Nintendo Wii Punch-Out!!
Nintendo Wii Punch-Out!!
The Official Seal is your assurance Ce sceau officiel est votre garantie que le El sello oficial es tu ratificación de que
that this product is licensed or présent produit est agréé ou manufacturé este producto está autorizado o ha sido
manufactured by Nintendo. Always par Nintendo. Cherchez-le toujours sur fabricado por Nintendo. Busca siempre
look for this seal when buying les boîtes lorsque vous achetez des este sello al comprar sistemas de
video game systems, accessories, consoles de jeux vidéo, des accessoires, videojuegos, accesorios, juegos y otros
games and related products. des jeux et d’autres produits apparentés. productos relacionados.
68387A
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR
CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING – Seizures
• Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or
patterns, and this may occur while they are watching TV or playing video games, even if they have
never had a seizure before.
• Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic
condition should consult a doctor before playing a video game.
• Parents should watch their children play video games. Stop playing and consult a doctor if you or
your child has any of the following symptoms:
Convulsions Eye or muscle twitching Altered vision
Loss of awareness Involuntary movements Disorientation
• To reduce the likelihood of a seizure when playing video games:
1. Sit or stand as far from the screen as possible.
2. Play video games on the smallest available television screen.
3. Do not play if you are tired or need sleep.
4. Play in a well-lit room.
5. Take a 10 to 15 minute break every hour.
CONTROLS
Hold the Wii Remote with both hands when using this control style.
+ Button
A Button 1 Button
This game supports three control styles. You will need one Wii RemoteTM controller, NunchukTM Pause
accessory or optional Wii Balance BoardTM accessory—depending on the control type you’re using Confirm menu- Left-hand Hook
and the number of players. You can change your controller style by selecting the Options button or by screen selections.
Pointer – Button
pausing the game and selecting the Controllers button. Star Punch
Star Punch
Move cursor
..
Wii Remote and Nunchuk
Move the Wii Remote or Nunchuk in a punching motion to throw a
Left or Right-handed Hook when using this control style. + Control Pad
Press the +Control Pad
Pointer as shown:
Move cursor
2 Button
Block / Jab: Hold and press or . HOME Button
Right-hand Hook
B Button A Button Display HOME Menu
Jab: Confirm menu-screen Dodge Dodge
Hold button with Wii selections. Left Right Note: You can change between the Wii Remote/Nunchuk
Remote punching motion.
Star Punch: or Wii Remote control styles anytime during the game.
*See Advanced Control Simply connect or disconnect the Nunchuk from the Wii
Hold button with Wii
option (pg. 5) Duck Remote. A message will appear requesting you to confirm
Remote punching motion.
the change. To proceed, select Confirm and press .
HOME Button + Button
..
Display HOME Menu Pause Wii Balance Board (optional)
You may use either the Wii Remote and Nunchuk or Wii Remote control
styles with the Wii Balance Board. When the Wii Balance Board is connected,
it will control Little Mac’s movements.
Note: The Wii Balance Board cannot be used in Head-to-Head.
Control Stick
Tilt the Control Stick as shown:
Pressure
Block / with both feet
Jab: Wii Remote or Wii Nunchuk
punching motion.
Dodge Dodge
Left Right Dodge Duck Dodge
Duck C Button
Star Punch:
Hold button with Nunchuk
punching motion.
Health and Safety Information: See pg. 15
Z Button
Jab: To use this control style, the Wii Balance Board is required, sold separately with Wii FitTM.
Hold button with Wii Nunchuk punching motion. This control style is unavailable to users without a Wii Balance Board. For synchronization
03 *See Advanced Controls option (pg. 5) instructions, please see pages 7-8 in the Wii Balance Board Operations Manual. 04
Profile Select
STARTIING THE GAME When playing Punch-Out!! for the first time, place
the cursor over an empty profile and press . If you
want to use an existing profile, place the cursor over
the profile and press to continue. You can have up
1. to six unique profiles.
Insert the Punch-Out!! Game Disc in the disc You can change or delete your profile at any time by
slot. The Wii console will turn on, and the entering the Options menu and selecting the
screen on the right will appear. Read the Profile button.
contents and press to confirm.
*The screen on the right will not appear if a Game
Profile Creation
Disc is inserted when the Wii console is on. If you choose an empty profile slot in the Profile
Select screen, you will then enter the Choose a Mii
screen. In addition to the ten preset MiiTM characters,
you will be able to choose any of the Mii characters
2. in the Mii Channel. After you choose your Mii, you will
go to the Main menu (pg. 7).
