[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
874 views30 pages

Shanty - Town .S01E06.720p.web .x265-NGP - SRT

The document is a transcript of a conversation between two sisters, Enewan and Inem. Enewan confronts Inem about stealing money from Scar and killing their friend Jackie. Inem reveals that she stole the money and killed Jackie under duress from Scar to prove herself. Inem further explains that she is actually an undercover officer who infiltrated their gang to gather evidence to arrest Scar and shut down his criminal operations.

Uploaded by

Raymond Myers
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
874 views30 pages

Shanty - Town .S01E06.720p.web .x265-NGP - SRT

The document is a transcript of a conversation between two sisters, Enewan and Inem. Enewan confronts Inem about stealing money from Scar and killing their friend Jackie. Inem reveals that she stole the money and killed Jackie under duress from Scar to prove herself. Inem further explains that she is actually an undercover officer who infiltrated their gang to gather evidence to arrest Scar and shut down his criminal operations.

Uploaded by

Raymond Myers
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 30

1

00:00:59,020 --> 00:01:00,100


Shit!

2
00:01:00,930 --> 00:01:01,930
Fuck!

3
00:01:03,020 --> 00:01:07,350
Shalewa, I beg you in the name of
God, please pull yourself together.

4
00:01:07,430 --> 00:01:08,930
- Please!
- Shit!

5
00:01:10,890 --> 00:01:14,230
Go. You've spent
too much time here.

6
00:01:15,270 --> 00:01:16,270
Jackie?

7
00:01:16,770 --> 00:01:17,770
Inem?

8
00:01:18,310 --> 00:01:19,310
How?

9
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
Just calm down,

10
00:01:21,770 --> 00:01:22,810
calm down.

11
00:01:23,350 --> 00:01:25,230
Just act normal.

12
00:01:25,310 --> 00:01:27,310
Go and meet your client, okay?

13
00:01:27,390 --> 00:01:29,730
We will meet in Shanty, just go.

14
00:01:29,810 --> 00:01:33,350
Please, don't disappoint me. I
beg you in God's name, please!
15
00:01:33,850 --> 00:01:35,430
Please, Shalewa, please!

16
00:01:35,980 --> 00:01:38,480
Just go, it"s okay.

17
00:01:48,810 --> 00:01:49,810
Fuck!

18
00:01:51,140 --> 00:01:52,140
Fuck!

19
00:01:53,680 --> 00:01:55,680
Oh Jesus!

20
00:02:04,980 --> 00:02:06,520
Oh Jesus!

21
00:02:06,600 --> 00:02:09,430
Oh God. Wow, Enewan!

22
00:02:09,520 --> 00:02:10,680
Oh God!

23
00:03:07,480 --> 00:03:11,230
- Is this the reason you brought me here?
- She said she has something to tell you.

24
00:03:19,060 --> 00:03:20,140
Enewan.

25
00:03:26,890 --> 00:03:27,890
I'm sorry.

26
00:03:30,100 --> 00:03:32,480
Make it quick, not everybody
is a thief like you.

27
00:03:37,060 --> 00:03:38,060
Enewan,

28
00:03:38,850 --> 00:03:40,060
don't be upset.
29
00:03:41,140 --> 00:03:42,140
I'm sorry.

30
00:03:44,270 --> 00:03:45,270
Look,

31
00:03:45,850 --> 00:03:48,100
there's something I want
to talk to you about.

32
00:03:48,180 --> 00:03:51,600
It's not something that
I should discuss here.

33
00:03:52,140 --> 00:03:55,100
- Why not?
- Because it's a secret between us.

34
00:03:56,180 --> 00:04:00,180
I don't want anyone to hear us.

35
00:04:01,350 --> 00:04:02,520
What is this thing?

36
00:04:02,600 --> 00:04:04,980
Why can't you talk
about it here?

37
00:04:05,060 --> 00:04:06,140
Enewan, just

38
00:04:06,640 --> 00:04:07,770
please,

39
00:04:08,980 --> 00:04:10,140
let's go.

40
00:04:21,930 --> 00:04:23,270
What nonsense is this?

