Rubicon OM v5 1
Rubicon OM v5 1
Rubicon OM v5 1
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Important Safety Instructions 1. Please read all instructions before operating the unit. 2. Keep these instructions for future reference. 3. Please heed all safety warnings. 4. Follow manufacturers instructions. 5. Do not use this unit near water or moisture. 6. Clean only with a damp cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit. 11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time. 12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. ATTENTION: Pour viter tout risque dlectrocution ou dincendie, ne pas exposer cet appareil la pluie ou lhumidit. Pour viter tout risque dlectrocution, ne pas ter le couvercle ou le dos du botier. Cet appareil ne contient aucune pice remplaable par l'utilisateur. Confiez toutes les rparations un personnel qualifi. Le signe avec un clair dans un triangle prvient lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse et non isole dans lappareil. Cette tension constitue un risque dlectrocution. Le signe avec un point dexclamation dans un triangle prvient lutilisateur dinstructions importantes relatives lutilisation et la maintenance du produit. Consignes de scurit importantes 1. Veuillez lire toutes les instructions avant dutiliser lappareil. 2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultrieure. 3. Lisez avec attention toutes les consignes de scurit. 4. Suivez les instructions du fabricant. 5. Ne pas utiliser cet appareil prs dune source liquide ou dans un lieu humide. 6. Nettoyez lappareil uniquement avec un tissu humide. 7. Veillez ne pas obstruer les fentes prvues pour la ventilation de lappareil. Installez lappareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer prs dune source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout quipement susceptible de gnrer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas tre modifies. Si votre prise murale ne correspond pas au modle fourni, consultez votre lectricien. 10. Protgez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez ce que le cordon secteur soit libre, en particulier sa sortie du botier. 11. Dconnectez lappareil du secteur en prsence dorage ou lors de priodes dinutilisation prolonges. 12. Consultez un service de rparation qualifi pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition la pluie, projection liquide dans lappareil, introduction dun objet dans le botier, etc.). ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rckwand des Gerts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden knnen. berlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter gefhrlicher Spannung im Gerteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial nher beschrieben werden. Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen. 2. Bewahren Sie diese Anleitungen fr den spteren Gebrauch gut auf. 3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. 4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers. 5. Benutzen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser oder Feuchtigkeit. 6. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerts nur ein feuchtes Tuch. 7. Blockieren Sie keine Belftungsffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Gerts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 8. Bauen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern, Wrmeklappen, fen oder anderen Gerten (inklusive Verstrkern) ein, die Hitze erzeugen. 9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht auer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker ersetzen. 10. Schtzen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gert. 11. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerts bei Gewittern oder lngeren Betriebspausen aus der Steckdose. 12. berlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gert auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschdigt wurde, oder wenn Flssigkeiten oder Objekte in das Gert gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga elctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparacin al servicio tcnico oficial. El smbolo del relmpago dentro del tringulo equiltero pretende advertir al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga elctrica a las personas. El smbolo de exclamacin dentro del tringulo equiltero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro. 3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad. 4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante. 5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares hmedos. 6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno ms ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexin a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada. 10. Evite que el cable de corriente quede en una posicin en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptculos y en el punto en el que salen de la unidad. 11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas elctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 12. Dirija cualquier posible reparacin solo al servicio tcnico oficial. Deber hacer que su aparato sea reparado cuando est daado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe estn daados, o si se han derramado lquidos o se ha introducido algn objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha cado al suelo.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidit. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione a cura dell'utente. Per eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto. Importanti Istruzioni di Sicurezza 1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni. 2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura. 3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza. 4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore. 5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidit. 6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto. 7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del costruttore. 8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi (amplificatori compresi) in grado di generare calore. 9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata dotata di due spinotti, uno pi piccolo ed uno pi grande. Una spina dotata di collegamento a terra dotata di due spinotti pi un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche pi grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra n piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo periodo. 12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. necessaria l'assistenza se l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o umidit, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.
Copyright 2004 - 2005, Samson Technologies Corp. v5.1 - Printed August, 2005 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www.samsontech.com
Table of Contents
ENGLISH
Introduction Rubicon R5a and R6a Features Rubicon R5a and R6a Layout Front View Layout Rear Panel Layout - R5a Rubicon R5a and R6a Layout Rear Panel Layout - R6a Setting up the Rubicon R5a and R6a Background on the Rubicon R5a and R6a Positioning the Rubicon R5a and R6a Setting up the Rubicon R5a and R6a Speaker Orientation A Moment of Reflection Connecting the Rubicon R5a and R6a Rubicon R5a and R6a Quick Connections Operating the Rubicon R5a and R6a Rubicon R5a and R6a Control Panel Powering the Rubicon R5a and R6a Operating the Rubicon R5a and R6a Connecting to the Resolv120a Subwoofer Rubicon R5a and R6a with Mono Sub Rubicon R5a and R6a Wiring Guide Specifications 2 3 4 4 5 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 10 10 10 11 12 12 57 58 Momente der Reflexion Rubicon R5a und R6a anschlieen Rubicon R5a und R6a Schnellanschlsse Rubicon R5a und R6a betreiben Rubicon R5a und R6a Bedienfeld Rubicon R5a und R6a ans Stromnetz anschlieen Rubicon R5a und R6a betreiben Anschluss an den Resolv120a Subwoofer Rubicon R5a und R6a mit Mono Sub Verdrahtung Technische Daten 30 31 31 32 32 32 33 34 34 57 58
ESPAOL
Introduccin Caractersticas del Rubicon R5a y R6a Controles y conectores del Rubicon R5a y R6a Distribucin del panel frontal Controles y conectores del Rubicon R5a y R6a Distribucin del panel trasero - R5a Controles y conectores del Rubicon R5a y R6a Rear Panel Layout - R6a Configuracin del Rubicon R5a y R6a Resumen del monitor de Rubicon R5a y R6a Colocacin del Rubicon R5a y R6a Configuracin del Rubicon R5a y R6a Orientacin de los altavoces Un momento para la reflexin Conexin del Rubicon R5a y R6a Conexin rpida del Rubicon R5a y R6a Manejo del Rubicon R5a y R6a Panel de control del Rubicon R5a y R6a Encendido del Rubicon R5a y R6a Manejo del Rubicon R5a y R6a Conexin al subwoofer Resolv120a Rubicon R5a y R6a con un Sub mono Gua de cableado Especificaciones tcnicas 35 36 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 44 45 45 57 58 46 47 48 48 49 49 50 50 51 51 51 52 52 52 53 53 54 54 54 55 55 56 56 57 58
FRANAIS
Introduction Caractristiques des moniteurs Rubicon R5a et R6a Prsentation des moniteurs Rubicon R5a et R6a FACE AVANT FACE ARRIRE - R5a Prsentation des moniteurs Rubicon R5a et R6a FACE ARRIRE - R6a Installation des enceintes Rubicon R5a et R6a Gnralits sur les moniteurs Rubicon R5a et R6a Positionnement des moniteurs Rubicon R5a et R6a Configuration des moniteurs Rubicon R5a et R6a Orientation des enceintes Quelques rflexions... Connexion des moniteurs Rubicon R5a et R6a Connexion rapide des moniteurs Rubicon R5a et R6a Utilisation des moniteurs Rubicon R5a et R6a Rglages des Rubicon R5a et R6a Mise sous tension des Rubicon R5a et R6a Utilisation des moniteurs Rubicon R5a et R6a Connexion au Subwoofer Resolv 120a Moniteurs Rubicon R5a et R6a avec Subwoofer mono Plan de cblage Caractristiques techniques 13 14 15 15 16 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 23 23 57 58
ITALIANO
Introduzione Rubicon R5a ed R6a - Le Caratteristiche Rubicon R5a ed R6a - Il Layout Vista Frontale Rubicon R5a ed R6a - Il Layout Il Pannello Posteriore - R5a Rubicon R5a ed R6a - Il Layout Il Pannello Posteriore - R6a La Messa a Punto dei Rubicon R5a ed R6a Il Bagaglio Tecnico dei Rubicon R5a ed R6a Il Posizionamento dei Rubicon R5a ed R6a La Messa a Punto dei Rubicon R5a ed R6a L'Orientazione delle Casse Acustiche Un Momento di Riflessione Il Collegamento dei Rubicon R5a ed R6a Il Collegamento veloce dei Rubicon R5a ed R6a La Messa in Opera dei Rubicon R5a ed R6a Il Pannello di Controllo dei Rubicon R5a ed R6a Come Alimentare i Rubicon R5a ed R6a La Messa in Opera dei Rubicon R5a ed R6a Il Pannello di Controllo dei Rubicon R5a ed R6a - continua Il Collegamento del Subwoofer Resolv120a I Rubicon R5a ed R6a con un Sub Mono Cablaggio Specifiche
DEUTSCHE
Einleitung Rubicon R5a und R6a Features Rubicon R5a und R6a Layout Vorderseitiges Layout Rubicon R5a und R6a Layout Rckseitiges Layout - R5a Rubicon R5a und R6a Layout Rckseitiges Layout - R6a Rubicon R5a und R6a einrichten Background-Infos zu den Rubicon R5a und R6a StudioReferenzmonitoren Rubicon R5a und R6a platzieren Rubicon R5a und R6a einrichten Boxen-Ausrichtung 24 25 26 26 27 27 28 28 29 29 29 30 30
Introduction
Thank you for purchasing the Rubicon R5a and R6a Studio Reference Monitors by Samson Audio. The Samson Rubicon R5a and R6a are self-powered near-field monitors featuring boisterous power, superior electronics, robust woofers and advanced designed velocity ribbon tweeters. The proper implementation of these elements in each model results in a monitor with a linear response from bottom to top with tight lows and articulate highs. Both models feature Samson's proprietary 1 x 2-inch velocity ribbon tweeter, which offer extremely low distortion and sweet highs that are clear and precise. For the thunderous lows, the R6a features a 6.5-inch copolymer woofer, while the low frequency response is more than adequately handled by the R5a 5-inch copolymer woofer. Both Rubicon monitors are bi-amped. 75 watts of low frequency power and 25 watts for the highs on the Rubicon 6a, and 50 watts of low frequency power and 25 watts for the highs on the Rubicon 5a. The Rubicon monitors are ideal near field monitor system for studios, video post production suites, fixed installations or where great sound is desired. In these pages, youll find a detailed description of the features of the Rubicon R5a and R6a monitors, as well as a guided tour through its control panel, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications. Youll also find a warranty card enclosedplease dont forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so we can send you updated information about these and other Samson products in the future. With proper care and adequate air circulation, your Rubicon R5a or R6a will operate trouble free for many years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future reference. Serial number: ________________________________________________ Date of purchase: ______________________________________________
ENGLISH
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the original carton and packing materials.
