Lakk 194 2009 Dambii Too' Nag - Tiraafikaa
Lakk 194 2009 Dambii Too' Nag - Tiraafikaa
MAGALATA OROMIYAA
L µ E p ‰ Z Më ¦
MEGELETA OROMIA
Gatiin Tokkoo .............. Qarshii 12 To’annoo Caffee Mootummaa Naannoo Lak. S. Poostaa ......... 21383-1000
Oromiyaatiin Kan Bahe
የአ¿«è ”¶ ........................ ብር 12 £Þ.Q.e¼Y ...............21383-1000
Unit Price .......................... Birr 12 l‰ZMë¦ wN?^© ŒGF”í L¿·Rr
uÚô *aT>Á ºmf}r £’» P.O.Box ....................... 21383-1000
QABIYYEE ማውጫ CONTENT
Dambii Lakk. 194/2009 ደንብ ቁጥር )፺4/፪ሺ9 Regulation No. 194/2017
Dambii Too’annoo Nageenya Ti- የኦሮሚያ ክልላዊ መንግሥት ትራፊክ Regulation to Determine Traffic Safety
raafikaa Mootummaa Naannoo Control of Oromia Regional State Reg-
Oromiyaa Murteessuuf Bahe Dam- ደህንነት መቆጣጠሪያን ለመወሰን የወጣ ደንብ
ulation No. 194/2017 ..................Page 1
bii Lakk 194/2009.................Fuula 1 ቁጥር )፺4/2ሺ9 ............................ገጽ 1
Dambii Too’annoo Nageenya Ti- የኦሮሚያ ክልላዊ መንግሥት ትራፊክ ደህንነት Regulation to Determine Traffic Safety
raafikaa Mootummaa Naannoo Oro- መቆጣጠሪያን ለመወሰን የወጣ Control of Oromia Regional
miyaa Murteessuuf Bahe Dambii State Regulation No. 194/2017
ደንብ ቁጥር )፺4/፪ሺ9
Lakk. 194/2009
Whereas, it is found necessary to
Too’annoo nageenya tiraafikaa wal- በክልሉ ውስጥ ተመሳሳይ፣ ፍትሃዊና ተጠያቂነት create a safe and convenient trans-
fakaataa, iftoominaa fi itti gaafat-
ያለው የትራፊክ ደህንነት መቆጣጠሪያ port system in the region through
amummaa qabu naannicha keessatti
establishing uniform, transparent
diriirsuun too’annoo sochii tiraafikaa በመዘርጋት እና የትራፊክ እንቅስቃሴ ቁጥጥርን
and accountable to the traffic con-
cimsuun balaa tiraafikaa naannoo በማጠናከር በክልላችን እየጨመረ የመጣውን
keenyaatti dabalaa dhufe hir’isuun
trol mechanism and thereby tight-
geejjiba nageenyummaan isaa mirka-
የትራፊክ አደጋ በመቀነስ ደህንነቱ የተረጋገጠና ening the traffic control and min-
naa’eefi mijataa ta’e uumuun barbaa- ምቹ የሆነ ትራንስፖርት መፍጠር አስፈላጊ imizing the ever increasing traffic
chisaa ta’ee waan argameef; ሆኖ በመገኘቱ፤
accidents of the region;
17. Too’annoo Aara, Boba’aa, Zayitii 07. ስለጪስ፣ ነዳጅ፣ ዘይትና ድምጽ 17. Control of Smoke, Fuel, Oil and
fi Sagalee` መቆጣጠሪያ Sound
1) Konkolaachisaan kamiyyuu 1) ማንኛውም አሽከርካሪ፡-
1) Any driver shall not drive a ve-
konkolaataa: hicle;
(ሀ) ጪስ፣ እንፋሎት፣ ዘይት ወይም
a) Aara, huurkaa, zayitii yookiin (a) Emitting high smoke, vapor,
ነዳጅን ያለአግባብ በማውጣት oil or fuel alarmingly and
boba’aa garmalee ol baasuun
fi itti fayyadamtoota yooki- በተጠቃሚዎች ወይም አከባቢ ላይ which causes damage or an-
in naannoo irratti miidhaa ጉዳት የሚያደርስ ወይም የሚረብሽ noyance on the users or en-
dhaqqabsiisuu yookiin je- ወይም በትክክል ያልተጠገነ vironment or which is not
equ yokiin sirnaan kan hin properly maintained;
ተሽከርካሪን፤
suuphamin; (b) Which releases unnecessary
(b) Sirnaan haromsamuu (ለ) በትክክል ባለመታደሱ ወይም የቴክኒኩ
sound due to lack of proper
dhabuutiin yookiin haal- ሁኔታ ካለመጠበቁ የተነሳ የማያስፈልግ renewal or due to careful fol-
li teeknika isaa eeggamuu ድምጽ የሚያሰማ ተሽከርካሪን፤ low up of its technical aspect;
dhabuutiin sagalee hin bar- (ሐ) ከተፈቀደለት ደረጃ በላይ ድምጽ (c) By releasing sound beyond
baachisne dhageessisuu; fi the permitted limit.
በማሰማትና እያዳመጠ ማሽከርከር
(c) Sagalee sadarkaa hayyamame 2) The permitted limit for the pro-
oli dhageessisaa, dhaggeeffachaa የለበትም፡፡
visions stipulated under sub ar-
konkolaachisuu hin qabu; 2) በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 1 (ሀ-ሐ) ሥር ticle 1 (a-c) of this article shall
2) Sadarkaa hayyamame kan keew- የተደነገገው የተፈቀደ ደረጃ በሚወጣ be determined by the directive
wata kana keewwata 1(a-c) jalatti
መመሪያ የሚወሰን ይሆናል፡፡ to be issued.
tumame qajeelfama bahuun kan
murtaa’u ta’a.
18. Speed Limit
08. የፍጥነት ገደብ
18. Daangaa Ariitii 1) Any driver shall drive by re-
1) ማንኛውም አሽከርካሪ በሕግ የተወሰነውን
1) Konkolaachisaan kamiyyuu specting the speed limit deter-
የፍጥነት ገደብ በማክበር ማሽከርከር mined by law;
daangaa ariitii seeraan murtaa’e
kabajuun konkolaachisuu qaba; አለበት፤ 2) Without prejudice to the speed
2) Daangaan ariitii seeraan murtaa’ee 2) በሕግ የተወሰነው የፍጥነት ገደብ limit determined by the law,
akkuma eeggametti ta’ee konko- እንደተጠበቀ ሆኖ፤ አሽከርካሪ ማንኛውም
while a driver is driving on any
laachisaan daandii kamiyyuu irra road, he shall not drive beyond
መንገድ ላይ በሚያሽከረክርበት ጊዜ
yeroo konkolaachisu haala daan- his ability (capacity) to consid-
የመንገዱን ሁኔታ፣ የትራፊክ ብዛት፣ er condition of the road, num-
dichaa, baay’ina tiraafiikaa, itti
fayyadamtoota arguu fi konkolaa- ተጠቃሚዎችን ለማየትና ተሽከርካሪውን ber of traffic, his ability to see
ticha to’achuuf ariitii dandeettiin ለመቆጣጠር ከተፈቀደለት የፍጥነት the road users and to control
isaa hayyameefiin ol konkolaa- አቅም በላይ ማሽከርካር የለበትም፡፡ the vehicle.
chisuu hin qabu.
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 10 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 0 Regulation No. 194/2017 Page 10
19. Haala Addaa 09. ስለልዩ ሁኔታ 19. Special Case
1) Kutaa daandii kamiyyuu irratti 1) The concerned body may tem-
1) ጉዳዩ የሚመለከተው አካል በማንኛውም
qaamni dhimmi ilaallatu mal- porarily or permanently change
lattoowwan daandii dhaabu- የመንገድ ክፍል ላይ የመንገድ ምልክቶችን
the speed limit by erecting the
un daangaa ariitii yeroodhaaf በማቆም የፍጥነት ገደብን ለጊዜው ወይም road signs on any part of the
yookiin dhaabbataan jijjiiruu ni በቋሚነት መለወጥ ይችላል፤ road;
danda’a; 2) Notwithstanding to the pro-
2) በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 1 ሥር
2) Keewwata kana keewwata xiqqaa vision under sub article 1 of
1 jalatti kan tumamejiraat- የተደነገገው ቢኖርም፤ ባለሥልጣኑ
this article, the Authority shall
ullee Abbaan Taayitichaa haala በተሽከርካሪ ላይ ፍጥነት የሚገድብ decide the condition where by
konkolaataa irratti meeshaan
መሳሪያ የሚገጠምበትን ሁኔታ የሚወስን the speed controlling equip-
ariitii daangessu itti hidhamu
kan murteessu ta’a. Raawwi- ይሆናል፤ አፈፃፀሙ በሚወጣ መመሪያ ment by fitting on the vehicles.
in isaa qajeelfama bahuun kan Its implementation shall be de-
የሚወሰን ይሆናል፡፡
murtaa’u ta’a. termined by the directive to be
issued.
20. Walduraa Duuba Konkolaachisuu !. በቅደም ተከተል ማሽከርከር
1) Konkolaachisaan kamiyyuu 1) ማንኛውም አሽከርካሪ ሌላ ተሽከርካሪን 20. Driving one After the other
konkolaataa biraa hordofuun 1) Where any driver is driving
በመከተል የሚያሽከረክር ከሆነ
kan konkolaachisu yoo ta’e yeroo following another vehicle, he
kamiyyuu balaa tokko malee በማንኛውም ጊዜ ተሽከርካሪውን ያለአደጋ shall at any drive taking in to
konkolaataa isaa dhaabuu akka ማቆም እንዲችል ፍጥነቱን፣ ከፊቱ ያለውን account his speed the vehi-
danda’u ariitii isaa, konkolaataa ተሽከርካሪ፣ የመንገዱን ሁኔታ የማየት cle ahead of him, condition of
isa fuuldura jiru, haala daandi- the road seeing ability and the
ችሎታና የትራፊክ ብዛትን ከግምት ውስጥ
chaa, dandeettii arguu fi baay’ina number of traffic so as to help
tiraafikaa tilmaama keessa gal- በማስገባት ማሽከርካር አለበት፤ himself stop his vehicle safely;
chuun konkolaachisuu qaba; 2) አሽከርካሪዎች ከከተማ ክልል ውጪ 2) Where the drivers of four or
2) Daangaa magaalatiin alatti more vehicles are driving one
አራትና ከዚያ በላይ የሆኑ ተሽከርካሪዎችን
konkolaachistootni konkolaatto- after the other outside of the
ta afurii fi isaa ol ta’an wal-duraa በቅደም ተከተል በሚያሽከረክሩበት ጊዜ
municipal area, they shall drive
duuba yammuu konkolaachisan ሌላ ተሽከርካሪ በቀላሉ በመካከላቸው by providing enough distance
konkolaataan biraa salphaatti in between themselves so as to
መግባት የሚያስችል በቂ ስፋት እንዲኖር
jidduu isaanii seenuu akka dan-
በማድረግ ማሽከርከር አለባቸው፤ enable that other vehicle may
da’ubali’nni gahaan akka jiraatu
easily enter between them;
taasisuun konkolaachisuu qabu; 3) በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 2 ሥር
3) The provision under sub article
3) Keewwata kana keewwata xiqqaa የተደነገገው የሬሳ ተሽከርካሪዎችና በተለየ
2 jalatti kan tumame konkolaat-
2 of this article shall not be ap-
tota reeffaa fi haala addaatiin ሁኔታ ሌላ ተሽከርካሪን በሚያጅቡ plicable on vehicles of Corpse
konkolaataa biraa ajjaban irratti ተሽከርካሪዎች ላይ ተፈፃሚነት and those vehicles which in
raawwatiinsa hin qabaatu. special case accompany other
አይኖረውም፡፡
vehicles.
21. Fuulduraan Walitti Dhufuu fi
Dursuun Darbuu !1. ፊት ለፊት ስለመገናኘትና ቀድሞ 21. Meeting ahead and Passing
1) Konkolaattootni kallattii faallaa ስለማለፍ with Priority
ta’een wal bira darban daandii 1) Where the vehicles which pass
1) በተቃራኒ አቅጣጫ የሚተላለፉ
dhiphoo irratti fuulduraan yoo each other at the opposite di-
walitti dhufan, ariitii xiqqeessu- ተሽከርካሪዎች በጠባብ መንገድ ላይ rection meet on a narrow road
un qarqara mirgaa daandichaa ፊት ለፊት ከተገናኙ ፍጥነት በመቀነስ at their front, they shall pass
qabachuun wal bira darbuu የመንገዱን ቀኝ ጠርዝ በመያዝ መተላለፍ each other by reducing speed
qabu; and taking the right side of the
አለባቸው፤
road lane;
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 11 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 01 Regulation No. 194/2017 Page 11
2) Konkolaataa Awutobisiidhaaf 2) በማንኛውም ጊዜ ለአውቶቡስ ተሽከርካሪ 2) Without prejudice to ceding
yeroo kamiyyuu dursa darbuu ቅድሚያ መስጠት እንደተጠበቀ
priority to Bus vehicle at any
kennamuun akkuma eeggametti time, where vehicles meet on
ta’ee konkolaattotni tabba yooki- ሆኖ፤ ተሽከርካሪዎች በዳገት ወይም
uphill road or downhill the
in irraan gadee irratti kan walitti በቁልቁለት ላይ የሚገናኙ ከሆነ ቁልቁል
dhufan yoo ta’e konkolaachisaan driver driving downhill shall
irraan gadee konkolaachisu kan የሚያሽከረክር አሽከርካሪ ዳገት ለሚወጣ cede priority to the driver driv-
tabba ba’uuf dursa kennuu qaba; አሽከርካሪ ቅድሚያ መስጠት አለበት፤ ing uphill;
3) Konkolaachisaan kamiyyuu 3) Any driver passing another vehi-
3) ማንኛውም አሽከርካሪ በሌላ ተሽከርካሪ
konkolaataa biraa dursee dar- cle shall pass only at his left side;
buuf karaa bitaa isaatiin qofa ጎን ቀድሞ ለማለፍ በግራው አቅጣጫ
darbuu qaba; 4) Any driver shall not pass anoth-
ብቻ ማለፍ አለበት፤
4) Konkolaachisaan kamiyyuu er vehicle without proving the
konkolaataa fuuldura isaat- 4) ማንኛውም አሽከርካሪ ከፊት ለፊቱ absence of any vehicle coming
ti dhufu yookiin konkolaataa የሚመጣን ተሽከርካሪ ወይም ለመቅደም from far their distance so as to
dursuuf yaalaa jiru irratti akka avoid damage on the vehicle
balaan hin dhaqqabne yookiin በሚፈልግ ተሽከርካሪ ላይ አደጋ
gufuu osoo itti hin ta’iin dursuu እንዳይደርስ ወይም እንቅፋት ሳይሆንበት
coming at his front or on the ve-
akka danda’u fi konkolaataa fa- hicle attempting to get priority
መቅደም እንዲችልና ከርቀት የሚመጣ
geenya irraa dhufu kan hin jirre and pass or to let it pass priority;
ta’uu isaa osoo hin mirkaneessiin ተሽከርካሪ የሌለ መሆኑን ሳያረጋግጥ 5) It is prohibited for any driver to
darbuu hin qabu; ማለፍ የለበትም፤ pass another vehicle distances,
5) Konkolaachisaan kamiyyuu fa-
geenyaan arguu kan hin dan- 5) ማንኛውም አሽከርካሪ በርቀት ማየት or peaks of uphill, downhill, at
deenye yookiin fiixee tabbaa, የማይችልበት ሁኔታ ወይም በዳገት the bridges, underground roads
irraan gadee, riqicha, daandii or where he is approaching
ጫፍ፣ በቁልቁለት፣ በድልድይ ላይ፣
hulluuqa bocamee hojjatame bending roads, or on intersec-
yookiin daandii daddabaatti kan ተቀርጾ በተሠራ መሿለኪያ መንገድ
tional roads or on roads found
dhiyaate yoo ta’e yookiin daandii ወይም በጠመዝማዛ መንገድ የቀረበ ከሆነ
qaxxaamuraa yookiin daandii at the sides of railways within
qarqara baaburaa meetira shan- ወይም በመስቀለኛ መንገድ ወይም በባቡር fifty meters;
tama keessatti konkolaataa biraa መንገድ ጠርዝ % ሜትር ውስጥ ሌላ 6) Any driver to be preceded by
dursuun hin hayyamamuuf; another vehicle shall cede pri-
6) Konkolaachisaan konkolaataa ተሽከርካሪን መቅደም አይፈቀድለትም፤
ority by moving to the right
biraatiin durfamu daandii- 6) በሌላ ተሽከርካሪ የሚቀደም አሽከርካሪ
cha irraa gara mirgaatti siquun edge of the road and shall not
ከመንገዱ ወደ ቀኝ በመጠጋት ከእሱ increase speed before identi-
konkolaataan isa dursee darbee
deemuu fi fageenya balaa hin ቀድሞ አልፎ የሚሄደውንና ተሽከርካሪ fying that the vehicle has gone
geesifnen daangaa mirga daan- አደጋ በማያደርስ ርቀት ወደ መንገዱ የቀኝ farther and before he come to
dichaatti osoo hin deebi’iin dura the right side of the road at the
ariitii konkolataa isaa dabaluu ክልል ከመመለሱ በፊት የተሽከርካሪውን
hin qabu. ፍጥነት መጨመር የለበትም፡፡
distance that does not cause
any accident.