41
00:04:27,180 --> 00:04:28,850
What is the meaning of this?

42
00:04:32,810 --> 00:04:33,810
Ene?
43
00:04:34,770 --> 00:04:35,890
I know that

44
00:04:36,810 --> 00:04:39,850
you knew I stole Scar's money.

45
00:04:41,060 --> 00:04:44,180
The reason I brought you
here is to let you know that

46
00:04:44,680 --> 00:04:47,060
there's a reason.
I have my reasons.

47
00:04:47,140 --> 00:04:49,140
What reasons? What
stupid reasons?

48
00:04:50,020 --> 00:04:53,560
Were you going to watch everyone
get killed before you talk?

49
00:04:54,270 --> 00:04:58,430
Were you going to keep quiet and get
us killed before saying something?

50
00:04:59,230 --> 00:05:02,560
Just because you have some
stupid sense of entitlement.

51
00:05:02,640 --> 00:05:04,390
You are a street
girl, show yourself.

52
00:05:04,480 --> 00:05:06,350
It's not as easy as you think.

53
00:05:06,430 --> 00:05:07,640
What makes it hard?

54
00:05:07,730 --> 00:05:09,890
I stole Scar's money for you.

55
00:05:10,770 --> 00:05:12,310
I stole it for Shalewa,
56
00:05:12,390 --> 00:05:13,980
I stole it for Mommy T,

57
00:05:14,060 --> 00:05:16,310
I stole that money
for our freedom.

58
00:05:16,390 --> 00:05:18,770
You come back here and you
think you're going to be free?

59
00:05:18,850 --> 00:05:19,930
Keep quiet, Enewan!

60
00:05:21,270 --> 00:05:23,270
You think I don't see it?

61
00:05:23,930 --> 00:05:26,980
The sneer in your eyes
when I'm not looking?

62
00:05:28,810 --> 00:05:30,350
Let me tell you something.

63
00:05:30,930 --> 00:05:32,180
Once upon a time

64
00:05:32,930 --> 00:05:33,930
in Shanty Town,

65
00:05:34,810 --> 00:05:35,810
I was a boss,

66
00:05:36,270 --> 00:05:37,480
but that was then.

67
00:05:38,270 --> 00:05:40,390
There's nothing attaching
me to that position,

68
00:05:40,480 --> 00:05:43,310
so don't think you and
I are in a competition.

69
00:05:43,390 --> 00:05:48,480
You used to have it,
but you no longer do.

70
00:05:48,560 --> 00:05:51,140
If you don't have motives,
why are you back here?

71
00:05:51,230 --> 00:05:53,140
What is your plan?

72
00:05:53,640 --> 00:05:56,730
And why the fuck did
you steal Scar's money?

73
00:05:57,270 --> 00:05:59,930
Why the fuck did
you kill Jackie?!

74
00:06:02,020 --> 00:06:06,600
You just killed one of us
like that, no conscience.

75
00:06:06,680 --> 00:06:09,100
You'll answer my question,

76
00:06:09,180 --> 00:06:12,430
since we're in the business of
asking each other questions.

77
00:06:12,520 --> 00:06:14,640
So you'll tell me why
you killed Jackie.

78
00:06:16,430 --> 00:06:18,810
Sis, calm down.

79
00:06:18,890 --> 00:06:20,890
I just want you to know that

80
00:06:21,890 --> 00:06:24,020
there's a way we
can help each other.

81
00:06:24,100 --> 00:06:26,680
Shut up! I'll ask the questions.
82
00:06:26,770 --> 00:06:28,730
How do you know?

83
00:06:39,350 --> 00:06:41,310
- Relax!
- Leave me!

84
00:06:41,390 --> 00:06:42,850
Relax!

85
00:06:42,930 --> 00:06:44,180
I said relax!

86
00:06:44,810 --> 00:06:47,100
I didn't come here to hurt you.

87
00:06:47,180 --> 00:06:49,180
You hear me? Relax!

88
00:06:49,270 --> 00:06:50,430
Okay?

89
00:07:04,060 --> 00:07:05,060
Femi?

90
00:07:05,520 --> 00:07:06,640
What happened?

