[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
152 views35 pages

Guide STANLEY Cross90 - STHT77341 - US

3-BEAM Self-Levelling Cross Line Laser, 35 pages

Uploaded by

4jjmmhhv2p
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
152 views35 pages

Guide STANLEY Cross90 - STHT77341 - US

3-BEAM Self-Levelling Cross Line Laser, 35 pages

Uploaded by

4jjmmhhv2p
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 35

3- Beam Self-Levelling Cross Line Laser

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPANOL

Self-Levelling

Please read these instructions before operating the product.

STHT77341
4
5

3
A
1

6
B
C
2 STHT77341
D

E
STHT77341 3
15
F
34mm
13

14

10
11
12

4 STHT77341
D1 D1

P1 P1 P2

D1 D1
2 2

H1 H2

P1 P1 P4

P2 P2
P3 P3

D2 D2
H3 H4

P4
P1 D4
D3

P2
P3

H5

H
STHT77341 5
D1 D1
D1 D1
2 2

P1 P1
P2

D1 D1
2 2
I1 I2

D1
D1
2
P1

P1 P2 D2
P2
P3 P3

D1
2
I3 I4

6 STHT77341
P1 P1
P4

D1 D1

J
P2 P2
P3 L P3
2xL 2xL

J1 J2
P1
P4

D2

J3

P1 P1 P1

D1
0,91 m (3 ft) 1,22 m (4 ft)
1,22
1,22

P2 P2

K1 K2 K3

K
STHT77341 7
8 STHT77341
Notes

STHT77341 9
Contents CAUTION:
• User Safety • While the laser tool is in operation, be careful
• Contents not to expose your eyes to the emitting laser
• Product Overview beam (red light source). Exposure to a laser
• Keypad, Modes, and LED beam for an extended time may be hazardous
• Applications to your eyes.
• Batteries and Power CAUTION:
• Set Up • Glasses may be supplied in some of the laser
• Operation tool kits. These are NOT certified safety glasses.
• Accuracy Check and Calibration These glasses are ONLY used to enhance the
• Specifications visibility of the beam in brighter environments or
at greater distances from laser source.

Retain all sections of the manual for future reference.

Product Overview
User Safety
Figure A - Laser Tool
WARNING: 1. 1/4-20 threaded mount
• Carefully read the Safety Instructions and 2. Laser Window
Product Manual before using this product. 3. Power /Pendulum Lock Switch
The person responsible for the instrument 4. Slots for Quick Link Bracket Connect
must ensure that all users understand and 5. LED/Out-of-Level Indicator
adhere to these instructions.
WARNING: Figure B - Laser Tool Battery Location
• The following labels are placed on the laser 6. 2 x AA Batteries
tool to inform you of the laser class for your 7. Battery Cover
convenience and safety. (Text has been
translated here for your convenience.) Figure C - Power /Transport Lock

Figure D - Laser Modes

L A S E R R A D I AT I O N - D O N O T Figure E - Quick Link Bracket Assembly.


S TA R E I N T O T H E B E A M O R V I E W
D I R E C T LY W I T H 9. QuickLink Bracket
OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1 LASER PRODUCT

Max Output ≤1 mW @ 630 - 670 nm Figure F - Quick Link ™ Bracket Detail


IEC /EN 60825-1
Figure H - Level Beam Accuracy

Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for Figure I - Horizontal Beam Accuracy
deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June2007
Figure J - Vertical Beam Accuracy

10 STHT77341
LED /Out-of-Level Indicator Operation (See figure
Keypad, Modes, and LED A #5)

Keypad/ Switch

Power OFF/ Pendulum Lock ON LED OFF


Power is OFF/ Pendulum Lock is ON

Pendulum lock off /Self-leveling On Power is ON, pendulum lock is OFF and laser
unit is within self-leveling range.

Pendulum lock on /Manual mode/Self-leveling


Off
Solid RED
• Move to the locked or unlocked position to turn the
• Power is ON, pendulum lock is OFF, and
laser tool ON.
laser unit is out of level.
• To turn the laser tool OFF, move to the centre • or
position . • Power is ON , pendulum lock is ON/ Self-

Leveling is OFF.
• Side Vertical Beam ON / OFF

Press to turn the side vertical beam ON./OFF QuickLink ™ Bracket Overview
Figure F -QuickLink ™ Bracket
10. T-nut to mate with slots on Laser Unit.
Modes 11. Jaw Tightening Knob.
Laser Beam Available Modes 12. Bracket Tightening Knob .
• Cross Line ON (D1 ): Horizontal Beam Line and 13. Hang holes for screw mounting. (34mm apart)
Vertical Beam Line ON 14. 1/4-20” threaded mount.
• All beams ON (D2 ): Horizontal Beam Line, 15. Adjustable Jaw
Vertical Beam Line and Side Beam Line ON
• All beams OFF
Bracket Applications
• The QuickLink bracket can be mounted in various
Self-Leveling (See figures C and D )
positions by clamping the jaws to round or flat objects
• The pendulum lock on the laser tool needs to be
such as a tripod pole, door or bench and tightening the
switched to the unlocked position to enable self-leveling.
knobs. ( See figure F : #11 & #12)

• The QuickLink bracket can be mounted on a vertical


Manual Mode (See figures C and D )
surface using the hang holes provided. (See figure
• The laser tool can be used with the pendulum lock in the
F #13)
locked position when it is required to position the laser

tool at various angles to project non-level straight lines.
• The QuickLink bracket can be attached to the bottom
of the laser unit using the 1/4-20” threaded mount
(Figure F #14 and figure A #1) or the t-nut and
slot connection.