ENGLISH
1 X 2 RIBBON TWEETER Planer ribbon transducer provides low distortion with a linear high frequency response resulting in a clear, precise and sweet top end. POWER LED - Blue LED illuminates indicating the unit is powered on, ready for operation. LOW FREQUENCY DRIVER - Heavy duty 6.5" for the R6a and 5.0" for the R5a extended range low frequency transducer.
4 5 6
TUNED PORT - Quiet port design offering linear extended low frequency response. ENCLOSURE - Rigid MDF construction. FINISH - Sleek black textured finish.
2 3
ENGLISH
1 2
VOLUME - Controls the amount of output level. RIBBON LEVEL CONTROL Four-position switch used to adjust the high frequency response providing customized voicing. 1/4-INCH PHONE Balance TRS (Tip, Ring, Sleeve) 1/4-inch phone plug used to connect balanced or unbalanced +4dBu line level signals.
RCA Used to connect signals from unbalanced, 10dBV devices. POWER SWITCH Main power switch. AC INLET - Connect the supplied IEC power cable here.
5 6
ENGLISH
RIBBON LEVEL Four-position switch used to adjust the high frequency response (in 2dB increments). VOLUME - Controls the amount of output level. XLR INPUT - Balanced, +4dBu line level input is connected here via standard XLR (microphone) cable.
RCA Used to connect signals from unbalanced, 10dBV devices. 1/4-INCH PHONE Balance TRS (Tip, Ring, Sleeve) 1/4-inch phone plug used to connect balanced or unbalanced +4dBu line level signals. POWER SWITCH Main power switch. AC INLET - Connect the supplied IEC power cable here.
5 2 3
6 7
ENGLISH
ENGLISH
Speaker Orientation The Rubicon R5a and R6as can be used in either the vertical or horizontal position. When using the monitors in the horizontal position, be certain to place the left and right side tweeters on the outer most sides. (Figure 2) This will improve the stereo imaging and bass response by increasing the coupling of the low-end drivers.
Figure 2.
A Moment of Reflection When choosing the height of your monitor system, be careful to avoid reflections off the surface of the mixing console. (Figure 3.) These reflections arrive at the listening position slightly delayed from the original sound resulting in strange cancellations and overall unpredictable response. Visualize straight lines representing the Prime choose a Spot beams of sound radiating from the monitors andListening height that reduces the occurrence of reflections that will end up in the prime listening spot. (Figure 4.) In most cases, the ideal position is slightly behind and above the mixing consoles meter bridge.
Figure 3.
Figure 4.
8
ENGLISH
Lower your mixers master outputs to all the way off. Connect the mixers left Control Room output to the left-side Rubicon R5a and R6a LINE INPUT and the mixers right Control Room output to the right-side Rubicon R5a and R6a LINE INPUT. Set the Rubicon R5a and R6as input Volume control to the 2 oclock position. Run an audio signal (like some music from a CD) through your mixer and raise the Control Room level to a comfortable listening level.
9
ENGLISH
The Rubicon R5a and R6as rear control panels are where you will make your connections for both AC power and audio signals. The rear panel also contains the controls to make adjustments to the overall volume and frequency response curve. The following section details the rear panel controls and connections. Powering the Rubicon R5a and R6a Since the Rubicon R5a and R6a are active studio monitors with an on-board power amplifier and electronic crossover, it is necessary to connect the unit to an AC power supply. Make sure that the main Power switch is set to the off position and connect the supplied IEC power cable into the AC inlet.
3
1
POWER SWITCH The POWER 2 switch is used to turn on the Rubicon R5a and R6as active electronics. When set to the on position, the internal LED will illuminate green, indicating the Rubicon R5a or R6a is powered up and ready for operation. The Rubicon R5a and R6a also have a "rubi-red" LED which illuminates showing when the unit is powered 6 7 5 up. AC INLET - Connect the supplied IEC power cable here.
3
1
3
1
5
4
The Rubicon R5a and R6as rear panel provides two important controls for adjusting the overall sound of the monitor, RIBBON LEVEL and Volume. Eventually, you will adjust these controls to your preferable position and set it and forget it. Thats assuming that the monitors remain in the same spot, in the same studio. If you take your monitors to other studios you may find the controls extremely useful in adjusting the sound for the new room.
10
3
2
The four-position Ribbon Level control switch is used to adjust the monitors high-frequency response, providing four equalization curves to select from. By using the Ribbon Level control, the Rubicons high 4 2 frequency response is adjusted with the application of a high-end tilt (equalization circuit) centered at 12kHz, with selectable levels of 2dB, 0dB (flat), + 2dB and +4dB. Youll find that the change is very subtle. Many mix engineers prefer the sound of near field monitors with a little lift in the high frequency response, some like more focus on the midrange, and therefore, desire a flatter or rolled off high frequency response. The best way to set the controls is what sounds good to you. Therefore, you should experiment with the various settings to find the combination of the Ribbon Level and Volume controls you like. To do this play several CDs of music that you are familiar with. Remember, if you think youre getting lost, the Rubicon R5a and R6a is flat when the Ribbon Level control is set to the 0 position. 6 7 5 VOLUME CONTROL The volume control is used to adjust the overall output level of the Rubicon R5a and R6a. When operating the unit for the first time, start with the volume control set all the way off. Slowly raise the Volume control to reach a comfortable listening level. The Ins and The Outs The Rubicon R5a and R6a features a full complement of input connectors providing easy installation with a variety of 3 audio devices like recording consoles, 1 hard disk recorders, CD players and computer sound cards, to name a few. The 2 1 following section details the Rubicon R5a and R6as input connectors. In addition, there is a detailed cable-wiring diagram on page 13.
6 7
ENGLISH
3
2
5
5
4
6 7
6 7
6 7
Rubicon R6a features a female XLR con- 4 nector that will accept 1 balanced or unbal2 anced +4dBU line level signal. If you are using a mixer that has balanced outputs on XLR connectors, you can make the connections via standard XLR (microphone) cable. 1/4-INCH PHONE AUDIO INPUT A balanced TRS (Tip, Ring, Sleeve) 1/4-inch phone plug is used to con6 7 nect balanced or unbalanced line level signals. The 1/4-inch input is a switching jack, so when a 1/4-inch connector is inserted into the jack, the RCA and/or XLR inputs are switched off and the 1/4-inch input is switched on. This provides a convenient patch-point for quick insertion of a secondary input signal source for testing or expanded operation. RCA AUDIO INPUT The RCA input accepts unbalanced signals used to connect signals from unbalanced 10dBV devices.
11
Lower your mixers master outputs to all the way off. Connect the mixers left output to the RESOLV 120s LEFT LINE INPUT and the mixers right output to the RESOLV 120s RIGHT LINE INPUT. Now connect the RESOLV 120s LEFT LINE OUTPUT to the input of the left Rubicon R5a or R6a, and the RESOLV 120s RIGHT LINE OUTPUT to the input of the right Rubicon R5a or R6a. Run an audio signal (like some music from a CD) through your mixer and raise the level to a comfortable listening level. Now adjust the SWEEP control to the desired frequency. You can also use your ears by adjusting the SWEEP control to the frequency that sounds good to you. A good place to start is about 70 Hz.