91
00:07:07,390 --> 00:07:10,350
Why did you leave me here all
afternoon? Where did you go?

92
00:07:10,430 --> 00:07:11,430
Where?

93
00:07:14,640 --> 00:07:16,270
Thank God I've not ordered yet.

94
00:07:16,890 --> 00:07:18,310
How would I pay?

95
00:07:18,390 --> 00:07:20,640
By sleeping with what
one of the staff maybe?
96
00:07:22,430 --> 00:07:25,180
- What?
- When were you going to tell me?

97
00:07:28,060 --> 00:07:29,060
See,

98
00:07:30,430 --> 00:07:31,520
I can…

99
00:07:49,140 --> 00:07:51,310
It was another
day at the office,

100
00:07:54,350 --> 00:07:55,560
and I got a call

101
00:07:56,640 --> 00:07:58,020
from an agent

102
00:08:00,140 --> 00:08:01,930
who told me that they had found

103
00:08:02,930 --> 00:08:03,930
a girl who

104
00:08:04,810 --> 00:08:06,180
looked just like me.

105
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
She was

106
00:08:12,270 --> 00:08:13,390
terminally ill

107
00:08:14,350 --> 00:08:15,350
and dying

108
00:08:16,060 --> 00:08:18,770
on a hospital bed in the prison.

109
00:08:20,850 --> 00:08:23,930
Funny that I should meet my
sister for the very first time
110
00:08:24,430 --> 00:08:26,930
in almost 20 years
on her deathbed.

111
00:08:29,430 --> 00:08:31,100
We had been separated
in an attack,

112
00:08:31,600 --> 00:08:35,270
that left my father
dead and I, injured.

113
00:08:37,560 --> 00:08:41,350
I was rescued by one of the
fishermen and taken to an orphanage.

114
00:08:42,770 --> 00:08:45,020
Adoption saved my life,

115
00:08:45,890 --> 00:08:47,350
but not my sister's.

116
00:08:53,770 --> 00:08:56,390
It was from her dying lips
I heard about Shantytown.

117
00:08:57,270 --> 00:09:00,060
I mean the DSS had already
had an ongoing operation

118
00:09:00,140 --> 00:09:02,270
to crack down on
drugs on the streets,

119
00:09:03,350 --> 00:09:05,020
but what she told me, was

120
00:09:05,560 --> 00:09:07,600
more than we ever
thought possible.

121
00:09:10,520 --> 00:09:12,520
She had just one month to live.

122
00:09:13,890 --> 00:09:16,230
That was enough for me
to get enough information

123
00:09:17,980 --> 00:09:18,980
from my sister,

124
00:09:19,850 --> 00:09:21,230
to enter Shanty Town

125
00:09:21,730 --> 00:09:23,480
as an undercover operative.

126
00:09:24,180 --> 00:09:25,730
I'm in.

127
00:09:27,020 --> 00:09:28,020
However,

128
00:09:29,890 --> 00:09:33,890
I had made a promise to Inemesit
to do something for you,

129
00:09:36,140 --> 00:09:42,770
unaware of all of the girls
that you had butchered

130
00:09:43,350 --> 00:09:45,060
with the aid of Scar.

131
00:09:48,730 --> 00:09:49,770
Inem…

132
00:09:55,520 --> 00:09:56,560
he is heartless.

133
00:09:58,850 --> 00:09:59,850
Look,

134
00:10:00,350 --> 00:10:02,480
Scar would have killed me.

135
00:10:04,770 --> 00:10:06,770
He would have killed
me if I didn't…

136
00:10:08,270 --> 00:10:09,480
if I didn't

137
00:10:10,390 --> 00:10:13,770
show him that I was useful,
that I was good for something.

138
00:10:14,350 --> 00:10:18,640
So when you ask me,
what my business is,

139
00:10:18,730 --> 00:10:21,310
being here or what the plan is?

140
00:10:22,480 --> 00:10:27,350
The plan is to bring
Scar to the ground,

141
00:10:27,930 --> 00:10:31,270
to burn Shanty
Town to the ground.

