Medion MD 19169 Sewing Machine Instruction Manual
Medion MD 19169 Sewing Machine Instruction Manual
Operation
manual
Table of contents
pressure....................................................................................................................
free arm 42
Replace needles .............................................................................................. 42
Replacing blades .............................................................................................. 43
Breakdown ............................................................................................................ 44
A
1 2 3 45 6
7
23
8
22
9
21
10
20
11
19
12
13
18 17 16 15 14
3
Machine Translated by Google
Overview
B
24 25 26 27 28
29
30
31
41
32
33
40
34
39
35 38 37 36 35
4
Machine Translated by Google
Overview
C9
49
48
42
47
46
45 43
44
5
Machine Translated by Google
Equipment parts
Equipment parts
1 thread guide left needle (blue) 26 rear thread guide left needle
2 thread guide right needle (green) 27 rear thread guide right needle
4 Upper looper thread guide (light green) 29 bobbin needle for left needle thread
5 thread guide lower looper (pink) 30 bobbin needle for right needle thread
7
Thread tension selector for the upper one
32 bobbin needle for upper looper thread
Gripper (light green)
8
Thread tension selector for the lower one
33 spool holders
Gripper (pink)
9 front thread guide for both needle threads front thread 34 bobbin needle for lower looper thread
10
guide for the right one
The needle fade 35 suction cup feet
11 Thread guide for the looper threads 36 connector housing for foot control
20
front thread guide for the left one
The needle fade 45 adjustment controls for the cutting width
6
Machine Translated by Google
Contents
Contents
Overview ................................................. ................................................ ................................................ 4
Device parts ................................................ ................................................ ................................................ 6
7
Machine Translated by Google
Contents
8
Machine Translated by Google
About these operating instructions
Read the safety instructions carefully before using. Pay attention to the warnings on the device and in
the operating instructions.
Always keep the operating instructions within easy reach. If you sell or pass on the device, be sure to also pass
on this operating manual, as it is an essential part of the product.
Explanation of symbols
If a section of text is marked with one of the following warning symbols, the danger described in the text must be
avoided in order to prevent the possible consequences described there.
DANGER!
This signal word indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in death or serious
injury.
WARNING!
This signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION!
This signal word indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
A NOTICE!
This symbol provides you with useful additional information about assembly or operation.
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products marked with this
symbol meet the requirements of the EC directives.
Protection class II
Electrical devices in protection class II are electrical devices that have double and/or reinforced
insulation throughout and have no connection options for a protective conductor. The housing of an
insulated electrical device of protection class II can partially or completely form the additional or
reinforced insulation.
Indoor use
Devices with this symbol are only suitable for indoor use.
9
Machine Translated by Google
safety instructions
Intended Use
Your device offers you a variety of usage options:
The overlock sewing machine can be used to sew together and overcast the seams of light to medium-weight
sewn material.
The sewn material can consist of textile fibers, composite materials or light leather.
• The device is intended only for private and not for industrial/commercial use.
Please note that liability expires in the event of improper use:
• Do not modify the device without our consent and do not use any additional devices not approved or
supplied by us. • Only use
replacement parts and accessories supplied or approved by us.
• Pay attention to all information in this operating manual, especially the safety instructions. Any other operation
is considered improper and can lead to personal injury or property damage.
• Do not use the device under extreme environmental conditions.
Declaration of Conformity
Medion AG hereby declares that the product complies with the following European requirements:
• EMC Directive 2014/30/EU
• Low Voltage Directive 2014/35/EU
• Eco-Design Directive 2009/125/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU.
safety instructions
ÿ These devices can be used by children aged 8 and over and by people with reduced physical abilities.
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge, if they are supervised or have
been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers.
Children are not allowed to play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out
by children unless they are older than 8 years and supervised.
ÿ Children younger than 8 years of age must be kept away from the device and the connecting cable.
DANGER!
Danger of suffocation!
Packaging films can be swallowed or used improperly, therefore there is a risk of suffocation!