STHT77341 11
Applications Set Up
Plumb Transfer Laser Tool
• Using the vertical laser beam, establish a vertical • Place laser tool on a flat, stable surface.
reference plane. • If using the auto leveling feature move the pendulum /
• Position thve desired object(s) until they are aligned transport lock to the unlocked position. The laser tool
with the vertical reference plane to ensure object(s) must then be positioned in its upright position on a
are plumb. surface that is within the specified compensation range.
• The laser tool can be placed in any orientation and be
Level Transfer functional only when the pendulum / transport lock is in
• Using the horizontal laser beam, establish a horizontal the locked position.
reference plane.
• Position the desired object(s) until they are aligned Mounting on Accessories
with the horizontal reference plane to ensure object(s) • Position accessory in a place where it will not be easily
are level. disturbed and near the central location of the area to
be measured.
Square • Set up the accessory as required. Adjust positioning to
• Using the vertical and horizontal laser beams, establish be sure accessory base is near horizontal (within laser
a poing where the two beams cross. tools compensation range).
• Position the desired object(s) until they are aligned with • Mount the laser tool to the accessory using the
both the vertical and horizontal laser beams to ensure appropriate fastening method to be used with such
objects(s) are square. accessory / laser tool combination.

CAUTION:
Manual Mode (See figures C ) • Do not leave the laser tool unattended on an
• Disables self-leveling function and allows laser unit to accessory without fully tightening the fastening
project a rigid laser beam in any orientation. screw. Failing to do so may lead to the laser tool
falling and sustaining possible damage.

Batteries and Power NOTE:


• It is best practice to always support laser tool with
Battery Installation / Removal (See figure B ) one hand when placing or removing laser tool from an
accessory.
Laser Tool • If positioning over a target, partially tighten the fastener,
• Turn laser tool to battery door and open. align laser tool, and then fully tighten.
• Install / Remove batteries. Orient batteries correctly
when placing into battery compartment.
• Close battery door. Be sure that the door has been
closed securely.

WARNING:
• Pay close attention to the battery holder’s (+)
and (-) markings for proper battery insertion.
Batteries must be of same type and capacity. Do
not use a combination of batteries with different
capacities remaining.

12 STHT77341
Operation Accuracy Check and Calibration
NOTE: NOTE:
• See LED Descriptions for indications during operation. • The laser tools are sealed and calibrated at the factory to
• Before operating the laser tool always be sure to check the the accuracies specified.
laser tool for accuracy. • It is recommended to perform a calibration check prior to
• In Manual Mode, Self-Leveling is OFF. The accuracy of the its first use and then periodically during future use.
beam is not guaranteed to be level. • The laser tool should be checked regularly to ensure its
• Laser tool will indicate when it is out of compensation accuracies, especially for precise layouts.
range. Reference LED Descriptions. Reposition laser tool to • When performing the accuracy checks, use the largest
be closer to level. area / distance possible, closest to the operating distance.
• When not in use, please be sure to power OFF the laser The greater the area / distance, the easier to measure the
tool and place the pendulum lock in the locked position. accuracy of the laser.
• The lock must be in the unlocked position to allow
Power the laser tool to self-level before checking the
accuracy.
• Move to the locked or unlocked position to turn the
laser tool ON.
• To turn the laser tool OFF, move to the centre
position

Mode

Self-Leveling (See figure C and D )

• The pendulum lock on the laser tool needs to be


switched to the unlocked position to enable self-leveling.

• The laser tool can be used with the pendulum lock


in the locked position when it is required to position
the laser tool at various angles to project non-level
straight lines.

Manual Mode (See figures C and D )


• The laser tool can be used with the pendulum lock in the
locked position when it is required to position the laser
tool at various angles to project non-level straight lines.

STHT77341 13
Level Beam Accuracy (See figure H ) Horizontal Beam Accuracy (See figure I )

• H Place laser tool as shown with laser ON. Mark point


1 • I
1 Place laser tool as shown with laser ON. Aim vertical

P1 at cross. beam towards the first corner or a set reference point.


• H Rotate laser tool 180° and mark point P at cross.
2
2
Measure out half of the distance D1 and mark point P1 .
• H Move laser tool close to wall and mark point P
3
3
• I
2 Rotate laser tool and align front vertical laser beam

at cross. with point P1 . Mark point P2 where the horizontal and


• H Rotate laser tool 180° and mark point P at cross.
4
4
vertical laser beams cross.
• H Measure the vertical distance between P and P
5
1 3
• I
3 Rotate laser tool and aim vertical beam towards the

to get D3 and the vertical distance between P2 and P4 second corner or set reference point. Mark point P3 so
to get D4 . that it is vertically in line with points P1 and P2 .
• Calculate the maximum offset distance and compare to • I
4 Measure the vertical distance D between the
2

the difference of D3 and D4 as shown in the equation. highest and lowest point.
• If the sum is not less than or equal to the • Calculate the maximum offset distance and compare
calculated maximum offset distance the tool to D2 .
must be returned to your Stanley Distributor for • If D2 is not less than or equal to the calculated
calibration. maximum offset distance the tool must be returned
to your Stanley Distributor for calibration.
Maximum Offset Distance:
Maximum Offset Distance:
= 0,5 mm
m x (D1 m - (2 x D2 m))
Maximum = 0,5 mm
m x D1 m
= 0,05 in
ft x (D1 ft - (2 x D2 ft)) Maximum
= 0,05 in
ft x D1 ft
Compare : (See figure H
5 )
Compare: (See figure I
4 )
D3 - D4 ≤ ± Maximum
D2 ≤ Maximum
Example:
• D1 = 10 m, D2 = 0,5 m Example:
• D3 = 0,5 mm • D1 = 5 m, D2 = 1,0 mm
• D4 = - 1,0 mm • 0.5 mm x 5 m = 2.5mm
m
• 0,5 mm
m x (10 m - (2 x 0,5 m) = 4.5mm (maximum offset distance)
(maximum offset distance) • 1.0 mm ≤ 2.5mm
• (0,5 mm) - (- 1,0 mm) = 1,5 mm (TRUE, tool is within calibration)
• 1,5 mm ≤ 4.5 mm
(TRUE, tool is within calibration)

14 STHT77341
Vertical Beam Accuracy (See figure J ) Side Vertical Beam Accuracy (See figure J )

• J
1 Measure the height of a door jamb or reference point • K You will need at least 1,5m (16ft ) of floor space and
1

to get distance D1 . Place laser tool as shown with laser possibly an assistant for this check.
ON. Aim vertical beam towards door jamb or reference • K Place the laser unit on a level flor and turn on all
2

point. Mark points P1 , P2 , and P3 as shown. beams.