142
00:10:31,890 --> 00:10:33,430
And by God,

143
00:10:33,930 --> 00:10:37,770
I will save all the girls
and you are going to help me,

144
00:10:39,100 --> 00:10:41,560
whether you like it or not.

145
00:10:41,640 --> 00:10:43,390
Everybody get down!

146
00:10:44,520 --> 00:10:45,890
Down!

147
00:10:47,020 --> 00:10:48,310
I'm upset.

148
00:10:50,230 --> 00:10:52,480
I'm upset.

149
00:10:53,020 --> 00:10:54,390
Everybody, down!
150
00:10:54,480 --> 00:10:57,230
Whoever tries me will
bear the consequences.

151
00:10:58,310 --> 00:10:59,680
I'm upset.

152
00:10:59,770 --> 00:11:00,980
I can't do it.

153
00:11:01,060 --> 00:11:03,850
- Take everything from me, I can't do it...
- Enewan!

154
00:11:03,930 --> 00:11:06,350
You are going to do it.

155
00:11:07,930 --> 00:11:09,600
It is not a request.

156
00:11:09,680 --> 00:11:13,060
Oh fuck! Fuck! What the fuck!

157
00:11:13,140 --> 00:11:15,310
- This is serious!
- What?

158
00:11:15,390 --> 00:11:16,390
You have to…

159
00:11:16,980 --> 00:11:19,140
- Fuck! Fuck!
- What are you doing?

160
00:11:19,640 --> 00:11:21,350
I'm upset.

161
00:11:21,930 --> 00:11:25,430
Inem, I'm at the bar
that you just left.

162
00:11:25,520 --> 00:11:29,730
The client I couldn't tell
you about is Femi Fernandez.

163
00:11:29,810 --> 00:11:31,350
We are in trouble, Scar.

164
00:11:31,430 --> 00:11:33,890
Shit. Scar and
his boys are here.

165
00:11:33,980 --> 00:11:36,480
Please, come and help us.

166
00:11:37,180 --> 00:11:40,350
I can send them
my live location.

167
00:11:49,430 --> 00:11:51,480
Olufemi

168
00:11:52,640 --> 00:11:54,770
and his lover.

169
00:11:58,560 --> 00:11:59,560
Agent Uju.

170
00:12:00,060 --> 00:12:02,430
What the hell are
you doing here?!

171
00:12:02,520 --> 00:12:06,060
New development, Amanda, I
want you to look at this.

172
00:12:06,140 --> 00:12:08,680
It was taken at
Scar's drug house.

173
00:12:09,810 --> 00:12:12,980
Look carefully if you can
recognize anyone there.

174
00:12:15,980 --> 00:12:17,100
I know this guy.

175
00:12:21,850 --> 00:12:22,850
Enewan.

176
00:12:23,350 --> 00:12:25,810
- I don't know the person.
- Look at it.

177
00:12:27,520 --> 00:12:29,520
He's always with
Chief Fernandez.

178
00:12:32,600 --> 00:12:33,600
Good girl.

179
00:12:34,600 --> 00:12:35,600
Clean the mess.

180
00:12:36,850 --> 00:12:39,680
That is it.

181
00:12:40,430 --> 00:12:42,430
It's Chief Fernandez.

182
00:12:43,890 --> 00:12:48,020
He has been the mastermind
of all of these operations.

183
00:12:48,640 --> 00:12:50,640
It's him, we have him!

184
00:12:56,140 --> 00:12:58,770
Hello Inem!

185
00:12:58,850 --> 00:13:02,020
Please, I need your help.

186
00:13:02,100 --> 00:13:04,520
The client I couldn't
tell you about,

187
00:13:04,600 --> 00:13:07,810
his name is Femi Fernandez.
We're in trouble, Scar.

188
00:13:07,890 --> 00:13:11,480
Shit, Scar and his boys
are here, please help us.

189
00:13:11,560 --> 00:13:12,770
Why did Scar,
190
00:13:12,850 --> 00:13:14,060
Come and help us.

191
00:13:14,640 --> 00:13:17,230
What does Scar want
with Femi Fernandez?

192
00:13:17,770 --> 00:13:19,430
And why is Shalewa there?

