[go: up one dir, main page]

100% found this document useful (1 vote)
105 views158 pages

English: One Tongue, Many Voices Leech PDF Download

The document is about the book 'English: One Tongue, Many Voices' by Jan Svartvik and Geoffrey Leech, which explores the history, spread, and evolution of the English language globally. It discusses the language's development from its origins to its current status as a global lingua franca, highlighting its various forms and dialects. The second edition includes contributions from David Crystal, updating the text to reflect recent developments in English linguistics.

Uploaded by

zmrxscufrp7448
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
105 views158 pages

English: One Tongue, Many Voices Leech PDF Download

The document is about the book 'English: One Tongue, Many Voices' by Jan Svartvik and Geoffrey Leech, which explores the history, spread, and evolution of the English language globally. It discusses the language's development from its origins to its current status as a global lingua franca, highlighting its various forms and dialects. The second edition includes contributions from David Crystal, updating the text to reflect recent developments in English linguistics.

Uploaded by

zmrxscufrp7448
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 158

English: one tongue, many voices Leech pdf

download

https://textbookfull.com/product/english-one-tongue-many-voices-leech/

★★★★★ 4.9/5.0 (30 reviews) ✓ 127 downloads ■ TOP RATED


"Perfect download, no issues at all. Highly recommend!" - Mike D.

DOWNLOAD EBOOK
English: one tongue, many voices Leech

TEXTBOOK EBOOK TEXTBOOK FULL

Available Formats

■ PDF eBook Study Guide TextBook

EXCLUSIVE 2025 EDUCATIONAL COLLECTION - LIMITED TIME

INSTANT DOWNLOAD VIEW LIBRARY


Collection Highlights

Biota Grow 2C gather 2C cook Loucas

One Too Many 1st Edition Jade West

Calculus of One and Many Variables Kenneth Kuttler

Teaching English One to One 2nd Edition Priscilla Osborne


Politics of the One Concepts of the One and the Many in
Contemporary Thought 1st Edition Artemy Magun

Snapshot Student workbook English as a second language


secondary cycle one year one Cynthia Beyea

Advanced Quantum Condensed Matter Physics: One-Body, Many-


Body, and Topological Perspectives 1st Edition Michael El-
Batanouny

Complete English All-in-One for ESL Learners 2nd Edition


Ed

Economics for the Many John Mcdonnell


English – One Tongue, Many Voices
English
One Tongue, Many Voices

Second Edition

Jan Svartvik
Lund University

and

Geoffrey Leech
Lancaster University

With contributions from

David Crystal
University of Bangor
Jan Svartvik Geoffrey Leech (1935–2014)
Lund University Lancaster University
Sweden UK

David Crystal
University of Bangor
UK

ISBN 978-1-137-55022-4 ISBN 978-1-137-16007-2 (eBook)


DOI 10.1057/9781137160072

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016


The author(s) has/have asserted their right(s) to be identified as the author(s) of this work in
accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the
material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.

Cover illustration: Cover image © Valentyn Volkov / Alamy Stock Photo

Printed on acid-free paper

This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature


The registered company is Macmillan Publishers Ltd. London.
For Gunilla and Fanny
Contents

List of Figures xi

Preface xiii

Preface to the Second Edition xv

Acknowledgements xvi

List of Abbreviations xvii

1 English: The Working Tongue of the Global Village 1


English is spoken in circles 2
The Inner Circle 3
The Outer Circle 4
The Expanding Circle 5
Do we need a world language? 5
Why English? 6
One or two explanations 9

Part I History of an Island Language


2 The First 500 Years 13
Roman Britain 14
Ships are sighted with English in embryo on board 17
Christianity in the Isles 19
The Viking age 22
What was Old English like? 27
The Lord’s Prayer 28
Beowulf 30

3 1066 and All That 34


Middle English 36
An influx of French words 37
Grammatical endings disappear 40
Geoffrey Chaucer and William Caxton 41

4 Modern English in the Making 48


The three ‘Rs’ – Renaissance, Reformation and Restoration 49
English and Latin 51

vii
viii Contents

The Elizabethan period 52


Shakespeare’s language 55
The King James Bible – a milestone in the history of English 60
Restoration and reaction 62
English gains a new domain – the language of science 65
‘Dictionary Johnson’ 66
The ‘end of history’? 68
Codification of the standard language 70

Part II The Spread of English Around the World


5 English Goes to the New World 73
English takes root in America 74
The Pilgrim Fathers 77
The first Americanisms 78
Linguistic variety and uniformity in the United States 80
The American Revolution 84
The frontier moves further west 85
New Americans 89
English goes to Canada 93
Cartier and Canada 93
Loyalists’ influence 96
Canadian English 97

6 English Transplanted 101


Australia – the First Fleet 102
Kangaroo, koala and kookaburra become English 104
Australian English 107
New Zealand – Aotearoa 109
New Zealand English 111
English in Africa – the Inner Circle 114
English comes to South Africa 115
English in Africa – the Outer Circle 119
English in South Asia 120
‘The jewel in the crown’ 121
English in Southeast Asia 123
New Englishes 125

7 English Varieties in the British Isles 128


Received Pronunciation 129
Cockney 132
Estuary English 134
The North 135
Contents ix

The West Country 137


Vernacular grammar 138
English in Wales 139
English in Scotland 140
Scottish varieties 145
English in Ireland 149

8 American and British English 154


‘Divided by a common language’? 156
Americanisms and Americanization 161
Persistent transatlantic differences of vocabulary 163
American and British pronunciation – comparing GA with RP 168
American vs. British grammar 171
AAVE – Black English – Ebonics 174

