tisores
Aparença
Potser volíeu: TISORES
Català
[modifica]Nom
[modifica]tisores f. (plurale tantum)
- Eina metàl·lica per a tallar formada per dues peces iguals (o gairebé) creuades i agafades entre elles per un petit eix també metàl·lic. Cada peça, anomenada tisora, té, a un costat del creuament, una part tallant disposada de manera que les parts tallants de les dues peces es toquen; i, a l'altra, una anella per a agafar l'eina amb un o més dits.
- Forma plural de tisora.
Sinònims
[modifica]Traduccions
[modifica]Eina per a tallar
- Alemany: Schere (de) f.
- Anglès: scissors (en)
- Castellà: tijeras (es)
- Coreà: 가위 (ko) (gawi)
- Danès: saks (da) c.
- Eslovac: nožnice (sk) pl.
- Eslovè: škarje (sl) f. pl.
- Esperanto: tondilo (eo)
- Estonià: käärid (et) pl.
- Feroès: saksur (fo) m.
- Finès: sakset (fi) pl.
- Francès: ciseaux (fr) m. pl.
- Friülà: fuarpis (fur)
- Gallec: tesoiras (gl) f. pl.
- Gal·lès: siswrn (cy) m.
- Georgià: მაკრატელი (ka) (makràteli)
- Grec: ψαλίδι (el) n. (psalidi)
- Grec antic: ψαλίς (grc) f. (psalís)
- Guaraní: jetapa (gn)
- Ídix: שער (yi) f.
- Ido: cizo (io)
- Indonesi: gunting (id)
- Irlandès: siosúr (ga) m.
- Italià: forbici (it) f. pl.
- Llatí: forfex (la)
- Llengua de signes catalana: TISORES (csc)
- Macedoni: ножици (mk) f. pl.
- Maltès: mqassijiet (mt) m. pl.
- Neerlandès: schaar (nl) f.
- Noruec: saks (no) m. f.
- Occità: cisèls (oc) m. pl., cisèus (oc) m. pl.
- Osseta: хӕсгард (os)
- Persa: قیچی (fa) f.
- Polonès: nożyce (pl) pl.
- Portuguès: tesoura (pt) f.
- Retoromànic: forsch (rm), forbesch (rm)
- Romanès: foarfece (ro) n., foarfecă (ro) f.
- Rus: но́жницы (ru) pl. (nójnitsi)
- Sard: fóltighe (sc)
- Sicilià: fòrficia (scn) f.
- Tagal: gunting (tl)
- Tai: กรรไกร (th)
- Turc: makas (tr)
- Ucraïnès: но́жиці (uk) f. pl. (nòjitsi)
- Urdú: قینچی (ur)
- Vènet: forfe (vec)
- Wolof: siso (wo)
- Xinès: 剪刀 (zh) (jiǎndāo)
Miscel·lània
[modifica]Vegeu també
[modifica]- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Petit Atles Lingüístic del Domini Català