plat
Aparença
Potser volíeu: PLAT
Català
[modifica]Nom
[modifica]plat m. (plural plats)
- Recipient emprat per sostenir-hi la vianda mentre es menja. Quan conté sólids sol ser de mida més o menys plana i quan sosté líquids còncava.
- Per metonímia, qualsevol àpat cuinat.
- el primer plat, els plats de la mare.
Sinònims
[modifica]Traduccions
[modifica]Recipient
- Alemany: Teller (de)
- Anglès: plate (en)
- Basc: plater (eu)
- Castellà: plato (es) m.
- Danès: tallerken (da) c.
- Eslovac: tanier (sk) m.
- Esperanto: telero (eo)
- Estonià: plaat (et)
- Francès: plat (fr), assiette (fr) f.
- Friülà: plat (fur) m.
- Gallec: prato (gl) m.
- Grec: πιάτο (el) n. (piato)
- Grec antic: πίναξ (grc) m. (pínax)
- Hebreu: צַלַּחַת (he) f.
- Italià: piatto (it) m.
- Llatí: catillus (la) m., patina (la) f.
- Llengua de signes catalana: PLAT (csc)
- Occità: sieta (oc) f.
- Polonès: talerz (pl) m.
- Portuguès: prato (pt) m.
- Quítxua: chuwa (qu)
- Retoromànic: plat (rm) m.
- Romanès: farfurie (ro) f.
- Rus: таре́лка (ru) f. (tarelka)
- Sard: prattu (sc)
- Serbocroat: тањир (sh), tanjur (sh)
- Sicilià: chiattu (scn) m.
- Suec: fat (sv) n.
- Turc: tanner (tr)
- Txec: talíř (cs) m.
- Xinès: 碟 (zh) (dié)
Miscel·lània
[modifica]- Anagrama: talp (revers)
Anglès
[modifica]Nom
[modifica]plat (plural plats)
Francès
[modifica]Nom
[modifica]plat m. (plural plats)
- plat (recipient)
Adjectiu
[modifica]plat m. (femení plate, plural masculí plats, plural femení plates)