12
Introduction
Merci davoir port votre choix sur les moniteurs de studio Samson Rubicon R5a et R6a. Les moniteurs de proximit Rubicon R5a et R6a sont actifs et combinent une puissance trs leve, des systmes lectroniques de qualit suprieure, des Woofers robustes ainsi que des Tweeters ruban novateurs. Les moniteurs Rubicon ont t spcialement conus pour offrir une rponse linaire sur toute ltendue du spectre sonore, ainsi que des graves prcis et des aigus cisels. Les deux modles sont dots dun Tweeter ruban de 2,5 mm par 5 mm brevet par Samson, permettant dobtenir des aigus clairs et prcis avec trs peu de distorsion. Les moniteurs R6a sont dots dun Woofer de 165 mm (6,5 pouces) avec membrane en copolymre permettant de restituer des graves puissants, alors que les moniteurs R5a sont munis dun Woofer de 127 mm (5 pouces) avec membrane en copolymre pour une rponse dans les basses frquences plus que convaincante. Les moniteurs Rubicon R5a et R6a sont bi-amplifis. Les moniteurs Rubicon R6a disposent dune puissance de 75 Watts pour les basses frquences et de 25 Watts pour les hautes frquences. Les moniteurs Rubicon R5a, eux, disposent dune puissance de 50 Watts pour les basses frquences et de 25 Watts pour les hautes frquences. Les moniteurs Rubicon sont dexcellents moniteurs de proximit pour les studios, la post-production vido, les installations fixes ou pour nimporte quelle application ncessitant une sonorit de haute qualit. Dans ces pages, vous trouverez une description dtaille de toutes les fonctions des moniteurs Rubicon R5a et R6a, ainsi quune description des rglages, des connexions, de leur utilisation et de leurs caractristiques techniques. Vous trouverez galement une carte de garantie : n'oubliez pas de la complter et de nous l'envoyer afin que vous puissiez bnficier de l'assistance technique en ligne et recevoir les informations concernant les produits Samson. Avec les soins appropris, votre moniteur Rubicon devrait fonctionner sans problme pendant de nombreuses annes. Nous vous recommandons d'inscrire votre numro de srie ci-dessous pour consultation ultrieure : Numro de srie : _________________________________________ Date d'achat : _____________________________________________ Si vous devez faire rparer votre appareil, vous devez tout dabord obtenir un numro de retour auprs de Samson. Sans ce numro, lappareil sera refus. Contactez Samson aux USA au : 1-8003SAMSON (1-800-372-6766) ou contactez votre revendeur. Les conditions de garantie et de retour varient selon le pays de distribution. Conservez l'emballage dorigine afin de l'utiliser pour tout retour en atelier.
FRANAIS
13
FRANAIS
Les moniteurs de rfrence Samson Rubicon R5a et R6a offrent une rponse linaire et prcise tout en restant trs agrables lcoute. Voici quelques-unes de leurs caractristiques gnrales : Moniteur de studio actif deux voies avec baffle accord et Tweeter ruban offrant une coute extrmement fidle pour les studios denregistrement, de post-production et les applications multi-mdia. Woofer de 127 mm (5 pouces) avec suspension en copolymre Butyle pour les moniteurs Rubicon R5a et Woofer de 165 mm (6,5 pouces) avec suspension en copolymre Butyle pour les moniteurs Rubicon R6a, permettant une rponse prcise et tendue dans les basses frquences. Tweeter ruban de 25 mm par 50 mm, procurant une restitution claire et prcise des hautes frquences avec une distorsion trs faible. Systme dlectronique actif pour les deux modles de moniteurs Rubicon, incluant un amplificateur de puissance bi-amplifi de 75 Watts pour le Woofer et 25 Watts pour le Tweeter (R6a), et de 50 Watts pour le Woofer et 25 Watts pour le Tweeter (moniteurs R5a). Commutateur quatre positions permettant de rgler le niveau du Tweeter ruban et ainsi de crer une courbe de rponse adapte lenvironnement dcoute. Filtre actif multi-ple pour une rponse linaire sur toute ltendue du spectre sonore. Entres symtriques en Jacks 6,35 mm et entres asymtriques RCA pour les moniteurs R5a et R6a, lesquels offrent aussi des entres symtriques XLR, permettant lutilisation de signaux -10 ou + 4 dB. Blindage magntique pour les applications multimdia (utilisation prs dcrans vido). Baffle en panneaux de particules MDF, pour une puissance maximale exempte de vibration. Finition noire satine trs robuste avec peinture ultra-rsistante base dpoxy. Garantie tendue de trois ans.
14
FRANAIS
TWEETER RUBAN (25 mm par 50 mm) Transducteur ruban permettant une rponse linaire des hautes frquences avec trs peu de distorsion, pour des aigus riches, clairs et prcis. VOYANT DALIMENTATION - Voyant Led bleu indiquant que le moniteur est sous tension et prt lutilisation. WOOFER - Woofer haute puissance de 165 mm (6,5 pouces) pour les moniteurs R6a et de 127 mm (5 pouces) pour les moniteurs R5a, servant tendre la rponse dans les basses frquences.
4 5
BAFFLE - Baffle panneaux de particules MDF. VENT ACCORD - vent accord offrant une rponse linaire tendue dans les basses frquences. FINITION - Superbe finition noire.
15
FRANAIS
1 2
ENTRE RCA Entre permettant la connexion de signaux asymtriques 10 dBV. INTERRUPTEUR SECTEUR Interrupteur secteur principal. EMBASE SECTEUR - Embase servant connecter le cordon secteur fourni.
RIBBON LEVEL Commutateur quatre positions 5 servant rgler la rponse dans les hautes frquences. ENTRE JACK 6,35 mm Jack stro 6,35 mm symtrique (pointe, bague, corps) permettant la connexion de signaux niveau ligne symtriques ou asymtriques +4 dBu. 6
16
FRANAIS
RIBBON LEVEL Commutateur quatre positions servant rgler la rponse dans les hautes frquences (par pas de 2 dB). VOLUME - Dtermine le niveau gnral. ENTRE XLR - Entre utilise pour la connexion de signaux niveau ligne symtriques +4 dBu laide dun cble XLR standard (pour les micros).
ENTRE RCA Entre permettant la connexion de signaux asymtriques 10 dBV. JACK 6,35 mm Jack stro 6,35 mm symtrique (pointe, bague, corps) permettant la connexion de signaux niveau ligne symtriques ou asymtriques +4 dBu. INTERRUPTEUR SECTEUR Interrupteur secteur principal. EMBASE SECTEUR - Embase permettant de connecter le cordon secteur fourni.
5 2 3
17
FRANAIS
Orientation des enceintes Les moniteurs Rubicon R5a et R6a peuvent tre utiliss en position verticale ou horizontale. Lorsque vous les utilisez en position horizontale, assurez-vous de placer les Tweeters lextrieur des enceintes (Figure 2), ce qui amliorera la dfinition stro et la rponse dans les basses en amliorant le couplage des Woofers.
FRANAIS
Figure 2.
Quelques rflexions... Lorsque vous choisissez la hauteur de vos moniteurs, vitez de crer des rflexions sur la surface de la console (Figure 3). Ces rflexions atteignent la position dcoute avec un lger retard, ce qui entrane des annulations de frquences et une rponse incontrlables. Reprsentez-vous des lignes droites reprsentant la projecPrime Listening Spot tion du signal sonore en provenance des moniteurs et slectionnez une hauteur permettant de rduire les rflexions atteignant le point dcoute (Figure 4). Dans la plupart des cas, la position idale correspond au point situ au-dessus et en arrire du bandeau de VU-mtres.
Figure 3.
Figure 4.
19
FRANAIS
Diminuez le niveau de sortie de votre console de mixage au minimum. Reliez la sortie Control Room gauche de la console lentre LINE INPUT du moniteur Rubicon de gauche, et la sortie Control Room droite de la console lentre LINE INPUT du moniteur Rubicon de droite. Rglez le volume des Rubicon en position 2 heures. Utilisez le signal dun CD pour raliser des essais, et augmentez le niveau de sortie Control Room de la table de mixage jusqu un niveau dcoute confortable.
20
Ronflements
FRANAIS
Veillez toujours sparer les cordons secteur des cbles audio pour viter toute induction de ronflement, Si vous devez croiser les cordons, veillez les croiser avec un angle de 90 degrs. Lutilisation des entres symtriques des Rubicon R5a et R6a vite lapparition de ronflements induits par les cbles (le dphasage 3 de la ligne symtrique5 annule en 6 7 effet ces ronflements).
4 2 1 INTERRUPTEUR SECTEUR
Linterrupteur secteur POWER permet de placer les moniteurs sous/hors tension. Lorsque les enceintes sont sous tension, le voyant de linterrupteur sallume en vert. Les Rubicon sont galement quipes dun voyant rouge 5 sallume lors du qui 6 7 fonctionnement. embase pour connecter le cordon secteur fourni.
3
1
2 1 La face arrire des Rubicon R5a et R6a comprend aussi deux boutons 3 de rglage importants permettant de rgler la sonorit gnrale du moniteur, soit les boutons VOLUME et 2 1 RIBBON LEVEL. Vous finirez ventuellement par trouver la configuration qui vous convient le mieux et ny toucherez plus par la suite si le moniteur demeure au mme endroit, dans le mme studio. Si vous installez vos moniteurs dans dautres studios, vous trouverez ces rglages extrmement utiles pour rgler la sonorit en fonction des nouvelles pices.
5
4
21
3 RIBBON LEVEL 5
1
Le commutateur quatre positions Ribbon Level permet de rgler la rponse des hautes frquences du moniteur en choisissant parmi quatre courbes dgalisation. Ce bouton rgle la rponse dans les hautes 4 2 frquences en appliquant une attnuation des aigus (galisation) centre 12 kHz, avec des niveaux slectionnables de 2 dB, 0 dB (nul), + 2 dB et +4 dB. Vous constaterez que les changements sont trs subtils. La plupart des ingnieurs prfrent les moniteurs de proximit avec une lgre accentuation de la rponse dans les hautes frquences, dautres, dsirant quil y ait plus de mdiums, prfrent une rponse dans les hautes frquences plus faible ou amortie. Trouvez donc la configuration qui vous convient le mieux en exprimentant avec les boutons Ribbon Control et Volume lors de la lecture de plusieurs CD avec lesquels vous tes familiers. Souvenez-vous que lorsque le bouton Ribbon Level est la position 0, le signal du moniteur 7 subit aucune modification. 6 ne 5 VOLUME Le volume dtermine le niveau de sortie sonore des moniteurs Rubicon R5a et R6a. Lorsque vous utilisez les moniteurs pour la premire fois, rglez le volume au minimum et augmentez-le progressivement. Entres et sorties Les Rubicon R5a et R6a disposent de nombreux connecteurs dentre pour assurer une installation simple avec de nombreux quipements audio (consoles denregistrement, enregistreurs D-t-D, lecteurs de CD, cartes sons, etc.). Le chapitre 3 qui suit dcrit avec prcision les connec-1 teurs dentre des Rubicon R5a et R6a. Consultez galement les plans de cblage 2 1 de la page 13.
