Lecturures in phonetics (1)
Lecturures in phonetics (1)
Lecturures in phonetics (1)
PHONETICS AS A SCIENCE
1. Phonetics as a Science and its Branches.
2. Connection of Phonetics with other Branches of Linguistics.
3. Practical Importance of Phonetics.
4. The Components of the Phonetic System of English.
5. The Work of the Organs of Speech.
6. Phonemes and Allophones.
7. Transcription.
3. English monophthongs.
The given chart provides a set of reference points for the articulation and
recognition of monophthongs in English. Their description is as follows:
No 1 [i:]: front, close, tense, lips slightly spread. E.g. mean, green, cheek.
No 2 [ı]: front, mid-close, lax, lips loosely spread. E.g. chick, risen, grin.
No 3 [e]: front, mid-open, lax, but tongue is tenser than for No 2, lips spread,
the opening between teeth extremely narrow. E.g. medal, head, left, editor.
No 4 [æ]: front, open, lax, lips neutral. E.g. cattle, bat, sand, ample.
No 5 [ɑ:]: back, open, tense, root of the tongue far retracted, lips neutral.
E.g. half, artist, fast, carpet.
No 6 [ɒ]: back, half-open, lax, lips rounded with the corners drawn in,
opening between jaws is broad. E.g. hot, not, stock.
No 7 [ɔ:]: back, half-close, tense, lips medium rounded. E.g. court, stalk,
port.
No 8 [u]: back, half-close, lax, lips closely but loosely rounded. E.g. good,
book, woman, foot.
No 9 [u:]: back, close, tense, lips closely rounded. E.g. blue, soup, shoe,
music.
No 10 [ʌ]: central, mid, lax, lips neutral. E.g. uncle, much, butter, one.
No 11 [ǝ:]: central, mid, tense, lips neutrally spread. E.g. firm, burn, heard,
church.
No 12 [ǝ]: central, mid, lax, lips neutrally spread. It is mostly heard in weak
syllables and is also called “schwa”. E.g. again, Autumn, support, worker, perhaps.
Pure vowels are given numbers from 1 to 12 for merely pragmatic reasons:
if a student mispronounces, for example, æ a teacher may correct him/her by
saying that No 4 is mistaken for No 11 what will help the student to restore these
vowels on the vowel chart and understand the difference in pronunciation: No 4 is
a front, open vowel while No 11 is central, long and mid. Thus, by adjusting the
shape and position of the tongue and lips it is possible to correct the mistake.
The difference between the number of letters and sounds is dramatic in the
case of vowels: 5 vowel letters give 20 or so sounds. With consonants it goes easy:
21 consonant letters in the English alphabet give 24 sounds (the Ukrainian
language counts 22 consonant letters and the same number of consonant sounds).
There are cases when two consonant letters in English produce one sound: in the
word thick θ – th; k – ck, or one consonant letter symbolizes more than one
sound: fox [fɔks].
All consonants have certain properties in common, which identify them in
contrast to vowels:
1. From a phonetic point of view, they are articulated in one of two ways:
either there is a closing movement of one of the vocal organs, forming such a
narrow constriction that it is possible to hear the sound of the air passing through:
s, z; or the closing movement is complete, giving a total blockage: p, b. the closing
movement may involve the lips, the tongue, or the throat.
2. From a phonological point of view, consonants are units of the sound
system which typically occupy the edges of a syllable as in num-ber, con-stric-
tion. They may also appear in clusters: gl-, fr-, str-, skr-. Traditionally there is no
ʃn- initial cluster in English, but recent arrival of loan words from German and
American Yiddish introduced such words as schnapps, schnitzel, schnauzer, etc.
Up to three consonants may be used together at the beginning of a word (street,
splash) and up to four consonants may be used at the end: twelfths [twelfθs],
glimpsed [glımpst].