ÿ Keep the packaging material, such as foil or plastic bags, away from children.
10
Machine Translated by Google
safety instructions
ÿ When you pull out the plug, always hold the plug itself and do not pull on it
Cable.
ÿ Unwind the cable completely during operation.
ÿ The cable must not touch any hot surfaces.
ÿ For the following activities, switch off the sewing machine and pull out the power plug
from: threading, changing needles, adjusting the sewing foot, cleaning and maintenance work, as
well as at the end of sewing work and when work is interrupted.
WARNING!
Basic information
ÿ The sewing machine must not get wet - there is a risk of electric shock!
ÿ Never leave the sewing machine switched on unattended.
ÿ Do not use the machine outdoors.
ÿ The device may only be put into operation with the included foot control type HKT72C.
ÿ The air openings must remain clear during operation: Do not allow objects (e.g. dust, thread residue, etc.)
to enter the openings.
ÿ Never place anything on the foot pedal.
ÿ Only use the accessories supplied. Needles are available from specialist retailers.
ÿ Only use special sewing machine oils for lubrication. Do not use others
Liquids.
ÿ When sewing, make sure that you do not put your fingers under the needle holder
come.
ÿ Be careful when operating the moving parts of the machine, especially the needles and knives. There is a risk
of injury even if the machine is not connected to the power supply!
11
Machine Translated by Google
scope of delivery
ÿ Always switch off the machine when leaving the machine and before carrying out maintenance work
and pull the power plug out of the socket.
ÿ When storing, always cover the sewing machine with the enclosed cover to protect the machine from dust.
scope of delivery
Please check that the delivery is complete and please notify us within 14 days of purchase if the delivery is not complete.
DANGER!
Danger of suffocation!
Packaging films can be swallowed or used improperly, therefore there is a risk of suffocation!
ÿ Keep the packaging material, such as foil or plastic bags, away from children.
12
Machine Translated by Google
Before use
Before use
Accesories
50 51 52 53
54 55 56 57
58 59 60 61
62 63
13
Machine Translated by Google
Before use
ÿ Turn the telescopic thread tree so that the thread guides are exactly above the
bobbin needles 29 . , 30 , 32 , 34 ,
14
Machine Translated by Google
Before use
ÿ For industrial spools with a large diameter, insert the thread spool holder
33 with the wide end upwards; for spools with a small diameter, insert
the thread spool holder with the narrow end upwards.
Spool holder
Thread
spool plate
Bobbin needle
In any case, use the thread spool plate 51 to ensure , for a safe one
the position of the thread spool.
Connector
housing
Power plug
Power switch
Foot control
Coupling plug
The power switch 37 switches on both the machine and the sewing light.
A OUT OF
15
Machine Translated by Google
Before use
B B
C C
A A
16
Machine Translated by Google
service
service
Handwheel
Always turn the handwheel 9 towards you.
Foot control
ÿ To open the gripper cover, pull the cover to the right and fold the cover
forward.
ÿ Close the hook cover before you start sewing.
17
Machine Translated by Google
service
Edge ruler
When using the edge ruler 53, the fabric is cut and sewn at the same
distance from the edge of the fabric.
ÿ Slide the edge ruler into the opening A behind the
Presser foot.
Thread separator
Cut the thread with the thread cutter 21 at the back of the sewing machine or
with scissors. Leave approx. 15 cm of thread hanging out behind the eye of
the needle.
18
Machine Translated by Google
Correct threading is important so that the stitches do not become irregular and
the thread does not break.
There are practical instructions for threading on the device behind the hook
cover 13 .
In addition, the thread guides are marked in different colors.
There are tweezers in the accessory box that make threading easier.
19
Machine Translated by Google
Thread the threads
Fig. THE
Abb. B Abb. C
9
10
4 7
8
6
9 10
tweezers
7
8
20
Machine Translated by Google
6. Insert the thread into the middle guide nose of the thread guide
for the hook threads 11 . (Fig. B)
7. From this point, follow the thread guide scheme in the machine
and thread the thread into the four color-coded thread guides
44 . (Fig. C)
8. Now place the thread over the lower looper and use the
tweezers to push the thread backwards onto it
Looper until the thread lies in the rear eyelet of the looper.