6 7
FRANAIS
2
3
2
5
5
4
6 7
6 7
7 6 ENTRE AUDIO JACK 6,35 mm Lentre symtrique en Jack stro 6,35 mm (pointe, bague, corps) vous
permet dutiliser des signaux dentre niveau ligne symtriques ou asymtriques. Ce Jack est commutation, ce qui implique que lorsquun connecteur 6,35 mm y est connect, les entres RCA et XLR, elles, ne sont pas oprationnelles. Ce Jack permet donc de raccorder facilement un signal dentre secondaire pour effectuer un test ou dtendre les oprations.
6 7 ENTRE RCA Lentre RCA accepte les signaux asymtriques niveau grand public (10 dBV).
22
FRANAIS
Diminuez le niveau de sortie de votre console de mixage au maximum. Connectez la sortie de gauche de la console de mixage lentre LEFT LINE INPUT du RESOLV 120a, et la sortie droite de la console de mixage lentre RIGHT LINE INPUT du RESOLV 120a. Reliez la sortie gauche LEFT LINE OUTPUT du RESOLV 120a lentre du Rubicon R5a ou R6a de gauche, et la sortie droite RIGHT LINE OUTPUT du RESOLV 120a lentre du Rubicon R5a ou R6a de droite. Utilisez le signal dun CD pour raliser les essais, en augmentant le niveau de la sortie Control Room de la table de mixage jusqu ce que vous obteniez un niveau dcoute confortable. Rglez maintenant la frquence de coupure du filtre actif du Subwoofer sur la frquence souhaite. Vous pouvez galement utiliser le rglage SWEEP pour slectionner la frquence qui vous convient le mieux loreille. La frquence de coupure recommande est de 70 Hz.
23
Einleitung
Herzlichen Dank fr den Kauf der Rubicon R5a und R6a Studio-Referenzmonitore von Samson Audio. Die aktiven Nahfeld-Monitore Samson Rubicon R5a und R6a zeichnen sich aus durch verblffende Leistung, berragende Elektronik, robuste Woofer und komplex konstruierte Velocity Ribbon Tweeter. Die saubere Implementierung dieser Elemente in beiden Modellen resultiert in Monitoren mit linearem Frequenzgang von ganz unten nach ganz oben mit kompakten Bssen und differenzierten Hhen. Beide Modelle verfgen ber Samsons proprietren 1 x 2 Velocity Ribbon Tweeter, der extrem geringe Verzerrungen sowie angenehme, klare und przise Hhen liefert. Fr die donnernden Bsse ist der R6a mit einem 6.5 Copolymer Woofer ausgestattet, whrend der R5a die tiefen Frequenzen optimal mit einem 5 Copolymer Woofer reproduziert. Beide Rubicon-Monitore arbeiten mit Bi-Amping: 75 Watt Leistung fr die Bsse und 25 Watt fr die Hhen beim Rubicon 6a sowie 50 Watt Leistung fr die Bsse und 25 Watt fr die Hhen beim Rubicon 5a. Die Rubicon-Monitore sind ideale Nahfeld-Monitorsysteme fr Studios, Video Post Production Suites, Festinstallationen und alle Anwendungen, die einen groartigen Sound erfordern. Auf diesen Seiten finden Sie eine detaillierte Beschreibung der Funktionen der Rubicon R5a und R6a Monitore sowie einen gefhrten Rundgang durch deren Bedienfeld, schrittweise Anleitungen fr die Einrichtung und Anwendung plus umfassende Technische Daten. Die beiliegende Garantiekarte sollten Sie ausfllen und an uns zurcksenden, damit Sie online technischen Support beanspruchen und zuknftig aktualisierte Informationen ber dieses und andere Samson-Produkte von uns erhalten knnen.
DEUTSCHE
Bei korrekter Pflege und angemessener Belftung wird Ihr Rubicon R5A oder R6a ber Jahre hinaus problemlos funktionieren. Sie sollten Ihre Seriennummer fr den zuknftigen Gebrauch in die folgende Zeile eintragen. Seriennummer: __________________________________________ Kaufdatum: ______________________________________________
Wenn Ihr Gert einmal gewartet werden muss, bentigen Sie vor der Rcksendung an Samson eine Return Authorization-Nummer (RA/Rcksende-Berechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das Gert nicht angenommen. Bitte rufen Sie Samson unter 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) an, um vor dem Verschicken des Monitors eine Return Authorization-Nummer zu erhalten. Bitte heben Sie das Original-Verpackungsmaterial auf und schicken Sie das Gert mglichst im originalen Karton mit Verpackungsmaterial zurck.
24
Die Samson Rubicon R5a und R6a Referenzmonitore bieten einen ausgewogenen Frequenzgang, der przise und gleichzeitig angenehm klingt. Die Hauptfunktionen sind: Aktive 2-Weg, Ribbon-Studiomonitore mit abgestimmtem Port-Gehuse fr extrem przises Abhren im Aufnahmestudio sowie bei Post-Production- und Multimedia-Anwendungen. Der Rubicon 5a verfgt ber einen 5.0 Copolymer Butyl Surround Woofer und der Rubicon R6a ber einen 6.5 Copolymer Butyl Surround Woofer fr eine kompakte und kontrollierte Bass-Ansprache. 1 x 2 Planer Ribbon Tweeter sorgen beim R5a und R6a fr eine angenehme und exakte Hhen-Ansprache mit geringen Verzerrungen. Beide Rubicon-Modelle verfgen ber eine aktive Elektronik, inklusive Bi-Amp Endstufen: Der R6a leistet 75 Watt beim LF-Treiber und 25 Watt beim HF-Treiber; der R5a leistet 50 Watt beim LF-Treiber und 25 Watt beim HF-Treiber. Mit einem 4-Weg Ribbon-Pegelregler fr die Hhen lsst sich die Ansprechkurve anpassen und auf den Frequenzgang abstimmen, der in der Mischungsumgebung am besten funktioniert. Aktives Crossover mit Multipol-Design fr einen linearen Frequenzgang von ganz unten bis ganz oben. Schneller und problemloser Anschluss der Monitore an fast alle -10 oder + 4 dB Signalquellen dank symmetrischem 1/4 Eingang und asymmetrischem Cinch-Eingang beim R5a sowie symmetrischen XLR- und 1/4 Eingngen und asymmetrischem Cinch-Eingang beim R6a. A/V-abgeschirmt fr Multimedia-Anwendungen - sauberer Betrieb neben Computer-Monitoren mglich. Solide MDF (Faserplatte mittlerer Dichte) Konstruktion, extrem steif fr maximalen Schalldruckpegel. Attraktives, schwarzes Satin-Finish - sehr langlebig dank stark texturierter Epoxyd-Farbe. 3-jhrige erweiterte Garantie.
DEUTSCHE
25
DEUTSCHE
1 X 2 RIBBON TWEETER Der Planer Ribbon-Wandler bietet geringe Verzerrungen mit linearem Hhen-Frequenzgang fr einen klaren, przisen und angenehmen hohen Frequenzbereich. NETZ-LED - Die leuchtende blaue LED zeigt an, dass das Gert eingeschaltet und betriebsbereit ist. BASS-TREIBER - Hoch belastbarer Bass-Wandler mit erweitertem Frequenzbereich - 6.5" Durchmesser beim R6a bzw. 5.0" beim R5a.
ABGESTIMMTER PORT - Diese geruscharme Port-Konstruktion bietet einen erweiterten linearen Bass-Frequenzgang. GEHUSE - Steife MDF-Konstruktion. FINISH - Elegante, schwarz texturierte Oberflche.
5 6
26
DEUTSCHE
VOLUME - Steuert die Hhe des Ausgangspegels. RIBBON-PEGELREGLER 4-Weg Schalter zum Einstellen des Hhen-Frequenzgangs und Whlen spezieller Voicings. 1/4 KLINKENBUCHSE Symmetrische TRS (Tip, Ring, Sleeve) 1/4 Klinkenbuchse zum Anschlieen symmetrischer oder asymmetrischer +4 dBu Line-Pegel-Signale.
CINCH Zum Anschlieen der asymmetrischen Signale von 10 dBV Gerten. POWER-SCHALTER Haupt-Netzschalter. AC-EINGANG - Zum Anschlieen des mitgelieferten IEC Netzkabels.
5 6
27
DEUTSCHE
RIBBON LEVEL 4-Weg Schalter zum Einstellen des Hhen-Frequenzbereichs (in 2dB-Schritten). VOLUME - Steuert die Hhe des Ausgangspegels. XLR-EINGANG - Symmetrischer, +4 dBu LinePegel-Eingang zum Anschlieen von standard XLR (Mikrofon) Kabeln.