193
00:13:19,520 --> 00:13:21,520
This was what I was telling you.

194
00:13:22,270 --> 00:13:26,850
I told you you're the only
one who can help them.

195
00:13:27,430 --> 00:13:30,310
You can stop this,
you can help her!

196
00:13:30,390 --> 00:13:32,640
We need to track
that her number.

197
00:13:33,810 --> 00:13:36,390
It gets better, she just
sent a life location.

198
00:13:37,230 --> 00:13:38,520
Go rally the boys.

199
00:13:40,350 --> 00:13:44,430
This is DKE1077.

200
00:13:44,520 --> 00:13:45,980
We have a code red.

201
00:13:55,180 --> 00:13:56,180
Hello?

202
00:13:57,600 --> 00:13:58,600
Femi?

203
00:14:00,350 --> 00:14:01,350
Look,

204
00:14:01,730 --> 00:14:04,100
this is real and
there is visual proof.

205
00:14:05,520 --> 00:14:08,600
We've sent a picture and
location to your phone.

206
00:14:09,890 --> 00:14:13,980
If you want your ring and
your son in one piece, Mr man,

207
00:14:14,640 --> 00:14:16,350
come to the location alone.

208
00:14:16,430 --> 00:14:20,020
I repeat, come to
the location alone.

209
00:14:20,100 --> 00:14:21,310
I'm upset.

210
00:14:26,100 --> 00:14:27,100
Enewan.

211
00:14:30,810 --> 00:14:33,100
I need you to listen to me.

212
00:14:34,020 --> 00:14:36,680
You are going to go
back to Shanty town

213
00:14:37,270 --> 00:14:38,930
and look for Mummy T

214
00:14:39,020 --> 00:14:42,480
and you will do exactly
as I ask you to.

215
00:14:43,520 --> 00:14:46,640
I beg you in the name of God,

216
00:14:47,480 --> 00:14:50,310
you will do exactly
as I ask you,

217
00:14:50,930 --> 00:14:53,770
in case anything goes sideways.

218
00:14:55,020 --> 00:14:56,140
Do you understand?

219
00:14:58,600 --> 00:14:59,600
Good.

220
00:15:00,020 --> 00:15:01,100
Turn this car around.

221
00:15:01,600 --> 00:15:03,020
- Felix.
- Yes boss.

222
00:15:03,560 --> 00:15:04,980
Call the accountant

223
00:15:05,060 --> 00:15:07,100
- and the boys.
- Yes, boss.

224
00:15:07,680 --> 00:15:09,890
These children,
they never learn.

225
00:15:11,020 --> 00:15:13,230
I will fuck these bastards up.

226
00:15:21,640 --> 00:15:22,520
Ene.

227
00:15:22,600 --> 00:15:23,640
Mummy.

228
00:15:26,350 --> 00:15:27,770
You'll have to take it easy,

229
00:15:27,850 --> 00:15:29,850
calm down.

230
00:15:30,640 --> 00:15:33,180
What we want to do now,

231
00:15:34,930 --> 00:15:36,390
if we do it right,

232
00:15:36,930 --> 00:15:38,930
for the first time in our lives,

233
00:15:40,430 --> 00:15:42,600
that means we'll be free.

234
00:15:45,060 --> 00:15:46,180
Do you understand?

235
00:15:47,520 --> 00:15:49,390
- I've heard you, Mommy.
- Mummy T.

236
00:15:51,020 --> 00:15:52,020
Mama E.

237
00:15:52,730 --> 00:15:53,730
What's going on?

238
00:15:55,430 --> 00:15:57,600
Where's Colorado
and the other boys?

239
00:16:07,730 --> 00:16:09,390
There's trouble in the hood.

240
00:17:22,230 --> 00:17:23,230
Scar,

241
00:17:25,430 --> 00:17:26,680
what's going on?

242
00:17:27,980 --> 00:17:30,350
I told you he'd come.

243
00:17:30,850 --> 00:17:32,140
That you did.

244
00:17:33,270 --> 00:17:34,810
This was unexpected.

