[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
103 views124 pages

MobileMapper Getting Started Guide

s

Uploaded by

Saul Cardoza
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
103 views124 pages

MobileMapper Getting Started Guide

s

Uploaded by

Saul Cardoza
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 124

THALES NAVIGATION

MobileMapper ™

Getting Started Guide


Guide de Démarrage
Kurzanleitung
Guía básica de utilización

www.thalesnavigation.com
English
Getting Started Guide
English
English
Table of Contents
Introduction ............................................................................................................... 1
What is MobileMapper? ..................................................................................... 1
SD Card and Batteries ........................................................................................ 1
Basic Functions................................................................................................... 2
Turn the Receiver On.......................................................................................... 3
Preparing for First-Time Use................................................................................... 3
Setting Up the Receiver............................................................................................. 4
Coordinate system (Coord System) .................................................................... 5
Map Datum ......................................................................................................... 5
Units.................................................................................................................... 5
Language............................................................................................................. 5
Logging New GPS/GIS Data .................................................................................... 6
Press the LOG button......................................................................................................6
Name the job ...................................................................................................................6
Select a feature library ....................................................................................................7
Selecting a feature to describe from the feature library ..................................................7
Selecting an attribute....................................................................................................... 8
Describing this attribute (entering an “attribute value”).................................................8
Recording a line feature ..................................................................................................9
Pausing the logging of a feature.................................................................................... 10
Nesting a feature ...........................................................................................................10
Closing a nested feature ................................................................................................11
Resuming a paused feature ...........................................................................................11
Closing any feature .......................................................................................................11
Repeating a feature........................................................................................................11
Offsetting a point feature ..............................................................................................12
Recording an area feature ............................................................................................. 13
Time on point features, length of line features, area of area features ...........................13
Introducing grid features...............................................................................................14
Recording an observation or measurement ...................................................................14
Navigating to the next grid point ..................................................................................15
Closing the grid feature.................................................................................................15
GPS quality indicators ..................................................................................................16
Closing a job .................................................................................................................16
Logging new GPS/GIS Data Using the “Post-Processing” Job Mode ................ 17
Downloading Data to the PC .................................................................................. 18
Exporting Data to a GIS ......................................................................................... 20
Importing Data to MobileMapper Office.............................................................. 20
Uploading GIS Files to MobileMapper ................................................................. 21
Using MobileMapper to Revisit and Update Existing GPS/GIS Jobs................ 21
Opening an existing job ................................................................................................22
Selecting the job you want to update ............................................................................ 22
A note on feature library selection when updating existing jobs.................................. 22
Navigating to GIS features in order to update the observations made previously........22
Arriving at the feature ...................................................................................................25
Reviewing the existing data ..........................................................................................25
Editing the descriptions.................................................................................................25
Repositioning the feature ..............................................................................................26
Adding more features and attributes to the job .............................................................26
Closing a job .................................................................................................................26
Go Out and Experiment! ........................................................................................ 26
English
Glossary
Field: Any area on MobileMapper’s screen dedicated to displaying the value of
a parameter. Some fields are user-editable, some others are not.
Feature: Any element located in the field that you wish to record for further up-
loading into a GIS database for example. A feature can represent a real object
(streetlight, park, electrical transformer, etc.) or on the contrary, something invis-
ible or impalpable (gas, noise level, dose of fertilizer, etc.). In addition, there are
four different types of features and each of them has its own logging procedure:
Point feature: This feature can be described as a point that you should log in
static mode, which means you should stay stationary at that point.
Line feature: This feature can be described as a line that you should log in
kinematic mode, which means you should start logging this feature at the be-
ginning of the line, move along this line and stop logging when you have
reached the end of the line.
Area feature: This feature can be described as an area that you should log
either in kinematic mode (general case) or in “multi-static” mode if this area
has regular contours. (See explanations in this guide.)
Grid feature: This feature defines an array of evenly distributed waypoints
where you are supposed to make measurements using some instrument. See
User Manual on CD-ROM.
To log a feature: Means to save the characteristics of a feature into MobileMap-
per’s memory. The user is in charge of entering the description of this feature
whereas the receiver is responsible for saving the GPS position(s) it has deter-
mined on this feature.
To describe a feature: Means to give each attribute of the feature one of the
prompted values for this feature.
Attribute: A description item of a feature.
Attribute value: One of the possible values that can be ascribed to a feature.
Feature library: A file containing all the features relevant to a given job. Each
feature is defined by a name, a certain number of possible attributes and the list
of possible values for each attribute.
Nesting: This word is used to describe a feature that you are logging whereas an-
other feature is already being logged.
English
1. Introduction
Thank you for buying a MobileMapper from Thales Naviga-
tion.