CINCH Zum Anschlieen der Signale von asymmetrischen 10 dBV Gerten. 1/4 KLINKENBUCHSE Symmetrische TRS (Tip, Ring, Sleeve) 1/4 Klinkenbuchse zum Anschlieen symmetrischer oder asymmetrischer +4 dBu Line-Pegel-Signale. POWER-SCHALTER Haupt-Netzschalter. AC-EINGANG - Zum Anschlieen des mitgelieferten IEC Netzkabels.
6 7
28
DEUTSCHE
Boxen-Ausrichtung Die Rubicon R5a und R6a sind entweder in horizontaler oder vertikaler Ausrichtung verwendbar. Bei horizontaler Ausrichtung mssen die linken und rechten Tweeter ganz auen positioniert sein (Abb. 2). Dies verbessert das Stereo-Bild und die Bass-Ansprache, da die Tieffrequenz-Treiber gekoppelt werden.
Abb. 2.
Momente der Reflexion Wenn Sie die Hhe Ihres Monitorsystems bestimmen, sollten Sie darauf achten, dass keine Reflexionen von der Oberflche des Mischpults auftreten (Abb. 3.) Diese Reflexionen kommen im Vergleich zum Originalklang leicht verzgert an der Abhrposition an und bewirken seltsame Auslschungen und einen generell unberechenbaren Frequenzgang. Stellen Sie sich gerade Linien vor, die als Schallwellen von den Monitoren ausgehen, und whlen Sie eine Hhe, die Prime Listening Spot das Auftreten von Reflexionen verringern, die bis zur primren Abhrposition gelangen (Abb. 4.) In den meisten Fllen liegt die Idealposition etwas hinter und ber der Anzeigenleiste des Mischpults.
DEUTSCHE
Abb. 3.
Abb. 4.
30
DEUTSCHE
Regeln Sie die Master-Ausgnge Ihres Mischers ganz zurck. Verbinden Sie den linken Control Room-Ausgang des Mischers mit dem linken LINE INPUT des Rubicon R5a oder R6a sowie den rechten Control Room-Ausgang des Mischers mit dem rechten LINE INPUT des Rubicon R5a und R6a. Stellen Sie den Volume-Regler des Rubicon R5a oder R6a auf 2 Uhr ein. Leiten Sie ein Audiosignal (z. B. die Musik einer CD) durch Ihren Mischer und erhhen Sie den Control Room-Pegel auf eine angenehme Abhrlautstrke.
31
DEUTSCHE
3
1
POWER-SCHALTER Mit dem 2 POWER-Schalter schalten Sie die aktive Elektronik des Rubicon R5a und R6a ein. In der On-Position leuchtet die interne LED grn und zeigt an, dass der Rubicon R5a oder R6a eingeschaltet und betriebsbereit ist. Die Rubicon R5a und R6a verfgen auch ber eine rubinrote LED, die beim Einschalten des Gerts 6 7 5 leuchtet. NETZANSCHLUSS - Schlieen Sie hier das mitgelieferte IEC Netzkabel an.
3
1
3
1
5
4
Das rckseitige Bedienfeld der Rubicon R5a und R6a bietet zwei wichtige Regler zum Einstellen des Gesamtpegels des Monitors: RIBBON LEVEL und Volume. Sie werden diese Regler im Laufe der Zeit auf Ihre Wunschposition einstellen und einfach so belassen. Vorausgesetzt die Monitore bleiben am gleichen Ort im gleichen Studio. Wenn Sie die Monitore in andere Studios mitnehmen, werden die Regler bei der Anpassung an den Sound des neuen Raums extrem hilfreich sein.
32
3 RIBBON LEVEL-REGLER 5
1
3
2
Mit dem 4-Weg Ribbon Level-Schalter stellen Sie den Hhen-Frequenzgang des Monitors ein, wobei vier EQ-Kurven zur Wahl stehen. Der Regler steuert den Hhen-Frequenzgang des Rubicon durch Anwenden 4 2 eines Hhen-EQs, dessen Mitte bei 12 kHz liegt und der diese Frequenz um 2 dB, 0 dB (linear), + 2 dB und +4 dB absenken/anheben kann. Die nderungen sind sehr subtil. Manche Mischungstechniker ziehen bei Nahfeldmonitoren eine geringfgige Hhenanhebung vor, andere mgen eher eine Mittenbetonung bei linearen oder sogar abgesenkten Hhen. Wenn Sie meinen, dass es gut klingt, haben Sie die richtige Reglerstellung gefunden. Experimentieren Sie einfach mit den verschiedenen Einstellungen, um die Kombination von Ribbon Level- und Volume-Werten zu finden, die Ihnen gefllt. Spielen Sie hierzu mehrere Musik-CDs ab, die Sie gut kennen. Um in Phasen der Verwirrung zum neutralen, linearen Klang zurckzukehren, stellen Sie den Ribbon Level-Regler des Rubicon R5a und R6a auf 0 ein. 6 7 5 VOLUME-REGLER Mit dem Volume-Regler stellen Sie den Gesamt-Ausgangspegel des Rubicon R5a und R6a ein. Beim ersten Betreiben des Gerts sollten Sie den Volume-Regler anfnglich ganz zurckdrehen (Off ). Drehen Sie dann den Volume-Regler langsam auf, bis ein angenehmer Abhrpegel erreicht ist. Ein- und Ausgnge Die Rubicon R5a und R6a verfgen ber eine ganze Reihe verschiedener Eingnge, die den einfachen Anschluss an 3 ein breites Spektrum von Audiogerten, 1 z. B. Aufnahmepulte, Harddisk-Recorder, CD Player und Computer-Soundkarten, 2 1 ermglichen. Der folgende Abschnitt beschreibt die Eingnge des Rubicon R5a und R6a im einzelnen. Zustzlich finden Sie ein detailliertes KabelverdrahtungsDiagramm auf Seite 13. 3
6 7
DEUTSCHE
3
2
5
5
4
6 7
6 7
6 7
tiert symmetrische oder asymmetrische +4 dBU Line-Pegel-Signale. Wenn Ihr Mischer symmetrische XLR-Ausgnge besitzt, knnen Sie die Verbindungen ber standard XLR (Mikrofon) Kabel vornehmen. den symmetrische oder asymmetrische Line-Pegel-Signale angeschlossen. Der 1/4 Eingang schaltet automatisch die Cinch- und/oder XLR-Eingnge aus und sich selbst ein, sobald ein 1/4 Stecker an die Buchse angeschlossen wird. Dadurch erhalten Sie einen praktischen Patch-Punkt zum schnellen Einschleifen einer zweiten Eingangssignalquelle zum Testen oder zum erweiterten Betrieb.
1/4 AUDIO-KLINKENEINGANG An die symmetrische TRS (Tip, Ring, Sleeve) 1/4 Klinkenbuchse wer6 7
6 7 AUDIO CINCH-EINGANG An den Cinch-Eingang lassen sich asymmetrische Signale von asymmetrischen 10dBV Gerten anschlieen.
33
DEUTSCHE
Regeln Sie die Master-Ausgnge Ihres Mischers ganz zurck. Schlieen Sie den linken Ausgang des Mischers an den LEFT LINE INPUT des RESOLV 120 und den rechten Ausgang des Mischers an den RIGHT LINE INPUT des RESOLV 120 an. Verbinden Sie dann den LEFT LINE OUTPUT des RESOLV 120 mit dem Eingang des linken Rubicon R5a oder R6a und den RIGHT LINE OUTPUT des RESOLV 120 mit dem Eingang des rechten Rubicon R5a oder R6a. Leiten Sie ein Audiosignal (z. B. Musik von CD) durch Ihren Mischer und erhhen Sie den Pegel auf eine angenehme Abhrlautstrke. Stellen Sie dann den SWEEP-Regler auf die gewnschte Frequenz ein. Sie knnen den SWEEP-Regler auch nach Gehr auf die Frequenz einstellen, die Ihrer Meinung nach gut klingt. 70 Hz ist ein guter Ausgangspunkt.
34
Introduccin
Felicidades y gracias por su compra de los monitores de referencia de estudio Rubicon R5a y R6a de Samson Audio. Los Rubicon R5a y R6a de Samson son monitores de campo cercano autoamplificados que le ofrecen una potencia increble, unos circuitos de la mejor calidad, woofers robustos y unos tweeters de cinta con un diseo avanzado. La correcta implementacin de todos estos elementos en cada modelo da como resultado un monitor con una respuesta lineal en todo el rango de frecuencias, con unos bajos compactos y unos agudos muy articulados. Ambos modelos disponen del exclusivo tweeter de cinta de 1 x 2 pulgadas de Samson, que ofrece unos niveles de distorsin extremadamente bajos y unos agudos muy dulces, a la vez que claros y precisos. Para los impresionantes graves, el R6a dispone de un woofer de 6.5 pulgadas, que es de 5 pulgadas en el caso del R5a, fabricados ambos con copolmeros. Los dos tipos de monitores Rubicon son biamplificados. 75 watios de potencia en graves y 25 en los agudos para el Rubicon 6a, y 50 watios de potencia en graves y 25 en agudos en el Rubicon 5a. Los monitores Rubicon son un sistema de monitorizacin de campo cercano perfecto para los estudios de grabacin, salas de post-produccin de vdeo, instalaciones fijas y otras aplicaciones en las que se necesite un sonido de gran calidad. En estas pginas encontrar una descripcin detallada de todas las caractersticas de los monitores Rubicon R5a y R6a, as como un recorrido guiado por su panel de control, instrucciones paso-a-paso para su montaje y uso y una completa tabla con las especificaciones. Tambin encontrar una tarjeta de garantano se olvide de rellenarla y envirnosla por correo para que pueda recibir soporte tcnico online y para que podamos enviarle informacin actualizada sobre este y otros productos Samson en el futuro. Con unos cuidados mnimos y una correcta circulacin de aire, su Rubicon R5a R6a funcionar sin problemas durante muchos aos. Le recomendamos que apunte aqu abajo el nmero de serie de este aparato para cualquier consulta en el futuro. Nmero de serie: ___________________________________________ Fecha de compra: ___________________________________________
ESPAOL
En el improbable caso de que su unidad tenga que ser reparada en algn momento, necesitar conseguir un nmero de Autorizacin de devolucin (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este nmero, ninguna unidad es aceptada en fbrica. Pngase en contacto con Samson en el telfono 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) para que le facilitemos este nmero de autorizacin de devolucin antes de enviarnos la unidad. Le recomendamos que guarde el embalaje original de este aparato y, si es posible, utilice este embalaje para devolvernos la unidad en caso de reparacin.
