[go: up one dir, main page]

Vai al contenuto

Paghjella

À prupositu di Wikipedia
U coru L'Alba

A paghjella hè una canzone pulifunica cantata da trè voce : a seconda, u bassu, a terza.


Què sò voce muntagnole
Spurgulate di cannella
Beienu tutte le mane
L'acqua di la funtanella
À lu frescu di lu faiu
Facenu a so paghjella.

Barbara Furtuna

[mudificà | edità a fonte]
O Bàrbara Furtuna sorte ingrata
À tutti ci ammulisce il core nel' pettu
Pensendu à quella libertà passata.
Hè pur' ghjuntu quel' ghjornu, di funestu
D'abbandunà i piacè per li turmenti
O Diu ! Chì tristu ghjornu, hè per mè questu.
Addiu Corsica, mamma tantu amata
Nel' separà di tè senza ritornu
O chì dulore nell'ànima, scunsulata, scunsulata.

Addiu o Soccia

[mudificà | edità a fonte]
Addiu addiu o Soccia
L'umbriccia è lu paese
Addiu donne succese
Mi n'aghju da andà.
Quandu partu da A Soccia
Passu per San Marcellu
Faccia ti à lu purtellu
Per vede mi passà.
Quandu partu da A Soccia
Passu per U Pighjolu
Un ci hè chè Diu solu
Per pudè mi parà.
Quandu serò luntanu
Davanti à i bastimenti
Mi crepu da lu pientu
Sempre pinsendu à tè.

Paghjella (Sermanu)

[mudificà | edità a fonte]
Quandè tu sì in altu mare
Volta ti versu Sermanu
E petre di la Pighjola
Per tè caru pienghjeranu
Ma nun ti scurdà di mè
Chi ti ne vai luntanu.

Paghjella (Niolu)

[mudificà | edità a fonte]
Sta mane le trè culombe
Si sò pisate à bon’ora
Anu pigliatu la teppa
Senza avè nisun' paura
Soca ùn ne bula più
Falchetti per a Mazzola.

Paghjella (Tagliu)

[mudificà | edità a fonte]
Nun ti scurdà di Tagliu
Solu chì ci hai una matre
Cù li to cinque fratelli
È le to surelle amate
E duve sonu defunte
Le cennere del to patre.

Lu primu fiore (Sermanu)

[mudificà | edità a fonte]
Lu primu fiore chi spunta
Hè quellu di la viola
Ma lu più chì mi dispiace
Hè d'avè da coglie lu solu.
Chi le pene di l'amore
Nun le sà ca chì le prova.
Sta mane u mio culombu
E tarre corse abbandona.

Paghjella (Pedicorti)

[mudificà | edità a fonte]
Da qui vecu lu pancone
A cima di lu paese
Ci si sò le ghjuvanotte
Cusi amabil' e curtese
Quand'omu li parla corsu
Vi risponden' in francese.