Ron Hendel
Norma and Sam Dabby Professor Emeritus of Hebrew Bible and Jewish Studies.
I approach the Hebrew Bible from a variety of angles -- history of religions, textual criticism, linguistics, comparative mythology, literature, cultural memory. I have several ongoing projects, including The Hebrew Bible: A Critical Edition (HBCE), for which I'm a general editor, and a commentary on Genesis for the Yale Anchor Bible commentary series. My latest books are The Book of Genesis: A Biography (Princeton Univ. Press, 2013), Steps to a New Edition of the Hebrew Bible (SBL Press, 2016), and How Old is the Hebrew Bible? A Linguistic, Textual, and Historical Study, co-written with Jan Joosten (Yale Univ. Press, 2018).
Address: Dept. of Near Eastern Studies
276 Barrows Hall
University of California
Berkeley, CA 94720-1940
I approach the Hebrew Bible from a variety of angles -- history of religions, textual criticism, linguistics, comparative mythology, literature, cultural memory. I have several ongoing projects, including The Hebrew Bible: A Critical Edition (HBCE), for which I'm a general editor, and a commentary on Genesis for the Yale Anchor Bible commentary series. My latest books are The Book of Genesis: A Biography (Princeton Univ. Press, 2013), Steps to a New Edition of the Hebrew Bible (SBL Press, 2016), and How Old is the Hebrew Bible? A Linguistic, Textual, and Historical Study, co-written with Jan Joosten (Yale Univ. Press, 2018).
Address: Dept. of Near Eastern Studies
276 Barrows Hall
University of California
Berkeley, CA 94720-1940
less
InterestsView All (9)
Uploads
Books
Papers
many indications of forgery, particularly in the orthography, which mixes the writing conventions of the Mesha stele and the Hebrew Bible. Notably, the consistent use of waw, instead of he, to mark final ō is an anachronism. These problems were not perceivable by the text’s nineteenth century critics (or its forgers), but in hindsight are clear marks of the forger’s art.
many indications of forgery, particularly in the orthography, which mixes the writing conventions of the Mesha stele and the Hebrew Bible. Notably, the consistent use of waw, instead of he, to mark final ō is an anachronism. These problems were not perceivable by the text’s nineteenth century critics (or its forgers), but in hindsight are clear marks of the forger’s art.