35
Los monitores de referencia Samson Rubicon R5a y R6a ofrecen una respuesta suave y precisa, a la vez que un sonido muy agradable. Estas son algunas de sus caractersticas principales: Monitor de estudio de dos vas activo de tipo cinta con un recinto acstico con tobera afinado que le ofrece una monitorizacin extremadamente precisa para aplicaciones en estudios de grabacin, postproduccin y multimedia. El Rubicon 5a emplea un woofer de 5.0 con un recubrimiento de copolmero butlico, mientras que el Rubicon R6a usa un woofer de las mismas caractersticas pero de 6.5, lo que ofrece a ambos monitores una respuesta de frecuencia en graves compacta y controlada. Un tweeter de cinta de 1 x 2 ofrece una respuesta de frecuencia en agudos dulce y precisa tanto en el R5a como en el R6a con un nivel de distorsin muy bajo. Ambos modelos disponen de circuitos electrnicos activos, incluyendo una etapa de potencia biamplificada con 75 watios en el cabezal de graves y 25 en el de agudos en el caso del R6a y con una de 50 watios para los graves y 25 para los agudos para el R5a. Un control de nivel de cinta de agudos con cuatro posiciones permite al oyente modelar la curva de respuesta para personalizar la salida que de mejores resultados en su entorno de mezcla. Crossover activo con diseo multipolo para ofrecer una respuesta lineal en todo el rango. La interconexin de los monitores a casi cualquier fuente de seal de -10 +4 dB es rpida y sencilla gracias a la entrada balanceada en conector de 6,3 mm y la entrada no balanceada en conector RCA del del R5a y a las entradas balanceadas XLR y de 6,3 mm y la no balanceada en RCA del R6a. Blindaje A/V para aplicaciones multimedia, lo que permite un funcionamiento limpio en las proximidades de monitores de ordenador. Construidos en robusto MDF (fibra de densidad media), para una extrema rigidez con el mximo SPL. Acabado en negro satinado de gran belleza y resistencia gracias a la gruesa capa de pintura epoxy. Tres aos de garanta ampliada.
36
ESPAOL
1 TWEETER DE CINTA 1 X 2 Este transductor de cinta le ofrece una baja distorsin con una respuesta de altas frecuencias lineal, lo que produce unos agudos limpios, preciso y dulces. 2 PILOTO POWER - Piloto azul que se ilumina para indicarle en qu momento est encendida la unidad y lista para funcionar. CABEZAL DE GRAVES - Woofer de rango ampliado y gran rendimiento de 6.5" en el caso del R6a y de 5.0" para el R5a.
TOBERA AFINADA - Un diseo de tobera silenciosa que le ofrece una respuesta en graves ampliada y lineal. RECINTO ACUSTICO - Construido en MDF de extraordinaria robustez. ACABADO - Negro satinado con gran resistencia.
ESPAOL
5 6
37
VOLUME - Controla la cantidad de nivel de salida. CONTROL RIBBON LEVEL Interruptor de cuatro posiciones que se usa para ajustar la respuesta en agudos para un voicing personalizado. TOMA DE 6,3 MM Entrada TRS (punta, anillo, lateral) de 6,3 mm balanceado que se usa para la conexin de seales de nivel de lnea a +4dBu tanto balanceadas como no balanceadas.
ESPAOL
RCA Toma que se usa para la conexin de seales procedentes de dispositivos no balanceados a -10 dBV. INTERRUPTOR POWER Interruptor general de encendido. ENTRADA DE CORRIENTE AC - Conecte a esta toma el cable de corriente IEC incluido.
6 3
38
RIBBON LEVEL Interruptor de cuatro posiciones que se usa para ajustar la respuesta de las altas frecuencias (en incrementos de 2 dB). VOLUME - Controla la cantidad de nivel de salida. ENTRADA XLR - Conecte a esta entrada una seal balanceada de nivel de lnea a +4dBu por medio de un cable XLR (micrfono) standard.
RCA Toma que se usa para la conexin de seales procedentes de dispositivos no balanceados a -10 dBV.
ESPAOL
TOMA DE 6,3 MM Entrada TRS (punta, anillo, lateral) de 6,3 mm balanceado que se usa para la conexin de seales de nivel de lnea a +4dBu tanto balanceadas como no balanceadas. INTERRUPTOR POWER Interruptor general de encendido. ENTRADA DE CORRIENTE AC - Conecte a esta toma el cable de corriente IEC incluido
39
La monitorizacin de campo cercano se ha convertido en la eleccin de muchos tcnicos en estudios de grabacin tanto pequeos como grandes dado que reduce al mnimo el efecto de la acstica de la sala. Esto es especialmente importante en los pequeos estudios de hoy en da dado que el presupuesto que suelen disponer para acondicionar la acstica de la sala suele ser cero. Colocando los monitores de referencia en el campo cercano (cerca del oyente), puede reducir en gran medida los efectos de la acstica de la sala. La consideracin ms importante al evaluar la acstica de la sala son las superficies reflexivas que rodean la zona de monitorizacin. Pueden incluir espejos, cuadros, superficies planas, grandes paredes e incluso la propia superficie de la mesa de mezclas. La mayor parte del sonido reflejado llegar a la posicin de escucha, pero dado que tendr un ligero retardo con respecto a la fuente directa, el resultado de ello ser una cancelacin aleatoria de algunas frecuencias, o filtrado de Igual distancia tipo peine. Si puede, elimine al mximo las superficies reflexivas. Tambin puede colocar algo de aislante acstico en las paredes cercanas a los monitores. Cuando coloque los monitores le interesar configurarlos en lo que se conoce habitualmente como el tringulo de mezcla. En esta configuracin ideal, el espacio entre los monitores izquierdo y derecho es igual a la distancia desde Figure 1. Punto de escucha principal el oyente a cualquiera de los monitores, formando un tringulo equiltero (Figura 1).
40
ESPAOL
Orientacin de los altavoces Puede usar el Rubicon R5a y R6a tanto en posicin horizontal como vertical. Cuando use estos monitores en posicin horizontal, asegrese de colocar los tweeters de los lados izquierdo y derecho en los extremos exteriores. (Figura 2) Esto mejorar la imagen stereo y la respuesta en graves al aumentar el acoplamiento de los cabezales de bajas frecuencias.
Figura 2.
Un momento para la reflexin A la hora de escoger la altura para su sistema de monitorizacin, tenga cuidado de cara a evitar las reflexiones sobre la superficie de la mesa de mezclas. (Figura 3) Estas reflexiones llegan a la posicin de escucha con un ligero retardo con respecto al sonido original, produciendo extraas cancelaciones y una respuesta global Prime Listening Spot impredecible. Imagine lneas rectas que representen los rayos de la radiacin del sonido procedente de los monitores y elija una altura que reduzca la produccin de reflexiones que terminen en el punto de escucha principal. (Figura 4) En la mayora de los casos, la posicin ideal es ligeramente por detrs y por encima del panel de medidores de la mesa.
ESPAOL
Figura 3.
Figura 4.
41
ESPAOL
Reduzca al mnimo las salidas master de la mesa de mezclas. Conecte la salida izquierda de sala de control de la mesa a la entrada LINE INPUT del Rubicon R5a y R6a del lado izquierdo y la salida derecha de sala de control a la entrada LINE INPUT del Rubicon R5a y R6a del lado derecho. Ajuste el control de volumen de entrada del Rubicon R5a y R6a a la posicin de las dos en punto. Haga pasar una seal audio (una cancin de un CD, por ejemplo) a travs de la mesa de mezclas y aumente el nivel de la sala de control hasta un nivel de escucha adecuado.
42
3
1
INTERRUPTOR POWER Este 2 interruptor se usa para encender los circuitos electrnicos activos del Rubicon R5a y R6a. Cuando lo coloque en ON, el piloto interno se iluminar en verde para indicarle que el Rubicon R5a R6a est encendido y listo para funcionar. El Rubicon R5a y R6a tienen tambin un piloto rojo que se ilumina para indicarle6 7 la que 5 unidad est conectada a la corriente. ENTRADA AC - Conecte aqu el cable de corriente incluido.
3
1
ESPAOL
3
1
El panel trasero del Rubicon R5a y R6a le ofrece dos controles importantes para el ajuste del sonido global del monitor; RIBBON LEVEL y Volume. Habr veces en los que ajustar estos controles a una posicin que le guste y se olvidar de ellos. Eso se cumplir en el caso de que los monitores vayan a seguir en el mismo punto del mismo estudio. Si lleva sus monitores a otro lugar se dar cuenta de que deber retocar la posicin de estos controles para adaptar el sonido a la nueva sala.
