[go: up one dir, main page]

Jeremiah 6:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded">5437
[e]
וְנָסַ֤בּוּ
wə-nā-sab-bū
And shall be turned overConj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cp
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
בָֽתֵּיהֶם֙
ḇāt-tê-hem
their housesN-mpc | 3mp
1a) following, further
1b) other, different">312
[e]
לַאֲחֵרִ֔ים
la-’ă-ḥê-rîm,
to othersPrep-l | Adj-mp
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)">7704
[e]
שָׂד֥וֹת
śā-ḏō-wṯ
FieldsN-mp
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)">802
[e]
וְנָשִׁ֖ים
wə-nā-šîm
and wivesConj-w | N-fp
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike">3162
[e]
יַחְדָּ֑ו
yaḥ-dāw;
togetherAdv
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
forConj
1a) (Qal)
1a1) to stretch out, extend, stretch, offer
1a2) to spread out, pitch (tent)
1a3) to bend, turn, incline
1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down
1a3b) to bend, bow
1a3c) to hold out, extend (fig.)
1b) (Niphal) to be stretched out
1c) (Hiphil)
1c1) to stretch out
1c2) to spread out
1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away">5186
[e]
אַטֶּ֧ה
’aṭ-ṭeh
I will stretch outV-Hifil-Imperf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
[e]
יָדִ֛י
yā-ḏî
My handN-fsc | 1cs
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
AgainstPrep
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
[e]
יֹשְׁבֵ֥י
yō-šə-ḇê
the inhabitantsV-Qal-Prtcpl-mpc
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
הָאָ֖רֶץ
hā-’ā-reṣ
of the landArt | N-fs
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)">5002
[e]
נְאֻם־
nə-’um-
saysN-msc
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms





















Hebrew Texts
ירמיה 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָסַ֤בּוּ בָֽתֵּיהֶם֙ לַאֲחֵרִ֔ים שָׂדֹ֥ות וְנָשִׁ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־אַטֶּ֧ה אֶת־יָדִ֛י עַל־יֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ נְאֻם־יְהוָֽה׃

ירמיה 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונסבו בתיהם לאחרים שדות ונשים יחדו כי־אטה את־ידי על־ישבי הארץ נאם־יהוה׃

ירמיה 6:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונסבו בתיהם לאחרים שדות ונשים יחדו כי־אטה את־ידי על־ישבי הארץ נאם־יהוה׃

ירמיה 6:12 Hebrew Bible
ונסבו בתיהם לאחרים שדות ונשים יחדו כי אטה את ידי על ישבי הארץ נאם יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Their houses shall be turned over to others, Their fields and their wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land," declares the LORD.

King James Bible
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Their houses will be turned over to others, their fields and wives as well, for I will stretch out My hand against the inhabitants of the land. This is the LORD's declaration.
Treasury of Scripture Knowledge

And their.

Jeremiah 8:10 Therefore will I give their wives to others, and their fields to …

Deuteronomy 28:30-33,39-43 You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you …

Isaiah 65:21,22 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant …

Lamentations 5:3,11 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows…

Zephaniah 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: …

I will.

1 Chronicles 21:16 And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand …

Isaiah 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and …

Isaiah 9:12,17,21 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour …

Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall …

Lamentations 2:4,5,8 He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as …

Lamentations 3:3 Surely against me is he turned; he turns his hand against me all the day.

Links
Jeremiah 6:12Jeremiah 6:12 NIVJeremiah 6:12 NLTJeremiah 6:12 ESVJeremiah 6:12 NASBJeremiah 6:12 KJVJeremiah 6:12 Bible AppsJeremiah 6:12 Biblia ParalelaJeremiah 6:12 Chinese BibleJeremiah 6:12 French BibleJeremiah 6:12 German BibleBible Hub
Jeremiah 6:11
Top of Page
Top of Page