When the Wii Menu appears, point the cursor
at the Disc Channel and press . • If a Mii from your Mii Channel is already associated with a profile, you cannot select this Mii.
• If a selected Mii is deleted from the Mii Channel, you will need to choose a new Mii when you load
the associated profile.
• Please see the features section (Mii Channel) from the Wii Operations Manual for information on
how to add Mii characters to your Mii Channel.
Options
Career Mode Controllers
Switch your controller between Wii Remote/Nunchuk or
Contender Mode will be the only mode available when you first start your career. Title Defense and
Wii Remote and Wii Balance Board (pp. 3-4).
Mac’s Last Stand will only become available as you progress through the game.
Profile
Contender
Shows the Record, Practice matches, and Belts Won for the
As Little Mac, you start your career with a record of 0-0 and must work your way through the Minor, current profile. You can change your profile by selecting the
Major, and World Circuits to become the W.V.B.A. Champion. Change button.
Movies
Once you complete the Minor Circuit in Contender As you progress through the game, you will unlock videos that can
mode, you can select the Circuit Select button be viewed in this location.
to move between other circuits and modes.
Credits
View the credits from this location. As you progress through the game,
more Credit options will become available.
07 08
Number of Stars
Knockdown Counters
Heart Meter
Little Mac can throw a punch whenever he has
After winning the match, you will return to the one or more hearts. He will lose a heart each time
Circuit screen, and your next opponent will his opponent blocks. Little Mac will also lose three
be unlocked. hearts if he is hit by an opponent’s punch. When the
After you’ve won the belt for the current circuit, number of hearts reaches zero, Little Mac will be
the Next Circuit button will appear. Select the too tired to throw a punch and will turn purple. You
button and press to move to the next circuit. must successfully avoid an opponent’s punch or
recover from a knockdown to regain your hearts.
Round Indicator
09 Shows the current round. There are three rounds per match. 10
HEAD-TO-HEAD
If both boxers last all three rounds without a KO or
TKO against their opponent, the referee will decide
the winner of the match. There is no overturning the
referee’s final decision.
In Head-to-Head mode, you start the match playing
as Little Mac vs. Little Mac. But fighting against
himself is not a big enough challenge for Little Mac.
Pause Menu He’ll turn into Giga Mac to provide the ultimate
Press the + Button on the Wii Remote to enter the Pause menu. Punch-Out!! challenge. As Little Mac, if you earn
Resume: Resume the current match. enough Giga Mac Juice, you will turn into Giga Mac!!
Restart: Restart the current match. Giga Mac’s attacks are more powerful, and you will
also have unique abilities and attacks. But you need
Controllers: Enters the Controllers screen (pg. 8).
to make the most of his power, as you have a limited
Quit: Quit the current match and return to the main screen of the current mode. time to stay in this form.
*In Mac’s Last Stand mode, the Restart and Quit functions will not be available. You must
complete the current match before you can access other menus or modes.
Starting
Exhibition
a Head-to-Head
Mode Match
To start a Head-to-Head match, Player 2 will need to either play as a guest or select a previously
1.
Doc Louis is an ex-heavyweight boxer and Little Mac’s trainer. Post round and after the match
Select Head-to-Head on the main menu and press .
he will provide valuable information to Little Mac. Here are some quick tips from Doc Louis
before you begin:
“Simply throwing punches will only get you so far, Mac. You have 2.
to watch your opponent and find the right time to punch.”
On the Controller Registration screen, press on
“Mac, listen up. If you get knocked down, shake the Wii Remote Controller 2. Select Next and press .
and Nunchuk to stand up and regain stamina. You should also
try this when your opponent is knocked down.” *For information regarding syncing additional
controllers, refer to your Wii Operations Manual.
“A good way to get a star is timing your attack. Wait for
your opponent to change color and let him have it!!”
3.
“Sometimes your opponent’s weakness is their attack.
Now, for me, a chocolate bar is my only weakness!!” Using Controller 2, select the Select Profile button and
press .
Headgear:
If you complete certain criteria, Little Mac will be given special
headgear. While wearing the headgear, Little Mac will receive 4.
less damage from the opponent’s standard attacks. The headgear
option is not available during Mac’s Last Stand mode and If Player 2 has previously created a profile (pg. 6),
Exhibition mode. select the Profile button, press , and select the
appropriate profile. If Player 2 is a guest, select the
Guest button and press . Player 2 can now select
from the available Mii characters.