(Abb.ÿD)
9. Thread the thread into the eyelet of the lower looper from the front.
(Fig. E)
Abb. D Fig. E
10. Pull the end of the thread about 10 cm out of the looper eyelets
and place the thread backwards under the sewing foot.
21
Machine Translated by Google
Abb. F 1
Abb. G
7 6
4. Insert the thread into the left guide nose of the thread guide for the hook
threads. (Fig. G)
5. From this point, follow the thread guide scheme in the machine and
thread the thread into the three color-coded thread guides 43 .
6. To thread the thread into the upper looper 42 , turn the handwheel until
the looper is in a favorable position.
22
Machine Translated by Google
Thread the threads
7. Pull the end of the thread about 10 cm out of the looper eyelets
and place the thread backwards under the sewing foot.
8. After threading, close the hook cover.
1
Abb. H
Abb. I Abb. J
7
8
5
6
5. Pass the thread under the thread guide for the right needle
thread 10 and the two thread guides for the needle threads 20
& 9 . (Fig. I)
23
Machine Translated by Google
24
Machine Translated by Google
Thread the threads
Fig. K
Abb. L Abb. M
25
Machine Translated by Google
Test run
7. Pull the thread ends about 10 cm out of the needle eyes
out of here.
8. Raise the sewing foot and slide the threads underneath; then lower
the sewing foot again.
Test run
When threading thread for the first time or when rethreading thread
after thread breaks while sewing, do the following:
ÿ Now carefully sew a few stitches without feeding the fabric to check
that the threads are entwined.
ÿ Place the fabric under the sewing foot 17 for a test run
,lower the sewing foot and start sewing slowly
sew.
The fabric will be fed automatically, just feed the fabric carefully.
26
Machine Translated by Google
Thread tension:
front
Linker Nadelfaden
27
Machine Translated by Google
front front
back back
The lower looper thread is too tight The upper looper thread is too
and/or the upper looper thread is tight and/or the lower looper
too loose. thread is too loose.
front front
back back
28
Machine Translated by Google
The required thread tension depends on the stiffness and thickness of the fabric as well as the type and thickness of the thread.
The following table can help you find the correct thread tension, these are ideal example settings and are not the same for all materials and yarns. Always
try out the settings on a sample first.
needle Stitch
Thread tension 2-thread
position* Stitch Cutting finger
program Conver-
hell length width
to have
blue green rosa position
green
N N N N 2,5~3 3,5 S No
N N N 2,5~3 3,5 S No
N N N 2,5~3 3,5 S No
(wide)
3,5-
2-N 7-8 F~2 3,5 S No
4,5
(narrow)
6,5-
4-5 2-N F~2 3,5 S No
7,5
3,5-
1-2 5-6 2~2,5 3,5 S No
45
* In this column you will fi nd a schematic representation of the needles. The needle colored black is the needle used.
29
Machine Translated by Google
Before use
needle Stitch
Thread tension 2-thread
position* Stitch Cutting finger
program Converter
hell length width
blue green rosa position
green
(wide)
3,5-
2-N F~2 3,5 S And
4,5
(narrow)
30
Machine Translated by Google
light synthetic: Cotton No. 80 - 120 Type: 2022 No. 80/12 or 90/14 2,0 - 3,5 mm
Crepe de Chine, Veil, Polyester No. 80 - 100 Standard: 2,5 mm
Georgette, Satin for light fabrics:
31
Machine Translated by Google
Thread change
Thread change
Using the following procedure, changing the thread is very easy and saves
you having to completely re-thread it:
ÿ Cut the yarn above the spindle and tie a knot
the ends of the old and new thread together with a sailor's knot as
shown in the picture.
ÿ Raise the sewing foot 17 .
