[go: up one dir, main page]

Vés al contingut

Usuari Discussió:IvanScrooge98

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
Afegeix un tema
De Viccionari
La revisió el 13:03, 18 des 2018 per Vriullop (discussió | contribucions) (Ha protegit «Usuari Discussió:IvanScrooge98»: xerrameca insubstancial d'un anònim ([Modifica=Permetre només usuaris autoconfirmats] (expira el dia 11:03, 18 gen 2019 (UTC)) [Reanomena=Permetre només usuaris autoconfirmats] (expira el dia 11:03, 18 gen 2019 (UTC))))
(dif.) ← Versió més antiga | Versió actual (dif.) | Versió més nova → (dif.)

Darrer comentari: fa 8 anys per IvanScrooge98 sobre el tema istmo

Hola, sigueu benvinguts al Viccionari. Us agraïm la vostra col·laboració.

Si no esteu familiaritzats amb l’edició wiki podeu veure Ajuda:Com es modifica una pàgina, o bé Viccionari:Introducció per uns primers passos en aquest projecte.

Aquests són alguns enllaços que poden resultar útils:

  • El llibre d’estil explica el format d’una pàgina del Viccionari que totes les pàgines haurien de seguir. La pràctica més senzilla és copiar el contingut d’una entrada similar en la mateixa llengua i adaptar-la convenientment.
  • Els nostres criteris d’inclusió defineixen quines entrades es poden afegir al Viccionari. Bàsicament, que siguin útils i que tinguin un ús real, present o passat.
  • Us animem que indiqueu en la vostra pàgina d’usuari quines llengües coneixeu per coordinar millor el projecte. Podeu visitar Viccionari:Babel per a més informació.
  • Si teniu cap dubte, suggeriment o comentari, disposeu de la taverna que és el lloc de trobada comunitària. També m’ofereixo en la meva pàgina de discussió personal.

Esperem que pugueu continuar amb la vostra col·laboració i que us hi trobeu a gust. Salutacions!

Pronúncia de l'italià

[modifica]

Thanks for reviewing the Italian pronuntiation. I made an attempt to generate it semiautomatically with Template:it-pron, but there are some limitations with "s" and "z". Can you check it? At Module:it-general enter any word and click "Comprova". BTW, I don't speak Italian. --Vriullop (discussió) 20:42, 7 gen 2016 (CET)Respon

El cambio special:Diff/661572 ni funciona ni lo entiendo. La substitución anterior cambia "ia" por "ja", por tanto mot = mw.ustring.gsub(mot, "i.([aàeèéoòóuù])", "i%1") no hace nada. Además, el punto significa cualquier carácter, que luego desaparece con la substitución, cosa que parece que no era el propósito. De todas formas, no sé cómo solucionar los casos que mencionas diario y continuo. No entiendo porqué aparece di·à·rio en cambio en el mismo diccionario dià·ria. En el Sillabare separa ambos casos "dia-rio" y "dia-ria", y ambos pronuncian "kon·tì·nuo". Los grupos "ia" y "uo", ¿forman diptongo o no? --Vriullop (discussió) 21:53, 11 gen 2016 (CET)Respon
Ok, como utilizamos el punto medio como separador de sílabas, las excepciones en diptongos se pueden marcar de la misma forma: {{it-pron|di·ario}}. El caso "e...òn" queda solucionado con lo que te explicava: "no e", el punto para cualquier carácter y el más como repetición de cualquier carácter. --Vriullop (discussió) 23:13, 11 gen 2016 (CET)Respon

Buen trabajo con la revisión de la pronunciación italiana. Con el módulo preparado resulta más fácil y vale la pena la información generada. Por si te resulta de utilidad, he preparado un rastreo para encontrar los casos pendientes de migrar: Especial:Enllaços/Plantilla:rastreig/pron/it. También tengo un bot por si hay casos que se puedan hacer masivamente. --Vriullop (discussió) 22:04, 11 abr 2016 (CEST)Respon

@Vriullop: Gràcies! IvanScrooge98 (discussió) 22:09, 11 abr 2016 (CEST)Respon
@Vriullop: el trabajo está acabado; sólo quedan con las viejas plantillas swahili y Viccionari:Rimes de l'italià por obvias razones. IvanScrooge98 (discussió) 22:26, 14 abr 2016 (CEST)Respon
Perfecto. Aunque la plantilla no es del todo automática, es de gran ayuda y solo hay que vigilar las limitaciones explicadas. Ya me gustaría tener algo parecido en catalán pero no me he atrevido por las complicaciones dialectales. Saludos. --Vriullop (discussió) 22:34, 14 abr 2016 (CEST)Respon

istmo

[modifica]

Hola. ¿Puedes revisar las entradas istmo e ismo? Son dos casos donde no funcionan ni las sílabas ni la pronunciación. No me preocupa que haya excepciones, pero no estoy seguro si lo he puesto bien. --Vriullop (discussió) 19:58, 7 maig 2016 (CEST)Respon

@Vriullop: ¡revisado! IvanScrooge98 (discussió) 11:59, 8 maig 2016 (CEST)Respon