5.
Once both players have selected their profile, you
can begin the fight or enter the Head-to-Head
Tutorial. Select Fight and press to begin.
11 12
How to gain Giga Mac Juice Charged Jab Left Hand Press and hold up on and .
Charged Jab Right Hand Press and hold up on and .
1. Uppercut - Left Hand Hold down on and press .
Block and dodge your opponent’s punches until
Uppercut - Right Hand Hold down on and press .
they turn blue. But be careful, if you take to long
to throw any punches, you will turn blue! Star Taunt Press left on .
Time Taunt Press right on .
2.
Land a successful punch while your opponent Giga Mac is not alone in his new
is blue to earn Giga Mac Juice. The earned Giga abilities. Little Mac’s punches are
Mac Juice will be stored next to your slightly different from those found
Stamina Meter. in Career mode.
4.
Your Giga Mac Juice will slowly drain while in
Giga Mac form. Once you are out of Giga Mac
Juice, you will return to Little Mac.
13 14
To prevent injury and/or to prevent damage to the Wii Balance Board or surrounding objects, You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at
follow these guidelines during gameplay: support.nintendo.com or call our Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700, rather than going
to your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change).
• Be aware of your balance so that you do not slip or fall from the board. Avoid more movement If the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you
than is needed to operate the game you are playing. will be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without
contacting us first.
• Do not wear shoes or socks while using the board. Playing barefoot should reduce the risk of
slipping or falling. If your feet become damp during gameplay, stop and dry your feet and the HARDWARE WARRANTY
Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free
board before continuing. from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered
• No more than one person should use the board at a time. by this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product
or component, free of charge.* The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase
• Make sure you have adequate space between you and any other objects or people during is registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo’s satisfaction, that the product was
gameplay. Nintendo recommends at least 3 feet (1 meter). purchased within the last 12 months.
GAME & ACCESSORY WARRANTY
• Avoid stepping or standing on the edges of the board. Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in
• Always place the board on a flat, horizontal and stable surface. Do not use the board on slippery material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this
surfaces. If using on thick carpet, use the Wii Balance Board foot extensions included with the warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective product,
free of charge.*
Wii Balance Board.
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY
• Do not use the Wii Balance Board if you are under the influence of alcohol or any other Please try our website at support.nintendo.com or call the Consumer Assistance Hotline at 1-800-255-3700 for
substance which could affect your sense of balance or perception and cause you to slip or fall. troubleshooting information and repair or replacement options and pricing.*
IMPORTANT PRECAUTIONS WHEN USED BY CHILDREN: *In some instances, it may be necessary for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR
An adult must explain all Health and Safety Information and usage guidelines and instructions to LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without contacting us first.
all children who are going to use the Wii Balance Board. Failure to do so may result in injuries or WARRANTY LIMITATIONS
damage to the system or other property. Observe children during gameplay for proper and safe THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY
use of the board. NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES,
ADAPTERS, AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED
An adult should assist young children when first playing to make sure they understand correct use. OR TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES
UNRELATED TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED
OR REMOVED.
WARNING – Injury Due to Pre-existing Conditions ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12
Gameplay with the Wii Balance Board may require varying amounts of physical activity. Consult a MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES
doctor before using the Wii Balance Board if: DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR
• you are or may be pregnant, INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
• you have heart, respiratory, back, joint or other orthopedic conditions, This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or
• you have high blood pressure, province to province.
• you have difficulty with physical exercise, or Nintendo’s address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
• you have been instructed to restrict physical activity. This warranty is only valid in the United States and Canada.
While using the Wii Balance Board, if you experience excessive fatigue, shortness of breath, chest
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are
tightness, dizziness, discomfort or pain, STOP USE IMMEDIATELY and consult a doctor. trademarks of Dolby Laboratories.
This game is presented in Dolby® Pro Logic® II surround sound. Connect your game console to a sound
system with Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, or Dolby Pro Logic IIx decoding to experience the
excitement of surround sound. You may need to enable Dolby Pro Logic II in the audio options menu
of the game.
© 2009 Nintendo. TM, ® and the Wii logo are trademarks of Nintendo. © 2009 Nintendo.
COMMANDES
Lorsque vous utilisez ce type de commandes, tenez la manette Wii Remote à
deux mains.
