A Nubiltà
Aspettu
A Nubiltà hè una puisia di Monsignori di la Fuata (1817-1899) chì faci parti di i Puisii Ghjucosi.
A Nubiltà
[mudificà | edità a fonte]- Oghji hè cumunu l'absinthe è lu caffè ;
- Ma più cumuni sò i tituli è li de ;
- Ogni ghjornu ni sorti unu,
- È ùn si sà di dund'eddu hè :
- È tù dici, o cara musa :
- Piglia un de, ghjà ch'eddu s'usa.
- Ti dà più tonu, pruduci bon'effettu,
- Attira sempri la stima è lu rispettu ;
- Cun un de stà pur'sicuru,
- Pò passà qualchì diffettu ;
- È po hè lustru chì tù pigli.
- Cara musa, chì cunsigli !:
- In diebus illis, ancora i me antenati
- Aviani un de ; ma essendu rifalati,
- Lu lasciani rifalà :
- È da chì era senza entrati?
- Oghji hè nobili chì hè riccu ;
- Chì ùn hà granu ùn pò fà spiccu.
- Un rouleau d'oru, oh oh ! Mi saria gratu,
- È s'eddu cansa, sarà ben'accittatu ;
- Ma d'un de chì ni faria,
- S'e so' nobili è spiantatu?
- Nò li tituli è li de,
- Cara musa, ùn sò par mè.
- Cascò u de vechju, è ùn cercu lu de novu ;
- Ùn cambiu statu ; pà i tituli ùn mi movu.
- Ghjà lu debitu m'affanna,
- È in u statu ch'e mi trovu,
- S'eddu sbradda un rouleau,
- Ùn i possu dì ch'è nò.
- Ùn dicu micca chì i tituli è li de
- Ùn siani dolci : mi piacini anc'à mè ;
- Ma, suredda, à i tempi d'oghji,
- Chì sò i tituli sine rè?
- Ghjà la leghji li pripara
- Una tazza bedda amara.
- E ùn leghju i fogli ; ma un Tiziu chì li leghji,
- M'hà assicuratu chì covani una leghji
- Par fà cada molti de
- È distingua i capri è l'eghji :
- Or chì leghji po sarà?
- Chì ùn hà de li cumprarà.
- À chì hà talentu, chì hà meritu è virtù,
- Lu sgiò ùn dispiaci, è à mè po più cun più ;
- Li stà bè la signuria,
- Lu vistitu è lu fiunfiù :
- Nè, la vera nubiltà
- Ùn hè micca vanità.
- Capiscu beni chì un omu chì hè ricconu
- Pigli un de novu, par dà si qualchì tonu ;
- À lu de li faci onori,
- S'eddu ùn hè qualchì bricconu ;
- Sì, capiscu chì lu riccu
- Pigli un de, par fà più spiccu.
- Dica chì voli, la vera nubiltà
- Hè gran cosa, è biatu po chì l'hà !
- Dici bè : noblesse oblige,
- Lu Francesu chì la sà ;
- Chì disprezza i sgiò è li de,
- Li vurria è ùn i pò avè.
- È a dicu franca, li de ùn isprezzu micca ;
- Ma la parsona chì hè nobili è ùn hè ricca,
- O ùn hà meritu è ùn hà scenza,
- Lu so de lu si pò ficca,
- So' discretu è so' pudicu,
- Mi capiti dund'e dicu.
- In ogni razza d'antica nubiltà,
- V'hè chì hà ricchezzi, è v'hè chì hà puvartà :
- À lu riccu i rivarenzi ;
- Sgiò babbà ! È Sgiò mammà !
- Signor sì, è signor nò !
- Ma à lu povaru, ohibò !
- Pur dici beni : l'aneddi sò cascati ;
- Ma à lu so locu li dita sò furmati.
- Hà lu voitu scusgitu,
- Hà li cula ripizzati ;
- Porta à u coddu la suiccia ;
- Ma l'annata comu a impiccia?
- Oh ! quanti volti, malgradu a so grandura,
- À lu viddanu dumanda a facitura !
- À chì mena lu cunceghju,
- À chì appinza la so bura
- Và dicendu : Adjuro vos !
- Te rogamus, audi nos.
- Sì tù ùn u chjami cù u titulu di sgiò,
- Micca risposta, nun dà nè sì nè nò.
- Torri è chjami, ùn senti micca.
- O sgio Pà ! o sgior Antò !
- Tandu sì : qual'hè chì chjama?
- Ancu levi tù di tama !
- Ci fù un ciandarmu chì vensi po à li mani,
- Cun un signori ch'attarsa lu so pani :
- Ùn i deti signuria ;
- Ma i pidochja i si sciacciani ;
- Chì dicia : Maladucatu !
- Chì dicia : Sè unu stracciatu.
- Unu dicia : Tù ha' pestu li carbona.
- L'altru dicia : Tù ùn ha' una pezza bona ;
- È ind'è tè la signuria
- Si ni sorti pà i tafona.
- Or sicchè, figlioli cari,
- Nubiltà vol'i dinari.
- Quali ùn hà intesu, facendu si risata,
- In Calcatoghju, chjama à boci scappata
- Lu sgiò tali è a sgiora tali
- À piglià la so ghjurnata?
- Or ùn hè po una vargogna,
- Par chì hà in casa fami è rogna?
Rifarenzi
[mudificà | edità a fonte]- Paulu Matteiu di la Fuata (1993, 2006), Poesie Giocose, Aiacciu, CRDP di Corsica - Università di Corsica.