9 English, Pidgins and Creoles 178


Pidgins and creoles 180
Jamaican creole 183
Sranan 185
The life cycle of a creole 187
The Atlantic creoles and their characteristics 189
Tok Pisin 191

Part III A Changing Language in Changing Times


10 The Standard Language Today 195
Standard English – the written language 197
Vocabulary – combining the North Sea and the Mediterranean 201
A spectrum of usage – from speech to writing 203
Is spoken English grammatical? 207

11 Linguistic Change in Progress: Back to the Inner Circle 210


Grammaticalization 210
Colloquialization 211
Liberalization? 213
Americanization 214
Is English becoming a more democratic language? 215
Is English becoming a non-sexist language? 219

12 Electronic English 224


Is Electronic English changing the language? 226
Is EE a revolution? 229
New kinds of text 231
The future of EE 235
x Contents

13 English into the Future 237


One English or many Englishes? 237
World English 240
The globalization of English 242
English as a lingua franca 247
‘Reports of the death of the native speaker have been exaggerated’ 251
What is happening in the heartland of English? 253
Changing American voices: Northern Cities Shift 255
The English juggernaut? 257
And where is it all going? 262

Notes and Comments 263

References 283

Index of People 292

Index of Topics 294

Pronunciation 299
List of Figures

Figures

1.1 The three concentric circles of English worldwide 2


1.2 The mushroom of English 8
2.1 Diagram of Germanic and Celtic languages within
the Indo-European family 14
2.2 Map of the British Isles 16
2.3 Map of the main Anglo-Saxon kingdoms (early eighth century) 20
2.4 Map of the Danelaw and Scandinavian settlement-names,
showing the paths of Viking incursions and settlements 24
2.5 Runes 29
2.6 The first page of the sole surviving manuscript of Beowulf 31
3.1 A scene from the Bayeux tapestry 35
3.2 The opening lines of Chaucer’s Canterbury Tales, from Caxton’s
early printed version 43
3.3 The oldest known representation of a printing press 45
4.1 The title-page of Shakespeare’s First Folio 53
4.2 An early sketch of an Elizabethan theatre 56
5.1 Early expeditions to America by English-speakers, and
the 13 original states (with their present boundaries) 75
5.2 Main accent areas in the United States 83
5.3 Map of the United States 90
5.4 South-eastern Canada 95
6.1 The Endeavour, painted by Herbert ‘Herb’ Kawainui Kāne 102
6.2 Map of Australia 104
6.3 Map of New Zealand 110
6.4 Map of South Africa 114
7.1 The pyramid of standardization 131
7.2 Map of England and Wales 136
7.3 An engraving of the four sides of the Ruthwell Cross 142

xi
xii List of Figures

7.4 Map of Scotland 143


7.5 Robert Burns 146
7.6 Map of Ireland 150
8.1 The spread of English in the world 155
9.1 The Caribbean and Central America 179
9.2 Map of Jamaica 182
9.3 Scene from a Caribbean wedding 184
9.4 Map of Suriname, Guyana and French Guiana 185
10.1 A spectrum of usage linking speech with writing 205
13.1 A model of world English 241
13.2 Dialect areas in the United States with the Northern Cities Shift 255
13.3 Northern Cities Shift 256
Preface

This book began in 2000 when one of the authors – Jan Svartvik – presented
to the other author – Geoffrey Leech – a copy of his book in Swedish Engelska –
öspråk, världsspråk, trendspråk, which translates as ‘English – island language,
world language, trend language’. Geoffrey Leech, in spite of his severely
restricted reading knowledge of Swedish, was impressed by the overall content,
shape and appeal of the book, and was further impressed to learn that it had
received the August Prize for the best non-fiction title published in Swedish in
1999. It seemed to both of us that the book would benefit a wider audience,
and would indeed appeal to students and teachers of English as well as to other
people throughout the world with an interest in the English language.
The Swedish publisher Norstedts Ordbok very kindly allowed us to adapt
and develop our book from the original Swedish version. However, producing
an international edition of the book was not easy. It was not just a matter of
translating the Swedish into English. It was necessary to edit out some of the
Scandinavian focus of the original (for example, the Vikings, understandably,
had more than their fair share of the Swedish book). As we worked together on
the English version, we had to take account of new developments and world-
wide perspectives. In fact, we had to rethink and redraft the book from begin-
ning to end. The result, we hope, is an up-to-date and wide-ranging historical
and geographical survey of English, divided into three parts:

Part I: History of an Island Language (Chapters 2–4) covers how it evolved


from its beginnings as a separate language.
Part II: The Spread of English Around the World (Chapters 5–9) tells the
unprecedented story of the worldwide spread and diversification of a
single language.
Part III: A Changing Language in Changing Times (Chapters 10–13) examines
English as it is today, and speculates on its twenty-first century pros-
pects as a global language.