245
00:17:39,730 --> 00:17:41,270
Aboderin,

246
00:17:41,350 --> 00:17:42,730
you are a traitor.

247
00:17:44,140 --> 00:17:46,020
So, what's going on here?

248
00:17:46,100 --> 00:17:46,980
Well,

249
00:17:47,060 --> 00:17:49,270
I'm sure you've
seen those movies

250
00:17:49,350 --> 00:17:52,390
where the villain explains
her plans to the protagonist.

251
00:17:52,480 --> 00:17:54,390
Well, the thing is,

252
00:17:55,140 --> 00:17:56,560
you're not the protagonist

253
00:17:57,060 --> 00:17:58,810
and this isn't a movie.

254
00:17:59,850 --> 00:18:02,100
So, I guess this is the
point where I tell you,

255
00:18:02,180 --> 00:18:05,560
"Oh, I'm stepping down from
the gubernatorial race"?

256
00:18:07,520 --> 00:18:09,930
Give up the gubernatorial race.

257
00:18:17,060 --> 00:18:19,560
Daddy's imagination
is quite wild.
258
00:18:22,390 --> 00:18:24,480
But I'm not one
for long speeches.

259
00:18:26,350 --> 00:18:27,640
Goodbye Oluyomi.

260
00:18:44,180 --> 00:18:45,890
We have to go.

261
00:21:21,810 --> 00:21:22,810
Mama!

262
00:21:24,270 --> 00:21:25,480
What are you doing here?

263
00:21:27,480 --> 00:21:28,560
Are you okay? Are you hurt?

264
00:21:28,640 --> 00:21:31,140
I'm good, just get me to safety.

265
00:21:31,230 --> 00:21:33,230
Agent Kay, the two of you.

266
00:21:33,930 --> 00:21:35,730
The rest of you, let's go!

267
00:23:04,310 --> 00:23:06,850
You've been showing off, right?

268
00:23:06,930 --> 00:23:09,640
Isn't that right?

269
00:23:09,730 --> 00:23:11,890
I will kill you.

270
00:23:11,980 --> 00:23:13,140
Motherfucker!

271
00:25:10,350 --> 00:25:11,680
You motherfucker.

272
00:25:12,520 --> 00:25:14,680
You were showing off, right?

273
00:25:15,270 --> 00:25:18,230
Who are you?

274
00:26:20,560 --> 00:26:21,560
You!

275
00:26:32,140 --> 00:26:33,140
Amanda,

276
00:26:33,480 --> 00:26:34,480
are you okay?

277
00:26:35,600 --> 00:26:36,640
We got you.

278
00:26:37,230 --> 00:26:38,230
We got you.

279
00:26:39,430 --> 00:26:40,560
We got you.

280
00:27:11,230 --> 00:27:12,430
Please!

281
00:27:16,020 --> 00:27:17,480
Who is there?

282
00:27:37,930 --> 00:27:40,430
Fuck you all.

283
00:27:53,430 --> 00:27:54,430
Ene,

284
00:27:55,890 --> 00:27:56,980
what…

285
00:28:02,980 --> 00:28:04,980
What are you doing?

286
00:28:05,060 --> 00:28:08,180
Help me.

287
00:28:09,930 --> 00:28:10,980
Help me…

288
00:28:20,430 --> 00:28:21,560
Please.

289
00:28:38,100 --> 00:28:39,520
Call mama.

290
00:28:42,100 --> 00:28:43,100
Call mama.

291
00:28:43,770 --> 00:28:45,230
Please.

292
00:28:48,930 --> 00:28:50,180
Onome

293
00:29:08,560 --> 00:29:09,890
What is this?

294
00:29:13,140 --> 00:29:14,640
Are you watching a movie?

295
00:29:15,600 --> 00:29:17,390
Get out!

296
00:29:17,480 --> 00:29:19,480
Motherfuckers.

297
00:29:20,980 --> 00:29:22,310
Scar.

298
00:29:27,770 --> 00:29:28,930
Mama.

299
00:29:30,230 --> 00:29:31,270
Mama.

300
00:29:35,230 --> 00:29:37,140
Is this what you're looking for?