22. Kallattii Jijjiiruu
1) Konkolaachisaan kamiyyuu fa- !2. አቅጣጫ ስለመቀየር 22. Changing Direction
geenyaan arguu kan hin dan- 1) ማንኛውም አሽከርካሪ በርቀት ማየት 1) It is prohibited for any driv-
deenye yookiin fiixee tabbaa,
irraan gadee, riqicha, daandii በማይችልበት ሁኔታ ወይም በዳገት er to turn left being on the
hulluuqa bocamee hojjatame ጫፍ፣ በቁልቁለት፣ በድልድይ ላይ፣
roads where it is impossible to
yookiin daandii daddabaatti kan see farther or approaching to
dhiyaate yoo ta’e yookiin daandii ተቀርጾ በተሠራ መሿለኪያ መንገድ
the peaks of uphill, downhill,
qaxxaamuraa yookiin daandii ወይም በጠመዝማዛ መንገድ ሲቀርብ bridges, underground roads, or
qarqara baaburaa meetira shan-
tama keessatti yookiin daandii ወይም በመስቀለኛ መንገድ ወይም በባቡር bending roads or intersecting
sararri halluu hin ciccitne sar- መንገድ ጠርዝ % ሜትር ውስጥ ወይም roads or within fifty meters of
aramee irratii gara bitaatti naan- በማይቆራረጥ ቀለም በተቀባ መስመር railway road or on the roads
na’uun hin hayyamamu; lined with an uninterrupted
ላይ ወደ ግራ መዞር አይፈቀድለትም፤
paints;
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 12 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 02 Regulation No. 194/2017 Page 12
2) Konkolaachisaan marfata ti- 2) የትራፊክ ደሴትን የሚዞር ማንኛውም 2) Any driver turning the traf-
raafiika nanna’u kamiyyuu አሽከርካሪ ቀኙን አቅጣጫ ብቻ በመያዝ fic circle shall drive taking
kallattii mirgaa qofa qabachuun only the right direction;
ማሽከርከር አለበት፤
konkolaachisuu qaba;
3) Any driver driving on divid-
3) Konkolaachisaan daandii qeenx- 3) በነጠላ መስመር በተከፋፈለ መንገድ ላይ
een qoqqodame irratti konko- ed lane;
የሚያሽከረክር ማንኛውም አሽከርካሪ፡-
laachisu kamiyyuu: (a) Shall not cross from one
(ሀ) በመንገድ ተጠቃሚዎች ላይ ጉዳት
a) Itti fayyadamaa daandii irratti lane to the other before
balaa kan hin dhaqqabsiisne የማያደርስ መሆኑን ሳያረጋገጥ ከአንድ making sure that he does
ta’uu isaa osoo hin mirkanees- ነጠላ መስመር መንገድ ወደ ሌላ not cause any danger on
sin daandii qeenxee tokko irraa
መሻገር የለበትም፤ the road users;
gara biraatti ce’uu hin qabu;
b) Daandiin daandiiwwan qeenx- (ለ) አንድ መንገድ በሦስት ወይም ከዚያ (b) Where the road is divided
ee sadii yookiin isaa oliin yoo በላይ ነጠላ መንገዶች ከተከፋፈለ
in to three or more lanes,
qoqqoodame konkolaatichi it is prohibited to drive
ተሽከርካሪው ወደ ግራ መዞር ካልፈለገ
gara bitaatti naann’u yookiin entering in to the single
konkolaataa biraa dursuu yoo በስተቀር ወይም ሌላ ተሽከርካሪን
lane which is the middle
barbaade malee yookiin daan- መቅደም ካልፈለገ በስተቀር ወይም
unless he wants to turn
diin qeenxee kallattii konko- ነጠላ መስመር መንገዱ ተሽከርካሪ the vehicle to the left or
laataan akka itti deemu qofaaf
kan hin ramadamne yoo ta’e ብቻ እንዲሄድበት ያልተመደበ to pass another vehicle or
malee daandii qeenxee jidduu ካልሆነ በስተቀር መሃል ባለው ነጠላ unless the single lane is
jiru keessa seenee akka konko- መንገድ ውስጥ ገብቶ እንዲያሽከረክር not assigned to be used for
laachisu hin hayyamamu. only vehicles.
አይፈቀድም፡፡
24. Hadiida Baaburaa Qaxxaamuruu !4. የባቡር ሐዲድ ማቋረጥ 24. Railway Crossing
1) Konkolaachisaan kamiyyuu bak- 1) ማንኛውም አሽከርካሪ የባቡር ሐዲድ 1) Any driver shall make the
ka qaxxaamuura hadiida baabu- ማቋረጫ ቦታ በሚደርስበት ጊዜ
necessary precaution and
raa yammuu dhaqqabu of eeg- drive slowly while he ap-
gannoo barbaachisaa taasisuun አስፈላጊውን ጥንቃቄ በማድረግ በዝግታ
proaches railway crossings;
suuta konkolaachisuu qaba; ማሽከርከር አለበት፤
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 13 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 03 Regulation No. 194/2017 Page 13
2) Konkolaachisaan kamiyyuu bak- 2) ማንኛውም አሽከርካሪ የባቡር ሐዲድ 2) Where any driver approaches
ka qaxxaamura hadiida baabu- at the railway crossing place:-
ማቋረጫ ቦታ በሚደርስበት ጊዜ፡-
raa yammuu dhaqqabu: (a) When the sound or sign
(a) Sagaleen yookiin mallattoon (ሀ) የባቡር መምጣትን የሚያስጠነቅቅ
alerting the coming of a
dhufaatii baaburraa akeekka- ድምጽ ወይም ምልክት ሲሰጥ፤
train;
chiisuu yammuu kennamu;
(b) Balballi qaxxaamuraa hadi-
(ለ) የባቡር ሐዲድ ማቋረጫ በር ሲከፈት (b) When the railway cross-
ida baaburaayammuu bana- ወይም ሲዘጋ፣ በአቅራቢያው ing gate opened or shut he
mu yookiin cufamu;hadiida ከሚገኘው የባቡር ሐዲድ ከ6 shall stop the vehicle at a
baaburaa dhiyeenya isaatti distance of 6 or more me-
ሜትር በላይ በሚሆን ርቀት ላይ
argamu irraa fageenya meeti- ters away from the nearby
ተሽከርከሪውን በማቆም ባቡሩን
ra 6 olta’uu irratti konkolaataa railway and let the train to
dhaabuun baaburicha dabar- ማሳለፍ አለበት፡፡ pass.
suu qaba; 3) የሚፈነዳ ፈንጂ ወይም ተቀጣጣይ 3) When the driver of vehicle
3) Konkolaataan fanjii dhuka’aa loading explosives or fuel or
ነገሮችን የጫነ ተሽከርካሪ ወይም ከ8
yookiin wantoota boba’an fe’e driving a bus loading of 8 or
yookiin Awutobiisiin namoota 8 ሰዎች በላይ የጫነ አውቶቡስ የባቡር
more passengers approaches
ol fe’e bakka qaxxaamura hadiida ሐዲድ ማቋረጫ ቦታ በሚደርስበት ጊዜ
the railway crossing area, he
baaburaatti yammuu dhiyaatu
fageenya meetira 6 fi isaa ol ta’ut-
6 እና ከዚያ በላይ ሜትር በሚሆን ርቀት shall drive making the neces-
ti of eegannoo barbaachisaa taa- ላይ አስፈላጊውን ጥንቃቄ በማድረግ sary care at about 6 and above
sisuun konkolaachisuu qaba. ማሽከርከር አለበት፤ meters;
4) Namni kamiyyuu balballi bakka 4) It is prohibited to any person
4) ማንኛውም ሰው የባቡር ሐዲድ ማቋረጫ
qaxxaamuura hadiida baaburaa to pass under or on the gate
ቦታ ያለው በር በሚከፈትበት ወይም
irra jiru yammuu banamu yooki- found at the railway crossing
in cufamu yookiin erga cufamee በሚዘጋበት ጊዜ ወይም ከተዘጋ በኋላ line when such gate is opened
booda jala yookiin irra balbali- በበሩ ሥር ወይም በበሩ ላይ ማለፍ or shut or after it has been
chaa darbuun dhorkaa dha; shut.
የተከለከለ ነው፡፡
ማሳለፍ አለበት፡፡
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 16 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 06 Regulation No. 194/2017 Page 16
30. Konkolaataa Yeroo Balaa Tajaajilu 30. የአደጋ ጊዜ ተሽከርካሪ 30. Emergency Service Vehicle
1) Tiraafiikiin konkolaataa yeroo 1) ከአደጋ ጊዜ የሚያገለግል ተሽከርካሪ ፊት 1) Any traffic in front of which
balaa tajaajilu fuuldura jiru ka- emergency Service vehicle is
ለፊት ያለ ማንኛውም ትራፊክ፡-
miyyuu: found:-
(a) Konkolaachistootni konko- (ሀ) አሽከርካሪዎች ተሽከርካሪዎቻቸውን
(a) The drivers shall quickly turn
laattota isaanii ariitiidhaan በፍጥነት ወደ መንገዱ ቀኝ ጠርዝ their vehicles to the right side
gara daandicha qarqara mir-
አስጠግተው በማቆም የአደጋ ጊዜ of the road and stop to let the
gaatti maqsanii dhaabuudhan
konkolaataa yeroo balaa tajaa- ተሽከርካሪ ማሳለፍ አለባቸው፤ emergency vehicle pass;
jilu dabarsuu qabu; (b) The pedestrians on the road
(ለ) በመንገድ ላይ ያሉ እግረኞች ወይም
(b) Lafoo deemtootni daandii or persons keeping or flock-
እንስሳትን እየጠበቁ ወይም እየነዱ
irra jiran yookiin namoonni ing animals on the road shall
beeyladaa eegaa yookiin oofaa ያሉ ሰዎች በፍጥነት መንገዱን quickly leave such road.
jiran hatattamaatti daandicha በመልቀቅ መውጣት አለባቸው፡፡ 2) Any driver other than the driv-
gadhiisanii bahuu qabu; 2) በአደጋ ጊዜ ከሚያገለግል ተሽከርካሪ er of emergency vehicle shall
2) Konkolaachisaa konkolaataa not drive by giving warning
yeroo balaa tajaajilu malee በስተቀር ማንኛውም አሽከርካሪ ቀይ
sign through sparkling red or
konkolaachisaan kamiyyuu ወይም አረንጓዴ መብራት በማንፀባረቅ
blue light or by using sounds.
ifaa diimaa yookiin cuquliisa ወይም በድምጽ የማስጠንቀቂያ ምልክት
balaqqeessuudhaan yookiin sa-
galeedhaan mallattoo ofeegga- እየሰጠ ማሽከርከር የለበትም፡፡ 31. Special Condition
noo kennaa konkolaachisuu hin 1) Any driver of emergency vehi-
qabu. cle, while he performs his duty
V1. ልዩ ሁኔታ
may other than the precaution-
1) የአደጋ ጊዜ ተሽከርካሪ የሚያሽከረክር
31. Haala addaa ary principles provided under
1) Konkolaachisaan konkolaataa ማንኛውም አሽከርካሪ ሥራውን article 8 (1 and 2) of this Regu-
yeroo balaa tajaajilu kamiyyuu በሚያከናውንበት ጊዜ በዚህ ደንብ አንቀፅ lation:-
hojii isaa yammuu hojjatu qa- (a) Stop his vehicle without ob-
8 (1 እና 2) ሥር ከተደነገጉት የጥንቃቄ
jeeltoo of eegannoo Dambii kana serving the obligations pro-
keewwata 8(1 fi 2) jalatti tu- መመሪያዎች በተጨማሪ፤
vided in this Regulation or
maman alatti: (ሀ) በዚህ ደንብ ወይም በሌሎች ሕጎች
by other laws;
(a) Dirqama Dambii kanaan የተደነገገውን ግዴታ ሳይጠብቅ (b) Stop without showing the
yookiin seera birootiin tuma-
me osoo hin eegiin konko- ማቆም፤ sign of stop in a way that
laataa dhaabuu; (ለ) አደጋ በማያደርስ ሁኔታ የተሽከርካሪን does not cause damage by
(b) Haala balaa hin dhaqqab- reducing the speed of his ve-
ፍጥነት በመቀነስ “ቁም” የሚል
siisneen ariitii konkolaataa hicle;
ምልክት ሳያሳይ ማቆም፤
xiqqeessuun mallattoo (c) Driving beyond the limited
dhaabadhu jedhun osoo hin (ሐ) ከተወሰነ ፍጥነት በላይ ማሽከርከር፤ speed; and
agarsiisiin dhaabuu; (መ) ሥራውን ለማከናወን አስፈላጊ ሆኖ (d) Turn to the direction needed
(c) Ariitii murtaa’e ol konkolaa- without observing the provi-
ከተገኘ ከትራፊክ እንቅስቃሴ ጋር
chisuu; fi sions stipulated in connec-
(d) Hojii isaa raawwachuudhaaf በተያያዘ የወጡ ድንጋጌዎችና
tion with traffic movement
barbaachisaa ta’ee yoo argame የመንገድ ምልክቶችን ሳይጠብቅ ወደ
and carry out duty.
sochii tiraafiikaatiin wal qa- ፈለገው አቅጣጫ መዞር ይችላል፡፡
batee tumaalee bahan fi mal-
lattoo daandii osoo hin eegiin
kallattii barbaadetti naanna’uu
nidanda’a;
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 17 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 07 Regulation No. 194/2017 Page 17
2) Konkolaachisaan konkolaataa 2) በአደጋ ጊዜ የሚያገለግል ተሽከርካሪን 2) Any driver of emergency vehi-
yeroo balaa tajaajilu konkolaa- የሚያሽከረክር ማንኛውም አሽከርካሪ cle shall not use this vehicle for
chisu kamiyyuu dhimmoota ከተፈቀደለት ጉዳይ ውጪ በተሽከርካሪው the purpose other than it is per-
hayyamameefiin alatti konkolaa- mitted;
መጠቀም የለበትም፤
tichatti fayyadamuu hin qabu; 3) Unless to take part on the ac-
3) Hojii konkolaataan yeroo balaa 3) የአደጋ ጊዜ ተሽከርካሪ የሚሠራው
tivities performed by emergen-
tajaajilu raawwatu irratti hir- ሥራ ላይ ለመሳተፍ ካልሆነ በስተቀር
maachuuf yoo ta’e malee konko- cy vehicle, any driver shall not
ማንኛውም አሽከርካሪ ከ) ሜትር ርቀት
laataan kamiyyuu fageenya mee- drive at a distance of less than
በታች ወደ አደጋ ጊዜ ተሽከርካሪ ቀርቦ 100 meters nearer to wards the
tira 100 gadiitti konkolaataa
yeroo balaa tajaajilutti dhiyaatee ማሽከርከር አይችልም፡፡ emergency vehicle.
konkolaachisuu hin qabu.