• J
2 Move laser tool to opposite side of door jamb or • K Measure exactly 0.91 m (3ft )from the center of the
3

reference point and align the same vertical beam with laser unit along the vertical beam of the laser cross. To
P2 and P3 . easily reference the center of the laser unit start the
• J
3 Measure the horizontal distances between P and the
1
first measurement againsts the front edge of the laser
vertical beam from the 2nd location. unit, measure out 0.91 m (3ft), and then subtract 30mm
• Calculate the maximum offset distance and compare (1.18in). Mark this point P1.
to D2 . • Measure exactly 1.22 m (4ft) out from the center of the
• If D2 is not less than or equal to the calculated instrument along the 90 vertical reference beam, and
maximum offset distance the tool must be returned then subtract 30mm (1.18in). Mark this point P2.
to your Stanley Distributor for calibration. • Measure from P1 to P2; this should equal 1.522m ±
0.75mm (5ft ±1/32 in). .
Maximum Offset Distance: • If D1 is not less than or equal to the calculated
maximum offset distance the tool must be returned
= 0,5 mm
m x D1 m to your Stanley Distributor for calibration.
Maximum • Repeat these steps as needed, to recheck the
= 0,05 in
ft x D1 ft measurements .

Compare: (See figure J


3 )

D2 ≤ Maximum

Example:
• D1 = 2 m, D2 = 0,5 mm
• 0,5 mm
m x 2 m = 1.0 mm
(maximum offset distance)
• 0,5 mm ≤ 1,0 mm
(TRUE, tool is within calibration)

STHT77341 15
Specifications
Laser Tool

Cross90 (STHT77341)

Levelling Accuracy: ≤5 mm / 10m (3/16in / 30 ft)

Horizontal / Vertical Accuracy ≤ 5 mm / 10m (3/16in / 30 ft)

Compensation Range: ± 4°

Working Distance (Line): 10 m (30 ft)

Laser Class: Class 1 (IEC/EN60825-1)

Laser Wavelength 630 nm ~ 670 nm

Operating Time (All lasers ON): ≥ 15 hours (Alkaline)

Power Source: 2 x “AA” (LR6)

IP Rating: IP50

Temperature Range (Operating): -10° C ~ +40° C (14° F ~104° F)

Temperature Range (Storage): -25° C ~ +70° C (-13° F ~158° F)

16 STHT77341
Notes

STHT77341 17
Table des matières
• Sécurité de l’utilisateur
Conservez l’ensemble des sections de ce manuel pour une • Table des matières
consultation ultérieure. • Aperçu du produit
• Clavier, modes et écran LED
Sécurité de l’utilisateur • Applications
• Piles et alimentation
• Configuration
AVERTISSEMENT :
• Fonctionnement
• Lisez attentivement les consignes de sécurité et le
• Vérification de la précision et calibrage
manuel d’utilisationavant d’utiliser ce produit. La
• Spécifications techniques
personne responsable de l’instrument doit s’assurer
que tous les utilisateurs comprennent ces instructions
et y adhèrent.
Aperçu du produit
AVERTISSEMENT :
• Les étiquettes suivantes sont collées sur votre outil Figure A - Outil Laser
laser afin de vous indiquer la classe du laser pour 1. Filetage 1/4-20
votre confort et votre sécurité. Veuillez vous référer au 2. Fenêtre laser
manuel d’utilisation pour connaître les spécificités 3. Marche/Arrêt ; Verrouillage du pendule
d’un modèle en particulier. 4. Encoches pour l’attache du support de fixation QuickLink
5. Diode/Indicateur de dévers

RAYONNEMENTS LASER - NE PAS


FIXER LE FAISCEAU DES YEUX OU LE
Figure B - Emplacement des piles dans l’outil laser
REGARDER DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES
6. 2 piles AA
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Puissance de sortie maximale ≤ 1 mW @ 630 - 670 nm
7. Compartiment pour piles
IEC/EN 60825-1
Figure C – Marche/Arrêt ; Positions de verrouillage du pendule

Figure D – Modes de fonctionnement du laser


Conforme aux normes spécifiées par 21 CFR 1040.10 et 1040.11,
excepté pour les dérogations relatives au document « Laser Notice
Figure E – Assemblage du support de fixation QuickLink
No. 50 » en date de juin 2007
9. Support de fixation QuickLink

Figure F – Détail du support de fixation Quick Link ™


MISE EN GARDE :
• Lors de l’utilisation de l’outil laser, veillez à ne pas Figure H - Précision du faisceau de niveau
exposer vos yeux au faisceau laser (source lumineuse
rouge). L’exposition prolongée des yeux au faisceau Figure I - Précision du faisceau horizontal
laser peut être dangereuse.
Figure J - Précision du faisceau vertical
MISE EN GARDE :
• Tous les kits d’outils laser ne comprennent pas de
lunettes. Ces lunettes ne sont PAS des lunettes
de protection certifiées. Elles sont UNIQUEMENT
destinées à améliorer la visibilité du faisceau dans
des environnements très lumineux ou à de grandes
distances de la source du laser.

18 STHT77341
Clavier, modes et écran LED Utilisation de la Diode/Indicateur de dévers (Voir figure A #5)

Panneau de commande/Interrupteur Diode éteinte


Arrêt/Verrouillage du pendule L’outil laser est éteint / Le pendule est verrouillé.

Déverrouillage du pendule/Mise à niveau automatique L’outil laser est en marche, le pendule est déverrouillé
activée et l’unité laser est positionnée dans la plage de nivellement
automatique.
Verrouillage du pendule/Mode manuel/Mise à niveau
automatique désactivée

ROUGE non clignotant


• Glissez [ ] sur la position de verrouillage ou de • L’outil laser est éteint, le pendule est déverrouillé, et l’unité
déverrouillage pour mettre l’outil laser en marche. laser n’est pas nivelée.
• Pour éteindre l’outil laser, glissez [ ] sur la position • ou
centrale. • L’outil laser est en marche, le pendule est verrouillé / la mise à
niveau automatique est désactivée.