Bouton +
Bouton A Bouton 1
Ce jeu supporte trois types de commandes différents. Selon le type de commandes que vous souhaitez Mettre le jeu sur pause.
utiliser et le nombre de joueurs, vous aurez besoin d’une manette Wii Remote, d’un Nunchuk ou d’une Confirmer la sélection Crochet de gauche
Wii Balance Board (facultative). Vous pouvez changer de type de commandes en sélectionnant le bouton dans les menus.
Options ou en mettant le jeu sur pause et en choisissant le bouton Manettes. Pointeur Bouton –
Coup étoile
Coup étoile
Déplacer le curseur.
..
Manette Wii Remote et Nunchuk
Lorsque vous utilisez ce type de commandes, tenez la manette Wii Remote
et le Nunchuk dans vos mains et faites comme si vous frappiez avec la main Croix
gauche ou la main droite. directionnelle
Appuyez sur la croix
Pointeur directionnelle tel
Déplacer le curseur. qu’illustré ci-dessous.
Bouton 2
Bloquer/Jab : Bouton HOME
Maintenez ou enfoncé. Crochet de droite
Bouton B Bouton A Afficher le Menu HOME.
Jab :
Confirmer la sélection dans les menus. Note : Vous pouvez passer du type de commandes
Maintenez le bouton enfoncé et Esquiver Esquiver
faites comme si vous donniez un Coup étoile : « manette Wii Remote et Nunchuk » au type « manette
Maintenez le bouton enfoncé et faites à gauche à droite Wii Remote seule » à tout moment durant votre partie.
coup de poing avec la manette
Wii Remote. * Voir l’option comme si vous donniez un coup de Branchez ou débranchez tout simplement le Nunchuk et un
« mode Expert » (p. 19). poing avec la manette Wii Remote. message de confirmation apparaîtra. Choisissez Confirmer
Se baisser pour continuer.
Bouton HOME Bouton +
..
Afficher le Menu HOME. Mettre le jeu
sur pause.
Wii Balance Board (facultative)
Vous pouvez combiner la Wii Balance Board avec la manette Wii Remote et le
Nunchuk, ou avec la manette Wii Remote seule. Si la Wii Balance Board est
branchée, elle sert de commande pour contrôler les mouvements de Little Mac.
Note : Vous ne pouvez pas utiliser la Wii Balance Board dans le mode
Levier de contrôle
Face à face.
Inclinez le levier de contrôle tel qu’illustré
ci-dessous.
Esquiver Esquiver
à gauche à droite Esquiver Se Esquiver
baisser
Se baisser Bouton C
Coup étoile : Maintenez le bouton enfoncé
et faites comme si vous donniez un coup de
poing avec le Nunchuk.
Informations sur la santé et la sécurité : voir la p. 30.
Bouton Z
Vous aurez besoin de la Wii Balance Board (vendue séparément avec Wii Fit) pour utiliser ce
Jab : Maintenez le bouton enfoncé et faites comme si vous type de commandes. Vous ne pourrez pas l’utiliser sans la Wii Balance Board. Pour plus de
donniez un coup de poing avec le Nunchuk. détails sur la façon de synchroniser cet accessoire, consultez les pages 21-22 dans le mode
17 * Voir l’option « mode Expert » (p. 19). d’emploi de la Wii Balance Board. 18
Language Settings
Mise à jour du menu du système Pour jouer à ce jeu en français, veuillez changer
Veuillez noter que lorsque vous insérez le disque de jeu dans votre Wii pour la première fois,
la console vérifiera si vous avez la version la plus récente du menu du système. Un écran de les paramètres de la langue dans les options
mise à jour du système apparaîtra si nécessaire. Appuyez sur OK continuer. de la Wii.
COMMENCER UNE PARTIE fois, placez le curseur sur un cercle vide et appuyez
sur . Si vous voulez jouer avec un profil existant,
placez le curseur sur ce profil et appuyez sur . Vous
pouvez conserver jusqu’à six profils différents.
1. Vous pouvez changer de profil ou supprimer un profil
à tout moment en accédant au menu Options et en
Insérez le disque Punch-Out!! dans la choisissant le bouton Profil.
fente de disque de la console Wii. La Wii
s’allumera et affichera l’écran ci-contre. Lisez son
contenu et appuyez sur pour confirmer. Créer un profil
* Cet écran n’apparaîtra pas si vous insérez un Si vous sélectionnez un cercle vide dans le menu
disque après avoir allumé la console Wii. Sélection du profil, vous passerez à l’écran de sélection
du Mii. Vous pourrez choisir parmi les dix Mii proposés
2. ou utiliser un des Mii de votre Chaîne Mii. Une fois que
vous avez choisi votre Mii, vous passerez au menu
Lorsque le Menu Wii apparaît, pointez le principal (p. 21).
curseur sur la Chaîne disques et appuyez
sur .