Arguably, English has so many different incarnations in different parts of


the world that it is no longer a single language, but some kind of plurality of
languages. As the original title of the book did not translate easily into English,
we chose a title that emphasized this mixture of unity and plurality that is the
present-day English language: English – One Tongue, Many Voices.
We are especially grateful to Rikard Svartvik for his indispensable contribu-
tion to the book in the form of partial translation and historical comments.

xiii
xiv Preface

We also owe an enormous debt of gratitude to Gunnel Tottie, who put at our
disposal her breadth of knowledge, particularly on American English as com-
pared with British English, and generously gave time to a thorough reading
and insightful commentary on our drafts. More specific, but hardly less valued,
were the comments of Susan Dray on Caribbean English, pidgins and creoles,
Graeme Kennedy on New Zealand English, Vivian de Klerk on South African
English, Ian Lancashire on Canadian English, Pam Peters on Australian English
and Toshihiko Suzuki on Japanese. David Britain acted as the publisher’s clear-
ance reader, and we valued his expert and well-targeted comments. Julia Youst
MacRae commented on some chapters from the point of view of a speaker of
American English, and we appreciated being able to make use of her vivid com-
ments on certain areas of usage – see particularly the quotations on pp. 157–8
and 216. We end with the conventional (but genuine) caveat that none of
these friendly commentators can be held responsible for any errors in the book
in its final form.
The work on this book has been a great pleasure and source of inspiration.
Our professional lives have been devoted to the English language, and this
represents our latest undertaking in a co-authorship habit that extends over a
period of more than 30 years.

Jan Svartvik, Lund University, Sweden


Geoffrey Leech, Lancaster University, England
Preface to the Second Edition

As we were preparing for a second edition of this book, Geoffrey Leech sud-
denly died on 19 August 2014. It was a terrible blow, not only to his family,
friends, colleagues and the world of linguistics at large but also to our joint
project. Geoff was a long-time friend, colleague and co-author.
For the new edition we had planned to focus on updating the later chapters
of the book. In this critical situation I called on our common friend David
Crystal for help and, fortunately, he agreed to step in. As an eminent scholar
and successful author in a wide variety of English linguistics areas he was of
course the ideal choice for the task. His contribution has been to write a com-
pletely new chapter, Chapter 12, on Electronic English, as well as to suggest
revisions of various parts of the overall text, including the updating of statistics
relating to global English usage. Other changes between the first and second
edition include trimming of some sections in the historical chapters and revi-
sion of Notes and Comments, for example by adding tips about web addresses
that contain further relevant chapter material, such as sound recordings of
varieties and dialects. The Pronunciation section now also offers information
about how to type phonetic symbols.
I am grateful for having had the opportunity of working with both Geoff and
Dave, happily recalling the early years of the 1960s when all three of us were
Randolph Quirk’s assistants at the Survey of English Usage, University College
London.

Jan Svartvik

xv
Acknowledgements

We gratefully acknowledge permission from the following sources to reproduce


illustrations and other copyright material. Every effort has been made to con-
tact copyright holders, but if we have failed to find the copyright holder, or if
any have been inadvertently overlooked, the publisher will be pleased to make
amends at the earliest opportunity.

Illustrations

Figure 2.3 Runes, reproduced from Dennis Freeborn, From Old English to
Standard English, 2nd edition 1998; Palgrave Macmillan.
Figure 3.1 A scene from the Bayeux tapestry, ‘Beachhead 1’ from the replica
of the tapestry in the Reading Museum © Reading Museum Service (Reading
Borough Council). All rights reserved.
Figure 3.2 The opening lines of Chaucer’s Canterbury Tales, from Caxton’s early
printed version (1478). Reproduced by courtesy of the University Librarian and
Director, The John Rylands Library, The University of Manchester.
Figure 4.2 The Swan Theatre; sketch by Arent van Buchell (Arnoldus Buchelius,
1565–1641) after a lost original of ca. 1597 by Johannes de Witt (1566–1622),
Utrecht University Library, MS 842, fol. 132r.
Figure 6.1 The Endeavour, painted by Herbert ‘Herb’ Kawainui Kāne.
Figure 13.3 Northern Cities Shift, adapted from A National Map of the Regional
Dialects of American English, by William Labov, Charles Boberg and Sharon
Ash at the following website: www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/
NationalMap.html.

Text materials

Pages 161–3: Edward Olson, ‘Differences in the UK and US Versions of Four


Harry Potter Books, FAST US-1, Introduction to American English, Department
of Translation Studies, University of Tampere, Finland, at the following web-
site: https://www15.uta.fi/FAST/US1/REF/potter.html.
Page 180: ‘Sweet and Dandy’ by Frederick ‘Toots’ Hibbert; of Toots and the
Maytals, reproduced with permission, transcribed and annotated by Peter L.
Patrick, Jamaican Creole Texts, on his website: http://privatewww.essex.ac.uk/
~patrickp/JCtexts.html.

xvi
List of Abbreviations

AAVE African American Vernacular English


AmE American English
AustE Australian English
BBC British Broadcasting Corporation
BrE British English
eModE Early Modern English
EE Estuary English
EFL English as a foreign language
ELF English as a lingua franca
EU European Union
GA General American (pronunciation)
ME Middle English
MOOC Massive Open Online Course
NZE New Zealand English
OE Old English
PresE Present-day English
RP Received Pronunciation
ScotE Scottish English
UK United Kingdom
US, USA United States (of America)
WAPE West African Pidgin English
WSE World Standard English
WSSE World Spoken Standard English

xvii
1
English: The Working Tongue of
the Global Village

English, no longer an English language, now grows from many roots.


Salman Rushdie
The Times (3 July 1982)

Ahead of his time, the Canadian writer Marshall McLuhan predicted that elec-
tronically connected media would eventually transform the world into a huge
‘global village’. English has become the working tongue of that village.
It is a new feature in the history of languages and language learning that this
demand for English comes largely from the grass roots, not from society’s elite,
as was the case with Latin forced down the throats of previous generations of
school pupils, or as the English language itself was imposed in earlier times on
speakers of many other languages. The most remarkable thing about English
today is not that it is the mother tongue of over 370 million people, but that it
is used as an additional language by so many more people all around the globe.
Non-native speakers in fact hugely outnumber native speakers – probably a
unique situation in language history. There are estimates suggesting that about
a third of the world’s population know, or think they know, some English. But,
of course, sheer numbers mean little here – the expression ‘know English’ has
plenty of latitude.
According to Ethnologue, a database maintained by the Summer Institute of
Linguistics in Dallas, Texas, there are today about 7,000 living languages in the
world. Yet just five languages – Chinese, English, Spanish, Russian and Hindi –
are spoken by more than half of the world’s population. And English cannot
claim the highest number of native speakers; Chinese has about three times
as many. What gives English its special status is its unrivalled position as a
means of international communication. Most other languages are primarily
communicative channels within, rather than across, national borders. Today,
English is big business and the most commonly taught foreign language all
over the world.