• Faisceau latéral vertical ON/OFF


Présentation du support de fixation
• Appuyez sur [ ] pour allumer ou éteindre le faisceau
latéral vertical. QuickLink ™
Modes Figure F – Support de fixation QuickLink ™
Modes de faisceau laser disponibles 10. Écrou encastré adapté aux encoches de l’unité laser.
• Ligne croisée ON (D1) : Faisceau linéaire horizontal et Faisceau 11. Boulon de resserrement de la mâchoire.
linéaire vertical ON 12. Boulon de resserrement du support de fixation.
• Tous faisceaux ON (D2) : Faisceau linéaire horizontal, Faisceau 13. T rous de pendaison pour une fixation sur vis (34 mm
linéaire vertical et Faisceau linéaire latéral ON d’écart).
• Tous faisceaux OFF 14. Filetage 1/4-20”.
15. Mâchoire ajustable.
Mise à niveau automatique (voir figures C et D )
• Pour activer la mise à niveau automatique, le pendule doit être en
position de déverrouillage sur l’outil laser.
Utilisations du support de fixation
Le support QuickLink peut être fixé de diverses façons en plaçant
Mode manuel (voir figures C et D )
la mâchoire autour d’objets cylindriques ou plats (p. ex. un trépied,
• L’outil laser peut être utilisé alors que le pendule est en position de
une porte ou un banc) et en resserrant les boulons pour maintenir le
verrouillage, si le laser a besoin d’être placé à différents angles pour
support en place. (Voir figure F #11 & #12)
projeter des lignes droites qui ne soient pas à niveau.
Le support QuickLink peut être fixé à une surface verticale en utilisant
les trous de pendaison disponibles. (Voir figure F #13)

Le support QuickLink peut être fixé au-dessous de l’unité laser à l’aide


du filetage 1/4-20” (Figure F #14 et figure A #1), ou de l’écrou
encastré et de l’encoche.

STHT77341 19
Applications Piles et alimentation
Aplomb / transfert de point Installation / Retrait des piles (Voir figure B )
• À l’aide du faisceau laser vertical, établissez un plan de
référence vertical. Outil laser
• Positionnez l’ / les objet(s) souhaité(s) de sorte qu’il(s) soi(en) • Tournez l’outil laser vers le bas. Ouvrez le couvercle du
t aligné(s) sur le plan de référence vertical et qu’il(s) soi(en) compartiment à piles en appuyant dessus et en le faisant
t ainsi d’aplomb. coulisser.
• Installez / retirez les piles. Orientez correctement les piles
Niveau / transfert de point lorsqu’elles sont placées dans l’outil laser.
• À l’aide du faisceau laser horizontal, établissez un plan de • Fermez le couvercle du compartiment à piles en le faisant
référence horizontal. coulisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place et fermé.
• Positionnez l’ / les objet(s) souhaité(s) de sorte qu’il(s) soi(en)
t aligné(s) sur le plan de référence horizontal et qu’il(s) soi(en) AVERTISSEMENT :
t ainsi à niveau. • Pour une bonne insertion des piles, prêtez attention
aux symboles (+) et (-) figurant dans le compartiment
Équerre à piles. Les piles doivent être du même type et de la
• À l’aide des faisceaux laser vertical et horizontal, établissez un même puissance. N’utilisez pas de piles de puissances
point où ces 2 faisceaux se croisent. différentes.
• Positionnez l’ / les objet(s) souhaité(s) de sorte qu’il(s) soi(en)t
aligné(s) à la fois sur les faisceaux vertical et horizontal et que
cet / ces objet(s) soi(en)t ainsi mis en équerre.

Mode manuel (Voir Figures C )


• Désactive la fonction de mise à niveau automatique et permet
à l’outil laser de projeter un faisceau rigide dans n’importe
quelle direction.

20 STHT77341
Configuration Fonctionnement
Outil laser REMARQUE :
• Placer l’outil laser sur une surface stable et plane. • Consultez les Descriptions LED pour en savoir plus sur les
• En cas d’utilisation de la fonction de mise à niveau indications affichées durant l’utilisation.
automatique, placer le verrou de transport / pendule sur la • Avant d’utiliser l’outil laser, assurez-vous de toujours bien vérifier
position déverrouillée. L’outil laser doit alors être placé dans la qualité de sa précision.
sa position verticale sur une surface comprise dans la plage de • En mode manuel, la fonction Mise à niveau automatique est
compensation spécifiée. DÉSACTIVÉE. La précision du faisceau n’est pas garantie d’être
• L’outil laser peut être placé dans n’importe quelle orientation à niveau.
et n’être fonctionnel que lorsque le verrou de transport / • L’outil laser indiquera si la plage de compensation est dépassée.
pendule se trouve en position verrouillée. Référence Descriptions LED. Repositionnez l’outil laser pour
obtenir une meilleure mise à niveau.
Monter un accessoire • Lorsqu’il n’est pas utilisé, assurez-vous d’éteindre l’outil laser et
• Placer l’accessoire à un endroit où il ne sera pas déplacé de mettre le verrou du pendule en position verrouillée.
accidentellement, à proximité du centre de la zone à mesurer.
• Installer l’accessoire comme requis. Ajuster le positionnement Alimentation
de manière à ce que la base de l’accessoire soit pratiquement
• Glissez [ ] sur la position de verrouillage ou de
horizontale (dans la plage de compensation de l’outil laser).
déverrouillage pour mettre l’outil laser en marche.
• Monter l’outil laser sur l’accessoire à l’aide de la méthode de
fixation adaptée à l’accessoire et l’outil en question • Pour éteindre l’outil laser, glissez [ ] sur la position
centrale.
MISE EN GARDE :
• Ne pas laisser l’outil laser sans surveillance sur un Mode
accessoire sans avoir complètement serré la vis de
fixation, sans quoi l’outil laser pourrait chuter et être Mode mise à niveau automatique / manuel (Voir Figures C et D )
endommagé. • Le verrou du pendule sur l’outil laser doit être désactionné
afin de pouvoir effectuer la mise à niveau automatique.
REMARQUE :
• Les bonnes pratiques recommandent de toujours soutenir l’outil • L’outil laser peut être utilisé avec le verrou du pendule
laser d’une main lorsqu’on l’installe ou l’enlève d’un accessoire. actionné lorsqu’il est nécessaire de positionner l’outil laser à
• En cas de positionnement sur une cible, serrez partiellement la vis différents angles pour projeter des lignes droites ou des points
de fixation, alignez l’outil laser, puis serrez complètement. qui ne sont pas à niveau.