3. Some consonants involve the vibration of the vocal cords; these are
voiced, such as b, m. Others do not; they are voiceless: p, s. The distinction is not
absolute, depending on where in the word a consonant appears. At the end of a
word, for example, a voiced consonant loses its vibration, it is devoiced. E.g. z is
much more vibrant in zoo than in ooze [u:z]. If we vibrate z in ooze it would
produce an unnatural buzzing effect. The same happens with b in the word Bob.
4. An alternative way of showing the difference between voiced – voiceless
consonants is to compare the force with which they are articulated. Voiceless are
produced with greater force than their voiced counterparts. The terms “fortis”
(strong) and “lenis” (weak) have come to be used. For example, p, t, k, f, θ, s, ʃ, tʃ
are fortis, b, d, g, v, ð, z, Ʒ, dƷ are lenis consonants.
5. Unlike vowels, some consonants are identified through their use of the
nasal cavity. Normally, when we speak in English, the soft palate is raised, so that
the air cannot pass through the nose. With three nasal consonants m, n, ŋ,
however, the soft palate remains lowered, which effects a distinctive nasal
resonance. In singing nasal ŋ is replaced by a more comfortable n.
3. Plosives.
To give a complete description of plosives it is necessary to start with the
analysis of the following three stages (phases) of a consonant production:
1. The first phase is when the articulators move to form the stricture for the
plosive. It is called the closure phase.
2. The second phase is when the compressed air is stopped from escaping. It
is a hold phase.
3. The third phase is when the articulators used to form the stricture are
moved so as to allow air to escape. It is called a release phase.
Plosive consonants are six in number plus glottal stop (indicated in the
transcription by the sign ?) but it is of less importance, since it is usually just an
alternative pronunciation of p, t, k in certain contexts. For example, in London
dialect one may hear: Have a look pronounced as [‘æv ǝ ‘lu?].
The most noticeable and important difference between fortis and lenis
plosives is that p, t, k are aspirated and b, d, g are not. However the degree of their
aspiration may vary.
1) It is strongest when p, t, k are followed by a long vowel or by a
diphthong, e.g. [pa:s] pass, [tɔ:l] tall, [kɛǝ] care;
2) Aspiration becomes weaker when p, t, k are followed by short vowels,
e.g. [pul] pull, [tuk] took, [cɅt] cut;
3) When p, t, k are preceded by the consonant [s] they are pronounced with
no aspiration, e.g. [pa:k] park – [spa:k], [ku:l] cool – [sku:l] school.
The same is true of p, t, k when they occur before an unstressed vowel.
Compare p, t, k in the stressed and unstressed syllables of the following
words: [‘peıpǝ] paper, [‘kǝukǝu] cocoa.
Ukrainian learners are apt to pronounce the English plosive consonants
without aspiration before a stressed vowel, which is due to the absence of
aspiration in Ukrainian. In order to pronounce a voiceless plosive consonant with
aspiration it is necessary to let a puff of air out of the mouth after the plosion of the
consonant before the beginning of the vowel that follows. Care should be taken not
to make another mistake, i.e. to pronounce the Ukrainian sound [х] instead of
aspiration.
One more feature should be mentioned: there is a spreading tendency in
modern English, particularly in popular London speech, to pronounce alveolar t, d
in affricated form. For example, time, day, hat, bed, education, teacher
(transcription fails to reflect it). Affrication of t, d happens in strongly stressed
syllables.
4. Fricatives.
In the production of fricatives the air escapes through a small passage and
makes a hissing sound. They are also called continuants because they can sound
without interruption as long as there is enough air in the lungs. Like plosives,
fricatives comprise pairs: fortis – lenis, except a glottal stop. All in all, they are
eight plus one in number and can be represented as follows:
Fortis: f θ s ʃ
Lenis: v ð z Ʒ +h
The fortis fricatives are said to be articulated with greater force than the
lenis, and their friction noise is louder.
The fricatives f and v are labiodental, that is, the lower lip is in contact with
the upper teeth. They constitute a pair of fortis – lenis consonants, but v is
devoiced in a word final position: fan, van, safer, saver, half, halve.