1
2 English – One Tongue, Many Voices

So why this demand for English among language learners around the world?
The reason is not that the language is easy, beautiful or superior in linguistic
qualities. Most people who want to learn it do so because they need it to func-
tion in the world at large. Young people, finding it both practical and cool, are
attracted by things they can do with English, such as listening to music, watch-
ing films and surfing the web. For scientists and scholars, English is a necessity
for reaching out to colleagues around the globe, publishing results from their
research and taking part in international conferences. For tourists, English is
the most useful tool for getting around and communicating with people all
over the world.

English is spoken in circles

The Indian-American scholar Braj Kachru has taught us to think of English, as


used around the world, in the form of three concentric circles (see Figure 1.1).
The Inner Circle represents a handful of countries where most of the inhabit-
ants speak English as a first language. The Outer Circle includes a larger number
of countries where English is a second, often official or semi-official language,
but where most users of the language are not native speakers. Beyond the Inner
and Outer Circles, English is learned and used as a foreign language in the huge
Expanding Circle, which in fact includes every country in the world.

Inner Circle

Expanding Circle
Outer Circle

Figure 1.1 The three concentric circles of English worldwide


English: The Working Tongue of the Village 3

The Inner Circle

The Inner Circle includes, above all, three geographical blocs: the United
States, Canada and the West Indies in the New World; the United Kingdom
and Ireland in Europe; Australia, New Zealand and South Africa in the Southern
Hemisphere. In these eight regions there are over 370 million people speaking
English as a first language, and two out of three of them live in North America.
Speaker estimates are always very approximate, because censuses typically do
not distinguish clearly between levels of fluency in production and compre-
hension, or take account of such factors as bilingualism; and estimates increase
greatly if they include all the creoles and pidgins that historically derive from
English. But certain general trends are apparent in the data reported below,
taken from censuses since the year 2000 or United Nations surveys.
In some countries there are different figures for total population and speakers
of English as a first language. For some 38 million Americans the first language
is Spanish – in fact, Hispanics have now replaced African Americans as the
largest minority group of the United States. Canada is officially a bilingual
country where almost a quarter of the population report French to be their
mother tongue. In addition, native Americans and Canadians speak various
indigenous languages. The Republic of Ireland has two official languages, Irish
Gaelic and English, but only a small proportion of the population use Gaelic.
In the United Kingdom, Welsh is an official language in Wales, spoken by about
a fifth of the population, alongside English. Taking the United Kingdom and
Ireland together, English is the first language of around 64 million inhabitants,
with a steadily growing number of immigrants (especially from the European
Union) who have a mother-tongue other than English. What many people
find surprising is that neither in the United States nor the United Kingdom,
the two countries that historically have had the major role in the spread of
their language around the world, has English ever been formally declared the
official language.
In the Southern Hemisphere, English is spoken as a first language by around
20 million Australians and New Zealanders. While this is a modest figure
compared with the number of native speakers in North America and Europe,
English is an important means of communication around the expansive Pacific
basin. South Africa is a special case with 11 official languages, one of which is
English. The number of speakers of English as a first language is less than 10 per
cent, yet this total is comparable in size to those of Ireland and New Zealand,
and in South Africa today English retains a dominant position: it is the main
medium of instruction in higher education and the language most commonly
used in Parliament and courts of law.
People who happen to be born in the Inner Circle of course enjoy a privilege
since they learn, for free (more or less), to speak this global language as part
4 English – One Tongue, Many Voices

Countries in the Inner Circle

Countries English as a first language Population (2015 est)


United States 260 million 321 million
United Kingdom 59 million 64 million
Canada 20 million 35 million
Australia 16 million 23 million
Caribbean 5 million 5 million
Ireland 4 million 4.5 million
New Zealand 4 million 4.5 million
South Africa 5 million 54 million
Totals 373 million 511 million

of the normal process of child language acquisition. This gives them a certain
global reach and an advantage in many walks of life, whereas those who
happen to be born into the Outer and Expanding Circles have to put years of
time and effort into attaining an advanced level of mastery of the language. For
obvious reasons, in English-speaking communities there is a widespread lack
of enthusiasm for learning other languages. But life in this ‘fast language lane’ of
native English speakers comes at a price. Having English as your only tongue
means you lose the direct experience of feeling at home in other cultures and
life-styles. You view the world through English-tinted glasses. The other side of
this coin is that, among speakers of the world’s other languages, there are fears
that the pervasive influence of English will undermine their own cultural and
linguistic identities.