Vérification de la précision et calibrage


REMARQUE :
• Les outils lasers sont scellés et calibrés en usine pour
correspondre aux précisions spécifiées.
• Une vérification du calibrage est recommandée avant la première
utilisation de votre laser puis à intervalles réguliers.
• L’outil laser doit être vérifié régulièrement de manière à s’assurer
de son exactitude, en particulier pour des topologies précises.
• Le verrou de transport doit être en position déverrouillée
afin que l’outil laser puisse effectuer la mise à niveau
automatique avant de vérifier la précision.

STHT77341 21
Précision du faisceau de niveau (Voir figure H ) Précision du faisceau horizontal (Voir figure I )

• H Positionnez l’outil laser comme indiqué avec le laser en


1 • I
1 Positionnez l’outil laser comme indiqué avec le laser en

marche. Marquez le point de croisement P1. marche. Pointez le faisceau vertical vers le premier coin ou un
• H Pivotez l’outil laser de 180° et marquez le point de croisement
2 point de référence défini. Mesurez la moitié de la distance D1 et
P2. marquez le point P1.
• H Rapprochez l’outil laser du mur et marquez le point de
3 • I
2 Pivotez l’outil laser de 90° et alignez le faisceau laser

croisement P3. vertical avant sur le point P1. Marquez le point de croisement des
• H Pivotez l’outil laser de 180° et marquez le point de croisement
4 faisceaux laser horizontal et vertical avant P2.
P4. • I
3 Pivotez l’outil laser et pointez le faisceau vertical vers le

• H Mesurez la distance verticale entre P et P pour obtenir D et


5
1 3 3
second coin ou point de référence défini. Marquez le point P3 afin
la distance verticale entre P2 et P4 pour obtenir D4. qu’il soit verticalement aligné sur les points P1 et P2.
• Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à la différence • I
4 Mesurez la distance verticale D entre le point le plus haut et
2

entre D3 et D4 comme indiqué dans l’équation. le point le plus bas.


• Si la somme n’est pas inférieure ou égale au décalage • Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D2.
maximal calculé, l’outil doit être renvoyé à votre • Si D2 n’est pas inférieur ou égal au décalage maximal
distributeur Stanley pour calibrage. calculé, l’outil doit être renvoyé à votre distributeur
Stanley pour calibrage.
Décalage maximal :
Décalage maximal :
= 0,5 mm
m x (D1 m - (2 x D2 m))
Maximum = 0,5 mm
m x D1 m
= 0,05 po.
pi. x (D1 pi. - (2 x D2 pi.)) Maximum
= 0,05 po.
pi. x D1 pi.
Comparez : (Voir figure H
5 )
Comparer : (Voir figure I
4 )
D3 - D4 ≤ ± Maximum
D2 ≤ Maximum
Exemple :
• D1 = 10 m, D2 = 0,5 m Exemple :
• D3 = 0,5 mm • D1 = 5 m, D2 = 1,0 mm
• D4 = - 1,0 mm • 0,5 mm
m x 5 m = 2,5 mm
• 0,5 mm
m x (10 m - (2 x 0,5 m) = 4,5 mm (décalage maximal)
(décalage maximal) • 1,0 mm ≤ 2,5 mm
• (0,5 mm) - (- 1,0 mm) = 1,5 mm (VRAI, l’outil est dans les limites du calibrage)
• 1,5 mm ≤ 4,5 mm
(VRAI, l’outil est dans les limites du calibrage)

22 STHT77341
Précision du faisceau vertical (Voir figure J ) Exactitude du faisceau latéral vertical (Voir figure K )
• K1 Pour procéder à ce test, vous aurez besoin d’au moins d’1.5
• J Mesurez la hauteur d’un montant de porte ou d’un point de
1
mètres d’espace au sol, et devrez peut-être vous faire aider.
référence pour obtenir la distance D1. Positionnez l’outil laser • K2 Posez l’unité laser sur un sol à niveau et allumez tous les
comme indiqué avec le laser en marche. Pointez le faisceau faisceaux.
vertical vers le montant de porte ou point de référence. Marquez • K3 En partant du centre de l’unité laser, mesurez précisément
les points P1, P2 et P3 comme indiqué. 0.91 m le long du faisceau vertical de la croix laser. Pour mieux
• J2 Déplacez l’outil laser vers le côté opposé du montant de porte identifier le point central de l’unité laser, commencez la première
ou point de référence et alignez le faisceau vertical sur P2 et P3. mesure contre la paroi avant de l’unité laser, mesurez 0.91 m puis
• J3 Mesurez les distances horizontales entre P1 et le faisceau retirez 30 mm. Marquez ce point P1.
vertical à partir du 2ème emplacement. • En partant du centre de l’instrument, mesurez précisément 1.22 m
• Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D2. le long du faisceau vertical à angle droit de référence, puis retirez
• Si D2 n’est pas inférieur ou égal au décalage maximal 30 mm. Marquez ce point P2.
calculé, l’outil doit être renvoyé à votre distributeur • Mesurez la distance entre les points P1 et P2; elle devrait être
Stanley pour calibrage. égale à 1.522 m ± 0.75 mm.
• Si la distance D1 n’est pas inférieure ou égale à la distance
Décalage maximal : maximum calculée, retournez l’outil laser auprès de votre
distributeur Stanley qui le recalibrera.
= 0,5 mm
m x D1 m • Répétez les étapes ci-dessus autant de fois que nécessaire pour
Maximum vérifier à nouveau les mesures.
= 0,05 po.
pi. x D1 pi.