• Vous ne pouvez pas utiliser un Mii déjà associé à un profil.
• Si vous supprimez de votre Chaîne Mii un Mii associé à un profil de Punch-Out!!, vous devrez en
choisir un nouveau la prochaine fois que vous utiliserez ce profil.
3. • Veuillez consulter la section « Chaînes et paramètres » dans le Mode d’emploi de la Wii
pour plus de détails sur la façon de créer un Mii.
Lorsque l’écran de présentation de la chaîne
apparaît, déplacez le curseur sur Démarrer
et appuyez sur .
À propos de la sauvegarde
Ce jeu sauvegarde automatiquement votre progression. Vous aurez besoin d’un
4. bloc d’espace libre dans la mémoire de la console pour sauvegarder. Votre profil est
automatiquement mis à jour et sauvegardé chaque fois que vous finissez un combat.
Un écran vous montrant comment attacher • Pour plus de détails sur la façon de supprimer un fichier de la mémoire de la console Wii,
la dragonne apparaîtra. Après avoir lu les veuillez consulter la section « Chaînes et paramètres » du Mode d’emploi de la Wii.
instructions, appuyez sur pour continuer. • N’éteignez pas la console et n’appuyez pas sur le bouton RESET lors d’une sauvegarde.
19 • Les données de sauvegarde peuvent être copiées sur une carte SD. 20
Options
Mode Carrière Manettes
Changez de type de commandes (manette Wii Remote + Nunchuk,
Le mode Aspirant au titre est le seul mode disponible lorsque vous commencez une nouvelle carrière. manette Wii Remote seule ou Wii Balance Board) (p. 17-18).
Les modes Défense du titre et Éliminations seront déverrouillés à mesure que vous progressez dans
le jeu.
Profil
Aspirant au titre Consultez vos résultats globaux, le nombre d’entraînements
Vous commencez votre carrière en tant que Little Mac avec un résultat global de 0-0. Vous devez que vous avez faits et les ceintures que vous avez gagnées.
progresser à travers les circuits mineur, majeur et mondial pour devenir le champion de la WVBA. Vous pouvez changer de profil en choisissant le bouton Changer.
Tutoriel
Défense du titre Visionnez un vidéo vous montrant comment utiliser les commandes
Tout comme les champions qu’il a vaincus, Little Mac doit défendre son titre de la WVBA et conserver sa dans Punch-Out!!
ceinture. Vos adversaires se sont beaucoup entraînés depuis que vous les avez battus, et ils feront tout
en leur pouvoir pour vous prendre votre ceinture.
Éliminations Multimédia
Après avoir prouvé au monde entier qu’il est le véritable champion de la WVBA, Little Mac ne peut pas Audio
prendre sa retraite alors qu’il est toujours au sommet! Dans ce mode, il n’y a qu’une seule règle : si vous À mesure que vous remplirez certains critères
perdez trois fois, Little Mac devra accrocher ses gants et prendre sa retraite. au cours de votre progression dans le mode
* Les fonctions Recommencer et Abandonner ne sont pas disponibles dans le menu Pause du mode Carrière, vous déverrouillerez des pistes audio
Éliminations (p. 25). Vous devez terminer le combat avant de pouvoir accéder aux autres menus spéciales et de la musique que vous pouvez
ou modes. écouter dans cette section.
Nombre d’étoiles
Jauge de cœurs
Little Mac peut frapper son adversaire tant qu’il a
Une fois que vous avez gagné le combat, vous des cœurs. Il perd un cœur chaque fois que son
retournerez à l’écran du circuit. Le prochain adversaire bloque un de ses coups, et en perd trois
adversaire sera déverrouillé. lorsqu’il reçoit un coup. Lorsque le nombre de cœurs
Lorsque vous aurez gagné la ceinture pour le atteint zéro, Little Mac est trop fatigué pour frapper et
circuit actuel, le bouton Prochain circuit apparaîtra deviendra mauve. Vous devez alors esquiver les coups
au bas de l’écran. Appuyez sur ce bouton pour de votre adversaire ou vous relever après avoir été
passer au prochain circuit. mis au tapis pour recouvrer des cœurs.