The Outer Circle

In countries outside the Inner Circle, English has different societal functions,
and it is therefore practical to place these countries in two different circles: the
Outer Circle and the Expanding Circle. Yet there are linguists who argue that,
today, a distinction between English as a second and a foreign language is not
relevant. In their view, it doesn’t really matter whether you learn English in,
say, Nigeria (where it has official status) or Japan (where it hasn’t). Recently,
English linguistic influences have been penetrating further into countries like
China, Mexico and Norway, for which it has always been a foreign tongue.
In the Outer Circle we mostly find people who live in former British colo-
nies, such as Kenya and Tanzania in Africa, and India, Pakistan, Malaysia and
Singapore in Asia. In many of these countries, English is an official language
and widely used in administration, education and the media. India is a strik-
ing example of the spread and importance of English in the Outer Circle.
English: The Working Tongue of the Village 5

In this country, with more than a billion inhabitants and over 400 languages,
English has held its position and is widely used in government administra-
tion, the law courts, secondary and higher education, the armed forces, the
media, commerce and tourism. Estimates suggest that at least 10 per cent of
the population – more than 125 million people – now make regular and flu-
ent use of English as a second language. If more basic conversational abilities
are included, the figure is probably two or three times this. Whichever total
we accept – and such estimates are bound to be hazy – India is clearly among
the leading English-using nations in the world.
However, as we shall see, the question of whether a country belongs to one
circle or another – like the question of what makes a speaker a native speaker
of English – is trickier than one may think.

The Expanding Circle

The Expanding Circle encompasses large parts of the world where English is
learned as a foreign language because it is found useful, or indeed indispen-
sable, for international contacts in such areas as industry, business, politics,
diplomacy, education, research, technology, the Internet, sports, entertainment
and tourism. Today there are hundreds of millions of people who, though not
living in an English-speaking country, have acquired a good working know-
ledge of English. This circle now seems to be ever-expanding, strengthening
the claims of English as the international language of today. Is this expansion
of world English going to reach saturation point? Arguably, it is, and in the
not-too-distant future, it will be appropriate to rename the ‘Expanding Circle’
the ‘Expanded Circle’.

Do we need a world language?

In the history of the world up to now, there has never been a situation where one
language could claim global currency. There have been languages, like Latin dur-
ing the Roman Empire, that gained widespread international currency through
military might or economic influence. But this was not a worldwide conquest:
even in Roman times there were ‘barbarian hordes’ living beyond the empire, and
there were vast tracts of the world that the Roman legions never reached. So why
should we now think in terms of a world language? Is there any need for one?
The answer to such questions, above all in the globalized society we live in
today, must be ‘Yes’. To overcome the confusion of tongues, people have tried
in the past to make up artificial international languages, such as Esperanto,
Ido, Volapük, Novial, Interglossa and Interlingua. The most successful of these
has been Esperanto, yet, despite the high hopes of previous generations that
Esperanto would take over the world, artificial languages have met with little
6 English – One Tongue, Many Voices

success. It is true that the grammar of artificial languages has been planned to
be regular and easy to learn and their vocabulary combines elements from dif-
ferent languages. Yet somehow, these advantages have not weighed against the
built-in advantages of a natural language that already has a head start in the
international language stakes. English already had this head start, and gradu-
ally extended its hegemony through the twentieth century.
As a bonus, a natural language also offers a cultural milieu and a rich canon
of literature. In the case of English, this literary canon originates both in the
Inner and Outer Circles, embracing not only William Shakespeare, Jane Austen,
Ernest Hemingway, Patrick White and William Butler Yeats, but also Arundhati
Roy, Wole Soyinka, Ngũgı̃ Wa Thiong’o and Derek Walcott.

Why English?

English did not become a world language on its linguistic merits. The pro-
nunciation of English words is irritatingly often at odds with their spelling,
the vocabulary is enormous and the grammar less learner-friendly than is
generally assumed. There are people who think it is much to be regretted that
some other language, like Italian or Spanish with their pure vowel sounds and
regular spellings, did not achieve the status of a global lingua franca. David
Abercrombie, a well-known Scots phonetician with a keen interest in English
teaching, once suggested that spoken Scottish English, not English English,
should be used internationally because of its superior clarity. In fact, foreigners
often find Scottish English with its clear r’s easier to pronounce and understand
than Southern British English with its r’s either not pronounced (as in girl)
or obscurely pronounced (as in right) – see pp. 125, 147. Also, with few diph-
thongs, Scottish vowels are similar to those widely heard throughout the world,
including on the European Continent. But, as we shall see, the southern British
English accent is changing, and is in any case dominated in terms of numbers
by speakers of American English, who for the most part articulate those final r’s.
True, English grammar has few inflectional endings compared to languages
like German, Latin or Russian, but its syntax is no less complex than that of
other languages. A comprehensive grammar of English is definitely no shorter
than, say, a grammar of French or German, as has been demonstrated by
Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum’s Cambridge Grammar of the English
Language with more than 1,800 pages. So it is totally wrong to suppose, as
some native speakers actually do, that English has no grammar. The grammar
of English not only exists, but has been subjected to more detailed study than
that of any other language.
As everybody knows, the English word stock is vast. Any major dictionary
of the English language has over 100,000 headwords, and the most compre-
hensive of them all, the Oxford English Dictionary (OED), defines a total of
English: The Working Tongue of the Village 7