Comparer : (Voir figure J


3 )

D2 ≤ Maximum

Exemple :
• D1 = 2 m, D2 = 0,5 mm
• 0,5 mm
m x 2 m = 1,0 mm
(décalage maximal)
• 0,5 mm ≤ 1,0 mm
(VRAI, l’outil est dans les limites du calibrage)

STHT77341 23
Spécifications techniques
Outil laser

Cross90 (STHT77341)

Précision du nivellement: ≤5 mm / 10m (3/16po / 30pi)

Précision horizontale / verticale: ≤5 mm / 10m (3/16po / 30pi)

Plage de compensation: ± 4°

Distance de fonctionnement (Ligne): 10 m (30pi)

Classe du laser: Classe 1 (IEC/EN60825-1)

Longueur d'onde du laser: 630 nm ~ 670 nm

Durée de fonctionnement: ≥ 15 heures (alcaline)

Alimentation: 2 x “AA” (LR6)

Indice de protection: IP50

Plage de température de fonctionnement: -10° C ~ +40° C (14ºF ~ 104ºF)

Plage de température de rangement: -25° C ~ +70° C (13ºF ~ 158ºF)

24 STHT77341
Remarques

STHT77341 25
Guarde todas las secciones del manual como referencia para
Índice
el futuro. • Seguridad de los usuarios
• Índice
Seguridad de los usuarios • Visión general del producto
• Botones, modos y LED
• Aplicaciones
ADVERTENCIA:
• Pilas, batería y alimentación
• Lea detenidamente las instrucciones de seguridad
• Configuración
y el manual del producto antes de utilizar este
• Manejo
producto. La persona responsable del instrumento
• Control de precisión y calibración
debe asegurarse de que todos los usuarios
• Especificaciones
comprendan y cumplan las presentes instrucciones.

ADVERTENCIA:
• En pro de una mayor comodidad y seguridad, la Visión general del producto
herramienta láser contiene las siguientes etiquetas
con información sobre la categoría del láser. Rogamos Figure A - Herramienta Láser
consulte el manual del producto para obtener 1. Encaje para el soporte 1/4-20
información específica sobre un modelo concreto. 2. Ventana Láser
3. Corriente /Interruptor Pendular de Bloqueo
4. Aberturas para Conexión de Apoyo de Enlace Rápido
RADIACIÓN LÁSER – NO
MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ LÁSER NI
5. LED/Indicador de Desnivelamiento
UTILICE INSTRUMENTOS
ÓPTICOS PARA VERLO
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Potencia de salida máxima ≤ 1 mW a 630 – 670 nm
Figura B - Localización de las pilas de la Herramienta Láser
IEC/EN 60825-1 6. 2 Pilas AA
7. Tapa de las Pilas
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto para variantes de
acuerdo con la notificación de Laser núm. 50, con fecha junio de 2007 Figura C - Corriente / Posiciones de Bloqueo Pendular

Figura D - Modos Láser


PRECAUCIÓN:
• Cuando la herramienta láser esté en funcionamiento,
Figura E - Montaje de Soporte de Enlace Rápido.
tenga cuidado de que sus ojos no queden expuestos
9. Soporte QuickLink
al haz láser (fuente de luz roja). La exposición
prolongada a un haz láser puede ser perjudicial
Figura F - Detalle de Soporte Quick Link ™
para la vista.
Figura H - Precisión del haz de nivel
PRECAUCIÓN:
• Es posible que en algunos kits de herramientas Figura I - Precisión del haz horizontal
láser se incluyan unas gafas. NO se trata de gafas
de seguridad homologadas. Su ÚNICA finalidad Figura J - Precisión del haz vertical
es mejorar la visibilidad del haz láser en entornos
con mucha luz o a mayores distancias de la fuente
del láser.

26 STHT77341
Botones, modos y LED Operación de Indicador de Desnivelamiento /LED
(Ver figura A # 5 )

Teclado/ Interruptor
Corriente OFF/ Bloqueo Pendular ON LED OFF /APAGADO
Corriente OFF/ Bloqueo Pendular ON

Bloqueo Pendular off / Auto-nivelador On Corriente ON, bloqueo pendular OFF y unidad láser está
dentro del alcance autonivelador.

Bloqueo Pendular on /Modo Manual/ Auto-nivelador Off

ROJO Constante
• Mueva a la posición de bloqueado o desbloqueado para • • Corriente ON, bloqueo pendular OFF, y unidad láser está
encender la herramienta láser. desnivelada.
• Para apagar la herramienta láser, mueva a la posición •o
central. • • Corriente ON , bloqueo pendular ON/ Auto-nivelamiento OFF.

• Haz Vertical Lateral ON / OFF Visión General del Suporte QuickLink ™


• Presione para apagar o encender el haz vertical lateral Figura F -Soporte QuickLink ™
10. Tuerca en T para unir las aberturas en la Unidad Láser.
Modos 11. Manivela para Apretar los Ganchos.
Modos de Haz de Láser Disponibles 12. Manivela para Apretar Soporte.
• Línea Cruzada ON (D1 ): Línea del Haz Horizontal y Línea del 13. Orificios para el montaje, para colocar tornillos (34mm
Haz Vertical ON de distancia)
• Todos los haces ON (D2 ): Línea del Haz Horizontal, Línea del 14. Encaje para el soporte 1/4-20”.
Haz Vertical ON y Línea del Haz Lateral ON 15. Ganchos Ajustables
• All beams OFF

Auto-Nivelación (Ver figuras C y D ) Aplicaciones del Soporte


• El bloqueo pendular en la herramienta láser ha de estar en la posición
de desbloqueado para permitir la auto-nivelación. El soporte QuickLink puede montarse en varias posiciones fijando los
ganchos a objetos redondos o planos como un trípode, puerta o banco
y apretando las manivelas. (Ver figura F : #11 & #12)
Modo Manual (Ver figuras C y D )
• La herramienta láser puede ser utilizada en el bloqueo pendular en El soporte QuickLink puede montarse en una superficie vertical
la posición bloqueada cuando es necesario posicionar la herramienta utilizando los orificios para colgar proporcionados. (Ver figura
láser en varios ángulos para proyectar líneas rectas no niveladas F #13)

El soporte QuickLink puede fijarse a la base de la unidad láser


utilizando el encaje para el soporte1/4-20” (Figura F #14 y figura
A #1) o la tuerca en T y conexión de aberturas.