1.
Doc Louis est un boxeur poids lourd à la retraite et l’entraîneur de Little Mac. Il offrira des
informations importantes à Little Mac durant ses combats. Voici quelques conseils du Doc Louis Choisissez Face à face dans le menu principal et
pour vous aider à commencer votre carrière : appuyez sur .
5.
Une fois que les deux joueurs ont choisi leur profil,
vous pouvez commencer le combat ou visionner le
tutoriel. Choisissez Combattre et appuyez sur
pour commencer.
25 26
4.
Votre énergie Giga Mac s’écoulera lentement
pendant que vous boxerez en tant que Giga Mac.
Une fois la jauge vide, vous redeviendrez
Little Mac.
27 28
AVERTISSEMENT – Danger d’attaque • Ne portez pas de chaussures ou de chaussettes lors de l’utilisation de la planche. Avoir les pieds nus
réduit les risques de glisser ou de tomber. Si vos pieds deviennent humides pendant une partie,
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 arrêtez de jouer et essuyez vos pieds et la planche avant de continuer.
sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des
• Une seule personne à la fois devrait utiliser la planche.
lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision
ou s’amusent avec des jeux vidéo. • Assurez-vous d’avoir assez d’espace entre vous et les autres objets ou personnes pendant une partie.
• Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes Nintendo recommande une distance minimale de 3 pieds (1 mètre).
reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo. • Évitez de poser le pied ou de vous tenir sur les rebords de la planche.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo
• Placez toujours la planche sur une surface plane, horizontale et stable. N’utilisez pas la planche sur
Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants:
des surfaces glissantes. Si vous l’utilisez sur des tapis épais, utilisez les rallonges de pieds pour Wii
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Balance Board incluses avec la Wii Balance Board. (Voir la page 10 pour plus d’informations.)
Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
• N’utilisez pas la Wii Balance Board si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou d’autres substances, ce
• Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : qui pourrait influencer votre sens d’équilibre ou de perception et ainsi vous faire glisser ou tomber.
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. IMPORTANTES PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORSQUE DES ENFANTS L’UTILISENT :
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. Un adulte doit expliquer toute l’information sur la santé et la sécurité et les directives et instructions
4. Jouez dans une pièce bien éclairée. sur l’utilisation à tous les enfants qui utiliseront la Wii Balance Board. Négliger de le faire pourrait
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes. provoquer des blessures ou endommager le système ou autre propriété. Observez les enfants pendant
leurs parties pour une utilisation sécuritaire et adéquate.
AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire Un adulte devrait aider les jeunes enfants quand ils jouent pour la première fois pour s’assurer qu’ils
comprennent bien comment l’utiliser correctement.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien,
l’irritation de la peau ou la tension oculaire :
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent
AVERTISSEMENT – Blessure causée par des problèmes préexistants.
pendant des périodes adéquates. Jouer avec la Wii Balance Board pourrait nécessiter différents degrés d’activité physique. Consultez un
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. docteur avant d’utiliser la Wii Balance Board si :
• Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des • vous êtes ou pourriez être enceinte,
yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures • vous avez des problèmes respiratoires, des problèmes de cœur, de dos, d’articulations ou d’autres
ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. problèmes orthopédiques,
• Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que • vous avez une pression artérielle élevée,
vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin. • vous avez de la difficulté à faire des exercices physiques, ou
ATTENTION – Nausée • vous avez été avisé de limiter vos exercices physiques.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez Lors de l’utilisation de la Wii Balance Board, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION et consultez un
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez docteur si vous éprouvez une fatigue extrême, de la difficulté à respirer, des serrements à la poitrine,
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux. des étourdissements, un malaise ou de la douleur.
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour l’utilisation
avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo.
Le copiage d’un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales
régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « sauvegarde » ou d « archivage » ne sont pas autorisées et
ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
REV–E
CONTROLES
Sujeta el Wii Remote con ambas manos cuando utilices este estilo de control.
Botón A Botón +
Puedes utilizar tres tipos distintos de control. Necesitarás un control Wii Remote, un accesorio Nunchuk o Pausa Botón 1
Confirmar las
una Wii Balance Board (este accesorio es opcional), dependiendo del número de jugadores y del estilo de selecciones de Gancho de
control que utilicen. Puedes cambiar el estilo de control eligiendo el botón de Opciones o seleccionando los menús izquierda
Controles dentro del menú de pausa. Cursor Botón –
Golpe Estrella
Golpe Estrella
Mover el cursor en
..
