@inproceedings{wottawa-adda-decker-2016-french,
title = "{F}rench Learners Audio Corpus of {G}erman Speech ({FLACGS})",
author = "Wottawa, Jane and
Adda-Decker, Martine",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Choukri, Khalid and
Declerck, Thierry and
Goggi, Sara and
Grobelnik, Marko and
Maegaard, Bente and
Mariani, Joseph and
Mazo, Helene and
Moreno, Asuncion and
Odijk, Jan and
Piperidis, Stelios",
booktitle = "Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'16)",
month = may,
year = "2016",
address = "Portoro{\v{z}}, Slovenia",
publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
url = "https://aclanthology.org/L16-1512",
pages = "3215--3219",
abstract = "The French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was created to compare German speech production of German native speakers (GG) and French learners of German (FG) across three speech production tasks of increasing production complexity: repetition, reading and picture description. 40 speakers, 20 GG and 20 FG performed each of the three tasks, which in total leads to approximately 7h of speech. The corpus was manually transcribed and automatically aligned. Analysis that can be performed on this type of corpus are for instance segmental differences in the speech production of L2 learners compared to native speakers. We chose the realization of the velar nasal consonant engma. In spoken French, engma does not appear in a VCV context which leads to production difficulties in FG. With increasing speech production complexity (reading and picture description), engma is realized as engma + plosive by FG in over 50{\%} of the cases. The results of a two way ANOVA with unequal sample sizes on the durations of the different realizations of engma indicate that duration is a reliable factor to distinguish between engma and engma + plosive in FG productions compared to the engma productions in GG in a VCV context. The FLACGS corpus allows to study L2 production and perception.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="wottawa-adda-decker-2016-french">
<titleInfo>
<title>French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jane</namePart>
<namePart type="family">Wottawa</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Martine</namePart>
<namePart type="family">Adda-Decker</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2016-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Khalid</namePart>
<namePart type="family">Choukri</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Thierry</namePart>
<namePart type="family">Declerck</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sara</namePart>
<namePart type="family">Goggi</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marko</namePart>
<namePart type="family">Grobelnik</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bente</namePart>
<namePart type="family">Maegaard</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Joseph</namePart>
<namePart type="family">Mariani</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Helene</namePart>
<namePart type="family">Mazo</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Asuncion</namePart>
<namePart type="family">Moreno</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jan</namePart>
<namePart type="family">Odijk</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stelios</namePart>
<namePart type="family">Piperidis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>European Language Resources Association (ELRA)</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Portorož, Slovenia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>The French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was created to compare German speech production of German native speakers (GG) and French learners of German (FG) across three speech production tasks of increasing production complexity: repetition, reading and picture description. 40 speakers, 20 GG and 20 FG performed each of the three tasks, which in total leads to approximately 7h of speech. The corpus was manually transcribed and automatically aligned. Analysis that can be performed on this type of corpus are for instance segmental differences in the speech production of L2 learners compared to native speakers. We chose the realization of the velar nasal consonant engma. In spoken French, engma does not appear in a VCV context which leads to production difficulties in FG. With increasing speech production complexity (reading and picture description), engma is realized as engma + plosive by FG in over 50% of the cases. The results of a two way ANOVA with unequal sample sizes on the durations of the different realizations of engma indicate that duration is a reliable factor to distinguish between engma and engma + plosive in FG productions compared to the engma productions in GG in a VCV context. The FLACGS corpus allows to study L2 production and perception.</abstract>
<identifier type="citekey">wottawa-adda-decker-2016-french</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/L16-1512</url>
</location>
<part>
<date>2016-05</date>
<extent unit="page">
<start>3215</start>
<end>3219</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS)
%A Wottawa, Jane
%A Adda-Decker, Martine
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Choukri, Khalid
%Y Declerck, Thierry
%Y Goggi, Sara
%Y Grobelnik, Marko
%Y Maegaard, Bente
%Y Mariani, Joseph
%Y Mazo, Helene
%Y Moreno, Asuncion
%Y Odijk, Jan
%Y Piperidis, Stelios
%S Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16)
%D 2016
%8 May
%I European Language Resources Association (ELRA)
%C Portorož, Slovenia
%F wottawa-adda-decker-2016-french
%X The French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was created to compare German speech production of German native speakers (GG) and French learners of German (FG) across three speech production tasks of increasing production complexity: repetition, reading and picture description. 40 speakers, 20 GG and 20 FG performed each of the three tasks, which in total leads to approximately 7h of speech. The corpus was manually transcribed and automatically aligned. Analysis that can be performed on this type of corpus are for instance segmental differences in the speech production of L2 learners compared to native speakers. We chose the realization of the velar nasal consonant engma. In spoken French, engma does not appear in a VCV context which leads to production difficulties in FG. With increasing speech production complexity (reading and picture description), engma is realized as engma + plosive by FG in over 50% of the cases. The results of a two way ANOVA with unequal sample sizes on the durations of the different realizations of engma indicate that duration is a reliable factor to distinguish between engma and engma + plosive in FG productions compared to the engma productions in GG in a VCV context. The FLACGS corpus allows to study L2 production and perception.
%U https://aclanthology.org/L16-1512
%P 3215-3219
Markdown (Informal)
[French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS)](https://aclanthology.org/L16-1512) (Wottawa & Adda-Decker, LREC 2016)
ACL
- Jane Wottawa and Martine Adda-Decker. 2016. French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS). In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pages 3215–3219, Portorož, Slovenia. European Language Resources Association (ELRA).