V2. ተሽከርካሪ ስለማቆም 32. Parking a Vehicle
32. Konkolaataa Dhaabuu /Parking/ ማንኛውም አሽከርካሪ፤ Any driver shall:-
Konkolaachisaan kamiyyuu: 1) Park his vehicle by taking the
1) Konkolaataa isaa yammuu dhaa- 1) ተሽከርካሪውን አቁሞ በሚሄድበት ጊዜ
required precaution which
bee deemuu haala konkolaaticha ተሽከርካሪውን ከግምት ውስጥ ባስገባ
isaa tilmaama keessa galcheen takes in to account the situa-
ሁኔታ በቂ ጥንቃቄ በማድረግ ማቆም
ofeegganoo gahaa taasisuun tion his vehicle while he leaves
አለበት፤
dhaabuu qaba; his vehicle parking it;
2) ተሽከርካሪውን በሚያቆምበት ጊዜ 2) Park his vehicle by put-off the
2) Konkolaataa isaa yammuu
dhaabuu mootara dhaamsuun, ሞተሩን በማጥፋት፣ ቁልፉን በማንሳትና engine, taking away the key,
furtuu irraa kaasuun fi balbala የተሽከርካሪውን በር በመዝጋት ማቆም and shutting it;
konkolaatichaa cufuun dhaabuu አለበት፤ 3) Turn the front tire of the vehicle
qaba; to the road nearer to it while he
3) ተሽከርካሪውን በቁልቁለታማ ቦታ
3) Yammuu bakka irraan gadeetti
በሚያቆምበት ጊዜ የተሽከርካሪውን የፊት is parking his vehicle at down-
konkolaataa isaa dhaabu gom-
maa konkolaataa isa fuulduraa ጎማ ወደሚቀርበው መንገድ መመለስ
hill areas;
daandii itti dhiyaatutti deebisuu 4) Lit on the light indicating the
አለበት፤
qaba; stoppage of the vehicle while he
4) መብራት መበራት ባለበት ጊዜ
4) Konkolaataa isaa yeroo ifaan is parking vehicle at the light-
ifuu qabuutti yammuu dhaabu ተሽከርካሪውን ሲያቆም የተሽከርካሪውን ening time.
ibsaa dhaabbachuu konkolaati- መቆም የሚያሳይ መብራት ማብራት
chaa mul’isu ibsuu qaba. አለበት፡፡ 33. Conditions Parking be Prohibited
1) In areas of high traffic move-
33. Haalota Konkolaataa Dhaabuun ments except municipal area
V3. ተሽከርካሪ ማቆም የሚከለከልበት
itti Dhorkamu
roads where there is no parking
1) Daandii magaalaatiin alatti id- ሁኔታዎች
doo dhaabbannaa konkolaataa 1) ከከተማ መንገድ ውጪ የተሽከርከሪ
station;
yoo jiraachu baatee iddoowwan 2) On a road less than 12 meters
ማቆሚያ ከሌለ የትራፊክ እንቅስቃሴ
sochiin tiraafikaa baay’atutti; width;
በሚበዛበት ቦታ፤
2) Bal’ina daandii meetira 12 gadi 3) At a distance of 50 meters of the
ta’e irratti; 2) ከ02 ሜትር በታች በሆነ የመንገድ ስፋት ላይ፤ vehicle coming from both di-
3) Konkolaattotni kallatti lamaan- 3) ከሁለቱም አቅጣጫዎች ከሚመጡ rections and where it is difficult
uu irraa dhufan fageenya meet- ተሽከርካሪዎች በ$ ሜትር ላይና ማየት to see;
ira 50 irratti fi bakka arguu hin በማይቻልበት ቦታ ላይ፤ 4) In a way that obstructs anoth-
dandeenye irratti;
4) ማንኛውም አሽከርካሪ በማለፍ ላይ ያለን er passing vehicle or in a con-
4) Konkolaachisaan kamiyyuu haa-
la konkolaataa biraa darbaa jiru ሌላ ተሽከርካሪ በሚያደናቅፍ ወይም dition that obscure road signs
gufachiisuun yookiin dhorkuun በሚከለክል ሁኔታ ወይም የመንገዱን
from the users of such road.
yookiin haala itti fayyadamaa ምልክት መደበቅ በሚችል የመንገድ
daandii mallattoo daandiichaa
አጠቃቀም ሁኔታ፡፡
dhoksuu danda’un.
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 18 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 08 Regulation No. 194/2017 Page 18
34. Iddoowwan Konkolaataa V4. ተሽከርካሪ ማቆም የተከለከለባቸው 34. Places Where Parking Prohibited
dhaabuun itti Dhorkame ቦታዎች Any driver is prohibited to park
Konkolaachisaan kamiyyuu id- his vehicle for short or long pe-
ማንኛውም አሽከርካሪ በሚከተሉት
doowwan armaan gadii kan- riod at the following places:-
neenitti yeroo gabaabaafiis ቦታዎች ለአጭርም ሆነ ረዥም ጊዜ 1) Left side of one direction roads;
ta’ee dheeraadhaf konkolaataa ተሽከርካሪ ማቆም አይችልም፡- 2) On pedestrian roads or within
dhaabuun hin danda’amu: a distance of 12 meters away
1) ባለአንድ አቅጣጫ መንገድ ግራ ጠርዝ
1) Qarqara bitaa daandii abbaa from pedestrian crossing roads;
kallattii tokko irratti; ላይ፤
3) Within a distance of 12 meters
2) Daandii lafoo deemtootaa irratti 2) በእግረኞች መንገድ ላይ ወይም እግረኞች from crossing roads;
yookiin daandii lafoo deemtoot-
ከሚያቋርጡት መንገድ እስከ 02 ሜትር 4) On a road which is less than 12
ni irra qaxxaamuran irraa hanga
ውስጥ፤ meters wide;
meetira 12 keessatti;
5) On the exit or entrance of pri-
3) Daandii qaxxaamuraa irraa fa- 3) ከመስቀለኛ መንገድ እስከ 02 ሜትር
geenyahanga meetira 12 jiddutti; vate roads;
ውስጥ፤ 6) Within a distance of 5 me-
4) Daandii bal’ina meetira 12 gadi
ta’e irratti; 4) ከ02 ሜትር በታች በሆነ የመንገድ ስፋት ters from pipes through which
5) Bahiinsa yookiin seensa daandii ላይ፤ flood passes;
dhunfaa irratti; 7) Within a distance of about 12
5) በግል መንገድ መግቢያ ወይም መውጫ
6) Ujummoo lolaan keessa darbu meters from places other than
ላይ፤ places where there are signs
irraa hanga meetira 5 keessatti;
7) Bakka mallattoolleen daandii 6) ጎርፍ ከሚያልፍበት ቱቦ እስከ 5 ሜትር permitting to park;
dhaabachuu hayyamaniin alat- ውስጥ፤ 8) Within a distance of about 12
ti jiran irraa hanga meetira 12 meters from which vehicle road
7) ለማቆም ከሚፈቅዱ ምልክቶች ውጪ
keessatti; and railway intersect;
8) Iddoo daandiin konkolaataa fi ከሆኑ ቦታዎች እስከ 02 ሜትር ውስጥ፤ 9) Within a distance of about 12
hadiidni baaburaa itti wal qaxx- 8) የተሽከርካሪ መንገድና የባቡር ሐዲድ meters from fire hazard ex-
aamuran irraa hanga meetira 12 tinguishing service provision
ከሚቋረጡበት ቦታ እስከ 02 ሜትር
keessatti; stations or from life rescuing
9) Buufata tajaajila balaa ibidda ውስጥ፤
treatment service provision sta-
dhaamsuu yookiin buufata tajaa- 9) የእሳት አደጋ ማጥፊያ አገልግሎት ጣቢያ tions;
jilli yaalaa lubbuu baraarsuu itti ወይም የሕይወት ማዳን አገልግሎት 10) Beside a vehicle parked at edge
kennamu irraa hanga meetira 12 of a road;
ከሚሰጥበት ጣቢያ እስከ 02 ሜትር
keessatti;
11) On the bridge or on an under-
10) Konkolaataa daandii qarqara ውስጥ፤
ground passing roads;
dhaabbate cinaatti; 0) ከመንገድ ዳር በቆመ ተሽከርካሪ ጎን፤ 12) Within a distance of about 15
11) Riqichaa irratti yookiin iddoo hul-
01) ድልድይ ላይ ወይም በተሽከርካሪ meters from the front or back
luuqa daandii konkolaataa irratti;
12) Dura yookiin duuba fermaataa መሿለኪያ መንገድ ላይ፤ of bus stopping area;
awutoobisii irraa hanga meetira 13) On a divided lanes.
02) ከአውቶቡስ መጫኛና ማውረጃ ፊት
15 keessatti;
ወይም ኋላ እስከ 05 ሜትር ውስጥ፤
13) Daandii qeenxee qoqqoodame
irratti; 03) በተከፋፈለ ነጠላ መንገድ ላይ፡፡
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 19 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ 09 Regulation No. 194/2017 Page 19
35. Mallattoolee fi Agarsiistuwwan V5. ስለመንገድ ምልክቶችና አመላካቾች 35. Road Signs and Indicators
Daandii 1) It is prohibited to use or erect
1) በሚመለከተው አካል ከተፈቀዱ የመንገድ
1) Mallattoowwan daandii qaama road signs at the sides of roads
dhimmi ilaaluun hayyamaman ምልክቶች ውጪ መጠቀም ወይም
alatti fayyadamuun yookiin qa- except those permitted by the
በመንገድ ጠርዝ ማቆም ክልክል ነው፤
rqara daandii irrattidhaabuun concerned body;
dhorkaa dha; 2) ማንኛውንም የመንገድ ምልክቶችና 2) It is prohibited to take away,
2) Mallattoowwan fi agarsiistuuw- ጠቋሚዎች ማንሳት፣ ማጥፋት፣ damage, and change from its
wan daandii kamiyyuu kaasuun, place of any sign or indicator of
balleessuun, iddoo dhaabbatee ከቆመበት ቦታ መቀየር በማንኛውም
irraa jijjiirun yookiin haala ka- ሁኔታ በግልጽ እንዳይታይ ወይም
roads or in any way to make it
miniyyuu ifatti akka hin mul’ane obscure or be read easily.
እዳይነበብ ማድረግ የተከለከለ ነው፡፡
yookiin hin dubbifamne gochu-
un dhorkaa dha. 36. Approving the Technical Situa-
V6. የተሽከርካሪውን የቴክኒክ ሁኔታ ማረጋገጥ tion of a Vehicle
36. Haala Teeknika Konkolaaticha
Mirkaneeffachuu ማንኛውም አሽከርካሪ፡- Any driver shall:-
Konkolaachisaan kamiyyuu 1) ተሽከርካሪውን ከማንቀሳቀሱ በፊት ሁሉም 1) Ensure that all the spare parts
1) Konkolaataa isaa sochosuun du- of his vehicle are operating be-
የተሽከርካሪው ዕቃዎች መሥራታቸውን
ratti meeshaaleen konkolaataa fore he commencing driving;
hundi hojachuu isaa ilaaludhaan በማየት ማረጋገጥ አለበት፤
2) Lit on the appropriate light at
mirkaneeffachuu qaba; አስፈላጊ በሆነ ጊዜና ቦታ ትክክለኛውን
2) Yeroofi iddoo barbaachisaa
2) the necessary time and place.
ta’eetti ibsaa sirrii ta’e ibsuu qaba. መብራት ማብራት አለበት፡፡
37. About Loads
37. Waa’ee Fe’iinsaa Any driver:-
Konkolaachisaan kamiyyuu V7. የጭነት ሁኔታ
1) Shall not load his vehicle be-
1) Dandeettii fe’umsaa konkolaa- ማንኛውም አሽከርካሪ፡-
tichaaf murtaa’eefiin olitti fe’uu yond the loading capacity de-
1) ለተሽከርካሪው ከተወሰነው የመጫን termined for it;
hin danda’u;
2) Ijoollee umriin isaanii waggaa አቅም በላይ መጫን አይችልም፤ 2) Is prohibited to carry children
13 gadi ta’ee gaabbinaa teesisuun 2) ዕድሜያቸው ከ03 አመት በታች የሆኑ below 13 years old beside the
dhorkaa dha; driver;
3) Haalli konkolaatichi hojjatameef ልጆችን ጋቢና ማስቀመጥ የተከለከለ ነው፡፡
meeshaa yookiin beeylada fe’uuf 3) Shall not load goods or animals
3) ተሽከርካሪው የተሠራበት ሁኔታ ዕቃ
mijataa yoo ta’uu baate yooki- on his vehicle where design of
ወይም እንስሳትን ለመጫን አመቺ ካልሆነ
in fe’umsichi qaama fe’umsaa production of such vehicle is
konkolaatichaa ala kan darbu ወይም ጭነቱ ከተሽከርካሪው አካል ውጪ not suitable for loading goods
yoo ta’e meeshaa yookiin beeyla- የሚያልፍ ከሆነ ዕቃ ወይም እንስሳትን or animals or where such load
da fe’uu hin qabu dha;
4) Tarreefamni sirna fe’umsaa fi መጫን የለበትም፤ exceeds the loading surface of
deddeebisa namaa, meeshaa fi 4) የጭነት፣ የሰው፣ የዕቃና የእንስሳት
such vehicle;
beeyladaa qajeelfama bahuun 4) Particulars about loading pro-
kan murtaa’u ta’a. ማመላለሻና ዝርዝር ሥርዓት በሚወጣ
cedure and transportation of
መመሪያ የሚወሰን ይሆናል፡፡ persons, goods and animals
38. Boba’aa Waraabuu
Yammuu boba’aan konkolaataa shall be determined by the di-
warabamu of eegannoo taas- V8. ነዳጅ መቅዳት rective to be issued.