Wii Remote y Nunchuk la pantalla
CREAR UN PERFIL
• Sécate las manos si te empiezan a sudar.
• Dispón de espacio suficiente a tu alrededor mientras que juegas y asegúrate que el sitio donde juegas está
despejado de personas u objetos.
• Mantente a un mínimo de 3 pies de tu televisor.
• Usa la funda del Wii Remote.
Selección de perfil
Opciones
Campeonato Controles
Cambia de estilo de control: Wii Remote/Nunchuk o Wii Remote
El modo de Aspirante será el único disponible cuando comiences el campeonato por primera vez. y Balance Board (p. 33-34).
Los modos de Defensa del Título y Desafío Final aparecerán cuando avances en el juego.
Perfil
Aspirante Muestra el récord, los entrenamientos y los cinturones
Jugarás siendo Little Mac y empezarás tu trayectoria con un récord de 0-0. Tendrás que ganar los conseguidos en el perfil actual. Puedes cambiar tu perfil
distintos circuitos (Menor, Mayor y Mundial) para convertirte en el campeón de la W.V.B.A. seleccionando el botón de Cambiar.
Número de
estrellas
Energía de Energía
Little Mac del oponente
Número de caídas
Número de corazones
Little Mac puede lanzar un puñetazo cuando tenga
Después de ganar el combate, volverás a la uno o más corazones. Perderá un corazón cada vez
pantalla del circuito y podrás seleccionar al que su oponente bloquee un golpe. También perderá
siguiente oponente. tres corazones si es golpeado por su oponente.
Después de ganar el cinturón del circuito actual, Cuando el número de corazones llegue a cero, Little
tendrás la opción de pasar al siguiente circuito. Mac estará demasiado cansado para golpear y
Para hacerlo, elige el botón de “Próximo circuito” cambiará a color morado. Debes evitar un golpe del
y oprime . oponente o reponerte de una caída para recuperar
corazones.
Número de asalto
39 Muestra el asalto actual. Hay tres asaltos por combate. 40
CARA A CARA
Si ambos boxeadores resisten los tres asaltos sin un KO
o KO técnico, el referí decidirá el ganador del combate.
No es posible cambiar la decisión final del referí.
1.
Doc Luis es el entrenador de Little Mac, y solía ser un boxeador de peso pesado. Doc te dará
consejos útiles después de cada asalto y al final del combate. Aquí tienes algunos consejos de Elige Cara a Cara en el menú principal y oprime .
Doc Louis antes de empezar:
“No llegarás muy lejos si solo das puñetazos, Mac. Tienes que observar 2.
a tu oponente y encontrar el momento oportuno para golpear.”
En la pantalla de registro de controles, oprime en
“Escucha, Mac. Si te tumban, agita el Wii Remote y Nunchuk para el control del jugador 2. Elige Siguiente y oprime .
levantarte y recuperar la energía. También puedes hacerlo Nota: Para obtener información sobre cómo sincronizar
cuando tumbes a tu oponente.” más controles, consulta el manual de operaciones de
la consola Wii.
“La coordinación es muy importante para conseguir una Estrella.
¡Espera a que tu oponente cambie de color y ataca!” 3.
“A veces, el ataque de tu oponente también es su debilidad. Utilizando el control del jugador 2, selecciona
En cuanto a mí, ¡mi única debilidad son las tabletas de chocolate!” “Elige un perfil” y oprime .
Casco
Si cumples ciertas condiciones, Little Mac recibirá un casco especial.
Mientras lo lleve puesto, Little Mac sufrirá menos daño al recibir los 4.
ataques normales de sus oponentes. El casco no está disponible en los
modos de Exhibición y Desafío Final. Si el jugador 2 ha creado un perfil anteriormente (p. 36),
elige el botón de perfil, oprime y selecciona su perfil.
Si el jugador 2 es un invitado, elige el botón de invitado
y oprime . El jugador 2 podrá elegir uno de los
personajes Mii disponibles.
5.
Cuando los dos jugadores hayan elegido su perfil,
podrán empezar el combate o ver la guía del modo
Cara a Cara. Selecciona Luchar y oprime para
empezar.
41 42
Mantén oprimido .
Directos cargados (Derecha)
Lanza el golpe con el Wii Remote.
Energía del Inclina hacia abajo.
jugador 1 Energía del Uppercut (Izquierda)
Lanza el golpe con el Nunchuk.
jugador 2
Inclina hacia abajo.