43
3
2
Este interruptor de cuatro posiciones se usa para ajustar la respuesta de agudos del monitor, y le ofrece cuatro curvas de ecualizacin entre las que escoger. Usando este control Ribbon Level, la respuesta de 4 2 frecuencia de agudos del Rubicon es ajustada con la aplicacin de una inclinacin de agudos (circuito de ecualizacin) centrada en 12kHz, con niveles seleccionables de 2dB, 0dB (plano), + 2dB y +4dB. Observar que los cambios son muy sutiles. A muchos tcnicos de mesa les gusta que el sonido de sus monitores de campo cercano tenga un pequeo valle en los agudos, para un mayor enfoque en el rango medio y por ello, prefieren una respuesta de agudos ms plana o barrida. La mejor posicin para este control es la que le ofrezca el mejor sonido para usted. Por ello, pruebe los distintos ajustes hasta encontrar la combinacin que quiera. Para hacer esto, reproduzca varios CD que conozca. Si en algn momento se pierde, recuerde que el Rubicon R5a y R6a est en plano cuando el control Ribbon Level est en la posicin 0. 6 7 5 CONTROL VOLUME Este control se usa para ajustar el nivel de salida global del Rubicon R5a y R6a. La primera vez que use esta unidad, comience con este control de volumen al mnimo. Despus vaya aumentando la posicin de este control lentamente hasta un nivel de escucha adecuado. Las entradas y salidas El Rubicon R5a y R6a dispone de una amplia gama de conectores de entrada que permiten una fcil instalacin con una 3 gran variedad de dispositivos audio como 1 mesas de mezclas, grabadoras de disco duro, reproductores de CD y tarjetas de 2 1 sonido, por citar algunas. A continuacin le detallamos los conectores de entrada del Rubicon R5a y R6a. Vea adems los diagramas de cableado en la pgina 13.
6 7
3
2
5
5
4
6 7
6 7
ESPAOL
6 7
- El Rubicon R6a dispone de un conector 4 XLR hembra que aceptar seales de 2 1 nivel de lnea de +4dBU balanceadas o no balanceadas. Si usa un mezclador que tenga salidas balanceadas en conectores XLR, puede hacer las conexiones usando cables XLR (micrfono) standard. ENTRADA AUDIO DE 6,3 MM Se usa un conector TRS (punta, anillo, lateral) balanceado de 6,3 mm 6 7 para conectar seales de nivel de lnea balanceadas o no balanceadas. La entrada de 6,3 mm es de tipo conmutador, por lo que cuando introduzca una clavija de este tipo en la entrada, las entadas RCA y/o XLR sern desactivadas, quedando activa nicamente la de 6,3 mm. Esto le permite un sistema conmutador para la conexin de una fuente de seal secundaria para hacer pruebas o para ampliar la operacin.
6 7 ENTRADA AUDIO RCA La entrada RCA acepta seales no balanceadas y se usa para la conexin de
dispositivos no balanceados que emitan seales a 10dBV.
44
Reduzca al mnimo las salidas master de su mesa de mezclas. Conecte la salida izquierda de la mesa de mezclas a la ENTRADA DE LINEA IZQUIERDA del RESOLV 120 y la salida derecha de la mesa a la ENTRADA DE LINEA DERECHA del RESOLV 120. Conecte despus la SALIDA DE LINEA IZQUIERDA del RESOLV 120 a la entrada del Rubicon R5a R6a de la izquierda, y la SALIDA DE LINEA DERECHA del RESOLV 120 a la entrada del Rubicon R5a R6a de la derecha. Haga pasar una seal audio (como por ejemplo una cancin de un CD) a travs de su mesa de mezclas y aumente el nivel hasta un volumen de escucha cmodo. Ajuste despus el control SWEEP a la frecuencia que quiera. Puede usar tambin sus odos para ajustar este control SWEEP a la frecuencia que suene bien para usted. Una buen punto suele estar sobre los 70 Hz.
ESPAOL
45
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato i Monitor di Riferimento da Studio Rubicon R5a ed R6a Samson Audio. I Rubicon R5a ed R6a sono monitor autoalimentati da ascolto ravvicinato che dispongono di considerevole potenza, elettronica superiore, woofer robusti e tweeter a nastro a velocit di progettazione avanzata. La corretta implementazione di questi elementi in ognuno dei modelli da per risultato monitor con una risposta lineare dall'inizio alla fine, con bassi accurati ed acuti dettagliati. Entrambi i modelli dispongono dei tweeter a nastro a velocit da 1 x 2 di progettazione Samson che offre una distorsione estremamente contenuta ed acuti dolci ma chiari e precisi. Per ottenere bassi tempestosi, le R6a dispongono di un woofer da 6,5 in copolimero, mentre la risposta in bassa frequenza pi che adeguatamente gestita dal woofer in copolimero da 5 delle R5a. Entrambi i monitor Rubicon sono bi-amplificati. 75 watt di potenza per le frequenze basse e 25 watt per le acute nelle Rubicon 6a e 50 watt di potenza per i bassi e 25 watt per gli acuti nelle Rubicon 5a. I monitor Rubicon sono il sistema di ascolto in campo ravviccinato ideale per studi, suite di post produzione video, installazioni fisse e ovunque sia desiderabile un suono alla grande. In queste pagine troverete una dettagliata descrizione delle caratteristiche dei monitor Rubicon R5a ed R6a, una visita guidata al loro pannello di controllo, istruzioni passo a passo per il collegamento e l'uso e le specifiche complete. Troverete anche inclusa la garanzia che vi preghiamo di compilare e inviare per posta, per permettervi di ricevere supporto tecnico in linea e informazioni aggiornate su questo e su altri futuri prodotti Samson. Se li trattate con cura permettendo una corretta circolazione dell'aria, i vostri Rubicon R5a ed R6a saranno in grado di funzionare senza problemi per molti anni. Vi raccomandiamo di registrarne il numero di serie nell'apposito spazio che segue, a memoria futura. Numero di serie: Data d'acquisto: _____________________________________________________________ _____________________________________________________________
Dovesse mai accadere che il vostro sistema necessiti di un intervento in assistenza, contattate il distributore Samson Italiano m. casale bauer via mail all'indirizzo info@casalebauer.com oppure telefonicamente allo 051 - 766.648. Vi preghiamo di conservare i materiali di imballo originali e di usarli in caso di spedizione.
ITALIANO
46
I monitor di riferimento Rubicon R5a ed R6a Samson mostrano una risposta in frequenza accurata ed allo stesso tempo piacevole all'ascolto. Ecco alcune delle loro caratteristiche principali. Monitor da studio attivi a due vie a nastro con mobile ad apertura accordata in grado di fornire una monitorizzazione estremamente accurata per le applicazioni in studio, in post produzione e in multi-media. I Rubicon R5a sfruttano un woofer in Copolimero a Contorno in Butile da 5,0 e i Rubicon R6a un woofer in Copolimero a Contorno in Butile da 6.5 che conferiscono a entrambi i modelli una risposta precisa e controllata alle basse frequenze. I tweeter a Nastro Piano da 1 x 2 forniscono agli R5a ed R6a una risposta alle frequenze acute dolce ed accurata con una distorsione contenuta. Entrambi i modelli Rubicon dispongono di elettronica attica che comprende amplificatori di potenza in Biamplificazione con 75 watt per il diffusore delle BF e 25 watt per il diffusore delle FA per gli R6a e 50 watt per i bassi e 25 watt per gli acuti per gli R5a. Il controllo di Livello per le frequenze acute del Nastro a quattro posizioni permette all'ascoltatore di adeguare la curva di risposta scegliendo l'andamento specifico che meglio si adatta all'ambiente di missaggio. Il crossover attivo sfrutta una progettazione multipolare, per una risposta lineare dall'inizio alla fine. L'interfacciamento dei monitor con la maggior parte delle sorgenti di segnale a -10 o a +4dB facile e immediato grazie agli ingressi bilanciato su jack da 1/4 e sbilanciato su jack RCA degli R5a e grazie agli ingressi bilanciati su XLR e da 1/4 e sbilanciato su presa RCa degli R6a. La schermatura A/V per le applicazioni multimediali permette il funzionamento corretto nelle vicinanze dei monitor da computer. La solida costruzione in MDF (Medium Density Fiberboard - Tavola di Fibra di Media Densit), estremamente rigida, fornisce il massimo SPL.
ITALIANO
La finitura in nero satinato attraente e duratura, grazie alla densa struttura della vernice epossidica. Garanzia estesa a tre anni (valida per il mercato Statunitense).
47
TWEETER A NASTRO DA 1 X 2 - trasduttore piano a nastro che fornisce una distorsione contenuta con una risposta alle frequenze acute lineare che da per risultato acuti chiari, dolci e precisi. POWER LED DI ALIMENTAZIONE - LED blu che si accende per indicare quando l'unit alimentata e pronta a funzionare. TRASDUTTORE PER LE BASSE FREQUENZE trasduttore per le basse frequenze heavy duty a risposta estesa da 6,5 per gli R6a e da 5,0 per gli R5a.
APERTURA ACCORDATA - silenzioso progetto aperto che offre una estesa risposta alle basse frequenze. MOBILE - rigida costruzione in MDF. FINITURA - elegante finitura in nero granulare.