301
00:29:38,020 --> 00:29:39,020
Mama.
302
00:29:39,930 --> 00:29:41,930
Mama, don't let them kill me.

303
00:29:42,890 --> 00:29:44,640
Mama, your son is dying.

304
00:29:45,350 --> 00:29:46,350
Please.

305
00:30:13,180 --> 00:30:14,180
Mama.

306
00:30:44,980 --> 00:30:46,350
For freedom.

307
00:30:53,930 --> 00:30:55,930
For freedom.

308
00:30:56,020 --> 00:30:57,730
For freedom.

309
00:30:57,810 --> 00:30:59,810
For freedom.

310
00:32:26,060 --> 00:32:27,060
Listen,

311
00:32:27,390 --> 00:32:29,680
my dad is many things but this?

312
00:32:30,600 --> 00:32:32,600
Your father runs a drug cartel,

313
00:32:33,180 --> 00:32:34,770
a prostitution ring,

314
00:32:34,850 --> 00:32:37,390
human parts black markets,

315
00:32:37,480 --> 00:32:39,350
amongst many other things.

316
00:32:39,430 --> 00:32:42,100
He's been doing
this for decades.

317
00:32:43,180 --> 00:32:44,520
How do I know this?

318
00:32:45,020 --> 00:32:46,020
Her.

319
00:32:46,350 --> 00:32:49,480
She is an accomplice and
that's why she is in handcuffs.

320
00:32:53,890 --> 00:32:54,810
I'm just a victim.

321
00:32:54,890 --> 00:32:56,430
It's enough Enewan.

322
00:32:59,930 --> 00:33:01,850
Your father Fernandez,

323
00:33:02,430 --> 00:33:04,640
builds his wealth by

324
00:33:05,270 --> 00:33:08,480
burning down communities
of innocent slum dwellers.

325
00:33:10,640 --> 00:33:15,520
These are the pictures of the communities
that your father's accomplices burnt down.

326
00:33:16,020 --> 00:33:18,020
He does keep a strict record.

327
00:33:21,680 --> 00:33:23,890
And then, he turns around,

328
00:33:23,980 --> 00:33:27,520
provides for these
unsuspecting slum dwellers

329
00:33:28,020 --> 00:33:31,520
and in the public eye,
he is the philanthropist.
330
00:33:32,390 --> 00:33:34,310
Whereas in the real sense,

331
00:33:34,390 --> 00:33:36,810
he's getting major kickbacks
from the government

332
00:33:36,890 --> 00:33:39,350
as a contractor, to
reconstruct those places,

333
00:33:39,430 --> 00:33:42,680
which he turns into small estates
for his own personal gain.

334
00:33:42,770 --> 00:33:47,060
The DSS has a strong case
against you and your father.

335
00:33:47,140 --> 00:33:49,810
I've told them you have
nothing to do with it.

336
00:33:49,890 --> 00:33:51,020
Right?

337
00:33:52,270 --> 00:33:54,270
Femi, I believe Shalewa,

338
00:33:55,560 --> 00:33:56,770
but you,

339
00:33:58,230 --> 00:34:01,230
you have to give me something.

340
00:34:06,020 --> 00:34:09,770
But I don't know anything
about his businesses.

341
00:34:12,100 --> 00:34:13,600
What do you want from me?

342
00:34:16,180 --> 00:34:17,480
Give us an invitation

343
00:34:17,560 --> 00:34:18,930
to your father's party,

344
00:34:19,430 --> 00:34:21,560
the election party
he's having soon.

345
00:34:23,020 --> 00:34:24,520
I don't understand,

346
00:34:25,350 --> 00:34:26,350
that's it?

347
00:34:28,520 --> 00:34:31,180
Also the access
to his computers,

348
00:34:31,270 --> 00:34:32,520
all of it.

349
00:34:42,430 --> 00:34:47,980
Without any further ado, let's
make welcome the man of the moment.

