[go: up one dir, main page]

Saltar al conteníu

Ibidem

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia


Ibidem (del llatín ibīdem, embrivíu ib. o ibid.)[1] ye un llatinismu que significa 'nel mesmu llugar' y úsase nes cites o notes d'un testu pa referise a una fonte que yá foi declarada na cita previa. Nesti contestu significa 'igual que la referencia anterior', pa nun repitir la referencia que yá foi enunciada. Nesti sentíu, tien la mesma función que la llocución opere citato ('na obra citada', embrivíu op. cit.) o loco citato ('nel llugar citáu', embrivíu loc. cit.); sicasí, dambos úsense en distintos casos, y nun tienen de confundir se.

L'abreviatura ibid. solo fai referencia a la cita darréu anterior, significando que dambes cites traten del mesmu autor y del mesmu llibru; por ello, esos datos nun s'asitien nuevamente y solo señálase la páxina correspondiente en cada casu. N'obres dixitales de referencies dinámiques como Wikipedia, tien de tenese cuidu al usalo por cuenta de la eventual movilidá ente referencies orixinalmente axacentes, o por cuenta de qu'en ciertes circunstancies un usuariu posterior seique podría inxertar conteníu ente los dos cites.[ensin referencies]

Tamién s'usa abondo nes biografíes pa indicar que'l llugar de fallecimientu de la persona en cuestión ye'l mesmu que'l de nacencia.[ensin referencies]

4. E. Vijh, Llatín pa primerizos (Académicu, Nueva York, 1997), p. 23.
5. Ibid., p. 100.

El llibru citáu na referencia 5 ye'l mesmu que'l de la 4; la diferencia ye qu'esta vegada cita una páxina distinta.

José Antonio Martínez (Caraques, Venezuela, 7 de xineru de 1850 – ibidem, 25 d'agostu de 1913).

Nesti casu, ibidem indica que José Antonio Martínez tamién morrió en Caraques.

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. Academia de la Llingua Asturiana (2007). Cartafueyos Normativos. Abreviatures, rotulaciones y propuestes d’espresión y llocución. ISBN 978-84-8168-421-6.

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]