The sounds θ and ð are dental fricatives. Dental fricatives are sometimes
described as if the tongue is placed between the teeth, and it is common practice
for the teachers to make their students do it. In fact, however, the tongue is
normally placed inside of the lower front teeth and the blade touching the inside of
the upper teeth. The air escapes between the upper and the lower third teeth. To put
the tip of the tongue between the teeth is the case of a slow emphatic speech.
Example words are: thumb, thus, either, father.
The difficulty of θ, ð lies not so much in their articulation, which most
learners can perform correctly in isolation, as in their combination with other
fricatives, especially with s and z. For example: s + θ his thumb; s + ð pass the
salt; z + ð is this it? Sometimes in these sequences ð, θ elide: clothes [klǝuz],
months [mɅns].
S, z as in words sip, zip, facing, rice, rise have the same place of
articulation as t, d. The tip and the blade of the tongue make a light contact with
the upper alveolar ridge, and the side rims of the tongue a close contact with the
upper side teeth. The air escapes through the narrow passage along the centre of
the tongue. A common speech defect or habit with the mentioned sounds is a
substitution of θ, ð for s, z.
ʃ, Ʒ are called palato-avleolar which means they are partly palatal, partly
alveolar; the tongue is in contact with an area slightly further back than that for s,
z. If we say s ʃ s ʃ s in succession we can feel the tongue moving backwards. The
air escapes through a passage along the centre of the tongue, as in s, z, but the
passage is a little wider.
The place of articulation of h is glottal. This means that the narrowing that
produces the friction noise is between the vocal cords. This fricative always occurs
before a vowel and, thus, has the quality of this vowel. For example, in the word
hat the h must be followed by the vowel æ. The tongue, jaw and lip positions for
the vowel are all pronounced simultaneously with the h consonant, so that the
glottal fricative has an æ quality. The same is found for all vowels following h,
thus giving the sound notable characteristics of a vowel (vocoid) articulation.
Since, however, the common feature of all pre-vocalic h is the passage of a strong
air-stream through the open glottis, the sound is referred to as fortis glottal
fricative.
It must be noted that in many types of popular regional speech, h is lost, so
that no distinction is made between such pairs as hill – ill, high – eye, hair – air.
Such loss of h is usually considered characteristic of uneducated speech, but
certain words (especially have, has, had, pronouns, etc.) regularly lose h in
unstressed positions. For example, the sentence I could have hit her is
pronounced as [aı kǝd ǝv 'hıt ǝ].
5. Affricates.
The two English affricates [tʃ] and [dƷ] are articulated with the tip and blade
of the tongue raised to touch the back part of the alveolar ridge. Then contact is
made so as to block the air passage through the mouth cavity for a short time. Then
the front of the tongue is raised in the direction of the hard palate, and the tip of the
tongue is slowly removed from the alveolar ridge, forming a flat narrowing
through which the air passes with friction. In the production of [tʃ] the vocal cords
are kept apart and do not vibrate, whereas in the production of [dƷ] they are drawn
near together and vibrate. The English [tʃ] as compared with the Ukrainian [ч’] is
not so much palatalized. In production of the Ukrainian [ч’] the front of the tongue
is raised higher.
In Ukrainian there exist a cluster of sounds [д+ж], which is similar to the
English [dƷ]. But in English it is considered to be one sound and cannot be
replaced by a cluster of two separately pronounced consonants. In order to prevent
this mistake it is necessary to pronounce first the [tʃ] sound and then without
changing the position of the organs of speech, try to make it voiced e.g. [tʃeın]
(chain) – [dƷeın] (Jane). The substitution of a consonant cluster [д+ж] for the
English affricate is a gross, though non-phonemic mistake.
It should be mentioned that this group of sounds is a highly debated problem
among phoneticians as to their status and number. There usually arise two
problems: 1) Are tʃ and dƷ monophonemic or biphonemic combinations? 2) If they
are monophonemic then how many phonemes of this kind exist in the system of
English consonants and can such combinations tr, dr, ts, dz, tθ, dð be considered
as affricates?