STHT77341 27
Aplicaciones Pilas, batería y alimentación
Plomada / transferencia de punto Instalación y extracción de las pilas
• Con ayuda del haz láser vertical, establezca un plano vertical (Véase la figura B )
de referencia.
• Coloque el objeto u objetos hasta que se encuentren alineados Herramienta láser
con el plano vertical de referencia para garantizar la plomada • Gire la herramienta láser boca abajo. Presione y deslice la tapa
del objeto u objetos. del compartimento de las pilas para abrirla.
(SCL-D solamente): • Coloque o extraiga las pilas. Coloque las pilas orientadas
• Establezca 2 puntos de referencia que necesite aplomar. correctamente en la herramienta láser.
• Alinee el haz láser descendente o el haz láser ascendente • Cierre y bloquee la tapa del compartimento de las pilas
en un punto de referencia definido. deslizándola hasta que quede correctamente cerrada.
• El haz o haces láser contrario(s) proyectarán un punto de
plomada. ADVERTENCIA:
• Coloque el objeto hasta que el haz láser se alinee con el • Preste mucha atención a las marcas (+) y (-) de los
segundo punto de referencia cuya plomada necesite calcular retenedores de las pilas para asegurarse de que estén
con el punto de referencia fijado. bien colocadas. Las pilas deben ser del mismo tipo
y tener la misma capacidad. No mezcle pilas con un
Nivel / transferencia de punto nivel de carga diferente.
• Con ayuda del haz láser horizontal, establezca un plano
horizontal de referencia.
• Coloque el objeto u objetos hasta que se encuentren alineados
con el plano horizontal de referencia para garantizar el nivel
del objeto u objetos.

Escuadra
• Con ayuda de los haces láser vertical y horizontal, defina un
punto donde se crucen los 2 haces.
• Coloque el objeto u objetos hasta que se encuentren alineados
con los haces láser vertical y horizontal para garantizar que los
objetos queden cuadrados.

Modo manual (véanse las figuras C )


• Desactiva la función de autonivelación y permite que la unidad
láser proyecte un haz láser rígido en cualquier dirección.

28 STHT77341
Configuración Manejo
Herramienta láser NOTA:
• Coloque la herramienta láser en un superficie lisa y estable. • En el apartado Descripciones de los LED se explican las
• Si utiliza el nivelamiento automático mueva el péndulo / indicaciones de funcionamiento de la herramienta.
cerradura de transporte a la posición de desbloqueada / • Antes de utilizar la herramienta láser, compruebe siempre su
abierto. La herramienta láser debe entonces ser colocada en su precisión.
posición erguida en una superficie que esté dentro del alcance • En el modo manual, la autonivelación se desactiva y no se
de compensación especificado. garantiza que la precisión del haz esté nivelada.
• La herramienta láser puede ser colocada en cualquier • La herramienta láser indica cuándo se encuentra fuera del rango
orientación y ser funcional sólo cuando el péndulo / cerradura de compensación. Véase el apartado Descripciones de los
de transporte está en posición de bloqueo. LED. Vuelva a colocar la herramienta láser para que esté más o
menos nivelada.
Montaje de accesorios • Cuando no utilice la herramienta láser, asegúrese de que esté
• Coloque los accesorios en un lugar donde no vayan a ser apagada y coloque el bloqueo del péndulo en la posición de
movidos facilmente y cerca de la ubicación central del área bloqueo.
que se va a medir.
• Monte el accesorio según se indique. Ajuste la posición para Alimentación
asegurar que la base del accesorio está casi en posición
• Mueva a la posición de bloqueado o desbloqueado para
horizontal (dentro del alcance de compensación de la
encender la herramienta láser.
herramienta láser).
• Monte la herramienta láser al accesorio utilizando los métodos • Para apagar la herramienta láser, mueva a la posición
apropiados de sujeción que se han de usar con tal accesorio / central.
combinación de herramienta láser.
Modo
PRECAUCIÓN:
• No deje la herramienta láser sin supervisión en un Autonivelación / modo manual (Véanse las figuras C y D )
accesorio sin ajustar completamente los tornillos de • Para poder activar la autonivelación es necesario
sujeción. En caso contrario la herramienta láser puede desbloquear el bloqueo del péndulo de la herramienta láser.
caerse y dañarse.
• La herramienta láser se puede utilizar con el bloqueo del
NOTA: péndulo bloqueado si es necesario colocar la herramienta láser
• Es aconsejable siempre sujetar la herramienta láser con una mano en distintos ángulos para proyectar puntos o líneas rectas
cuando se coloque o retire la herramienta láser de un accesorio. no nivelados.
• Para colocarla encima del objetivo, apriete ligeramente los
tornillos de sujeción, alinee la herramienta láser y luego apriete
firmemente el tornillo.

STHT77341 29
Control de precisión y calibración Precisión del haz de nivel (Véase la figura H )

NOTA: • H Coloque la herramienta láser tal como se muestra con el láser


1

• Las herramientas láser se sellan y calibran en fábrica de acuerdo encendido. Marque el punto P1 en la intersección.
con las precisiones especificadas.
• H Gire la herramienta láser 180° y marque el punto P en la
2
• Se recomienda revisar la calibración antes de utilizar la 2

herramienta por primera vez y, a partir de ahí, de manera intersección.


periódica. • H Acerque la herramienta láser a la pared y marque el punto P
3
3
• Revise la herramienta láser de forma regular para mantenerla en la intersección.
precisa, especialmente para obtener trazados exactos.
• H Gire la herramienta láser 180° y marque el punto P en la
4
• 4

• Antes de comprobar la precisión es necesario que el intersección.


bloqueo de transporte esté desbloqueado para que la • H Mida la distancia vertical entre P y P para obtener D y la
5
1 3 3
herramienta pueda autonivelarse. distancia vertical entre P2 y P4 para obtener D4.
• Calcule la distancia máxima de desviación y compárela con la
diferencia de D3 y D4, tal como se muestra en la ecuación.
• Si la suma no es inferior o igual a la distancia máxima de
desviación calculada, la herramienta se deberá devolver
al distribuidor Stanley para que sea calibrada.