5 6
ITALIANO
48
1 2
VOLUME controlla la quantit di livello in uscita. CONTROLLO DI LIVELLO DEL NASTRO interruttore di livello a quattro posizioni che permette di personalizzare la regolazione della risposta alle frequenze acute. JACK PHONO DA 1/4 presa phono bilanciata TRS (Tip, Ring, Sleeve - Punta, Anello, Corpo) da 1/4 per il collegamento bilanciato o sbilanciato di segnali a livello di linea a +4dBu.
RCA da usare per il collegamento di segnale da apparecchi sbilanciati a 10dBV. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE l'interruttore principale di accensione. PRESA IN CA va collegato qui il cavo IEC di alimentazione in dotazione.
6 3
ITALIANO
49
CONTROLLO DI LIVELLO DEL NASTRO interruttore di livello a quattro posizioni che permette la regolazione della risposta alle frequenze acute (per incrementi di 2 dB). VOLUME controlla la quantit di livello in uscita. INGRESSO XLR ingresso bilanciato a livello di linea a +4dBu su connettore standard XLR (per cavi microfonici).
RCA da usare per il collegamento di segnale da apparecchi sbilanciati a 10dBV. JACK PHONO DA 1/4 presa phono bilanciata TRS (Tip, Ring, Sleeve - Punta, Anello, Corpo) da 1/4 per il collegamento bilanciato o sbilanciato di segnali a livello di linea a +4dBu. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE l'interruttore principale di accensione. PRESA IN CA va collegato qui il cavo IEC di alimentazione in dotazione.
ITALIANO
50
ITALIANO
L'Orientazione delle Casse Acustiche I Rubicon R5a ed R6a possono essere usati sia in posizione verticale che orizzontale. Quando li usate in configurazione orizzontale, fate in modo di posizionare i tweeter di sinistra e destra agli estremi esterni (Figura 2). In questo modo migliorerete l'immagine stereo aumentando l'accoppiamento tra i diffusori per le frequenze basse.
Figura 2.
Un Momento di Riflessione Nello segliere la posizione in altezza del vostro sistema di monitor, evitate attentamente le riflessioni dalla superficie della consolle di missaggio (Figura 3). Sono riflessioni che arrivano alla posizione d'ascolto leggermente ritardate rispetto al suono originale e danno per risultato cancellazioni strane ed una risposta generalPrime Listening Spot mente imprevedibile. Visualizzate linee rette che rappresentano il percorso del suono irradiato dai monitor e scegliete una altezza de riduca il formarsi di riflessioni verso la migliore osizione di ascolto (Figura 4). Nella maggior parte dei casi, la posizione ideale leggermente dietro e sopra i livelli di misura della consolle.
Figura 3.
ITALIANO
Figura 4.
52
Chiudete completamente le uscite generali del mixer. Collegate le uscite sinistra di Cabina di Regia del mixer all'INGRESSO DI LINEA del Rubicon R5a o R6a di sinistra e destra di Cabina di Regia all'INGRESSO DI LINEA del Rubicon R5a o R6a di destra. Regolate il controllo di Volume in ingresso dei Rubicon R5a ed R6a in posizione a ore 2. Inviate un segnale audio (un po' di musica da un CD) al mixer ed alzate il livello per la Cabina di Regia fino a raggiungere un volume di ascolto confortevole.
53
ITALIANO
3
1
INTERRUTTORE POWER (DI ACCEN2 SIONE) l'interruttore POWER permette di accendere e spegnere l'elettronica attiva dei Rubicon R5a ed R6. Quando in posizione on, vedete accendersi il LED interno in verde, ad indicare che i Rubicon R5a o R6a sono alimentati e pronti per l'uso. I Rubicon R5a ed R6a dispongono anche di un LED rosso-rubino che si accende ad indicare quando6le 7 unit 5 sono alimentate. PRESA PER LA CA - qui che va collegato il cavo di alimentazione IEC in dotazione.
3
1
5
4
Il pannello posteriore dei Rubicon R5a ed R6a dispone di due controlli importanti che permettono di regolare il suono globale di ognuno dei monitor: RIBBON LEVEL (LIVELLO DEL NASTRO) e Volume. Probabilmente finir che regolerete questi controlli nella posizione che preferite e li avrete regolati e dimenticati. Questo assumendo che i monitor rimangano nella stessa posizione all'interno del medesimo studio. Se invece porterete i vostri monitor in altri studi, pu darsi che troviate questi controlli estremamente utili per la regolazione del suono nella nuova stanza.
54
ITALIANO
3
2
L'interruttore di controllo a quattro posizioni Ribbon Level permette di regolare la risposta alle frequenze acute dei monitor, in grado com' di fornire quattro curve di equalizzazione tra cui scegliere. Con que4 2 sto controllo, si regola la risposta alle frequenze acute dei Rubicon applicando un curva di inclinazione agli acuti (tramite un circuito di equalizzazione) centrata ai 12 kHz, con livelli selezionabili tra -2dB, 0dB (neutra), +2dB e +4dB. Troverete le variazioni davvero sottili. Molti ingegneri di missaggio preferiscono che il suono dei monitor in campo ravvicinato abbia una leggera esaltazione nella risposta alle frequenze acute, altri preferiscono una maggiore focalizzazione alle frequenze medie e quindi desiderano una risposta agli acuti neutra o attenuata. Il modo migliore per regolare i controlli scegliere la posizione che a voi suona meglio. Per questo, vi consigliamo di sperimentare le varie regolazioni per trovare la combinazione che preferite tra i controlli di Livello del Nastro e di Volume. Per ottenerla, ascoltate vari CD di musica che conoscete bene. Se pensate di aver perso il filo, ricordate che i Rubicon R5a ed R6a hanno risposta neutra quando il controllo di Livello del Nastro regolato in posizione 0. 6 7 5 IL CONTROLLO DI VOLUME Il controllo di Volume permette di regolare il livello globale dei Rubicon R5a ed R6a. Quando li accendete per la prima volta, partite col controllo di volume completamente chiuso, poi alzatelo lentamente fino a raggiungere un livello di ascolto confortevole.
5
5
4
6 7
6 7
3 Gli Ingressi e le Uscite I Rubicon R5a ed R6a godono di una dota1 zione completa di connettori in ingresso, per 2 1 l'installazione immediata con un gran numero di apparecchi audio come consolle di regi3 strazione, registratori a disco rigido, lettori CD e schede da computer, per citarne solo 3 alcuni. I paragrafi che seguono spiegano in4 2 1 dettaglio i connettori in ingresso dei Rubicon R5a and R6a. Inoltre, trovate a pagina 13 dia-4 2 1 grammi di cablaggio dettagliati.
2 4
5 5
6 7 6 7
5 INGRESSO 6 7 XLR BILANCIATO - i Rubicon R6a dispongono di un connettore XLR femmina che AUDIO
4
accetta segnali a livello di linea sbilanciati e bilanciati a +4dBu. Se usate un mixer che dispone di uscite bilanciate su connettori XLR, potete effettuare i collegamenti usando cavi XLR (microfonici) standard. INGRESSO AUDIO 1/4 PHONO una presa phono da 1/4 TRS (Tip, Ring, Sleeve - Punta, Anello, Corpo) 6 7 che permette il collegamento di segnali a livello di linea bilanciati e sbilanciati. un ingresso a commutazione per cui, quando si inserisce in questa presa un connettore, gli ingressi RCA e/o XLR vengono spenti e viene attivato l'ingresso da 1/4. un punto di inserimento conveniente per l'inserimento immediato di una sorgente di segnale secondaria per operazioni di prova o di espansione. INGRESSO AUDIO RCA l'ingresso RCA accetta segnali sbilanciati e permette il collegamento di segnale con apparecchi sbilanciati a 10dBV.
55
ITALIANO
Chiudete completamente le uscite principali del mixer. Collegate l'uscita di sinistra del mixer all'INGRESSO DI LINEA DI SINISTRA del RESOLV 120 e l'uscita di destra del mixer all'INGRESSO DI LINEA DI DESTRA del RESOLV 120. Poi collegate l'USCITA DI LINEA DI SINISTRA del RESOLV 120 all'ingresso del Rubicon R5a o R6a a sinistra e l'USCITA DI LINEA DI DESTRA del RESOLV 120 all'ingresso del Rubicon R5a o R6a a destra. Inviate un segnale audio (ad esempio una canzone da un CD) al mixer ed alzate i livelli fino ad un livello di ascolto confortevole. A questo punto, regolate il controllo di SWEEP (INVILUPPO) alla frequenza desiderata. Potete anche usare l'orecchio per regolare il controllo di SWEEP alla frequenza che per voi suona meglio. Un buon punto di partenza intorno ai 70 Hz.
ITALIANO
56
57
Specifications Transducers: 6.5" for the R6a and 5.0" for the R5a, copolymer woofer with butyl surround, 1x 2-inch velocity ribbon tweeter
Low-frequency - 75 Watts RMS for the R6a Low-frequency - 50 Watts RMS for the R5a High-frequency - 25 Watts RMS 3KHz, 4 pole (24dB/Oct) filter
-10dBV Line Level RCA +4dBu Line Level 1/4-inch Phone TRS (Tip Ring Sleeve) XLR - R6a - yes XLR - R5a - no MDF (Medium Density Fiberboard) Black Textured Epoxy Paint
9 1/4 (235mm) W x 15 (381mm) H x 10 3/4 (273mm) D 8 (203mm) W x 13 1/4 (337mm) H x 9 1/4 (235mm) D
58
59