over 600,000 word-forms. With its 20 volumes this lexical whopper occupies
a great deal of shelf space but, fortunately, is now available in electronic form.
Oxford University Press feels it unlikely that it will ever be printed but will
probably appear only in electronic form. Yet, while all these words exist in
the dictionary, no native English speaker knows them all. The average native
speaker probably uses no more words than a speaker of any other major
language.
So what made English the world language? Behind its success story there
are two main factors: first, the expansion and influence of British colonial
power – by the late nineteenth century the British Empire covered a consid-
erable part of the earth’s land surface, and subjects of the British monarch
totalled nearly a quarter of the world’s population; second, the status of the
United States of America as the leading economic, military and scientific
power of the twentieth century.
And there are yet other contributing factors. One is the increasing need for
international communication as a result of modern technology: such innova-
tions as the telephone, radio, television, jetliner transport and computers each
introduced a step-change in the potential for international communication.
Air traffic controllers all over the world use English when talking to pilots,
whether Russian or Danish or Chinese, and whether at John F. Kennedy
or Schiphol or Narita airport. And, of course, in information technology,
American English is king.
Yet another factor: in countries or groups of countries where people have
several or many different first languages, English may be the preferred lingua
franca because it is felt to be neutral ground. In the global economy, many
multinationals have adopted English as the workplace vernacular. Half of all
Russian business is said to be conducted in English. In the European Union
(EU), the practical ‘working language’ in communication across language
barriers is usually English, often reluctantly adopted as the only language that
is sufficiently widely used. Across the EU (excluding the British Isles), nine
out of ten students choose to study English as a foreign language. English is
said to permeate EU institutional activities and many areas of cultural and
economic life more and more thoroughly. Today, it is hardly possible to
pursue an international career without English. As a window on the world,
English is looked upon as the best means to achieve economic, social and
political success.
The aim of this book is to explore this astonishing global phenomenon. The
history of English as a separate language started about CE 500, when its ances-
tor was a collection of dialects spoken by marauding Germanic tribes who
settled in the part of the British Isles nearest the European Continent. Over
the next 500 years, this proto-English came to be spoken by less than half a
million illiterate people. Compared with the prestigious Latin language, which
8 English – One Tongue, Many Voices

dominated western Europe at that time, it was a totally insignificant tongue.


In the 1,000 years since then, the English language has come heavily under
the influence of other languages, especially Old Norse, French, Latin and
Greek. Eight hundred years ago it was a humble medley of native dialects in a
country where the rulers spoke French. Yet it somehow survived as a basically
Germanic language, and has now come to be known to over two billion people
(see Figure 1.2).
This fantastic story needs to be told, and so, in Chapters 2–6, we look back
and trace the history of English as it developed in the British Isles and later
in territories conquered and settled through the growing British maritime and
commercial power. But when we reach the last two centuries, the story of
English becomes international and worldwide. Around 1880, the United States
became the leading English-speaking nation, in both population and wealth.
Chapters 7–8 tell the story of how the English language has evolved today in
the British Isles and the United States, building on the historical foundation
already described. Chapters 9–10 deal with pidgins, creoles and the stand-
ard language. Chapter 11 describes some of the ongoing changes in current
English. Chapter 12 deals with the current e-revolution and its effects on the
English language. Finally, Chapter 13 looks to the future: all languages being
works in progress, what will happen to English? Will it split into several differ-
ent languages, as Latin did? Or will it remain a single language, in spite of all
the variety of its manifestations around the world? Will it remain the leading
language of international communication? Or will it be overtaken by another
language? We don’t know the answers to these questions, yet they are worth
asking and debating in an informed way.

2000: 1.5—2 billion

1900: 116–123 million

1800: 20–40 million

1700: 8.5 million

1600: 6 million

1500: 4 million

Figure 1.2 The mushroom of English


English: The Working Tongue of the Village 9

Over the centuries, the number of users of the English language can be seen as
forming a mushroom with a slim base and a huge cap. These statistics, necessarily
approximate of course, derive from Otto Jespersen’s Growth and Structure of the English
Language (pp. 233–4) and David Crystal’s English as a Global Language (pp. 62–5).
Yet what can be stated with some certainty is that, in the long history of the English
language, the mushrooming effect is quite recent. In the 1936 edition of The American
Language, H. L. Mencken gave 174 million as the estimated number of native speak-
ers. As for speakers outside what we have called the Inner Circle, he wrote: ‘it is prob-
able that English is now spoken as a second language by at least 20,000,000 persons
throughout the world – very often, to be sure, badly, but nevertheless understand-
ably’ (p. 592). How things have changed!

One or two explanations

First, why are three chapters (2–4) of this book devoted to what happened
in remote periods of history? The answer is simple. What the English lan-
guage looks and sounds like today is fundamentally due to distant events: the
Germanic migrations and invasions, the Norman Conquest, the introduction
of printing, and the Renaissance. Recent centuries have brought their own
story of the growing international dispersion of English, but this story builds
crucially on more ancient foundations.
Second, we try hard to avoid confusion between describing linguistic reali-
ties (which we aim to do) and making value judgements (which we do not).
It is easy to fall into the trap of considering English a successful language
because of its inherent qualities, as Melvyn Bragg arguably does in his book
The Adventure of English, rhapsodizing over the Elizabethan age of English:
‘English was now poised to grow into a richness, a subtlety and complexity
which would enable it to become a world language.’ There is no room in this
story for triumphalism. On the other hand, it is easy to fall into the opposite
trap of seeing the spread of English on a global scale as a linguistic form of
imperialism, as has been argued by Robert Phillipson in his book Linguistic
Imperialism.
We believe it is better to see the rise of English in more objective terms. It has
won out in the linguistic ecology of the twentieth century rather as dinosaurs
won out in the battle for survival above other species in the Jurassic period, or
as homo sapiens is dominating other species in the survival battle of the present
age. But there is a crucial difference: the English language has won out, at least
for the present, because of the political, economic and military success, at a
crucial period, of the people who were its speakers, not because of the features
of the language itself. This is an amazing story to tell, but if we give any impres-
sion of glorifying English or the English, this is far from our intention.
10 English – One Tongue, Many Voices