Some phoneticians say there are six (D.Jones: tʃ, dƷ, tr, dr, ts, dz) or even
eight (A.Gimson: tʃ, dƷ, tr, dr, ts, dz, tθ, dð) affricates. To understand if they are
affricates or not we must define their articulatory indivisibility. This procedure is
usually fulfilled according to the principles of Trubetskoy who said that a sound
complex can be considered monophonemic if:
1) Its elements belong to one syllable. For example, in butcher [‘butʃǝ] the
sound belongs to one syllable and cannot be divided whicle in the word
light-ship [laıt-ʃıp] the sounds belong to different syllables.
2) They are produced by one articulatory effort. All sound complexes have
many features in common: unlike separate sounds, in the beginning of their
articulation organs of speech are not in the position of the second fricative
element.
3) Its duration does not exceed normal duration of its both elements.
6. Nasals.
In the articulation of nasals m, n, ŋ the soft palate is in its lowest position,
allowing an escape of air into the nasal cavity and giving the sound the special
resonance provided by the naso-pharyngeal cavity. Since the air-stream may
escape freely through the nose, nasal consonants are continuants. They are usually
voiced, without significant fortis – lenis opposition. In many respects, therefore,
they resemble vowel-type sounds, what enables them to have a syllabic function:
bottom [bɔ-tm], button [bɅ-tn], rhythm [rı-ðm].
As to the place of articulation, m is bilabial, that is a total closure is made by
the upper and lower lips. If followed by f or v, as in comfort, nymph, triumph m
turns to be labio-dental. Nasal n is alveolar. It may be labio-dental if followed by f
or v, as in infant, invariant.
Ŋ is a velar nasal. It is the normal nasal sound before k, g in such words as
sink, angry, despite having only a letter n in the spelling. But the words income,
conclude, encourage, concrete are pronounced with n.
The consonants m, n appear in all three positions: initial, medial, final,
whereas ŋ – only in medial and final: might, night, simmer, sinner, sum, sun,
singer, sung. One more interesting fact about ŋ: it never occurs after diphthongs or
long vowels.
3. Style-Modifying Factors.
One of the most important style-modifying factors is the degree of
spontaneity. So if we examine the situations in which people speak rather than
write from the point of view of psychology we can distinguish between those in
which they are speaking spontaneously as opposed to those in which they are
speaking non-spontaneously as the actor and the lecturer are most often doing.
The types of speech situations which lead to spontaneous speech include
classroom teaching, television and radio interviews, sporting commentaries on
radio and television of an event actually taking place, conversation between
experts in a particular field of everyday conversations. We should realize, of
course, that between two poles of spontaneity there are a number of more delicate
distinctions. For example, the sporting commentator has studied notes and has
described this sort of thing before; the people whose professions are highly verbal
ones such as the journalist, the politician, the teacher, the lawyer and the stage
entertainer become accustomed to producing spontaneous texts and are very often
called upon to speak spontaneously about the same area of experience. This means
that although they have no written text in front of them there are elements of
preparation and repetition in their speaking performances which give them some of
the characteristics of written modes. These characteristics are most clearly
identified at the phonetic level of analysis.
If an utterance is qualified as fully spontaneous from linguistic point of view
it means that its verbal realization is taking place at the moment of speaking,
though, of course, it could be thought over in advance. There are situations where
this kind of speech activity is not possible. The reason that accounts for that results
from three things:
a) the utterance is too long to be remembered because, as we know, there are
memory constraints; these are utterances produced in the form of lectures, reports,
etc.;
b) the time of the speaker is limited, so the message has to be conveyed
without any hesitation; for example, news over the radio and TV;
c) the speaker is realizing somebody else's utterance, for example, reading a
piece of prose, quoting, etc.