What is MobileMapper?
MobileMapper is a handheld navigation and positioning sys-
MobileMapper offers tem that enables you to describe the features being mapped
general mapping and and then format and upload the data to a GIS. It offers an
asset management func-
tions combined with the
easy-to-use and easy-to-deploy solution for general mapping
powerful navigation and for asset management.
capabilities of a recre- MobileMapper combines all the navigation capabilities of a
ational handheld GPS
recreational handheld with feature attributing software to
support GIS data collection in the field and data display and
export in the office.

SD Card and Batteries


Battery Life You will find the SD card and the two AA batteries inside the
You can expect up to 16 MobileMapper box. To install the SD card and then the bat-
operating hours with the teries, do the following:
backlight turned off.
Using the backlight will - Slide the two tabs on the
shorten the battery life back of the receiver to
significantly. With the the left and remove the
backlight on continu- battery compartment
ously, you can expect up
to 8 hours of usage from
door.
your two AA batteries. - Take the SD card out of
its box by pulling the flap
open and then hold the
SD card with two fingers SD Card
with the label facing you.
- Place the top of the SD card in the channel provided in
the battery compartment.
- Carefully push the SD card towards the top of the unit
until you feel it lock into place. Do not force the SD card.

1
English
- Insert the two batteries according to the diagram inside
the receiver. Be sure to observe the proper polarity.
- Reinstall the battery compartment door making sure to
slide the tabs to the right to ensure a watertight seal.

Basic Functions
Under the screen you will see 8 buttons located around a
large oval “scrolling” button with 4 directional arrows on it.
The scrolling button IN/OUT: Use these buttons
has three different GPS antenna (inside the housing)
to zoom in and out when
functions:
• It is used to move the viewing a screen with a map
cursor in the chosen displayed.
direction, from a data ESC: Takes you back to the
field to another, from an previous screen without ef-
option in a menu to the
fecting any changes.
previous or next option.
• In a highlighted field, NAV: Takes you to the vari-
ous navigation screens where Display
the left/right arrow Screen
moves the cursor back- you can locate yourself and
ward/forward; The up/ navigate to waypoints and
down arrow increments/ features. IN
OUT
decrements the high- LOG: Lets you create a new ESC
lighted figure or string. ENTER
job or open an existing one.
• On the Map screen, a
With a job and a feature al- NAV
navigation screen, this MENU
button allows you to
ready open, pressing LOG
switch to cursor mode takes you to the feature at- LOG PWR
and then to move the cur- tribute screen. With an open
Scrolling button
sor in ALL directions, not job, but no open feature,
only the left, right, up pressing LOG takes you to the feature selection screen.
and down directions. ENTER: Use this button to accept highlighted input and to initiate
various unit functions.
MENU: Provides access to a variety of functions such as setting up
and initializing the receiver, selecting targets to navigate to and var-
ious GIS logging features.
PWR button: Turns on and off the unit. Also turns the backlight on
if you hold it down for two seconds (until the backlight level chang-
es).

2
English
Turn the Receiver On
Quick Start-up: Once you have inserted the batteries into your MobileMap-
Press PWR, wait for the per, press the red power button (PWR) on the front of the re-
unit to beep and then ceiver. You will see the MobileMapper screen. You can
press ENTER three times. either wait a couple of seconds or press the ENTER button
for the Copyright screen to appear. Press ENTER or wait and
you will see the Agreement screen. Here you must press EN-
TER again or the receiver will shut off.