ifamu qabu: የተሽከርካሪ ነዳጅ በሚቀዳበት ጊዜ መደረግ 38. Fueling
1) Konkolaachisaan kamiyyuu The necessary precautions to be
mootora konkolaatichaa osoo ያለበት ጥንቃቄ፡-
made while fueling a vehicle:-
hin dhaamsiin yookiin konko- 1) ማንኛውም አሽከርካሪ የተሽከርካሪውን
laatichi kan deddeebisa um- 1) Any driver shall not fuel his
ሞተር ሳያጠፋ ወይም ተሽከርካሪው vehicle or cause his vehicle to
mataa yoo ta’e osoo namootni
konkolaaticha keessa jirani bo- የህዝብ ማመላለሻ ከሆነ ሰዎች be fueled before putting off its
ba’aa waraabuu yookiin waraab- በተሽከርካሪው ውስጥ እያሉ ነዳጅ engine or where the vehicle is
siisuu hin qabu; public transport while passen-
መቅዳት ወይም ማስቀዳት የለበትም፤
gers are in such vehicle;
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 20 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ ! Regulation No. 194/2017 Page 20
2) Cinaa konkolaatichaa ibiddi 2) በተሽከርካሪው አጠገብ እሳት ወይም ሲጋራ 2) Any deriver shall not fuel or
yookiin namni sigaaraa xuuxu የሚያጨስ ሰው ካለ ተሽከርካሪው ነዳጅ cause his vehicle to be fueled.
yoo jiraate konkolaataatti boba’aa Where there exist a fire or a
መቅዳት ወይም ማስቀዳት የለበትም፤
waraabuun yookiin waraabsiisuu person smoking cigarette be-
hin qabu; 3) ነዳጅ ማደያ 02 ሜትር ክልል ውስጥ side the vehicle;
3) Daangaa dhaabbata boba’aa mee- በሞባይል ስልክ ማውራት ወይም በሌሎች 3) It is prohibited to use a mo-
tira 12 keessatti bilbila mobaay- bile or to use other electronic
ኤሌክትሮኒክስ ዕቃዎች መጠቀም ወይም
iliitiin dubbachuun yookiin equipment or to smoke ciga-
meeshaalee elektroniiksii kan- ሲጋራ ማጨስ የተከለከለ ነው፡፡
rette within a distance of 12
birootti fayyadamuun yookiin meters from a fuel depo.
sigaaraa xuuxuun dhorkaadha.
V9. የተሽከርካሪ መቆሚያና ሥልጠና
ይሆናል፤
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 24 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ !4 Regulation No. 194/2017 Page 24
4) Abbaan Taayitichaa adabbii 4) ባለስልጣኑ ማስረጃ ላይ በመመስረት 4) The Authority may lift up the
bu’uura keewwata kana keew- በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 1 መሠረት penalty passed under sub arti-
wata xiqqaa 1tiin kenname ragaa cle 1 of this article depending
የተሰጠውን ቅጣት ያነሳል፤
irratti hundaa’uun ni kaasa. on evidences;
5) Rikoordiin adabbii Dambii ka- 5) ከዚህ ደንብ ጋር ተያይዞ የሚያዝ 5) Penalty record to be taken in
naan wal qabatee qabamu kami- ማንኛውም የቅጣት ሪከርድ ለአንድ connection with this Regula-
yyuu waggaa tokko qofaaf gal- tion shall remain validly regis-
አመት ብቻ ተመዝግቦ ይቆያል፡፡
maa’ee tura. tered for only one year.
43. Sirna Komiin Itti Dhiyaatu #3. ቅሬታ የሚቀርብበት ስርዓት 43. Complaint Procedure
1) Namni akkaataa Dambii kanati- 1) Any person punished as per this
1) በዚህ ደንብ መሠረት የተቀጣ ማንኛውም
in adabame kamiyyuu komii Regulation may submit his com-
yoo qabaatee guyyaa hojii lama- ሰው ቅሬታ ካለው በሁለት የሥራ ቀናት plaint to the structures of the
keessatti caasaa Abbaa Taayitaa ውስጥ ቅጣቱን ለተሰጠበት ለባለስልጣኑ Authority in which the penalty is
adaabbiin itti kennametti dhiy- መዋቅር ማቅረብ ይችላል፤
given within two working days;
eeffachuu ni danda’a; 2) Any person dissatisfied with the
2) Namni bu’uura keewwata kana 2) በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 1 መሠረት response given to him in accor-
keewwata xiqqaa 1tiin dee- በተሰጠው መልስ ላይ ቅሬታ ያለው dance with sub article 1 of this
bii kennameef irratti komii ማንኛውም ሰው በየደረጃ ላሉት article, may submit his complain
qabu caasaa Abbaa Taayitichaa to the structures of the Authori-
የባለስልጣኑ መዋቅሮች ቅሬታውን
sadarkaan jiranitti komii isaa ty at each hierarchies;
dhiyeeffachuu ni danda’a; ማቅረብ ይችላል፤ 3) Any person accused and pe-
3) Namni bu’uura Dambii kanaati- 3) በዚህ ደንብ መሠረት ተከሶ ቅጣት nalized in accordance with this
in himatamee adabbiin itti ken- Regulation shall execute the
የተሰጠው ሰው የተወሰነበትን ቅጣት
name adabbii itti murtaa’e yoo penalty imposed on him within
diigsisee yookiin foyyeesiffate ካላስፈረሰ ወይም ካላሻሻለ በስተቀር ten working days unless he has
malee adabbicha guyyaa hojii ቅጣቱን በአሥር የሥራ ቀናት ውስጥ made to be reversed or altered
kudhan keessatti raawwachuu such decision;
መፈጸም አለበት፤
qaba; 4) Any driver who fail to execute
4) Konkolaachisaan adabbii irrat- 4) በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 3 መሠረት the penalty impose on him in
ti murtaa’e akkaataa keewwata ቅጣት የተወሰነበት አሽከርካሪ ቅጣቱን accordance with sub article 3 of
kana keewwata xiqqaa 3tiin yoo ካልፈጸመ ቅጣቱን ላቆየው ቀናት የቅጣት
this article, the interest of pen-
raawwachuu baatee guyyoota alty and the record shall be im-
adabbicha tursiiseef dhalli ad- ወለድና ሪከርድ በሠንጠረዥ “ለ” (I-III) plemented on him pursuant to
abbii fi riikordiin bu’uura Gab- መሠረት የሚፈጸምበት ይሆናል፡፡ schedule “B’’ (I-III) for the day
atee“B”(I - III)tiin kan irratti he has delayed the penalty.
raawwatamu ta’a.
ክፍል አራት
Part Four
Kutaa Afur የትራፊክ ደህንነት ቦርድና ኮሚቴ Establishment, Power and Duties of
Hundeeffama, Aangoo fi Hojii Boor- መቋቋም፣ ሥልጣንና ተግባር the Traffic Board and Committee
dii fi Koree Nageenya Tiraafikaa 44. Establishment
#4. መቋቋም
44. Hundeeffama 1) The traffic safety Board here-
1) Boordiin Nageenya Tiraafikaa 1) የትራፊክ ደህንነት ቦርድ ከዚህ በኋላ inafter called “Board” is estab-
kanaan booda “Boordii” jedha- “ቦርድ” ተብሎ የሚጠራ በዚህ ደንብ lished by this Regulation;
mee kan waamamu Dambii ka- 2) The member of Board mem-
ተቋቁሟል፤
naan hundeeffamee jira. bers shall be from 7-9, and shall
2) Baay’inni miseensoota Boordi- 2) የቦርዱ አባላት ብዛት ከ7-9 ሆኖ አስፈላጊ be designated from the neces-
chaa 7-9 ta’ee qaamota barbaa- ከሆኑ አካላት በክልሉ ፕሬዝዳንት sary bodies by the President of
chisoo ta’an irraa Pirezidaantii የሚሰየሙ ይሆናል፤
the Region;
Naannichaatiin kan mog- 3) The Board shall be accountable
gaffaman ta’a. 3) የቦርዱ ተጠሪነት ለክልሉ ፕሬዝዳንት to the President of the Regional
3) Itti waamamni Boordichaa ይሆናል፡፡ State.
Pirezidaantii Naannichaatiif ta’a.
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 25 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ !5 Regulation No. 194/2017 Page 25
45. Aangoo fi Hojii Boordichaa #5. የቦርዱ ሥልጣንና ተግባር 45. Power and Duties of the Board
Boordichi aangoo fi hojii armaan ቦርዱ የሚከተሉት ሥልጣንና ተግባራት The Board shall have the fol-
gadii niqabaata: lowing power and duties:-
ይኖረዋል፡-
1) Karoora nageenya tiraafikaa 1) Approve the Regional State
naannichaa ni mirkaneessa; 1) የክልሉን የትራፊክ ደህንነት ዕቅድ traffic control plan;
2) Qaamoleen raawwachiiftuun ያፀድቃል፤ 2) Organize the traffic safety mo-
naannichaa raawwii hojii nageen- bilization conducted at Region
2) የክልሉ አስፈፃሚ አካላት ለትራፊክ
ya tiraafikaatiif xiyyeeffannaa level to enable the executive
kennanii qindoominaan akka ደህንነት ሥራ አፈፃፀም ትኩረት
bodies to work in collaboration
socho’aniif sosochii nageenya ሰጥተው በቅንጅት እንዲንቀሳቀሱ በክልል by giving special focus for the
tiraafikaa sadarkaa naannootti ደረጃ የሚካሄደውን የትራፊክ ደህንነት traffic safety activities,
adeemsifamu ni qindeessa;
እንቅስቃሴዎች ያቀናጃል፤ 3) Examine the work performance
3) Gabaasa raawii hojii koree na-
reports of traffic safety Com-
geenya tiraafikaa ni qorata, 3) የትራፊክ ደህንነት ኮሚቴ የሥራ አፈፃፀም
mittee, give direction;
kallattii ni kenna; ሪፖርትን ይመረምራል፤ አቅጣጫ 4) Put direction on the means of
4) Haala balaan tiraafikaa naan-
nichaa ittiin hir’atu qoran- ይሰጣል፤ minimizing the traffic acci-
noodhaan adda bahee dhiyaate 4) በምርምር ተለይቶ የቀረበውን የክልሉ dents of the Region identified
irratti kallattiini kaa’a, akka hojii by researches, cause same to be
ትራፊክ አደጋ የሚቀንስበት ሁኔታ
irra oolu ni taasisa. implemented.
ላይ አቅጣጫ ያስቀምጣል፤ ሥራ ላይ
46. Sirna Walgahii Boordichaa እንዲውል ያደርጋል፡፡ 46. Meeting Procedure of the
1) Boordichi yoo xiqqaate kurmaa- Board
naan al-tokko walga’ii idilee kan 1) The Board shall have at least
#6. የቦርዱ የስብሰባ ሥነ ስርዓት
qabaatu ta’ee akkaataa barbaa- one regular meeting quarterly,
chisummaatti walga’ii arifachi- 1) ቦርዱ ቢያንስ በየሩብ አመቱ አንድ ጊዜ and an urgent meeting may also
isaa waamuun ni danda’ama; መደበኛ ስብሰባ የሚኖረው ሆኖ፤ እንደ be called as deemed necessary;
2) Miseensoonni walakkaa ol yoo አስፈላጊነቱ አስቸኳይ ስብሰባ ሊጠራ 2) The meeting of the Board shall
argaman walgahiin Boordichaa be quorum where more than
ይችላል፤
guutuu ta’a; half of the Board members are
3) Murtiin Boordichaa sagalee caal- 2) ከግማሽ በላይ የቦርዱ አባላት ከተገኙ present;
maatiin kan darbu ta’ee sagaleen ስብሰባው ሙሉ ይሆናል፤ 3) The decision of the Board shall
walqixa yoo ta’e yaadni walit- be passed with majority vote
3) የቦርዱ ውሳኔ በአብላጫ ድምጽ
ti qabaan deeggarame murtii and the view supported by the
Boordichaa ta’a; የሚተላለፍ ሆኖ፤ የሁለቱ ወገን ድምጽ
chairperson shall be the deci-
4) Keewwata kana keewwata xiqqaa እኩል ከሆነ በሰብሳቢው የተደገፈው sion of the Board in case of tie;
1-3 jalatti tumame akkuma jirut-
ሐሳብ የቦርዱ ውሳኔ ይሆናል፤ 4) Without prejudice to the pro-
ti ta’ee, Boordichi sirna walgahii
በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ 1-3 ሥር vision under sub-article 1-3 of
mataa isaa baafachuu ni danda’a. 4)
this article, the Board may set
የተደነገገው እንደተጠበቀ ሆኖ፤ ቦርዱ
47. Hundeeffama Koree Nageenya its own meeting procedure.
የራሱን የስብሰባ ሥነ ስርዓት ሊያወጣ
Tiraafikaa
1) Koreen nageenya tiraafikaa ka- ይችላል፡፡ 47. Establishment of Traffic Safety
naan booda “Koree” jedhamee Committee
kan waamamu sadarkaa Godi- 1) The traffic safety Committee
#7. የትራፊክ ደህንነት ኮሚቴ መቋቋም
naa, Aanaa, Magaalaa fi Gan- hereinafter called “Committee”
1) ከዚህ በኋላ “ኮሚቴ” ተብሎ የሚጠራ is hereby establishment at Zon-
daatti Dambii kanaan hundeef-
famee jira; የትራፊክ ደህንነት ኮሚቴ በዞን፣ በወረዳ፣ al, District, City and Kebele lev-
በከተማና በቀበሌ ደረጃ በዚህ ደንብ el by this Regulation;
ተቋቁሟል፤
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 26 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ !6 Regulation No. 194/2017 Page 26
2) Miseensotni Boordii Nageenya 2) የክልል የትራፊክ ደህንነት ቦርድ አባላት 2) The regional traffic safety
Tiraafikaa Naannoo miseensota የዞን፣ የወረዳ፣ የከተማና የቀበሌ
Board members shall also
Koree Nageenya Tiraafikaa Go- serve as members of the traffic
dinaa, Aanaa, Magaalaa fi Gan- የትራፊክ ደህንነት ኮሚቴ አባላት ሆነው safety Committee of the Zonal,
daa ta’anii kan tajaajilan ta’ee, ak- የሚያገለግሉ ሆኖ፤ እንደ አስፈላጊነቱ
District, City and Kebele levels,
kaataa barbaachisummaa isaatti and other additional members
miseensotni biroo itti dabala- ሌሎች አባላት ሊጨመሩ ይችላሉ፤ may be added as deemed nec-
muu ni danda’u. 3) የኮሚቴው አባላት በአስተዳዳሪ ወይም
essary;
3) Members of the Committee
3) Miseensootni korichaa Bulchaa በከንቲባ የሚሰየሙ ይሆናል፤ shall be designated by the ad-
yookiin Kantiibaadhaan kan ministrator or mayor;
moggaaffaman ta’a. 4) የኮሚቴው ተጠሪነት በዞን፣ በወረዳና
4) The accountability of the Com-
4) Itti waamamni korichaa sadarkaa በቀበሌ ደረጃ ለአስተዳዳሪ፤ በከተማ ደረጃ mittee shall be to the adminis-
Godinaa, Aanaa fi Gandtti Bul- trator at the Zone, District and
ለከተማው ከንቲባ ይሆናል፡፡
chaadhaaf, sadarkaa Magaalaatti Kebele levels, and to the mayor
Kantiibaa Magaalichaatiif ta’a. of the city at the city level.