In the above-mentioned cases the utterance or rather its verbal realization is
prepared in advance, i.e. written on a sheet of paper. This script version is used at
the moment of production – it is read. This type of presentation is qualified as fully
prepared. The speaker may use the written variant just to help himself remember
the logic succession of the uttered contents. In this case the speech is also fully
prepared. In either of the above-mentioned cases a written text was made with the
purpose of being produced orally. This kind of written text should be distinguished
from literary written texts which are not to be read aloud though such possibility is
not completely excluded.
Now if we look upon the degree of spontaneity as a style-modifying
factor we should admit that it has a decisive influence on the phonetic organization
of an oral text. This is where phonetics overlaps with psycholinguistics. The point
is that speaking and reading being processes of communication and varieties of
speech activity are two different psychic processes, i.e. the sounding utterance is
generated in quite different ways. When a written text is being read aloud, a reader
has got a verbal realization before his eyes, the script which has been prepared in
advance either by himself or by another person. So he need not think of what to say
or rather of how to put the ideas into words. Oral realization should be made
according to pronunciation rules of a particular language. Besides, if he is to read
with comprehension the graphic symbols of the language he must learn to supply
those portions of the signals which are not in the graphic representation
themselves. He must supply the significant stresses, pauses and tone sequences. As
a result the usage of phonetic means is characterized by a very high degree of
regularity. Melodic, temporal, rhythmic organization of the text is even; pauses are
made at syntactical junctures within and between the sentences. The text sounds
loud and distinct (both sounds and intonation are meant).
While spontaneous speech is taking place (when no notes are used) the
process of psychic activity consists of two equally important items, i.e.
a) the process of searching (remembering) information and the ways of
expressing it verbally and
b) the process of giving (transmitting) information.
The speaker has got an intention to express some ideas and he should choose
an adequate linguistic form to express these ideas and in this way to generate the
utterance. Analysing most important characteristics of a spoken spontaneous text
we should first of all mention a phenomenon called hesitation. The point is that
while generating a text a speaker has no time or rather not enough time to make
sure of the correct form of the expression he has chosen, because he is
simultaneously planning what he is going to say next and also monitoring what he
is saying. The wording is taking place simultaneously with pronouncing.
Consequently, the speaker hesitates. He hesitates to remember a further piece of
information, to choose a correct word, a correct grammar structure and so on. This
hesitation phenomenon breaks the regularity and evenness of phonetic form. There
appear micropauses, pauses of different length and quality which seldom occur at
the syntactic juncture; lengthening of sounds within the words and in the word
final position. A spontaneous text is characterized by a number of relevant features
both on segmental and suprasegmental levels: various kinds of assimilation,
reduction, elision which manifest simplification of sound sequences; uneven
rhythm, fragments melody contour, abundance of pauses, varying loudness (from
very loud to very low), narrow range of voice, varying tempo (from very fast to
very slow).
Another characteristic is the delimitation. In reading pauses occur at the
syntactic junctures, so an intonation group coincides with what is called a
"syntagm(a)". In a spontaneous text hesitating often prevents the speaker from
realizing a full syntagm(a). There may appear a hesitation pause which breaks it, so
an intonation group does not coincide with a syntagm(a). Pauses at the end of the
phrase are often optional, because the speaker does not realize the rules of
phrasing, i.e. of making pauses at the moment of speaking. The terms most often
referred to denote fragments of speech continuum into which the whole text is
naturally divided are as follows: a phonopassage (in monologues), a semantic
block (in dialogues), a phrase, an intonation group.
The speaker's attitude to the communicative situation, to what he is saying,
the relationships of the partners are revealed by tembre. Tembre combined with
non-verbal system of communication, kinetic system, is a marker of some specific
attitude, or emotion which would be a permanent characteristic of a language user
in a given communicative act.
A third characteristic which is usually referred to the set of style-
differentiating ones is the accentuation of semantic centres. By semantic centres
the parts of the utterance that have a considerable value in realization of functional
utterance perspective are understood. For example, in spontaneous speech the
contrast between accented and non-accented segments of an utterance is greater
than in reading, due to the fact that in speech the unaccented elements are
pronounced at a lower pitch.