[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
37 views6 pages

للطباعة NGT Insertion

The document discusses various types of gastrointestinal tubes, including naso-intestinal, ostomy, and nasogastric tubes, and their purposes such as feeding, medication administration, and gastric irrigation. It outlines the anatomy of the gastrointestinal tract and the functions it serves in providing water, electrolytes, and nutrients to the body. Additionally, it details the sizes of tubes for different age groups and the procedures involved in their use.

Uploaded by

Amjad Abduh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
37 views6 pages

للطباعة NGT Insertion

The document discusses various types of gastrointestinal tubes, including naso-intestinal, ostomy, and nasogastric tubes, and their purposes such as feeding, medication administration, and gastric irrigation. It outlines the anatomy of the gastrointestinal tract and the functions it serves in providing water, electrolytes, and nutrients to the body. Additionally, it details the sizes of tubes for different age groups and the procedures involved in their use.

Uploaded by

Amjad Abduh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

‫ اد ا‬/ ‫ت ر‬ ‫ا‬

‫ا‬ ‫– ا ست‬ ‫ات‬ ‫ا ب‬


DR\ FUAD ALJABRI 6

3. Naso-intestinal (nasoenteric) tube: Is Anatomy of Gastrointestinal tract


the tube that Inserted via nose to 1. Oral cavity
2. Pharynx Functions of GIT:
intestine. 3. Esophagus To Provide body with:
4. Ostomy: Tube inserted surgically 4. Stomach Water
through the abdominal wall to stomach 5. Liver & pancreas
6. Small Intestine Electrolytes
or intestine such as (gastrostomy , or 7. Large Intestine Nutrients
jejunostomy , duodenostomy) . 8. Rectum
DR\ FUAD ALJABRI 7 DR\ FUAD ALJABRI 2

Gastrostomy feeding tubes.

DR\ FUAD ALJABRI 8


DR\ FUAD ALJABRI 3

Definition: is inserting of rubber


or plastic tube into the stomach or
intestinal through nose or mouth,
or abdominal wall, for feeding or
irrigating the stomach purposes. .

DR\ FUAD ALJABRI 9


DR\ FUAD ALJABRI 4

1. Gastric gavage: Tube used for feedings or 1. Nasogastric tube (NGT): Is the tube that
medications administration into the stomach for Inserted via the nose and passage
long time, this tube also called “feeding tube”. through oesophagus to stomach.
2. Gastric lavage: Tube used to remove gas and 2. Orogastric tube (OGT): Is the tube that
fluid or contents from the gastric (irrigation) or to Inserted via the mouth and passage
obtain a specimen of gastric for short time, this through oesophagus to stomach
tube also called “suction tube or Ryle’s tube”. usually used for remove poison.
DR\ FUAD ALJABRI 10 DR\ FUAD ALJABRI 5
FR

Gastric
(Salem)
Sump tube

DR\ FUAD ALJABRI 16 DR\ FUAD ALJABRI 11

NGT Purposes the tip.


is a single-lumen tube with holes near

1. To administer feedings and medications Made of plastic or rubber with Circular markings
when clients unable to eat or swallow on the tube serve as insertion guides.
Size: 14-18 French diameter, and 125 cm long.
orally. Connect to a drainage bag or suction device .
2. To washing the stomach from contents Used to remove gas and fluid from the upper GI
or poisoning or overdose of medications. tract or to obtain a specimen of gastric contents
(lavage).
3. To remove and treat gastric distention Sometimes used for medications or feedings
,nausea, and vomiting. administration (gavage).
DR\ FUAD ALJABRI 17 DR\ FUAD ALJABRI 12

4. To take specimen from the stomach


contents for laboratory analysis.
5. To promote healing after abdomen or
oral surgery.
6. To monitor and control of bleeding in
the gastrointestinal (GI) tract .
7. To help treat an intestinal obstruction.
DR\ FUAD ALJABRI 18 DR\ FUAD ALJABRI 13

Size of Ryle's tube NGT as age:


Newborn: 5 – 8 FR
Infants: 8 – 12 FR
Child: 12 – 14 FR
Adult: 16 – 24 FR
DR\ FUAD ALJABRI 19 DR\ FUAD ALJABRI 14