Uppercut (Derecha)
Lanza el golpe con el Wii Remote.
Wii Remote
Cómo conseguir Esencia Giga Mac
Directos cargados (Izquierda) Mantén oprimido arriba en y oprime .
Bloquea y esquiva los golpes de tu oponente o no Uppercut (Izquierda) Mantén oprimido abajo en y oprime .
lances ningún golpe durante un tiempo hasta que Uppercut (Derecha) Mantén oprimido abajo en y oprime .
tu oponente sea de color azul.
Mofa Estrella Oprime izquierda en .
4.
Tu Esencia Giga Mac se irá agotando mientras
que seas Giga Mac. Cuando se acabe, volverás a
ser Little Mac.
43 44
Sigue las siguientes indicaciones al jugar para prevenir lesiones y/o prevenir daño a la Wii Balance Board o SERVICIO DE REPARACIÓN
a los objetos circundantes: Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar
• Pon atención a tu equilibrio para que no te resbales ni te caigas de la Wii Balance Board. Evita moverte de ir a su comerciante, trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de
más de lo necesario para jugar. Servicio al Cliente al 1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m.,
Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para localización
• No te pongas zapatos o calcetines al usar la Wii Balance Board. Jugar con pies descalzos reduce el riesgo de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de Nintendo. Favor de
de resbalarse o caerse. Si tus pies comienzan a sudar al jugar, detente y sécate los pies y la Wii Balance no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
Board antes de continuar. GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)
• Solo una persona debe utilizar la Wii Balance Board cada vez. Nintendo of America Inc. (“Nintendo”) garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de
• Asegúrate de que haya espacio suficiente entre tú y otros objetos o personas durante el juego. Nintendo garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o
recomienda por lo menos 3 pies (1 metro). componente defectuoso.* El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto
• Evita pisar o pararte en las esquinas de la Wii Balance Board. fue comprado dentro de los últimos 12 meses.
• Coloca siempre la Wii Balance Board en una superficie plana, horizontal y estable. No la utilices en GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
superficies resbalosas. Si la usas sobre alfombras gruesas, utiliza los elevadores de la Wii Balance Board Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de materialy
que vienen incluidos con este accesorio. fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía
• No utilices la Wii Balance Board si estás bajo la influencia del alcohol o cualquier otra sustancia que ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso
libre de costo.*
pueda afectar tu sentido de equilibrio o percepción y que cause que te resbales o te caigas.
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
PRECAUCIONES IMPORTANTES AL SER USADO POR NIÑOS: Por favor trate nuestra página de Internet support.nintendo.com, o llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al
Un adulto tendrá que explicar toda la Información sobre Salud y Seguridad y las normas de uso e 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo
instrucciones a todo menor que desee usar la Wii Balance Board. No hacerlo puede resultar en lesiones o y costos.*
daños al sistema o propiedad. Observa a los niños mientras juegan para asegurar que la Wii Balance Board
se esté utilizando segura y apropiadamente. *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO
CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.
Un adulto debe asistir a los menores cuando jueguen por primera vez para asegurarse de que entienden la
manera correcta de usar este accesorio. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS
NI AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR
ADVERTENCIA – Lesiones A Resultado de Condiciones Pre-existentes LOS JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES
El uso del accesorio del Wii Balance Board puede requerir diferentes cantidades de actividad física. (INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO
IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL
Consulte con un doctor antes de utilizar el accesorio de Wii Balance Board si: NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
• está embarazada o pueda estar embarazada,
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
• si tiene problemas con el corazón, respiración, espalda, articulaciones u otras condiciones LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS
ortopédicas, DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ RESPONSABLE
• si tiene hipertensión arterial, EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTÍAS
• si tiene dificultad con ejercicios físicos, o IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
• si se le ha ordenado el restringir actividades físicas. ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Si siente fatiga excesiva, falta de aíre, presión en el pecho, mareo, molestia o dolor al usar el accesorio Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar
de Wii Balance Board, DEJE DE USAR INMEDIATAMENTE y consulte con un doctor. de un estado a otro o de una provincia a otra.
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
Este juego se presenta en sonido surround Dolby® Pro Logic® II. Conecte su consola de juegos a un
sistema de sonido con decodificación Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II o Dolby Pro Logic IIx para
experimentar la emoción del sonido envolvente. Puede ser necesario seleccionar “Dolby Pro Logic II”
a partir del menú de opciones de audio del juego.