1)The subject is snow, though nowhere is this subject named.
Instead, it is developed through a series of metaphors in which the literal term is represented by the pronoun "it." 2)The two metaphors of the fourth form in which the figurative term as well as the literal term is left unnamed can be explained as such: In lines 1-2, "It" is compared to flour, and in lines 17-18 to some kind of soft white cloth or lace (Queen Anne's lace?). 3)The "leaden sieves" refer to the darkened sky or clouds from which the snow is falling (a metaphor of the third form). But kitchen sieves were ordinarily (during Emily Dickinson's time) tinware; hence another metaphorical process is involved in the substitution of "leaden," with its connotations of heaviness and darkness in the weather, as opposed to the lighter, shinier connotations of tin. "alabaster wool" (3), "Wool" as a figurative term for snow suggests softness and whiteness, but the introduction of "alabaster" (dense white, fine-grained gypsum [white mineral used in manufacture of plaster]) as an adjective brings in an additional comparison, making the snow whiter and giving it a surface crustiness or hardness. "even face" (5), "Face" is an appropriate metaphor for a natural surface (even a dead metaphor in such phrases as "the face of a cliff"), but faces are seldom "even"--so this is a special face, a face compared to something having a smooth, flat surface. "unbroken forehead" (7), works in a similar way: this is an unwrinkled or unfurrowed forehead. "a summer's empty room" (14), The harvested fie1d of "stump and stack and stem" is metaphorically compared to a room once inhabited (before the harvest) by a personified "summer" but now "empty" (no longer filled with growing grain). "artisans" (19), are snowflakes, the ghostlike weavers of the fleeces, veils, ruffles, and laces. At the end of the poem the snowflakes stop falling, but their creation--the variegated designs of snow on the ground--remains.