2. Preparing for First-Time Use


The first thing you have to do after you have turned on the
receiver is to take it to a location where there is clear view of
the sky. GPS satellites are 12,000 miles in space and the sig-
nal is not strong enough to pass through buildings, car roofs,
dense tree cover, etc. The first time a new GPS receiver is
turned on, it might have difficulty calculating its position. To
help the receiver calculate its first position, you should “ini-
Menu screen, selecting tialize” it. You only have to do this when:
the Setup option - The receiver is brand new
- You have moved more than 500 miles from the last place
you were using it
- Memory has been completely erased
- Or the receiver has not been used for more than a few
months.
To initialize the receiver, press the MENU button on the right
side of the keypad. You will see a number of options. We will
Setup menu, selecting the
discuss these a little later, but first use the scrolling button in
Initialize option
the center of the receiver's face to highlight the Setup option.
When it is highlighted, press the ENTER button.

3
English
Scroll down to the Initialize option and press ENTER. Scroll
down the list of continents to highlight the continent where
you are located and then press the ENTER button. Similarly,
indicate the country where you are located and then press
ENTER.
Finally, indicate the current time and date. If the displayed
time and date are correct, just press ENTER twice. With the
DONE field now highlighted, press ENTER again. This will
Selecting your continent take you back to the Setup Menu screen.
and your country

If the time needs to be set, change each digit one after the other. Press the
up or down arrow to increment or decrement the highlighted figure and then
press the right arrow to highlight the next figure. Resume the same opera-
tion to set the highlighted figure using the up or down arrow, and so forth.
Do the same as well to set the AM/PM indicator (default time is in 12-hour
format so you need to set this indicator). Once the time is correct, press EN-
TER to enable the new time. You can now set the date, if necessary, follow-
ing the same instructions as previously. The month information is a three-
letter field that you should also set using the up or down arrow. Once the
Setting date & time
date is correct, press ENTER to enable the new date.

3. Setting Up the Receiver


While the receiver is calculating the first position, take a
minute to familiarize yourself with some of the other setup
functions. After you selected your location and pressed the
ENTER button, you should see the other setup options. If
not, press MENU and select Setup.
There are many options to select among, and all are ex-
plained in full in the User Manual that is transferred from the
Menu screen, selecting
CD-ROM to your hard drive when you install MobileMap-
the Setup option per Office. For the purposes of getting started, however, we
will concentrate on just a few.

4
English
Coordinate system (Coord System)
MobileMapper can display your position in a variety of co-
ordinate systems, both geographic and grid systems. Unless
you know which one you want to use, you can use the default
choice (Lat/Lon) for the primary system. You can always
transform any data you collect in the field to the coordinate
system used by your GIS when you get back to the office.

Selecting Lat/Lon
Map Datum
You can select the map datum you want to display your data
in. As with the Coordinate System option, you can use the
default choice (WGS 84) for the primary map datum while
you are getting started.
MobileMapper can calculate and display your position on two different map
datums with each datum having its own coordinate system. In this guide you
just need to define the primary coordinate system and the primary map da-
Selecting WGS84 tum.

Units
You use this option to set the units of measurement you want
to use. The default for long distances, short distances, speed
and area are kilometers, meters, kph and hectares. You can
set this to miles, feet, mph, acres if you like or to three other
standard sets of units. You can also create a custom mix of
Units selection screen units by selecting the Advanced option that contains a wide
variety of units for distance, speed, elevation, bearing and ar-
ea.

Language
MobileMapper's receiver software supports multiple lan-
guages. You can select the language you are most familiar
with by using this option.

Selecting the Language


option in the Setup Menu

5
English
4. Logging New GPS/GIS Data
By now your receiver should be tracking a number of GPS
satellites and you can begin logging data. You can verify this
by pressing the NAV button and looking for a “You Are
Here” triangle symbol in the middle of the Map screen. You
may need to press this button repeatedly before you get to the
Map screen because it is one of 7 navigation screens that you
can use. Another of these screens is the GPS Status screen
that shows which satellites the receiver is tracking and where
they are located in the sky. If you are not tracking 3 or more
On the Map screen, a tri- satellites you may have to move to a more open area.
angle shows your current
But first make sure that you are not blocking the receiver's
position. The long axis of
the triangle points in the “view” of the sky with your body or some obstruction.
direction that you were Regardless of which screen you are on, you simply press the
last moving. LOG button to begin recording positions and GIS feature de-
scriptions:

- Press the LOG button


If you are not already logging data to a GIS job, pressing
the LOG button will give you two options:
• Create a new job
Create new job screen
• Open an existing job.
You will read a 3rd You can open an existing job so you can verify the accu-
option (Reference Sta- racy of the data, or add more data to it. You can also open
tion) on this screen if the a new job.
post-processing option
has been enabled in your
For the purpose of quickly learning how to operate the
receiver (see page 17) MobileMapper system, highlight the Create new job option
and press ENTER.

- Name the job


The name of a MobileMapper job can be any combina-
tion of up to eight letters and/or numbers. For the pur-
poses of this exercise you might want to type in the first
four letters of your name and use four numbers to indi-
cate today's date. Use the arrow button to highlight the
letters or numbers you want to use to name the job. Press
ENTER to select each character.
Entering a name

6
English
There is a backup key, a space bar and a shift key. Select
Done when you have spelled the name.

- Select a feature library


MobileMapper uses lists of features called “feature
libraries” that make describing features in the field easy
and fast. Feature libraries are made up essentially of
It is very important for
you to understand what
three elements:
a feature library is! So • The name of the type of feature, e.g. streetlight, road
please read carefully or park
the definition opposite.
• Attributes of the feature, e.g. the condition of the
streetlight, the number of light bulbs, etc.
• Values corresponding to these attributes, e.g. the
streetlight's condition is “good” or “needs repair” and
the number of bulbs is “two”
You create MobileMapper feature libraries using the Fea-
ture Library Editor module in the MobileMapper Office -
as you will see when we return to the office toward the
Selecting the Tutorial end of this exercise. However, your receiver is pre-
feature library loaded with a “Tutorial” feature library that you can
select right now to familiarize yourself with data log-
ging.
An additional screen will
appear after the feature
library selection screen if
- Selecting a feature to describe from the feature
the post-processing library
option has been enabled The “Tutorial” feature library you will use contains lists
in your receiver (see of features that you might visit during a typical field ses-
page 17)
sion. After you have selected the feature library, you will
see the Feature Selection screen. Highlight the Str light
feature and press ENTER. Please note that logging is
commenced immediately upon feature selection, as indi-
cated on the Logging screen. For point features, there-
fore, you should make sure that you are standing still
when you press ENTER. By the time you have finished
describing the feature, you will have been averaging your
positions for several seconds and will achieve better
Selecting
Str Light feature
accuracy.

7
English
The receiver is now ready to log descriptions as well. It
is fine (actually advantageous) for the receiver to begin
logging GPS positions while you prepare to record
descriptions.

- Selecting an attribute
Each feature can also have a number of attributes. Note
that there are three categories of attributes:
• Menu style where the attribute values are words or
short phrases that you pick off a list
• Numeric style where you select a number within a
specified range
• Text style where you type in a note
For example, the” Tutorial” feature library's Str light fea-
Logging screen - Street ture has the attributes:
light feature attributes
• Condition
• # of bulbs
• Closest address

- Describing this attribute (entering an “attribute


value”)
Highlight the Condition attribute with the arrow button
and press ENTER. (Condition is a menu style of attribute.)
This takes you to a screen showing a list of “attribute val-
ues” - words that describe the condition of the streetlight:
• Good
• Needs repair
• Needs paint
List of possible values for Highlight one of these choices as the attribute value for
the Condition attribute the Condition attribute and press ENTER.

8
English
Then, scroll down to the # of bulbs attribute. (# of bulbs is a
numeric style of attribute.) This takes you to a screen
where you input the number of bulbs on the streetlight.
Use MobileMapper's left or right arrow to position the
cursor over the digit you wish to change. Use the up or
down arrow to scroll through the numbers one through
zero. When you are done, press ENTER to record this
number.
Describing the
# of bulbs attribute Finally, highlight the Closest Address attribute and press
ENTER. (Closest Address is a text style of attribute.) You
use the keypad screen to type in the street number and
name using MobileMapper's arrow button to highlight a
character or space and the ENTER button to accept the
character. There is also a shift key for switching between
upper and lower case letters, a space bar and a backspace
key. When you are done, highlight the OK field at the bot-
tom left and press ENTER to record this description.
Describing the Closest You can either continue logging data to the point feature
street address attribute
if you want to improve the accuracy of the position, or
stop logging this feature by highlighting the Close field
and pressing ENTER.