#8. የኮሚቴው ሥልጣንና ተግባር
48. Aangoo fi Hojii Koree 48. Power and Duties of the Com-
Koreen sadarkaan jiru aangoo fi በየደረጃው ያለ ኮሚቴ የሚከተሉት mittee
hojii armaan gadii ni qabaata: ሥልጣንና ተግባር ይኖረዋል፡-
The Committee of each hier-
1) Karoora hojii nageenya tiraafikaa archy shall have the following
1) የዞኑ፣ የወረዳው፣ የከተማውና የቀበሌው power and duties:-
Godinichaa, Aanichaa, Magaa- 1) Cause the integrated prepara-
lichaa fi Gandichaa qindoomi- የትራፊክ ደህንነት የሥራ ዕቅድ በቅንጅት
tion of traffic safety work plan
naan akka qophaa’u taasisuun ni እንዲዘጋጅ በማድረግ ያፀድቃል፤ of the Zonal, District, City and
mirkaneessa; Kebela; and approve same;
2) ለሥራው የሚያስፈልገውን መሳሪያዎች
2) Meeshaa hojichaaf barbaachisu 2) Analyze the equipment neces-
xiinxaluudhaan akka hayyama- በመለየት እንዲፈቀድ በባለሥልጣኑ sary for the activity and submit
mu karaa Abbaa Taayitichaatiin በኩል ለቦርድ ያቀርባል፤
to the Board through the Au-
Boordiif ni dhiyeessa; thority to be approved;
3) Raawwii hojichaa yeroo 3) የሥራውን አፈፃፀም በየጊዜው 3) Evaluates performance of the
yeroodhaan ni gamaaggama; ይገመግማል፤ አቅጣጫ ይሰጣል፤
work time to time; give direction;
kallattii ni kenna; 4) Studies as to how the problems
4) Haala rakkooleen madda balaa
4) ለትራፊክ አደጋ መንስኤ የሆኑት which are causes of traffic acci-
dent be resolved; and propose
tiraafikaa ta’an furmaata ittiin ችግሮች መፍትሄ የሚያገኙበትን ሁኔታ
recommendation;
argachuu danda’an qorachuud- በመመርመር ሐሳብ ያቀርባል፤ 5) Implement the decisions of the
haan yaada ni dhiyeessa; Board and Committee of each
5) Murtii Boordii fi koree nageenya 5) በየደረጃው ያሉ የቦርድና የትራፊክ ደህንነት
hierarchy; cause same to be im-
tiraafikaa sadarkaan jiran hojiir- ኮሚቴ ውሳኔ ሥራ ላይ ያውላል፤ ሥራ plemented.
ra ni oolcha; hojiirra akka oolu ላይ እንዲውል ያደርጋል፡፡
ni taasisa. 49. Meeting Procedure of the
Committee
49. Sirna Walgahii Koree #9. የኮሚቴው የስብሰባ ሥነ ስርዓት
1) The Committee shall have reg-
1) Korichi yoo xiqqaate ji’atti ular meeting at least once in a
al-tokko walgahii idilee kan qa- 1) ቦርዱ በየወሩ ቢያንስ አንድ ጊዜ መደበኛ month, and an urgent meeting
baatu ta’ee akkaataa barbaachi- ስብሰባ የሚኖራው ሆኖ፤ እንደ አስፈላጊነቱ
may be called as deemed neces-
sary;
summaatti walgahii arifachiisaa አስቸኳይ ስብሰባ ሊጠራ ይችላል፤ 2) The meeting shall be a quorum
waamuun ni danda’ama; where more than half of the
2) Miseensoonni walakkaa ol yoo 2) ከግማሽ በላይ አባላት ከተገኙ የኮሚቴው
members are present;
argaman walgahiin Korichaa ስብሰባ ሙሉ ይሆናል፤ 3) The decision of the Commit-
guutuu ta’a; tee shall be passed by majority
3) የቦርዱ ውሳኔ በአብላጫ ድምጽ
3) Murtiin Korichaa sagalee caal- vote, and the view supported by
maatiin kan darbu ta’ee sagaleen የሚተላለፍ ሆኖ፤ ድምጽ እኩል ከሆነ the chairperson shall be the de-
wal qixa yoo ta’e yaadni walitti በሰብሳቢው የተደገፈ ሐሳብ የቦርዱ ውሳኔ
cision of the Committee in case
qabaan deeggarame murtii Ko- of tie;
ይሆናል፤
richaa ta’a;
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 27 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ !7 Regulation No. 194/2017 Page 27
4) Keewwata kana keewwata xiqqaa 4) በዚህ አንቀፅ ንዑስ አንቀፅ ከ1-3 ሥር 4) Without prejudice to the pro-
1-3 jalatti tumame akkuma jirutti የተደነገገው እንደተጠበቀ ሆኖ፤ ቦርዱ vision under sub article 1-3 of
ta’ee, Korichi sirna walgahii mataa
isaa baafachuu ni danda’a. የራሱን የስብሰባ ሥነ ስርዓት ሊያወጣ this article, the Committee may
ይችላል፡፡ set its own meeting procedure.
Kutaa Shan
Tumaalee Adda Addaa ክፍል አምስት Part five
50. Dirqama Deeggarsa kennuu Miscellaneous Provisions
Qaamni kamiyyuu hojiirra ool- ልዩ ልዩ ድንጋጌዎች
50. Duty to Support
maa Dambii kanaatiif deeggarsa $. ድጋፍ የመስጠት ግዴታ
kennuuf dirqamaqaba. Anybody shall be obliged to give
ማንኛውም አካል ለዚህ ደንብ ተፈፃሚነት
support for the implementation
ድጋፍ የመስጠት ግዴታ አለበት፡፡
51. Seerota Raawwatiinsa Hin Qabaanne of this Regulation.
Dambiin, qajeelfamni yookiin
barmaatileen hojii Dambii ka- $1. ተፈፃሚነት ስለማይኖራቸው ሕጎች 51. Inapplicable Laws
naan walfaalleessan kamiyyuu ከዚህ ደንብ ጋር የሚቃረን ማንኛውም Any Regulation, Directive or
dhimmoota Dambii kana keessatti
haammataman irratti raawwatiin-
ደንብ፣ መመሪያና ልማዳዊ አሠራሮች work practices inconsistent
sa hin qabaatan. በዚህ ደንብ ውስጥ በተሸፈኑ ጉዳዮች ላይ with this Regulation shall not
ተፈጻሚነት አይኖራቸውም፡፡ be applicable on the matters
52. Tumaalee Ce’umsaa covered in this Regulation.
1) Dhimmootni osoo Dambiin $2. የመሸጋገሪያ ድንጋጌዎች
kun hin bahiin akkaataa Dam- 52. Transitional Provisions
bii Geejjiba Naannoo Oromiyaa 1) ይህ ደንብ ከመውጣቱ በፊት የኦሮሚያ
Irra Deebiidhaan Murteessuuf ክልል ትራንስፖርት ደንብ በድጋሚ 1) Matters commenced before the
Bahe Lak.143/2004tiin jalqabam- ለመወሰን የወጣ ደንብ ቁጥር )#3/፪ሺ4
issuance of this Regulation in
anii adeemsa irra jiranakkaatuma accordance with Regulation to
መሠረት ተጀምረው በሂደት ላይ ያሉ
Dambii duraaniitiin murtii kan determine Oromia Transport
argatan ta’a. ጉዳዮች በቀድሞው ደንብ መሠረት ውሳኔ
Regulation No.143/2012 and
2) Dambii Geejjiba Naannoo Oromi- የሚያገኙ ይሆናሉ፤
are pending shall be decided as
yaa Irra Deebiidhaan Murteessuuf 2) የኦሮሚያ ክልል ትራንስፖርት ደንብ
Bahe Lak.143/2004 raawwachi- per the previous Regulation;
በድጋሚ ለመወሰን የወጣ ደንብ 2) Oromia Regional State Road
suuf Qajeelfamni Too’anno Sochii
Geejjiba Daandii Mootummaa ቁጥር )#3/፪ሺ4 ለማስፈፀም የወጣ Transport Directive No.1/2012
Naannoo Oromiyaa Lakk. 1/2004 የኦሮሚያ ክልላዊ መንግሥት የመንገድ which is issued to implement
bahe hanga Qajeelfama biraatiin ትራንስፖርት እንቅስቃሴ ቁጥጥር the Regulation to determine
bakka bu’utti raawwatiinsa ni qa- መመሪያ ቁጥር 1/፪ሺ4 በሌላ መመሪያ Oromia Region Transport Reg-
baata.
እስከሚተካ ተፈፃሚነት ይኖረዋል፡፡ ulation no 143/2012 shall re-
53. Aangoo Qajeelfama Baasuu main applicable until substitut-
Abbaan Taaytichaa Dambii kana $3. መመሪያ የማውጣት ሥልጣን ed by other directive.
hojii irra oolchuuf qajeelfamabaa- ባለሥልጣኑ ይህን ደንብ ለማስፈፀም
suu ni danda’a. 53. Power to Issue Directives
መመሪያ ሊያወጣ ይችላል፡፡
54. Yeroo Dambichi Hojiirra Itti Oolu The Authority may issue directives
Dambiin kun Waxabajjii guyyaa $4. ደንቡ ሥራ ላይ የሚውልበት ጊዜ
to implement this Regulation.
9, bara 2009 irraa eegalee hojiirra ይህ ደንብ ከሰኔ 9/፪ሺ9 ጀምሮ ሥራ ላይ
kan oolu ta’a. 54. Effective Date
የሚውል ይሆናል፡፡
This Regulation shall come in
Finfinnee to force as of 16 June, 2017.
ፊንፊኔ
Waxabajjii 9 Bara 2009
Lammaa Magarsaa ሰኔ 9 ቀን ፪ሺ9 ¯.U Finfine
Pirezidaantii Mootummaa Naannoo ለማ መገርሣ June 16, 2017
Oromiyaa Lemma Megersa
የኦሮሚያ ክልላዊ መንግሥት ፕሬዝዳንት
President of Oromia Regional State
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 28 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ !8 Regulation No. 194/2017 Page 28
Miiltoo አባሪ Annex
Gabatee “A”
ሠንጠረዠ “ሀ”
Schedule-A
Balleessaawwan Konkolaachisaan Offences Committed by Drivers and
በአሽከርካሪ የሚፈፀሙ ጥፋቶችና የቅጣታቸው
Raawwataman fi Gulantaa Adabbii their Category of Penalties
isaanii እርከን No 1st Category Penalties
Lak Gulantaa Adabbii 1ffaa ተ.ቁ 1ኛ እርከን ቅጣት 1 Drawing Vehicle without legal
1 Heyyama seeraatiin alatti konko- 1 ያለሕጋዊ ፈቃድ ተሽከርካሪን የጎተተ license
laataa kan harkisee 2 Driving a loaded vehicle with-
2 ስፖንዳ ወይም የጭነት ማቀፊያ
2 Ispoondaa yookiin haammattuu out side bar
fe’umsaa osoo hin qabaatiin fe’umsa ሳይኖረው ጭነት ጭኖ ያሽከረከረ
fe’ee kan konkolaachise 3 Using excessive audible warn-
3 የጡሩምባ ድምጽን ተገቢ ባልሆነ
ing or using audible warning
3 Sagalee fiingee (xurumbaa) iddoo
ቦታ ወይም ያለአግባብ የተጠቀመ
dhowwamaa ta’eetti yookiin seer- in a prohibited place or misuse
aan ala kan fayyadame yookiin sa- ወይም የማስጠንቀቂያ ድምጽን ያለ appropriate audible warning
galee akeekkachistuu seeran ala kan appliance
አግባብ የተጠቀመ
fayyadame
4 በመንገድ ላይ ተሽከርካሪ ያጠበ 4 Washing or cause vehicle to be
4 Konkolaachisaa daandii irratti
washed on the road
konkolaataa dhiqee yookiin akka ወይም እንዲታጠብ ያደረገ አሽከርካሪ
dhiqamuu taasise 5 Double parking or parking
5 በአውቶቡስ ማቆሚያ ስፍራ፣
5 Iddoo Awuutoobisiin itti dhaabba- on the place where prohib-
tutti, daandii lafoo deemtoota irratti በእግረኞች መንገድ ላይ ወይም ited road signs, on bus sta-
yookiin ibsaa tiraafikaa cinaatti, bal- በትራፊክ መብራት ጎን፣ በተሽከርካሪ tion, on pedestrian’s road,
bala seensaa fi bahiinsa konkolaataa
irratti, konkolaataa dhaabbate ir- መግቢያና መውጫ በር ላይ፣ በቆመ beside traffic signs or traf-
ratti dabalamuun, sababa mallattoo ተሽከርካሪ ላይ ተደርቦ በትራፊክ fic light or entrance or ex-
tiraafikaatiin iddoo dhaabbachu hin ist of vehicles
danda’amneetti konkolaataa dhaabe ምልክት አማካኝነት ማቆም
6 Parking and delaying vehicle on
6 Yeroo turmaata hayyamamee f ol በተከለከለበት ቦታ ተሽከርካሪን ያቆመ
konkolaataa daandiirra dhaabun
road in excess of the time per-
6 ከተፈቀደለት ጊዜ በላይ ተሽከርካሪን mitted
tursise
በመንገድ ላይ በማቆም ያቆየ 7 Affix materials like, curtail,
7 Konkolaachisaan golgaawwaan
dandeetti arguu isa dhoorkan, 7 የአሽከርካሪውን ዕይታ የሚከለክሉ plastic sticker or similar things
maxxantuu plaastikaa yookiin wan- that obscure seeing ability of the
toota biroo konkolaataa irratti kaa’e መጋረጃዎችን፣ ተላጣፊ ፕላስትክ
yookiin maxxanfate
driver
ወይም ሌሎች ነገሮችን በተሽከርካሪ
8 Drive vehicle below the per-
8 Ariitii seeran haayyamameen gadi ላይ ያስቀመጠ ወይም የለጠፈ
konkolaachise yookiin daandii qa- mitted speed or drive slowly
rqara mirgaa osoo hin qabatiin suu- አሽከርካሪ without taking the right side
tatti konkolaachise 8 ከተፈቀደ ፍጥነት በታች ያሽከረከረ edge
9 Baadhee (Helmet) mataa isaa irra
ወይም የቀኝ ጠርዙን ሳይዝ በዝግታ 9 Ride a bicycle without wear-
osoo hin keewwatiin yookiin keew-
watee osoo hin hidhatiin kan saay- ያሽከረከረ ing helmet or without tight-
kilii ofee ening it
9 የጭንቅላት መከላከያ ወይም
10 Sagalee humnaa ol dhageessisaa 10 Driving vehicle by releasing ex-
konkolaachise ሄልሜት ሳይደርግ ወይም አድርጎ
cessive voice
11 Hayyama konkolaachisummaa ሳያስር ብስክሌት የነዳ
11 Who drives without holding or
osoo harkatti hin qabatiin kan 10 ከመጠን በላይ ድምጽ እያሰማ
konkolaachise yookiin Hayyama renewing driving qualification
konkolaachisummaa isaa osoo hin ያሽከረከረ license
haaromsifatiin konkolaachise 12 Turning, changing direction,
11 የአሽከርካሪነት ፈቃድ ሳይዝ ወይም
12 Mallattoo seeraan hayyamame osoo
የአሽከርካሪነት ፈቃዱን ሳያሳድስ overtake vehicle or parking ve-
hin agarsiisiin kan naanna’e, kallattii hicle without showing the legal-
jijjiiree, konkolaataa dursee yookiin ያሽከረከረ
konkolaataa dhaabe ly permitted sign.