ÿ Bring the needle bar to its lowest position by turning the handwheel 38
towards you. Gently pull on the existing thread end of the yarn until the
connecting knots have passed the eye of the needle and the looper
eyes.
Handle
You can easily transport your machine using the handle 6 on the top of the
device.
32
Machine Translated by Google
Adjusting the cutting width
5. The set cutting width is displayed on the front edge of the throat
plate.
The edge of the knife holder and the respective cutting width
marking on the stitch plate form a line when the desired stitch
width is set.
6. Return the upper knife to its original position and close the
gripper cover.
Cutting
width
front
When the cutting width is ideally set, the loops of the looper threads
rest lightly on the edge of the fabric.
33
Machine Translated by Google
Adjusting the cutting width
POINT OF VIEW
The fact that the edge of the fabric curls if the cut width is too large can be
used in some sewing projects and thus achieve beautiful seam effects.
34
Machine Translated by Google
ÿ Remove either the right or left needle (depending on the desired seam)
and the corresponding thread (see also “Replacing needles” on page
42).
Now the machine is ready for linking with three threads.
When using only the right needle, the cutting width can be adjusted
between 3 - 4.5 mm.
3.0mm
4.5mm
When using only the left needle, the cutting width is between 5.2 - 6.7 mm.
5.2mm
6.7mm
35
Machine Translated by Google
Unlocking the upper knife
6. Make sure that the pin on the knife holder fits into the
groove of the rotary knob to ensure a secure hold.
CAUTION!
Danger of crushing!
The spring of the rotary knob of the knife holder is under strong
tension, which is why the rotary knob can snap back into the
starting position when it clicks back into its original position and
there is a risk of bruising your fingers.
ÿ Always hold the rotary knob firmly and let it click gently into the
starting position.
36
Machine Translated by Google
37
Machine Translated by Google
Stichfi ngerregler
Stichfi ngerregler
For rolled hems, you need to retract the stitch finger by moving the
stitch finger control to the “R” position.
1. Turn off the machine.
2. Open the gripper cover 13 3. Unlatch .
For all standard overlock seams, the stitch finger regulator must be
set to the “S” position.
1. Turn off the machine.
2. Open the gripper cover.
3. Unlatch the upper knife as described in the “Unlatching” chapter
of the upper knife” on page 36.
38
Machine Translated by Google
Differential transport
Differential transport
The differential transport prevents wavy seams in knitted fabrics and
prevents the fabric layers from slipping.
Seams in very light fabrics also do not wrinkle.
functionality
The machine has two sets of feed racks, one at the front
A and one at the back B These two sentences move independently
.
dependent on each other. The material feed allows the two sets of
racks to move at different speeds.
Fabric feed adjustment range: 0.7 (negative feed) to 2.0 (positive feed).
39
Machine Translated by Google
Differential transport
0.7
1.0
2.0
No
Neutral transport 1
Differential transport
40
Machine Translated by Google
Adjust sewing foot pressure
41
Machine Translated by Google
Freiarm
Freiarm
For sewing work on tube-like material, such as sleeves or trouser legs, the
attached work table can be removed to use the free arm.
Replace needles
This machine is equipped with type 2022 needles (for household
and overlock machines)
A NOTICE!
Risk of damage!
Bent or blunt needles can cause damage to the machine and the
material being sewn.
ÿ Switch off the machine.
ÿ Replace the defective needle.
If the needles have been inserted correctly, the left needle will be slightly
higher than the right one. If the needles are not inserted correctly, stitches will
occasionally be missed while sewing.
42
Machine Translated by Google
Replace blades
Replace blades
Switch off the machine and unplug it before changing the blades.