- Recording a line feature


Once you have finished describing the streetlight, you
are ready to record a line feature. The line feature in the
“Tutorial” feature library is for describing roads. Select
the Road feature on the Feature Selection screen and
press ENTER.
Selecting the Press MENU and scroll to the Logging Interval option and
Road feature press ENTER. The logging interval tells the receiver
how often it has to log locations. If you choose By Time,
you can select the number of seconds that will elapse
between each logged position. If you choose By Distance,
you can select the number of meters or feet you must
travel to automatically log another position. Line features
will be represented by a string of points with straight
lines drawn between them.

Selecting the
logging interval option

9
English
You can select the level of detail you want in your line
feature by setting the logging interval. For this exercise,
select the logging interval By Time. Then make set the
interval to 5 seconds.
Then walk for about 30 m (or 100 feet) in any direction.

- Pausing the logging of a feature


Now you will pause the logging of a feature. Just press
the MENU button while you are on the Feature Logging
screen, select the Pause Road option and press ENTER.
Pausing the logging allows you to move around obstacles
without logging positions that are not part of the feature.
It also allows you to “nest” one feature within another
(see below).
Selecting the - Nesting a feature
Pause Road option
When you are logging GPS positions to a feature, in the
current case a road, you may find another feature that
you also want to log. Rather than record the entire road
Nesting is particularly and come back to record this other feature, you can sim-
useful when you are map- ply pause the road feature, as you have done, record the
ping things such as a other feature, close it and resume logging the road.
road with streetlamps
Recording one feature while you have paused another
along the route or a
shoreline with stretches feature is called “nesting.” You can nest any feature -
of erosion along it and point, line or area - into any line or area feature. (It
the locations of certain doesn’t make sense to nest a feature into a point feature.)
habitats.
Now that you have paused the road feature, you are free
to move to any position to record the nested feature, but
you should remember to return to the spot where you
paused the road feature so as to prevent “jumps” in the
map of the road.
For this exercise, you will nest a streetlight. Once you are
positioned next to the imaginary (or real) streetlight,
press MENU, select the Nest Feature option and press
Selecting the ENTER. The receiver will prompt you to select the type
Nest a feature option of feature you want to nest. Select Str Light and describe it
with the feature library just as you did before.

10
English
- Closing a nested feature
Closing a nested feature - or any feature - is done by
scrolling down to the Close field on any feature logging
screen that shows the name of the feature at the top.
Highlight the Close field on the Nesting: Str Light screen
and press ENTER.

- Resuming a paused feature


To resume logging to the road feature, press the MENU
button again and select the Resume Road option. You will
go back to the feature's attribute screen and the receiver
will continue logging data to the feature. Remember that
if you move away from the spot where you paused the
feature, there will be a jump in its position when you
resume logging.
Resuming
a paused feature - Closing any feature
You can close the road feature just as you did the nested
streetlight: highlight the Close field on the road logging
screen and press ENTER.

- Repeating a feature
The “Repeat Feature” If you close a feature and want to record the location of
utility works for any another feature of the same type and with an identical
point, line or area feature
description, you can use MobileMapper's “Repeat Fea-
- but not for a grid net-
work of point features, ture” function.
where the goal is to To most easily familiarize yourself with the “Repeat Fea-
record the differences in ture” function, start logging data to an imaginary stree-
measurements or other
tlight feature and record its condition as “good” and the #
observations.
of bulbs as 2. Then close the streetlight by highlighting
the Close field and pressing ENTER. Now walk to
another location about 10 meters (or 30 feet) away and
press MENU. The Repeat Feature option is highlighted, so
all you have to do is press ENTER and the receiver will
begin logging data to a new feature of the same feature
type and with the same description. Close the second
streetlight and move to another location and repeat the
Selecting the Repeat feature once more. Each of these streetlights will be
Feature option described as in good condition and having 2 bulbs.