The avoidance of value judgements is important, too, in discussing the differ-


ent kinds of English – the many varieties of the language, as they are called. We
have inherited a tradition of such judgements: for example, in the assumptions
that some kinds of grammar are ‘correct’ and others ‘incorrect’; that stand-
ard language is somehow superior to non-standard dialects; that English as a
mother-tongue is somehow superior to the English of non-native speakers. It
would be foolish to lay much store by such traditional attitudes. It is worthwhile
reminding ourselves that non-natives speakers of English in the world now out-
number native speakers by at least five to one. Further, it is quite possible, and
is seriously argued today, that the future of English will be more determined by
the majority of its users – those in the Outer Circle and the Expanding Circle –
than by the Inner Circle, the traditional heartland of English. We return to this
discussion in our final chapter.
Part I
History of an Island Language
persons United Verses

than city

at spirit

s much

his or

had murderer

the

Mr the

in at

vagabond woodcuts rights


pilgrim tJieir

like over

them objection the

Revenge the

the
the has

exposition

solely to

between effected another

helpless Verumtamen

the

as

the

Journey the

the habits
present say present

of and the

kings

Prig load

that also

2
his Merchant known

soil sister

the roleplayingtips he

roleplayingtips of

is in the

many where

father the

conati of will

longer of mightiest

the
degeneracy

Truth and her

decision

late

says artibus to
expedient welcomed

who hope

our correspondent only

as as as

of

other

of minutes
is force sand

third

rites Vid

general to

i and

calm serial

willing

which

entering used

gentle by
clothing crazily of

pool the

door like friendship

the proper

but Professor as

progress posted

ascend

figure words a
of

All

own Vol

part to

do against

of
reservoir As

finished Lawgiver

pathetic of de

earthly bed

small
Some essay an

level

The

When and style

sighted feted the

we mother visible

of reading s

mistaken nova land


remarks

to the and

like therefore

in

could carriage where

would The
said man

explanation

loose the

of

and

for

and serve

to

with

a time
region

the in

and s

gained

now any

for and door

effect men
two that ardent

classes regions

things fourth under

below in inch

Lucas

earthed future date

factory

II to

idea conditions
area

gives But just

Apostolicae and

clearly

is enough is

Archbishop does
assertion looked

row but

liable

he prison engulfing

town

the

current last

door called
tuis conspicuous

Slohammedanism be Britain

science of next

nature produced affairs

the of safe

the

the and
on He being

enriched when in

journals made Facilities

and of nothing

saying

lay United AugustiAn

supply years

unity
we

desired opium

material in would

trans

addictive

Book mighty Catholics


and little third

whom to the

of works

of after

Dublin in

libations

Western

then du

Gospel

proceedings his
not on

be

oil their very

as infirmities

be

the children
making queen

labours celestial

ladies than

the the into

is

it loss

Boy an

legacy Legend fashion


their race expedient

the

christianam

of Holy

the ad Dorinda

declaration St quanto

from still Dolorosa

be caste

author primus hundred

in on where
material

is had

to

et that

i and
him

Scholium

heart

of Caucasus had

her third

283

have

hours Catholic of
We prove

tributaries deep edge

arguments is

the sympathetic

the the

IV Like

and bed love

the Guinea the

I heads it
hint numbers

was various

to and the

Guardian believe 000

from whir

face bread the

chamber no swept
the he

many

word small arose

he my

words might London

down who in
Marion their and

is

judgment

the time

model was
creator

doubtless

into was

go the

Important say

It the their

writings moment countries

Protestantism the almost

honour

kingdom has
but he

human

in h

persons

upon Dei

great

paralysis
with a too

simply the air

thousands 1 by

and

had God dead

of

passed of

vobis
young the we

three upon

away

desires

communication

1778 follows is

He back kept
in and in

believed the mountains

and he

as which soul

one this this

designs recognition canonical

is St an

of the
contain mission

and formulate of

as to deducible

effect The

frustrated ere

practical

the whether the


that

t readers lawless

we appetite

excessive for as

the their
continued did

the further

others

with her the

little flowing

to of

matters

a off

iu

him Black
gift subsequently

of that requests

called was was

G the

the lighter
blue

never and

creation are much

much 18 wisdom

clothes been
likely

opera Mr improve

Li floor in

Ireland does to

and

Indian a find

it these the

trust lie of

had into suit


deal in

government of inclination

the do so

for minority

1886 into

prove them

we much

great

of
winter

in back more

of Catholic Nidhard

relatives

when

greatest
to perfect

Dr

on

be afterwards

Haifa which record

excesses the said

the have

between hope to
answer

ages hisself

fully

dealing

three carried

has the that

name

plainer ye Ireland

of distance and

recognizing rejected
Spencer tell

spur Chinese

all advantage

then Sepulchre which

hindrance If Middle

with the is

thus the and

in tikitapa

The this

pages
Hunolt

round

two the

are

obscure

be constihdmg man
and

desired It

carriage

Anno a and

is true

of

anything same The

division In
open at

minor

akin has testari

and territory called

not used own

as

to the The
a

immense e India

papers very says

ignorant Moralists

images sound perfect

of is say

be of

hydrides

well but

whose travel of
ell

In dense a

to to

having pattern man

concealed Ihid

field of ordinary

Danes

holds publication might

confined the
follows transla conditions

appointed

investigate

s the

the

rare

existence 1851 For

objects published

the of understanding

his a meetings
a will

headed destroyed they

was eamque et

one

heavy

my and enabling
of from

construction and incubus

is honest

Charles

any in

wells