12 በሕግ የተፈቀደውን ምልክት ሳያሣይ
የዞረ፣ አቅጣጫ የቀየረ፣ ተሽከርካሪ
የቀደመ ወይም ተሽከርካሪ ያቆመ
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 29 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ !9 Regulation No. 194/2017 Page 29
4 Marfata tiraafikaa irratti kan konko- 4 በትራፊክ መዞሪያ ላይ ያሽከረከረ 4 Who drives on traffic circle or driv-
laachisee yookiin marfata qoodu ወይም የመንገድ ከፋፋይ መዞሪያን ing by crossing the dividing roads
daandii qaxxaamuruun kan konko- በማቋረጥ ያሽከረከረ
laachise 5 Who has parked or maintained
5 የተበላሸ ወይም ጉዳት የደረሰበት vehicle with technical failure or
5 Konkolaataa balla’ee yookiin man-
ተሽከርካሪን ከተፈቀደለት ጊዜ በላይ damaged vehicle beyond the per-
ca’e yeroo haayyamameef olitti
በተሽከርካሪ መንገድ ላይ ያቆመ mitted time limit
daandii konkolaataa irratti kan
ወይም አቁሞ የጠገነ
dhaabee yookiin dhaabuun suphe 6 Who has turned without having
6 Karaa itti maquu osoo hin qabatiin 6 መታጠፊያ መንገድ ሳይኖረው any space to do so
yookiin konkolaataa dhaabbate ir- ወይም በቆመ ተሽከርካሪ ላይ 7 Who overhead another vehicle on
ratti dabalamee kan naanna’e ተደርቦ የዞረ
the right edge of the road having
7 Daandii sarara lama qabu irratti 7 ሁለት መስመር ባለው መንገድ ላይ two lanes
kara mirgaatiin kan konkolaataa በቀኝ በኩል ተሽከርካሪ የቀደመ
8 Who park vehicle from parking
dursee
8 ምልክት ሳያሳይ ተሽከርካሪን ያቆመ or move parked vehicle without
8 Mallattoo osoo hin agarsisiin ወይም ከቆመበት ቦታ ያንቀሳቀሰ showing the appropriate sign
konkolaataa kan dhaabee yookiin
iddoo dhaabbateerra kan sochoose 9 ለአደጋ ጊዜ ተሽከርካሪ ቅድሚያ 9 Who deny to cede priority for
መስጠት የከለከለ emergency service vehicle
9 Konkolaataa yeroo balaa tajaajiluuf
kan dursa kennu dhisee 10 በማይሄድበት መስመር ላይ ምልክት 10 Who show sign on the road which
10 Sarara itti hin deemne irratti kan ያሳየ he has not driving
mallattoo agarsise 11 አፈር፣ አሸዋ፣ ድንጋይና ተመሳሳይ 11 Who unload soil, sand, rocks and
11 Konkolaachisaa biyyoo, cirracha, ነገሮችን የሚመለከተውን አካል similar things on pedestrian road
dhagaa fi wantoota kana fakkaatan ሳያስፈቅድ በተሽከርካሪ ወይም or on Vehicle road without having
qaama dhimmi ilaalu osoo hin በእግረኞች መንገድ ላይ ያራገፈ permission from concerned body
heyyamasisiin daandii konkolaataa አሽከርካሪ 12 Who drives vehicle by emitting
yookiin lafoo deemtoota irratti
buuse 12 ከሚገባው ደረጃ በላይ ጪስ ወይም smoke, spilt oil or fuel in excess of
ዘይት ወይም ነዳጅ እያጨሰና the required limit
12 Konkolaataa sadarkaa barbaadamu እያፈሰሰ የሚሄድ አሽከርካሪ
olitti aara yookiin zayiita yookiin 13 Who drives the emergency vehicle
boba’aa dhangalaasuun deemuun 13 የአደጋ ጊዜ ተሽከርካሪ የአደጋ ጊዜ by releasing the sound and light-
kan konkolaachise አገልግሎት ላይ ሳይሰማራ ያለግባብ ing emergency light permitted for
13 Konkolaataan tajaajila yeroo balaa ድምጽ እያሰማና የአደጋ ምልክት it without being engaged in emer-
tajaajila hojii balaa irratti osoo hin መብራት በመጠቀም ያሽከረከረ gency
bobba’iin seeran ala sagalee hayya- 14 እድሜያቸው ከ7 ዓመት በታች 14 Who drives children below sev-
mamee f dhageesisaa fi ibsaa mallat- የሆኑ ይፃናትን ከአዋቂዎች ጋር en years old with adults or with-
too balaa fayyadamuun kan konko- በመጫን ወይም ለደህንነታቸው
laachise
out putting them in special safety
ሲባል በተሠራ ማቀፊያ ውስጥ compliance
14 Ijoollee umuriin isaanii torba gadii ሳያስቀምጥ ያሽከረከረ
ta’an ga’eesoota waliin osoo hin tees- 15 Who load persons on the external
15 የተሽከርካሪ ውጫዊ አካል ላይ ሰው part of the vehicle
sisiin yookiin haammatu nageenya
የጫነ
isaaniitiif hojjatame keessa osoo hin 16 Who Loaded dangerous freight
kaa’in kan konkolaachise 16 አደጋ ሊያደርስ የሚችል ጭነትን which may cause damage to pas-
15 Qaama alaa konkolaataa irratti kan ከሰው ጋር የጫነ sengers
nama fe’e 17 በጭነት ተሽከርካሪ ውስጥ 17 Who boarded passengers in excess
16 Fe’umsa balaa qaqqabsisuu danda’u ከተፈቀደለት ሰው በስተቀር ሰው of legally permitted on truck
namaa waliin kan fe’e የጫነ
18 Who boarded more than 3 per-
17 Konkolaataa fe’umsaa keessatti 18 የመጫን አቅሙ እስከ 25 ሰው sons excess on public transport ve-
nama haayyamameef alatti nama fe’e በሆነ የህዝብ ማመላለሻ ተሽከርካሪ hicle whose loading capacity is up
18 Konkolaataa deddeebisa ummataa ላይ ከ3 ሰው በላይ ትርፍ የጫነ to 25 persons
dandeetiin fe’umsaa isaa hanga 25 ተሽከርካሪ
irratti nama 3 ol darbaa fe’e 19 Who boarded more than 5 per-
19 የመጫን አቅሙ ከ25 ሰው በላይ sons excess on public transport
19 Konkolaataa deddeebisa ummataa በሆነ የህዝብ ማመላለሻ ተሽከርካሪ
dandeetiin fe’umsaa isaa 25 oli ta’ee vehicle whose loading capacity is
ላይ ከ5 ሰው በላይ ትርፍ የጫነ
irratti nama 5 ol darbaa fe’e more than 25 persons
ተሽከርካሪ
20 Ajaja to’ataa tiraafikaa kan hin kaba- 20 Who fail to respect the order of
20 የትራፊክ ተቆጣጣሪ ትህዛዝን traffic controller or submit false
jnee yookiin ragaa dogoggoraa ken-
ያላከበረ ወይም የተሳሳተ መረጃ
ne yookiin akka dhaabbatu ajajamee evidences or illegally drives de-
seeraan ala konkolaachise የሰጠ ወይም እንዲቆም ታዝዞ በሕገ
ወጥ ያሽከረከረ
spite his being ordered to stop
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 31 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V1 Regulation No. 194/2017 Page 31
21 Fe’umsa darba irraatti mallattoo sir- 21 በትርፍ ጭነት ላይ ተገቢውን 21 Who drives failing to put
ri ta’e osoo hin kaa’in yookiin fe’um-
sa fe’amee sirnan osoo hin hidhiin ምልክት ሳያደርግ ወይም appropriate mark on excess
yookiin hin uwwisiin kan konko- load or without properly tie
የተጫነውን ጭነት በአግባቡ ሳያስር
laachise the load or failing to cover
ወይም ሳይሸፍን ያሽከረከረ same
Lak Gulantaa Adabbii 3ffaa
1 Bilbila socho’aa harkatti qaba- ተ.ቁ 3ተኛ እርከን ቅጣት No 3rd Category Penalties
tee dubbisaa yookiin ergaa bar-
reeffamaan erguun yookiin dubbi-
1 ተንቀሳቃሽ ስልክ በእጁ ይዞ እያነጋገረ 1 Communicating by mobile tele-
suun kan konkolaachise ወይም የጽሑፍ መልዕክት እየላከ phone, or writing or sending a
message or reading texts while
2 Konkolaataa socho’aa addaa san- ወይም እያነበበ ያሽከረከረ
driving a vehicle
salataan konkolaachifamu daandii 2 ያበላሸውን መንገድ መጠገኑ
irra konkolaachise, daandii balleese 2 Without prejudice to maintaining
እንደተጠበቀ ሆኖ፤ በሰንሰለት a damaged road, driving a special
suphuun akkuma jirutti ta’ee
የሚሽከረከር ልዩ ተንቀሳቃሽ ተሽከርካሪ vehicle derived by chain on the
3 Ariitii seeran hayyamamee n oli kan road
konkolaachisee yookiin naannoo በመንገድ ላይ ያሽከረከረ
uummatni baay’atutti, hoospitaa- 3 Who drives in excess of the legal-
3 ከተፈቀደለት ፍጥነት በላይ ያሽከረከረ
latti, manneen barnootatti, daandii ly permitted speed or Who drives
ወይም ህዝብ በሚበዛበት አካባቢ፣ without making the necessary
qaxxamuraatti, cinaa qaxxaamura
lafoo deemtotaatti, haalli qilleen- በሆስፒታሎች፣ በትምህርት care by reducing his speed in the
saa dandeetti arguu konkolaachisaa ቤቶች፣ በመስቀለኛ መንገድ ላይ፣ area where there is high traffic,
dangeessuutti fi haalli dhimmootni around Hospitals, schools, inter-
በእግረኞች ማቋረጫ መንገድ አጠገብ፣
wal fakkatan jiraanitti osoo saffisa secting roads, beside the pedestri-
የአሽከርካሪውን እዕታ በሚከልል የአየር ans crossing roads, or where the
isaa hin hir’isiin konkolaachise
ሁኔታ ውስጥና ሌሎች ተመሳሳይ weather condition limits the abil-
4 Daandii qaxxaamura lafoo deem- ity to see of driver and where there
ሁኔታዎች ባሉበት ፍጥነቱን ሳይቀንስ
toota irratti konkolaataa kan exist other similar conditions
dhaabe ያሽከረከረ
4 Who parks a vehicle on the pedes-
5 Iddoo konkolataan ittisa balaa abid- 4 በእግረኞች ማቋረጫ መንገድ ላይ trian crossing roads
daa bishaan itti waraabutti yookiin ተሽከርካሪ ያቆመ
seensa fi bahiinsa balbala dhaabba- 5 Who parks vehicle on water fill-
ta ittisa balaa abiddaa yookiin hos- 5 የእሳት አደጋ መከላከያ ተሽከርካሪ ውሃ ing area or at the entrance or exit
pitaala irratti konkolaataa dhaabee መሙያ ቦታ ወይም በእሳት አደጋ of fire prevention organization or
Hospitals
6 Baadhee (Helmet) mataa isaa irra መከላከያ ድርጅት ወይም በሆስፒታል
osoo hin keewwatiin yookiin kee- 6 Who drive a motorcycle without
መግቢያና መውጫ በር ላይ ተሽከርካሪ
wwatee osoo hin hidhatiin mootar wearing helmet or wearing helmet
ያቆመ without tying same
saaykilii kan konkolaachise
6 የጭንቅላት መከላከያ ወይም ሄልሜት 7 Who rides motorcycle by board-
7 Motor saayikilii irratti nama tokko
oli fe’ee konkolaachise ሳያደርግ ወይም አድርጎ ሳያስር ሞተር ing more than one person
8 Daa’imman umriin isaanii wag- ሳይክል ያሽከረከረ 8 Who drives a vehicle by keeping a
gaa 13 gadi ta’an fuul dura konko- minor under 13 years age at front
7 ሞተር ሳይክል ላይ ከአንድ ሰው በላይ
laataa yokiin gaabbinaa teechisuun sit near to a driver
አሳፍሮ ያሽከረከረ
konkolaachise 9 Who board persons on outer part
9 Qaama alaa konkolaataa fe’umsaa
8 እድሜያቸው ከ13 ዓመት በታች of truck in a condition other than
irratti haala hayyamamee n alatti የሆኑ ሕፃናትን ከፊት ወይም ጋቢና permitted by concerned organ
nama fe’ee konkolaachise አሰቀምጦ ያሽከረከረ 10 Who fail to make special precau-
10 Qaama miidhamaan yeroo daandii tion while person with disabilities
9 በጭነት ተሽከርካሪ የውጪ አካል
qaxxamuru yookiin yeroo konko- is crossing the road or boarding in
ላይ ከተፈቀደው አግባብ ውጪ ሰው to the vehicle
laataa yaabbatu of eegannoo addaa
kan hin taasisne አሳፍሮ ያሽከረከረ
10 አካል ጉዳተኛ መንገድ በሚያቋርጥበት
ጊዜ ወይም ተሽከርካሪ በሚሳፈርበት
ጊዜ የተለየ ጥንቃቄ ያላደረገ
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 32 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V2 Regulation No. 194/2017 Page 32
11 Iddoo dhoowwameetti yookiin 11 በተከለከለ ቦታ ወይም ለሥልጠና 11 Who has trained a trainer
sa’aa leenjiif hin heyyamamneetti by training vehicle where it
yookiin mallattoo leenji’aa osoo hin ባልተፈቀደ ሰዓት ወይም የለማጅ
maxxanfatiin konkolaataa leenjiiti-
is forbidden or at the time
ምልክት ሳይለጥፍ በመለማመጃ
in kan leenjise not permitted for training or
ተሽከርካሪ ያሠለጠነ without affixing trainer sign
12 Balballi konkolaataa osoo hin cuu-
famiin kan konkolaachise 12 የተሽከርካሪ በር ሳይዘጋ ያሽከረከረ 12 Who drives vehicle while the
13 Konkolaataa nama hayyama 13 የአሽከርካሪነት ፈቃድ ለሌለው ሰው door of a vehicle is open or
konkolaachisuumaa hin qabneef while the door is not closed
ወይም በዚህ ደንብ መሠረት ፈቃዱ
yookiin konkolaachisaa hayyamni
isaa dambii kanaan dhorkameef da- ለታገደ አሽከርካሪ ተሽከርካሪውን
13 Who transfers vehicle to a
barsee kan kenne person with no driving li-
አሳልፎ የሰጠ
cense or to driver whose li-
cense is suspended by this
Lak Gulantaa Adabbii 4ffaa regulation
ተ.ቁ 4ተኛ እርከን ቅጣት
1 Daandii qaxxaamuraa irratti