is a tube Made of Clear plastic


contain Double lumen with air vent port.
1.Nasogastric tube. 9.Lidocaine jelly 2%
The two lumens: one for removal of gastric contents
2.Suction tube. (Water-soluble lubricant) and one to provide an air vent which prevents
3.Urine bag. 10.Oral analgesic spray suctioning of gastric mucosa.
4.Drugs or nutrients. (Benzocaine spray) Sizes: 12-18 FR in diameter, and 120 cm long.
5.Adhesive Tape. 11.Glass of water with a This tube is preferable for stomach decompression.
6.Suction device . straw. Used to remove gas and fluid from the upper GI tract
7.Disposable gloves. 12.Funnel or feeding or to obtain a specimen of gastric contents.
8.Emesis basin . container (100-500ml). Also used for medications or feedings (gavage).
DR\ FUAD ALJABRI 20 DR\ FUAD ALJABRI 15
13.Container for waste. 22.Scissor and clamp.
14.Flashlight or pen light. 23.Normal saline solution
15.Stethoscope. (for irrigation only).
16.Paper Tissues 24.Syringe 10ml for lubricant.
17.Curtain. 25.Catheter syringe (20 -
18.Towel & Small pillow. 50ml).
19.Tongue depressor . 26.Laryngoscope.
Local spray Anesthetic 20.Pen marker. 27.Cup with water.
21.PH strips 28.Activated charcoal.
DR\ FUAD ALJABRI 26 DR\ FUAD ALJABRI 21

Procedures ‫ج ء ت‬
. ‫ر‬ ‫و‬ ‫( سل ا د ن وج ا دوات‬
.‫واشرح ا جراء ه‬ ‫( رف سك ر ض و رف‬
: ‫س‬ ‫ا رض و‬ (
high Fowler’s ‫ أو‬sitting : ‫ا ر ض غ او ط ل وا‬
back position ‫ أو‬side lying : ‫وا‬ ‫ر‬
semi-Fowler’s ‫ أو‬semi lateral (sim’s : ‫دان ا و‬
Left lateral position :‫س ل ا دة‬
DR\ FUAD ALJABRI 27 DR\ FUAD ALJABRI 22

Nasogastric tube
‫ل‬ ‫د‬ ‫ا‬ ‫ا س‬ ( (Ryle's tube)
Catheter syringe
(syringe with catheter tip)
‫ل‬ ‫دة ن‬ ‫ا وب وصو‬
‫إ س ك ا وب و د ن رأ‬
‫ا ن‬ ‫ إ ش‬nostril ‫ا ف‬
‫ ثم د إ أس ل ظم‬ear lobe
‫ ث م‬،xyphoid process ‫ا‬
‫م أو‬ ‫و‬
.‫ا ي دد ه‬ ‫ا‬
DR\ FUAD ALJABRI 28 DR\ FUAD ALJABRI 23

1 2

Tissue
paper
feeding bag
Urine bag
DR\ FUAD ALJABRI 29 DR\ FUAD ALJABRI 24

. ‫ات ا ظ‬ ‫إر دي ا‬ (
‫ن ا ف س دام ا وء أو ا ظ ر و د‬ ‫إ‬ (
،‫ت أو ف‬ ‫أو إ‬ ‫ا ف ن أي‬ ‫ن و‬
‫ن ا ه و‬ ‫ثم أط ب ن ا ص ب ن سد أ د‬
.‫أو سدودة‬ ‫ر‬ ‫ن ا رى ر أي‬
‫صدر ا ر ض و ه و‬ ‫ا ش او‬ (
. ‫صدر ا ر ض‬ ‫ا وض ا وي‬
‫ وا ل‬%2 ‫دو ن‬ ‫ ل ن ا جل ا وط‬10 (
‫ن‬ ‫ا إ ر أو‬ ‫و ن ا ء ا‬ laryngoscope Activated PH strips
. ‫ا در ا خ ا‬ charcoal
DR\ FUAD ALJABRI 30 DR\ FUAD ALJABRI 25
‫ا م و د ن أن ا وب م وي دا ل ا م وأ ه‬ ‫(م‬ ‫‪Aspiration of viscous‬‬ ‫‪insert of viscous lidocaine 2%‬‬
‫ا وم إ ا ريء س دام ض ا س ن‪.‬‬ ‫د ر‬ ‫‪lidocaine into an oral syringe‬‬

‫دا ل‬ ‫ا وب‬ ‫د‬ ‫م واص‬ ‫م ا رض‬ ‫(‬


‫ك أو‬ ‫ك جب‬ ‫ا ددة‪ ،‬وأث ء‬ ‫وصو ه‬
‫ق أو‬ ‫وجدت إ ر‬ ‫ن ا روري را وجه ا ر ض ن‬
‫إد ل‬ ‫وف ن‬ ‫دء ا ر ض س ل أو م س ط ا م‬
‫ا‬ ‫سن م‬ ‫وأن م‬ ‫ا وب ورا ب سن ا‬
‫ا وب‪.‬‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪31‬‬