350
00:34:48,060 --> 00:34:49,980
A philanthropist,

351
00:34:50,060 --> 00:34:51,680
a businessman,

352
00:34:51,770 --> 00:34:54,350
a man with a golden heart,

353
00:34:54,430 --> 00:34:57,520
a model citizen of Lagos State,

354
00:34:57,600 --> 00:35:01,890
my governor and the future
governor of Lagos State,

355
00:35:01,980 --> 00:35:06,230
Chief Dacosta Oluyomi Fernandez!

356
00:35:16,480 --> 00:35:18,020
Like the comedians will say,
357
00:35:18,520 --> 00:35:22,850
if you are not ready for me,
should I go back and come and…

358
00:35:30,020 --> 00:35:31,310
Thank you very much.

359
00:35:32,140 --> 00:35:33,560
Very distinguished,

360
00:35:34,060 --> 00:35:35,480
ladies and gentlemen,

361
00:35:36,430 --> 00:35:38,270
let me put it on record,

362
00:35:39,230 --> 00:35:42,390
that the only reason
that I'm here today,

363
00:35:43,560 --> 00:35:48,060
is because of your
inestimable support.

364
00:35:49,600 --> 00:35:51,310
My father used to say,

365
00:35:53,560 --> 00:35:57,480
- "Every cloud…"
- "…has a silver lining."

366
00:35:58,810 --> 00:36:01,390
Enemies of progress…

367
00:36:03,770 --> 00:36:04,770
They tried,

368
00:36:06,100 --> 00:36:08,810
they tried to prevent me,

369
00:36:09,480 --> 00:36:10,640
from seeing today.

370
00:36:10,730 --> 00:36:12,480
In fact, let me rephrase that,
371
00:36:12,980 --> 00:36:15,640
they tried to prevent us,

372
00:36:17,930 --> 00:36:19,390
from seeing today.

373
00:36:20,480 --> 00:36:22,980
Yet, here we are,

374
00:36:23,890 --> 00:36:26,350
bigger and better.

375
00:36:33,100 --> 00:36:35,770
In fact, for emphasis,
let's say that again.

376
00:36:35,850 --> 00:36:37,930
Here we are, bigger and

377
00:36:38,020 --> 00:36:39,310
better!

378
00:36:39,390 --> 00:36:40,680
Bigger and

379
00:36:40,770 --> 00:36:42,560
better!

380
00:36:42,640 --> 00:36:45,890
And and so, very distinguished,

381
00:36:46,390 --> 00:36:48,140
ladies and gentlemen,

382
00:36:49,520 --> 00:36:51,520
without wasting
more of your time,

383
00:36:52,270 --> 00:36:54,060
I present to you,

384
00:36:54,890 --> 00:36:57,520
my vision of Lagos State.
385
00:37:25,020 --> 00:37:26,230
Assault!

386
00:37:26,310 --> 00:37:27,680
Rape!

387
00:37:31,180 --> 00:37:34,520
Chief DeCosta Fernandez.

388
00:37:37,270 --> 00:37:41,020
You are under arrest
for multiple charges

389
00:37:41,100 --> 00:37:42,350
of money laundering,

390
00:37:43,270 --> 00:37:47,060
drug trafficking,
amongst many others.

391
00:37:47,770 --> 00:37:50,430
You have the right
to remain silent

392
00:37:50,930 --> 00:37:52,140
for whatever you say,

393
00:37:52,230 --> 00:37:57,180
can and will be used against
you in the court of law.

394
00:38:01,060 --> 00:38:02,600
Calm down.

395
00:38:02,680 --> 00:38:06,350
There's nothing that has happened
here today that will change anything.

396
00:40:09,060 --> 00:40:10,060
Traitors

397
00:40:10,730 --> 00:40:11,730
get punished.

398
00:40:18,770 --> 00:40:19,890
Whoever betrays us

399
00:40:20,430 --> 00:40:22,390
will face the consequences.

400
00:40:22,480 --> 00:40:23,480
Whoever betrays us

401
00:40:24,430 --> 00:40:26,060
will face the consequences.

402
00:40:28,430 --> 00:40:31,350
Whoever betrays us will face
the consequences. Yes or no?

403
00:40:31,430 --> 00:40:32,430
Yes!

404
00:40:32,480 --> 00:40:34,390
- Yes or no?
- Yes!

You might also like