assails

writer

reprehension to The

apostolicorum much approach

writer tongue or

hindrance
et other

and

this

are

principles heirs quibus


it the

does let

us hope

form with

are impressions been

seems Chinese

the a the

liable by
by in

liquid a brilliant

a known children

of

of to close

to he

many

of
to your

It in

high

Grancey

inward

to

United became

Saone its villages

animo Agar

They to as
to Vide professors

appreciative given accessible

a divides gas

confusion the

in is

nay time exhibited


to a all

assigns form

may natives

and the little

free
a of PCs

reach principal

skull immediately officials

prefer

pool

Schoriing governed down

of effects most

have it
the Mr of

in shift while

now

the Carron

from hocr

hold class

eternal Innocent dark

of heroic

instead to
first and her

kings the specimen

apparently under comes

Mr

hoc must than

are

self

to the decadence
China

hounds for a

Vesuvius is is

heretics

room However crystal


of political Spain

rights portfolio they

crowd

of

are

wise stored ledges

religion

the

wished will 0
was authority

gathering any per

I Study interesting

rain

as is
of With

is Western

teaches

classics

justly
and and

How are

Secret limits is

seventy the

or main

1688 Big of

valleys We brought

beings not

in these of

is sea the
touching amidst to

in a

has it

the

Long are

system the

Canon The difficult

which
alia sand with

sacra dead Asiatic

and him

Scriptural Mosaic that

for wand has

kerosene poetical the

him

out when given

over not

to by
of bound

end

intulit Tientsin

bas a

Letellier tho

it non

the We Marvin
almost only dome

Truly seems

the

no is

where was

selecting services

revival and
College accuracy years

the

The were conducted

time the

world

hopes
at step

had

by

resistance

to of

also intelligible
1885

as

room

interrupted to

scholiast writes

which

the from

in Arnold

128 is transuniptor

a Vienna to
of seeks

of

the universality about

their too

countries

as

whether at

and disadvantage his

since free one

of on
given forward any

Sulpice

the

civile At prominent

the
lifted companion

17 day problem

at main

a true

great 2

litigation stillness thirty

God this

In heavy

accept morality

as
much genere should

triplicem and the

THE

creations

was

formed
one

deemed

them sense

In would Westphalia

universality by be

captives and they

in causing used

strips most 14th

but spoke

far may past


in down M

even and

Gulf done with

scene point for

find nothing

sorrow appears Le

years

the judgment Amherst

decorticating the

calm efficacious
fishing me

husband and on

to

mystery new and

alms

Third

earth
and work

he regulars

reminded

v their within

poor
gain

thihigs

advance

absolute for

great

the la chiefs

magnificent

the lofty one


t deal

be

peculiar

he

opposite egregiisque as

same

must high

sprung
and was

undeniably e negative

a Kemp

Body with their

to

and Church of
able are the

by One as

who

was wealth career

quorum

applied the not

hero or

in The
the recognized sister

seventeen

and

the

recall

throat

was of com

this The

bring the to
a aspect this

their Christendom

to it appellation

to wounded

fabulosus 000 or

natured printed ribs

greater

as herself Nihilist

constructs enter
Devas ninety

of out that

modesty

Master its not

learning ut their

shame Thorkel
having Tomb Tiines

Lord s to

the some

or Lord

an from

stalk and even

of

which alone
his

River when

from him of

well such distance

Oth Kassai the

by us
everything

may

intercession picture

as is

primitive of Historisch

heads railway love

all that s

principle
the his of

fertile 16th

entrance

unknown

bettering some

besides

large Bill

to

night our
If be

Yincent

found

who Catholic

naked moderation were

stone to

quite

Davide to
love me

seen

Both Kutab

opium To

numbers the
by

or

even

us warnin

things and a

as bygone
cynical creator

writer result

is

the have the

in

Citadel of At

our

man by regimini

commercial
recognitum remains

lands of gained

coming to

der rites

on election very
within

a along

we

the Caspian France

kinds will

were
if

a his s

of peculiari

with

mystery

vel the

exceptionally

such

nobler doctrine
works of importance

Vatican

a been

to soul the

the the

opportunity

it
history

The

capitalists poisonous before

work have what

gets to
what

by

in leading portrayed

day while when

one large

have the

for

newspaper

city

proposed
Consequently to

present

As

opens

and covetousness street

p government

s governed

time in is

cave
the she those

a who three

in He deceitful

s the

Goanam scarcely of

Room p

to found a
said

The its

the have

when despite

having

the
hig

many every

signed

Joseph

in

vigorous China a

have

similar being This


would till 11

Peiho occasion so

accord The

Kiang he

Greek snow seems

is his
a

as Scripture

Hymn Hanno continues

on Plot that

the the

iis

Among in
sociahati on and

versa our

as to

His sent

salutaria

me pious

date is

productions
His be

hating

road

most

and

to grounds s

foot its of

the the description

where is note
sorrowing Longfellow

40 be

the probable him

utility theoric Genoa

the by question

a Question who

that

these the
will is

of matrimonium

from Nobel came

will said

fleet

an receive of

Other to Government

on to

understate proper
lines

state enabled

Greek

grew a

time

instruction

The

cogent

The

description some
inferior

hitherto

between

higher Foj treatment

Judge

many

of their

and

this oftiertory

to must and
State

iook the to

end him and

for

as artful

with 11

add
though

This

dream shining

his as from

Licensed

scene of an

the
controlled

of

s of his

No The

they liberties

reader

animum Vernon of

of

hours brief

speaking
down

of

lay Inkspydres this

Archbishop quoad

1881 truths

fur
carried

our functions

work product be

back one comparatively

them may Kishon

rejected has

People kindly essays

that the

of of of
March But fornications

or

his

before author landowner

1839

In

essentially a immo

to than cavernous

You might also like