konkolaataa dursa kennuuf qabu 1 በመስቀለኛ መንገድ ላይ ቅድሚያ
kan dursa kennu dhorke ሊሰጠው ለሚገባው ተሽከርካሪ No 4th Category Penalties
2 Osoo konkolaataan sochii irra ቅድሚያ የከለከለ 1 Denying priority to a vehicle
jiru kan imalaa fe’e yookiin on cross road when to do so
2 ተሽከርካሪው በእንቅስቃሴ ላይ እያለ
buuse
ተሳፋሪን ያሳፈረ ወይም ያወረደ 2 Who alight or boards pas-
3 Olka’iinsa, dheerinaa fi bal’ina
sengers while the vehicle is
seeraan hayyamamee alatti 3 በሕግ ከተፈቀደው ከፍታ፣
fe’umsa kan fe’ee moving
ርዝመትና ስፋት ውጪ ጭነት
4 Seeraan ala sochii tiraafikaa je- 3 Who load a freight exceeding
የጫነ the legally determined height,
eqe yookiin danqe
5 Konkolaataa ibsaa hin qabne 4 በሕግ ወጥ የትራፊክ እንቅስቃሴን length and width limit
konkolaachisee ያወከ ወይም ያደናቀፈ 4 Who obstruct or block traffic
6 Lakkoofsa gabatee konkolaataa 5 መብራት የሌለውን ተሽከርካሪ flow illegally
iddoo hin mul’aneetti kan hidhe 5 Who drives vehicle having no
ያሽከረከረ
yookiin citee yookiin sirritti hin light
mul’anee yookiin haagugamee 6 የተሽከርካሪ ሠሌዳ ቁጥር በማይታይ
6 Who affix plate number in a
yookiin haalluu garaagaraatiin ቦታ ያሰረ ወይም የተቆረጠ ወይም
diibamee konkolaachisee place it is not clearly seen or
በትክክል የማይታይ ወይም የተሸፈነ is not clearly viewed or cov-
7 Konkolaataa ballaa’e yeroo ifaan
ifuu qabuutti mallattoo rog- ወይም በተለያዩ ቀለማት የተቀባ ered or painted with various
sadee calaqqisuu osoo hin kaa’in ተሽከርካሪ ያሽከረከረ colors
kan dhaabe 7 በማብሪያ ጊዜ ባለሦስት ጎን
7 Who parked the damaged
8 Teelevizyinii yookiin fakkii so- vehicle without putting spar-
አንጸባራቂ ምልክት ሳያስቀምጥ
cha’aa konkolaataa keessatti ilaa- kling triangular mark during
laa kan konkolaachise የተበላሸውን ተሽከርካሪ ያቆመ th light up time
9 Saqqii osoo hin hidhatiin kan 8 ቴሌቪዥን ወይም ተንቀሳቃሽ ምስል 8 Who drives by watching tele-
konkolaachise በተሽከርካሪው ውስጥ እየተመለከተ vision or moving pictures in
10 Konkolaachisaa gulantaa ad- ያሽከረከረ the vehicle
abbii 5ffaa jalatti tarreefaman 9 Who drives without fasten-
alatti sababa badii kaminiyyuu 9 የደህንነት ቀበቶ ሳያስር ያሽከረከረ
ing safety belt
qabeenya irratti miidhaa kan 10 በ5ተኛ እርከን ቅጣት ሥር
geesise 10 Who caused damage on
ከተዘረዘሩት ውጪ የሆኑ
property by any reason of
ማናቸውንም አይነት ጥፋቶች offense other than specified
በመፈፀም ንብረት ላይ ጉዳት ያደረሰ under category 5
አሽከርካሪ
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 33 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V3 Regulation No. 194/2017 Page 33
Lak Gulantaa Adabbii 5ffaa ተ.ቁ 5ተኛ እርከን ቅጣት No 5th Category Penalties
1 Ibsaa diimaa tiraafikaa kan kutee 1 ቀይ የትራፊክ መብራት የጣሰ 1 Who contravene red traffic signal
darbe
2 የትራፊክ ክብ ደሴትን በግራ በኩል የዞረ 2 Who turns traffic circle by the left
2 Marfata tiraafikaa gama bitaatiin side
kan naanna’e 3 የትራፊክ አደጋ አድርሶ በቦታው ላይ
3 Who fail to stop after causing
3 Balaa tiraafikaa geesisee kan hin ያልቆመ፤ ወይም ባደረሰው ትራፊክ traffic accident or unable to take
dhabbanne yookiin balaa tiraafikaa
አደጋ የተጎዳውን ሰው ወደ ሕክምና
the injured person to the Hospi-
qaqqabsiseen nama miidhamee gara
yaalaa hin geesinee tal
ያልወሰደ
4 Riqicha irratti kan konkolaataa 4 Who park vehicle on the bridge
4 በድልድይ ላይ ተሽከርካሪ ያቆመ
dhaabe 5 Who drives without having the
5 Gabatee konkolaataa fulduraa 5 የፊት ወይም የኋላ ሠሌዳ ሳይኖረው front or back plate number of ve-
yookiin duubaa otto hin qabaatiin hicle or by scraping same
ወይም ፈትቶ ያሽከረከረ
yookiin hiikee kan konkolaachise 6 Who drives by being intoxicated,
6 ሰክሮ ወይም አደንዛዥ ዕፅ እየወሰደ
6 Macha’ee yookiin baala sammuu by using or taking drug, or chew
namaa adoochu fudhachaa yookiin ወይም ወስዶ ወይም ጫት ቅሞ ወይም or chewing chat
fudhatee yookiin chaatii qamaa’ee
yookiin qama’aa kan konkolaachise እየቃመ ያሽከረከረ 7 Who drives illegally while his
driving license is suspended
7 Haayyamni konkolaachisummaan 7 የአሽከርካሪነት ፈቃዱ ታግዶ እያለ ያሽ
isaa dhorkamee osoo jiru kan 8 Who caused minor bodily injury
konkolaachise ከረከረ by whatever accident
8 Balleessaa kamiyyuutiin qaama 8 በማናቸውም አይነት ጥፋት በሰው አካል
namaa irratti balaa salphaa kan
geessise
ላይ ቀላል ጉዳት ያደረሰ No 6th Category Penalties
1 Who caused a serious bodily
Lak Gulantaa Adabbii 6ffaa injury on person by commit-
ተ.ቁ 6ኛ እርከን ቅጣት
1 Balleessaa kamiyyuutiin qaama ting any kind of offense
namaa irratti balaa cimaa kan 1 በማናቸውም አይነት ጥፋት በመፈፀም
2 Who caused death of a per-
geesisee በሰው አካል ላይ ከባድ ጉዳት ያደረሰ son by committing any kind
2 Balleessaa kamiyyuutiin lubbuun of offence
2 በማናቸውም አይነት ጥፋት በመፈፀም
namaa akka darbuu kan taasisee
የሰው ህይወት እንዲያልፍ ያደረገ
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 34 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V4 Regulation No. 194/2017 Page 34
5 22-27 Hayyamni konkolaachisum- 5 22-27 የአሽከርካሪነት ፈቃዱ ለ6 5 22-27 Suspension of driving license
maa ji’a jahaaf dhorkamee for 6 months and made him
ወር ታግዶ በባለሥልጣኑ
leenjii haaromsa abbaa taayiti- to take rehabilitation train-
chaan kennamu akka fudhatu የሚሰጠውን የተሃድሶ ሥልጠና ing provided by the Author-
ni taasifama እንዲወስድ ይደረጋል ity
6 28 fi isaa ol Hayyamni konkolaachisum- 6 28 እና ከዚያ በላይ የአሽከርካሪነት ፈቃዱ ለ1
6 28 and above Suspension of driving quali-
maa waggaa tokkof dhorka- fication license for 1 year and
mee; leenjii haaromsa abbaa ዓመት ታግዶ፤ በባለሥልጣኑ making him to take rehabil-
taayitichaan kennamu fi leen- የሚሰጠውን የተሃድሶ ሥልጠና itation training provided by
jii gahumsa konkolaachisu- the Authority and driving
እና የአሽከርካሪነት ብቃት
maa akka fudhatu taasifamee qualification training and he
hayyama isaa deebisee arga- ሥልጠና እንዲወስድ ተደርጎ may regain his license
chu ni danda’a
የአሽከርካሪነት ፈቃዱን መልሶ
ማግኘት ይችላል
III) Additional penalty caused by failure to per-
III)Adabbii yeroon raawwachuu dhabuun Adabbii form a penalty
dabalataa Hordofsiisu III)ቅጣትን በወቅቱ አለመፈፀም የሚያስከትለው ተጨማሪ ቅጣት
Any driver shall be penalized as in the follow-
Konkolaachisaan kamiyyuu adabbii maallaqaa ማንኛውም አሽከርካሪ በዚህ ደንብ መሠረት የተወሰነበትን የገንዘብ ing schedule for his failure to perform the fine
bu’uura dambii kanaatiin irratti kenname osoo penalty imposed on him in accordance with this
ቅጣት ሳይከፍል ለሚያዘገየው ጊዜ በሚከተለው ሠንጠረዥ
hin kaffaliin yeroo tursisuuf bu’uura gabatee
Regulation
armaan gadiitiin adabbiin dabalataa kan irratti መሠረት ተጨማሪ ቅጣት የሚቀጣ ይሆናል፡-
No Time limit in which the Penalty be Point of the
kennamu ta’a. ተ.ቁ ቅጣቱ የሚፈፀምበት የጊዜ ገደብና ተጨማሪ የነጥብ
performed and additional fine Pen- addit iona l
Lak Daangaa yeroo adabbiichi itti Hanga Ad- የሚጣል ተጨማሪ የገንዘብ ቅጣት ቅጣት መጠን alty imposed penalty
raawwatamuu fi adabbii maallaqaa abbii daba-
1 እስከ 10ኛው ቀን ድረስ ቅጣቱን - 1 For driver who perform the penal- -
dabalataa kennamu lataa qabxii
ty up to the 10th day, he shall pay
የሚፈፅም አሽከርካሪ የተጣለበትን
1 Konkolaachisaan adabbicha hanga ___ only the prior penalty imposed on
guyyaa 10ffaatti raawwatuuf adab- የቅጣት መጠን ብቻ የሚከፍል ይሆናል him
bii itti kenname qofa kan kaffalu 2 ቅጣቱን ከ11ኛው እስከ 30ኛው ቀን 2 2 Driver who perform the penalty 2
ta’a
ውስጥ የሚፈፅም አሽከርካሪ ከ11ኛው from the 11th day up to the 30th
2 Konkolaachisaan adabbicha guyyaa 2 day he shall pay 5% additional pen-
11ffaa hanga 30ffaa keessatti raaw- ቀን ጀምሮ ለሚያዘገየው ለእያንዳንዱ
alty for each day he may delay the
watuuf guyyaa 11ffaa irraa jalqabee ቀናት የቅጣቱን መጠን 5% በተጨመሪ prior penalty beginning from the
tokko tokkoon guyyaatiif tursiiseef ይቀጣል 11the day
hanga adabbiichaa %5 dabalataan
3 ቅጣቱን ከ30 ቀን በላይ በማዘግየት 3 3 Driver who perform the prior pen- 3
ni adabama
alty by delaying more than 30 days,
3 Konkolaachisaan adabbicha guyyaa 3 ለሚከፍል አሽከርካሪ ከ11ኛው ቀን ጀምሮ
he shall additional be penalized 5%
30 ol tursiisuun raawwatee guyyaa ላሉት ለእያንዳንዱ ቀናት የቅጣቱን of the prior penalty for each day he
11ffaa irraa jalqabee tokko tokkoon delay to pay the prior penalty be-
መጠን 5% በተጨማሪ ይቀጣል
guyyaatiif hanga adabbiichaa %5 ginning from the 11th day
dabalataan ni adabama
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 36 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V6 Regulation No. 194/2017 Page 36
Gabatee “C” ሠንጠረዥ “ሐ” Schedule-C
Balleessawwan Darbiinsa Dambii kan biroo ሌሎች የደንብ መተላለፍ ጥፋቶች Other Penalties for violation of the Regulation
Lak Tarreeffama balleessaawwanii Hanga adab- No List of Offences Amount of
ተ.ቁ የጥፋቶች ዝርዝር የ ገ ን ዘ ብ
bii maallaqaa
ቅ ጣ ት fine penalty
1 Tikseen beeyiladaa yeroo ifaan 100.00 መጠን
ibsamuu qabuutti ifaa sirritti 1 Herdsman who move herds with- 100.00 birr
1 በማብሪያ ጊዜ በጉልህ የሚታይ መብራት 100.00
mul’atuu osoo hin qabaatiinfi out having easily visible light and
cinaa gama konkolaataatiin ifaa ሳይኖረውና ለተሽከርካሪው አቅራቢያ በሆነው
osoo hin agarsiisin beeyiladaa failing to show such light towards
ጎን መብራቱን ሳያሳይ እንስሳትን የነዳ
oofee the direction of the vehicle during
2 Hojjattota mana qopheessaa 100.00 የእንስሳት እረኛ
lighting-up time
yookiin namoota hayyamameefi- 2 ከመዘጋጃ ቤት ሠራተኞች ወይም 100.00
in alatti namni daandii konko- 2 Person who pushes and pulls carts 100.00 birr
laataa irratti gaariiwwan harkaan ከተፈቀደላቸው ሶዎች በስተቀር በእጅ የሚገፉ
who manually driven or drawn on
dhiibaman yookiin harkiifaman ወይም የሚጎተቱ ጋሪዎችን በተሽከረካሪ
kan dhiibee yookiin harkise ka- the road other than municipality
miyyuu መንገድ ላይ የገፋ ወይም የጎተተ ማንኛውም
workers or those who are permit-
3 Namni biskileettaa Taphaa fi 100.00 ሰው
ted
yeroo dabarsuuf hojjatame yooki- 3 ለመጫወቻና ለጊዜ ማሳለፊያ ተብሎ የተሠራ 100.00
in sigigaataa yookiin meeshalee 3 Any person riding play and leisure 100.00 birr
taphaa bifa koopheetiin kaaw- ብስክሌት ወይም በጫማ መልክ የሚጠለቅ
bicycle or slippery objects or play-
watamu daandii konkolaataa ir- ተንሸራታች ወይም ሌሎች መጫወቻዎች
ratti kan konkolaachisee yookiin ing objects used as shoes on the
itti fayyadame kamiyyuu በተሸከርካሪ መንገድ ላይ ያሽከረከረ ወይም
roads
4 Namni biskileettaa irratti teessoo 100.00 የተጠቀመ ማንኛውም ሰው 4 Any person riding bicycle without 100.00 birr
konkolaachisaaf jedhamee hojjat- 4 ለአሽከርካሪ ተብሎ በብስክሌት ላይ በተሠራ 100.00
amee irratti osoo sirnaan hin properly sitting on the seat of the
taa’in yookiin maarii biskileetii መቀመጫ ላይ በትክክል ሳይቀመጥ ወይም
rider or without holding the bike
harka lamaan osoo hin qabatiin fi የብስክሌቱን መሪ በሁለት እጁ ሳይዝና