Distancia máxima de desviación:

= 0,5 mm
m x (D1 m - (2 x D2 m))
Máximo
= 0,05 in
ft x (D1 ft - (2 x D2 ft))

Comparar: (véase la figura H


5 )

D3 - D4 ≤ ± máximo

Ejemplo:
• D1 = 10 m, D2 = 0,5 m
• D3 = 0,5 mm
• D4 = - 1,0 mm
• 0,5 mm
m x (10 m - (2 x 0,5 m) = 4,5 mm
(distancia máxima de desviación)
• (0,5 mm) - (- 1,0 mm) = 1,5 mm
• 1,5 mm ≤ 4,5 mm
(VERDADERO, la herramienta está calibrada)

30 STHT77341
Precisión del haz horizontal (Véase la figura L ) Precisión del haz vertical (Véase la figura J )

• I
1 Coloque la herramienta láser tal como se muestra con el • J Mida la altura de un marco de puerta o punto de referencia
1

láser encendido. Oriente el haz vertical en dirección a la primera para obtener la distancia D1. Coloque la herramienta láser tal
esquina o a un punto de referencia definido. Mida la mitad de la como se muestra con el láser encendido. Dirija el haz vertical al
distancia D1 y marque el punto P1. marco de la puerta o punto de referencia. Marque los puntos P1 ,
• I
2 Gire la herramienta láser y alinee el haz láser vertical frontal P2 y P3 tal como se muestra.
con el punto P1. Marque el punto P2 donde los haces láser • J2 Desplace la herramienta láser al lado opuesto del marco de
horizontal y vertical se crucen. la puerta o punto de referencia y alinee el mismo haz vertical
• I
3 Gire la herramienta láser y oriente el haz vertical en dirección con P2 y P3.
a la segunda esquina o punto de referencia definido. Marque el • J3 Mida las distancias horizontales entre P1 y el haz vertical
punto P3 de manera que quede alineado verticalmente con los desde la 2ª ubicación.
puntos P1 y P2. • Calcule la distancia máxima de desviación y compárela con D2.
• I
4 Mida la distancia vertical D entre el punto más alto y el
2
• Si D2 no es inferior o igual a la distancia máxima de
más bajo. desviación calculada, la herramienta se deberá devolver
• Calcule la distancia máxima de desviación y compárela con D2. al distribuidor Stanley para que sea calibrada.
• Si D2 no es inferior o igual a la distancia máxima de
desviación calculada, la herramienta se deberá devolver Distancia máxima de desviación:
al distribuidor Stanley para que sea calibrada.
= 0,5 mm
m x D1 m
Distancia máxima de desviación: Máximo
= 0,05 in
ft x D1 ft
= 0,5 mm
m x D1 m
Máximo Comparar: (véase la figura J
3 )
= 0,05 in
ft x D1 ft
D2 ≤ máximo
Comparar: (véase la figura I
4 )
Ejemplo:
D2 ≤ máximo • D1 = 2 m, D2 = 0,5 mm
• 0,5 mm
m x 2 m = 1,0 mm
Ejemplo: (distancia máxima de desviación)
• D1 = 5 m, D2 = 1,0 mm • 0,5 mm ≤ 1,0 mm
• 0,5 mm
m x 5 m = 2,5 mm (VERDADERO, la herramienta está calibrada)
(distancia máxima de desviación)
• 1,0 mm ≤ 1,0 mm
(VERDADERO, la herramienta está calibrada)

STHT77341 31
Precisión del Haz Vertical Lateral (Ver figura K )
• K1 Necesitará al menos 1,5m (16 pies) de espacio en el suelo y
posiblemente un ayudante para este test.
• K2 Coloque la unidad láser a nivel del suelo y encienda todos
los haces.
• K3 Mida exactamente 0.91 m (3 pies) desde el centro de la
unidad láser a lo largo del haz vertical del cruce del láser. Para
encontrar más fácilmente el centro de la unidad láser, comience
la primera medición del frente de la unidad láser y mida 0.91 m (3
pies), luego reste 30mm (1.18in). Marque este punto como P1.
• Mida exactamente 1.22 m (4 pies) a partir del centro del
instrumento, a lo largo del haz de referencia vertical 90, y luego
reste 30mm (1.18in). Marque este punto como P2.
• Mida de P1 a P2; esto debe ser igual a 1.522m ± 0.75mm (5 pies
±1/32 pulgadas).
• Si D1 no es menor que o igual a la distancia máxima calculada,
la herramienta ha de ser devuelta a su Distribuidor Stanley para
que sea calibrada.
• Repita estos pasos según sea necesario, para volver a comprobar
las medidas.

32 STHT77341
Especificaciones
Herramienta láser

Cross90 (STHT77341)

Precisión de la nivelación: ≤5 mm / 10m (3/16in / 30ft)

Precisión horizontal / vertical: ≤5 mm / 10m (3/16in / 30ft)

Rango de compensación: ± 4°

Distancia de trabajo (Línea): 10 m (30ft)

Categoría láser: Categoría 1 (IEC/EN60825-1)

Longitud de onda láser 630 nm ~ 670 nm

Tiempo de funcionamiento: ≥15 horas (alcalinas)

Alimentación: 2 x “AA” (LR6)

Categoría IP: IP50

Gama de temperaturas de funcionamiento: -10° C ~ +40° C (14ºF ~ 104ºF)

Gama de temperaturas de almacenamiento: -25° C ~ +70° C (13ºF ~ 158ºF)

STHT77341 33
34 STHT77341
© 2013 Stanley Black & Decker Inc.
701 East Joppa Road,
Towson, Maryland 21286
www.STANLEYTOOLS.com
P/N 79002841 (7/13)

You might also like