43
Machine Translated by Google
Roadside assistance
Roadside assistance
Needles break Needles are bent, blunt or tip Insert a new needle 42
damaged
You pulled the fabric too hard Guide the fabric gently with both
hands
Thread breaks Yarn is not threaded correctly Thread the yarn correctly 19
correctly holder
Stitches are missed Needles are bent, blunt or tip Insert a new needle 42
damaged
Stitches are missed Yarn is not threaded correctly. Rethread the yarn 19
Stitches are irregular Thread tension is not correct Adjust the thread tension 27
Seams wrinkle Thread tension is too high Adjust the thread tension 27
Fabric is not cut cleanly Upper knife is blunt or inserted Replace the knife or insert it 43
incorrectly correctly
Fabric edge curls Too much fabric in one stitch Change the cutting width 33
44
Machine Translated by Google
storage
storage
Store the sewing machine in a dry place to prevent rust from forming
on the metal mechanical parts.
Always use the cover provided to prevent dust from entering the
sewing machine.
This machine requires very little oil because the main components
are made of a special material.
1. Disconnect the machine from the power supply before using
Open machine.
dust and lint from the accessories using the lint brush.
45
Machine Translated by Google
disposal
6. Clean the suction cup feet 35 of the sewing machine with alcohol at
regular intervals to maintain the suction power and ensure that the
machine stands securely.
disposal
Packaging
Your overlock sewing machine is packaged to protect it from damage during
transport. Packaging is raw materials and can be reused or added to the
recycling cycle.
Device
For more information, contact your local waste disposal company or municipal
administration.
46
Machine Translated by Google
Technical data
Technical data
Tension: AC 220 - 240V ~ 50Hz
Lamp: 1 W
(LED)
Foot control: Type: HKT72C
Nennspannung: 200-240V ~ 50Hz/0,5A
Protection class II
Number of threads: 4 or 3
Number of needles: 2 or 1
www.tuv.com
ID 1111226424
Service information
If your device does not work as desired or expected, please contact our customer service first. There are various ways you can get
in touch with us:
• In our service community you will meet other users and our employees and can do so there
Exchange your experiences and pass on your knowledge.
You can find our service community at http://community.medion.com.
• You are also welcome to use our contact form at www.medion.com/contact.
• Of course, our service team is also available to you via our hotline or by post.
ÿ 0201 22099-234
ÿ 0201 22099-345
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Food
Germany
47
Machine Translated by Google
Data protection
These and many other operating instructions are available for download via the service portal www.me-dion.com/
de/service/start/.
There you will also find drivers and other software for various devices.
You can also scan the QR code below and download the operating instructions onto your mobile device via the
service portal.
Data protection
Dear Customer!
We inform you that we, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, process your personal data as the controller.
In data protection matters we will be contacted by our company data protection officer, who can be reached at MEDION AG, Data
Protection, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com supports. We process your data for the purpose of
warranty processing and related processes (e.g. repairs) and base the processing of your data on the purchase contract concluded with
us.
We will transmit your data to the repair service providers commissioned by us for the purpose of warranty processing and related
processes (e.g. repairs). We generally store your personal data for a period of three years in order to fulfill your legal warranty rights.
You have the right to information about the relevant personal data as well as to correction, deletion, restriction of processing,
objection to processing and data portability.
However, restrictions apply to the right to information and the right to deletion in accordance with Sections 34 and 35 BDSG
(Art. 23 GDPR). In addition, there is a right to lodge a complaint with a responsible data protection supervisory authority (Art.
77 GDPR i. V. m. § 19 BDSG). For MEDION AG this is the State Commissioner for Data Protection and Freedom of Information
North Rhine-Westphalia, PO Box 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
The processing of your data is necessary for warranty processing; Warranty processing is not possible without providing the required
data.
imprint
Copyright © 2020
Stand: 22.09.2020
All rights reserved.
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Food
Germany
Please note that the address above is not a returns address. Always contact our customer service first.
48
Machine Translated by Google
OF
Imported by:
MEDION AG
AM ZEHNTHOF 77
45307 FOOD
GERMANY
SERVICE CENTER
705049
OF 0201 22099-234
(There are no additional costs to the
respective telephone provider's fees.)
garantie.aldi-sued.de
3
MODEL: YEARS
MD 19169 XI/16/2020 GUARANTEE