‫د ن أن‬ ‫م‬‫دد‬ ‫ا‬ ‫( د وصول ا وب إ ا‬ ‫ن‬ ‫(‬


‫‪:‬‬ ‫طوات ا‬ ‫ا وب ا دة و ك‬
‫سر ج ا سطرة‬ ‫ن ا واء‬ ‫ا طر ا و ‪ :‬إس ب‬
‫ا جل ا رطب‬
‫ط‬ ‫اط‬ ‫اس‬ ‫ا وب ثم‬ ‫وث‬ ‫ا اب ا ء‬
‫ا وب واس‬ ‫و م د ا واء و‬ ‫أس ل ظم ا‬ ‫ا طرف‬
‫ا دة ن س ت أصوات ر أو‬ ‫أصوات إ د ع ا واء‬ ‫ا دب ن‬
‫ن ا وب ال‬ ‫ا دة‪ ،‬أ إ ا م س‬ ‫وب‬ ‫ر رة‬ ‫ا وب س‬
‫ول إد ل ا وب‬ ‫ا ص ا وا‬ ‫دا ن ا دة أو‬ ‫ن ‪ 7 – 5‬سم‪.‬‬
‫ن ‪ 5 – 3‬سم و رر ا جر ‪.‬‬ ‫س‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪32‬‬

‫دة ص رة ت رأ ا ر ض س دة‬ ‫(‬


‫م وا س ل د دء إد ل ا وب‪.‬‬ ‫ا رأ‬
‫أص ك و ن و ث م اد ل ا وب‬ ‫( م ف ا وب‬
‫س لو ل ج‬ ‫ون ا و‬ ‫ا ف‬
‫ا ن‪.‬‬
‫رأ ا ر ض‬ ‫دة‬ ‫وب م‬ ‫( د وج ود و‬
‫ص طدم ه ص در و م ا ر ض ن‬ ‫م وا س ل‬
‫‪.‬‬ ‫ت‬ ‫ا ب أو أ طه ء أو ص ر شرب‬ ‫وم‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪33‬‬

‫‪ :‬م و‬ ‫اث‬ ‫ا طر‬


‫ا وب‬ ‫ا سر ج‬
‫وراء ا ن‬ ‫واس ب ا‬
‫ا دة د ظ ر‬ ‫ا وب‬
‫ن أن‬ ‫و ت ن ا دة‬
‫ن لو‬ ‫د‬
‫دل‬ ‫ش رط‬
‫‪ PH‬و ر ا ون‬ ‫ا و‬
‫ر ‪.‬‬ ‫ور ا وان ا‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪39‬‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪34‬‬

‫وظ ‪:‬‬
‫‪pH test‬‬
‫‪paper‬‬
‫‪with‬‬ ‫ن‪–5‬‬ ‫إ ا ن ا وب ط ط جب و ه ث‬
‫‪color-coded‬‬
‫‪pH paper‬‬ ‫‪ ،‬وإ ا ن ا وب‬ ‫ص ب‬ ‫‪ 10‬د‬
‫‪.‬‬ ‫ن‬ ‫ء دا ئ‬ ‫و‬ ‫س‬
‫د د رد ل ر ض د إد ل ا وب ث ن‬
‫‪ gag reflex‬و ك و ف ن إد ل ا وب‬
‫دأ ا ر ض ثم واصل ا د ل ا إس ر ا ث ن أو‬
‫ا ر ض م ا ا وب‪.‬‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪35‬‬
‫در‬ ‫شع ة ل‬
‫لط ة ل ل ة‪:‬‬
‫ل‬ ‫ح ه م‬
‫ل ‪.‬‬
‫ب كن‬
‫ة‪:‬‬ ‫ة ل‬ ‫لط‬
‫ء ان ن‬ ‫ء‬ ‫ب ي‬
‫م ش‬ ‫ب ي ل د‬
‫ل ء‪ ،‬إن ن ي‬ ‫ت‬
‫م‬ ‫ة ل ف ة‬ ‫ل‬
‫‪This NGT is in a normal position in the‬‬
‫ل ء‬ ‫ت‬
‫‪stomach.‬‬ ‫ة‪.‬‬ ‫ب‬ ‫د إز لة‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪46‬‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪41‬‬

‫‪The NGT is coiled up in the pharynx‬‬ ‫‪The tip of the NGT is in the right lower lobe‬‬

‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪42‬‬

‫‪NGT is in the right lower lobe‬‬


‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪43‬‬

‫وب‬ ‫دة م ث ت ا‬ ‫( د ا د ن أن ا‬ ‫وب‬


‫م‪.‬‬ ‫ا ف شر ط ا ص‬
‫ل ض ت ل ي حدث ‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ج‬‫سو ل‬
‫أو س ر ج ث م أ ل‬ ‫ا وب أو وص ه‬ ‫( م‬
‫‪.‬‬ ‫ة لغذ ء ل ي ط‬ ‫ص‪.‬‬ ‫ل‬
‫‪.‬‬ ‫د ظ‬ ‫ا دوات‪ ،‬وأ د‬
‫ب ح ‪.‬‬
‫د‬ ‫شث ء‬ ‫حل ة ل‬ ‫ن ا ر ب وأي‬ ‫تا‬ ‫(أ سل د ك‪ ،‬ثم سجل ل ا‬
‫ب‪.‬‬ ‫لغ‬
‫‪.‬‬ ‫ل‬ ‫وو‬ ‫ردود د دثت أث ء ا ر ب وا ط ب ا‬
‫د ة ي‬ ‫ل ل ل‬
‫ل ر خ‪.‬‬ ‫ل‬ ‫ك‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫لغ‬
‫لط‬ ‫س و ل‬ ‫ت‬ ‫أو س ل ا دة س ب‬ ‫ا‬ ‫(إ دأ‬
‫ل ف‬ ‫ة ل ن‬
‫ق‬ ‫ل د‪.‬‬ ‫لي وعط‬
‫‪.‬‬ ‫اط با‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪44‬‬

‫ي ل د‬ ‫ب‬ ‫إج ء ت إز لة‬


‫وص ا ط ب و د ن أ ر إ ا ا وب‪.‬‬ ‫إ‬ ‫‪.‬‬
‫ات ظ – ش – ط‬ ‫(‬ ‫إج ا دوات ا‬ ‫‪.‬‬
‫أو ء‬ ‫– وض وي – د ل ور – ول‬ ‫شر‬
‫ر ‪.‬‬ ‫طر – س – ر ه – سر ج ‪ 10‬ل)‪ ،‬ثم م‬
‫ات ا ظ ‪.‬‬ ‫أ سل د ك وار دي ا‬ ‫‪.‬‬
‫صف‬ ‫هإ و‬ ‫اشرح ر ض ا جراء‪ ،‬ثم دل و‬ ‫‪.‬‬
‫ا ج و أو ش ه صف ا ج و ‪.‬‬
‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪DR\ FUAD ALJABRI‬‬ ‫‪45‬‬
.‫صدر ا ر ض‬ ‫أو ا ش‬ ‫ا‬ .
.‫وض ا وي‬ ‫ إ ط ا ر ض ا د ل و ه أن سك‬.
1. Trauma to nasal, oropharynx and GIT. ‫إ‬ ‫أو ء طر وأد‬ ‫ ل ول‬10 ‫ م س ب‬.
2. Bleeding (Epistaxis). .)‫ ل واء‬20 – 10 ( ‫ا وب ظ ه أو‬
3. Atelectasis, pneumonia and lung abscess . .‫ر‬ ‫ أ ل ا شر ط ا ص‬.
4. Bronchial perforation and pleural cavity . ‫و س ه صدر‬ ‫ م ا ر ض أن‬.
penetration (Pneumothorax , Empyema ‫أو أث ا وب وأ ط‬ ‫ط ا شر‬ ‫ا وب‬ ‫ م‬.
and Sepsis, Pulmonary haemorrhage). .‫طرف ا وب‬ ‫ه دك او ث ت ا سر ج‬
5. Intracranial penetration. .‫سه‬ ‫ا رض س‬ ‫ أ ل ا وب ر و سر ه‬.
DR\ FUAD ALJABRI 56 DR\ FUAD ALJABRI 51

‫ ثم‬، ‫ا وض ا وي‬ ‫ت أو‬ ‫ أر ا وب س ا‬.


. ‫اس‬ ‫ات أر‬ ‫أ لا‬
.‫ م ظ ف ا م وا ف ر ض أو د ه وم ك سه‬.
‫او إ دة ظ‬ ‫ أ ل ل ا دوات ا س د ر‬.
. ‫وط ر‬
‫ وسجل ك‬،‫ر وأ سل د ك‬ ‫أ د ا ر ض و‬.
. ‫سجل ا ر ض و ت وا ر وو‬

DR\ FUAD ALJABRI 52

1. Cerebral spinal fluid leak Racoon eyes


from nose/ ears.
2. Head trauma & Skull
fracture
3. Coagulopathy or systemic
Anticoagulants.
4. Seizure activity.
DR\ FUAD ALJABRI 53

5. Ingestion of corrosive
substances acids or
alkali
6. Esophagus bleeding or
stomach perforation,
recent surgery.
7. Nasal septal deviation
or fracture. Coagulopathy

DR\ FUAD ALJABRI 54

Nasal trauma Septal deviation

DR\ FUAD ALJABRI 55

You might also like