Piidaalii irratti luka isaa osoo hin properly with two hands and with-
eejatiin biskileettaa konkolaachi- ፔዳሉን በእግሮቹ ሳይረግጥ ብስክሌት
out putting his legs on the pedal
see kamiyyuu ያሽከረከረ ማንኛውም ሰው 5 Any person handle and ride anoth- 150.00 birr
5 Namni biskileetta osoo konko- 150.00 5 ብስክሌት በማሽከርከር ላይ እያለ በማንኛውም 150.00
laachisaa jiru haala kaminiyyuu er bicycle or vehicle in whatever
konkolaataa yookiin biskileetii ሁኔታ ሌላ ተሽከርካሪ ወይም ሌላ ብስክሌትን means while he is riding a bicycle
biro qabatee kan konkolaachisee ይዞ ያሽከረከረ ማንኛውም ሰው
kamiyyuu
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 37 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V7 Regulation No. 194/2017 Page 37
6 Konkolaachisaan yeroo haroom- 150.00 6 አሽከርካሪነት ፈቃዱን ማሳደሻ ጊዜ አሳልፎ 150.00 6 Driver who appear for renewal of 150.00 birr
sa hayyama konkolaachisummaa his driving license after expiry of
ለማሳደስ የቀረበ አሽከርካሪ
isaa dabarsee
7 በመንገድ ላይ እንስሳትን የነዳ ወይም ይዞ 200.00 renewal date
haaromsuuf dhiyaate
7 Who move or holding on the road 200.00 birr
7 Namni daandii irratti beeyila- 200.00 የተገኘ ማንኛውም ሰው
doota ofee yookiin qabatee arga- 8 Any person using the road traffic
8 በሕግ ሳይፈቀድለት በመንገድ የትራፊክ 200.00
mee kamiyyuu sign without being legally licensed
ምልክት ተጠቅሞ የተገኘ
8 Seeran osoo hin haayyamaminiif 200.00 9 Owner who added unnecessary 300.00 birr
mallattoo tiraafikaa daandii 9 በተሽከርካሪ ላይ አስፈላጊ ያልሆነ የተሽከርካሪ 300.00
compartment on the body of vehi-
fayyadamee argamee
አካል የጨመረ ወይም ከተፈቀደለት ወንበር
cle or made additional sit without
9 Abbaa qabeenyaa konkolaataa 300.00
irratti qaama konkolaataa barba- በላይ ወንበር የጨመረ የተሽከርካሪ ባለቤት permit
chisaa hin taanee kan dabaleen 10 በሀዘን ምክንያት ካልሆነና ከሚመለከተው 400.00 10 Any person who put any material 400.00 birr
yookiin teessoo haayyamameen
አካል ፈቃድ ሳይኖረው የተሽከርካሪዎችን or commodities on the roads; who
olitti kan teessoo dabalee
ወይም የእግረኞችን እንቅስቃሴ በሚያውክ objects or perform trade activities
10 Namni kamiyyuu sababa gadd- 400.00
aatiin alatti hayyama qaama ሁኔታ ቁሳቁሶችን ወይም ሸቀጦችን በመንገድ
or other similar activity except for
dhimmi ilaaluun alatti sochii mourning reasons or without the
konkolaataa yookiin lafoo deem- ላይ ያስቀመጠ፣ የተከለ፣ የንግድ ሥራ ወይም
permission of concerned body in a
toota haala jeequn meeshaalee ተመሳሳይ ሥራን የፈፀመ ማንኛውም ሰው
yookiin shaqaxoota daandii ir- way that obstructs the pedestrians
11 በማብሪያ ጊዜ በአግባቡ የሚታይ መብራት 500.00
ratti kan kaa’e, kan dhaabee, hojii or vehicles
daldalaa kan raawwate yookiin ሳይኖረውና አጠገቡ ላለው ተሽከረካሪ
11 Animal trader who fail to have 500.00 birr
hojii wal fakkaatan kan raawwate
መብራት ሳያሳይ እንስሳትን የነዳ ማንኛውም clearly visible light or who move
11 Daldalaa beeyiladaa yeroo if- 500.00
aan ifu qabutti ibsaa sirnaan hin የእንስሳት ነጋዴ animals without showing such
mul’anee osoo hin qabaatiin fi 12 ማንኛውንም የመንገድ ምልክት ያነሳ ወይም 1000.00 light to the vehicle beside him as
konkolaataa cinaa isaa jiruuf ifaa
ያበላሸ ወይም ከቆመበት ቦታ የለወጠ ወይም the light-up time
osoo hin agarsisiin beeyilada kan
ofee በማንኛውም ሁኔታ እንዳይታወቅ ወይም 12 Any person who take away or 1000.00 birr
12 Namni kamiyyuu mallattoo 1000.00 damage or displaced or who make
እንዳይታይ ያደረገ ማንኛውም ሰው
daandii kamiyyuu kan kaase the traffic sign not to be known or
yookiin balleesse yookiin id-
be seen in whatever way
doo dhaabbateerraa kan jijjiiree
yookiin haala kaminiyyuu akka
hin beekkamne yookiin mul’an-
nee kan taasisee
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 38 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V8 Regulation No. 194/2017 Page 38
13 Namni kamiyyuu daandii bal- 3000.00 13 ያበላሸውን መንገድ በቦታው መመለስ 3000.00 13 Any person without prejudice to 3000.00 birr
leesse iddootti deebisuun akkuma maintain the road he has damaged,
eegameetti ta’ee haayyama malee እንደተጠበቀ ሆኖ፤ ያለፈቃድ የተሽከርካሪ
daandii konkolaataa yookiin la- dig the vehicle or pedestrian road
foo deemtoota kan qoote yookiin ወይም የእግረኞችን መሄጃ መንገድ የቆፈረ or who damage perform similar
balleesse yookiin wantoota kan acts such road
ወይም ያበላሸ ወይም ሌሎች ተመሳሳይ
fakkaatan kan hojjatee
14 Any owner of vehicle who gives or 3000.00 birr
14 Konkolaataa abbaa qabeenyum- 3000.00 ነገሮችን ያከናወነ ማንኛውም ሰው transfers his vehicle to person hav-
maan kan isaa namni ta’e kami- 14 ተሽከርካሪውን የአሽከርካሪነት ፈቃድ ለሌለው 3000.00 ing no driving license
yyuu nama hayyma konkolaa-
chisummaa hin qabneef dabarsee ሰው አሳልፎ የሰጠ ማንኛውም የተሽከርካሪ 15 Any person who drives a vehicle 5000.00 birr
kan kenne, without having driving license
ባለቤት
15 Namni kamiyyuu hayyama 5000.00 16 Any person who drives a vehicle 7000.00 birr
konkolaachisummaa osoo hin 15 የአሽከርካሪነት ፈቃድ ሳይኖረው ተሽከርካሪ 5000.00 and caused damage on property
qabaatiin kan konkolaachisaa
konkolaachisee ያሽከረከረ ማንኛውም ሰው
16 Namni kamiyyuu hayyama 7000.00 16 የአሽከርካሪነት ፈቃድ ሳይኖረው በማሽከርከር 7000.00 Schedule-D
konkolaachisummaa osoo hin Offences Committed by Pedestrians
qabaatiin konkolaataa konkolaa- በንብረት ላይ ጉዳት ያደረሰ ማንኛውም ሰው
chisudhaan qabeenya irratti kan No Type of Offence Penalty in birr
miidhaa geesisee 1 Who cross the road without due 40.00 birr
ሠንጠረዥ “መ”
care
Gabatee “D” በእግረኞች ስለሚፈፀሙ ጥፋቶች
Balleessaa Lafoo Deemtootaan Raawwataman 2 Who stand or walk on roads with- 40.00 birr
ተ.ቁ የጥፋት አይነት የ ገ ን ዘ ብ
Lakk Gosa balleessaa Hanga ad- out sufficient reason
abbii maal- ቅ ጣ ት
3 Who walk without taking the 40.00 birr
laqaan መጠን
righty edge of the road where
1 Of eegannoo gahaa osoo hin taasi- 40 1 በቂ ጥንቃቄ ሳያደርግ መንገድ ያቋረጠ 40.00
siin kan daandii qaxxamuree there is no pedestrians road
2 ለተሽከርካሪ በተሠራ መንገድ ላይ ያለበቂ 40.00
2 Daandii konkolaataaf hojjatame 40 4 Who has walk on the road other 40.00 birr
irratti sababa gahaa malee kan ምክንያት የቆመ ወይም የተጓዘ
dhaabatee yookiin deeme than specifically constructed for
3 የእግረኞች መንገድ በሌለበት ቦታ ላይ ግራ 40.00
3 Iddoo daandiin lafoo deemtootaa 40 pedestrians
ጠርዙን ሳይዝ የተጓዘ
hin jireetti daandii heededa mir- 5 Who perform trade on pedestri- 40.00 birr
gaa osoo hin qabaatiin kan deeme 4 ለእግረኞች ተብሎ ከተለየ መንገድ ውጪ 40.00
an road or put different objects or
4 Iddoo daandii lafoo deemtoot- 40 የተጓዘ
aaf jedhame adda bahee ala kan 5 በእግረኞች መንገድ ላይ የንግድ ሥራን ያከናወነ 40.00 obstructs the movements of pe-
deeme
ወይም የተለያዩ ቁሳቁሶችን ያስቀመጠ ወይም destrians in whatever way
5 Daandii lafoo deemtoota irrat- 40
ti daldala kan gaggeesse yookiin በማንኛውም ሁኔታ የእግረኞችን እንቅስቃሴ
meeshaalee adda addaa kan kaa’e
ያደናቀፈ
yookiin haala kaminiyyuu sochi
lafoo deemtoota kan danqee
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 39 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ V9 Regulation No. 194/2017 Page 39
6 Daandii sibilaan yookiin dalaad- 80 6 በብረት ወይም በግንብ ተለይተው በታጠሩ 80.00 6 Who jumped or cross over the 80.00 birr
han adda bahaani ijaaraman kees- roads fenced with metal
መንገዶች ዘሎ መንገድ ያቋረጠ
satti utaalee kan daandii qaxx- 7 Who cross roads by putting on 80.00 birr
aamure 7 ማዳመጫ በጆሮው በማድረግ የተለያዩ 80.00
earphones by listening various
7 Sagalee dhageessistu gurat- 80 ድምጾችን እያዳመጠ መንገድ ያቋረጠ sounds
ti kaawatee sagalee adda addaa 8 Who cross roads forbidden for 80.00 birr
8 ለእግረኞች ማለፍ በተከለከለ መንገድ ላይ 80.00
dhagahaa kan daandii qaxxaamu- pedestrians or on roads which pe-
ree ወይም እግረኞች ማቋረጥ የሌለባቸውን መንገድ destrians shall not cross
8 Daandii lafoo deemtootaf darbu- 80 ያቋረጠ
un dhoorkaa ta’eetti yookiin daan-
dii lafoo deemtootni qaxxaamuru
Schedule-E
hin qabneetti irraatti daandii kan Measures on Offenses Committed by Driver of
ሠንጠረዥ “ሠ”
qaxxaamuree Transport Means Pulled by Animals
በእንስሳት የሚጎተቱ አድራሽ ትራንስፖርት ዘዴ አሽከርካሪ
No Type of Offence Penalty in
Gabatee “E” የሚፈፀም ጥፋት ላይ የሚወሰድ እርምጃ birr
Tarkaanfii Balleessaa Konkolaachisaa Mala Geejji- ተ.ቁ የጥፋቱ አይነት የሚያስቀጣው 1 Who block the road or ob- 60.00 birr
ba Birga’ii beeyiladan haarkifamaniin Raawwata- የ ገ ን ዘ ብ
man irratti fudhatamu struct the traffic movement
መጠን
Lak Gosa balleessaa H a n g a 2 Who drive without having 60.00 birr
maallaqa 1 መንገድ የዘጋ ወይም የትራፊክ 60.00
adabsiisuu license or renewing driving
እንቅስቃሴን ያደናቀፈ
1 Kan daandii cufee yookiin sochii 60
tiraafikaa danqe 2 የአሽከርካሪነት ፈቃድ ሳይኖረው 60.00 license
2 Hayyamaa konkolaachisummaa 60 3 Who drives on the roads not 60.00 birr
osoo hin qabaatiin yookiin hin ha- ወይም ሳያሳድስ ያሽከረከረ
romomsifatiin kan konkolaachise 3 ባልተፈቀደ መንገድ ላይ ያሽከረከረ 60.00 permitted
3 Daandii hin hayyamamnee irratti 60 4 የተሰረዘ ወይም የተሰበረ ወይም 60.00 4 Who drives plate number of 60.00 birr
kan konkolaachisee
4 Gabatee geejjiba xixxiqaa motora 60 የተሸፈነ የሞተር አልባ የትናንሽ
smaller motor less transport
dhabeeyyii haqame yookiin cabe
which is canceled or broken
yookiin uwwisamen osoo kan ትራንስፖርት ሠሌዳ በመጠቀም
konkolachise or covered
5 Raga qaama dhimmi ilaaluuf kenn- 60 ያሽከረከረ
5 Who refuse to provide evi- 60.00 birr
uu kan dide 5 ለሚመለከተው አካል ማስረጃ የከለከለ 60.00
6 Ganama sa’aatti 12:00 dura yookiin 80 dences to concerned body
galgala sa’aatti 12:00 booda konko-
6 Who is found driving before 80.00 birr
laachisee kan argame 6 ጧት ከ12፡00 ሰዓት በፊት ወይም 80.00 12:00 o’clock in the morning
ማታ ከ12፡00 በኋላ አሽከርክሮ የተገኘ and after 12:00 o’clock in the
evening
Dambii Lak. 194/2009 Fuula 40 ደንብ ቁጥር ፻(4/፪ሺ9 ገጽ # Regulation No. 194/2017 Page 40
7 Hayyama konkolaachisaa malee 80 7 ያለማሽከርከር ፈቃድ ያሽከረከረ 80.00 7 Who drives without driving li- 80.00 birr
kan konkolaachisaa cense
8 በትራፊክ ደህንነት ምልክት ተቃራኒ 80.00
8 Faallaa mallattoo nageenya ti- 80 8 Who is found driving opposite 80.00 birr
raafikaa konkolachisaa kan argame ሲያሽከረክር የተገኘ to traffic sign
9 Namoota sadii ol fe’ee kan konko- 80 9 ከሦስት ሰው በላይ በመጫን ያሽከረከረ 80.00 9 Who found to carry an drive 80.00 birr
laachisee 10 የትናንሽ ሞተር አልባ ትራንስፖርት 80.00 more than three persons
10 Gabatee geejjiba xixxiqaa moto- 80
ሠሌዳ ሳይኖረው ሲያሽከረክር የተገኘ
10 Who is found driving without 80.00 birr
ra dhabeeyyii osoo hin qabaatiin having plate number of smaller
konkolachisaa kan argame motor less transport means