11
English
- Offsetting a point feature
Sometimes the feature you want to put on the map is in
an area of poor GPS reception or is not accessible. This
is when you can map the feature using the offset utility.
By combining the receiver's position with the bearing
and distance to the feature, MobileMapper will automati-
cally calculate and record the position of the feature.
To input an offset for a point feature, highlight Str Light
Selecting the from the New Feature screen and press ENTER. To save
Offset option time, press the MENU button instead of describing the
feature. Select the Offset option. At the top of the Offset
screen is the Bearing field for recording the compass
direction to the feature that you want to map. To input a
value for bearing, press ENTER and increment or decre-
ment the highlighted number using the up/down arrows.
To edit another digit, use the left/right arrows. When you
are done, press ENTER again.
Offset screen for Later on you will need a compass to determine the bear-
a point feature
ing to the offset feature. Press the down arrow to move to
If you do not have a com- the Horizontal Distance field. To enter a value press
pass, you can use ENTER and you will see that only one of the numbers is
MobileMapper's Com- highlighted. Press the up or down arrows until the num-
pass screen to determine
ber you want is visible. Press the left/right arrow to move
the bearing to the offset
feature. If you have been to the next digit and use the up/down arrows to select a
moving for 5 to 10 sec- value, and so on. When you have input the proper dis-
onds along a straight tance to the feature, press ENTER to accept it.
line, the Compass screen
You can then press the down arrow to move to the Vertical
will tell you your head-
ing. You can use this to Distance field. (You don’t have to input a value for the
determine the bearing to purpose of this exercise, or if the difference in elevation
the offset feature. between you and the offset feature is minimal.) When
CAUTION! The you are done entering the proper value for the last field
receiver cannot deter- you want to edit, press ENTER to accept this last value.
mine direction while sta-
tionary. Then press ESC to return to the Logging: Str Light
screen. This writes the offset into memory, but you can
Visual estimation for hor- edit it later if you like by going through the same pro-
izontal & vertical dis- cess. If you close the feature and return to the map screen
tances is usually good you will see that the streetlight is offset from your posi-
enough in terms of accu-
racy.
tion in the middle of the screen.

12
English
- Recording an area feature
Offsetting an area The area feature in the “Tutorial” feature library is for
(or a line) feature: describing parks. Area features are exactly like recording
On the offset screen, the line features except that you have to return to the location
Direction field will where you began logging the area feature. The reason for
replace the Bearing field
this, besides mapping the area feature completely, is that
(see previous page, Off-
setting a point feature). MobileMapper will connect the first and last recording
In the Direction field, positions for all area features. In the same way as you did
you will have to specify for the line feature, set a specific logging interval for the
the location of the feature area feature: press MENU, select the Logging Interval
with respect to your
option and choose a type and a value for the logging
actual path (on the left or
on the right): interval.
Line Area You can record large area features with straight sides
more quickly and accurately by describing the feature at
one of its corners and then pausing the feature. Then
move to the next corner, resume logging for several sec-
onds and then pause the feature again. Do this at each
On the left On the right corner until you finish logging at the last corner. Then
close the feature. MobileMapper will record a single
averaged (and therefore more accurate) position at each
corner and then automatically connect each corner -
including the first and last corner - with a straight line.

- Time on point features, length of line features, area of


area features
When you are recording features the logging screen indi-
cates the time you have spent on point features, the
length of line features and the area of area features. The
values increase until the feature is closed. The calcula-
tion for area features is not accurate until you return to
Time, length the start location or the last corner of any feature with
and area indications straight sides.

13
English
- Introducing grid features
MobileMapper's Grid Mapping Utility is an easy way to
log GPS positions and GIS data at waypoints arranged in
an evenly spaced grid. This allows you to gather mea-
surements made by field sensors in an organized fashion
with an easy-to-use navigation feature.

. Grid parameters (see screen example opposite):


Number of columns and rows: The grid points in a
grid feature are arranged like cells in a spreadsheet.
Imagine standing in the left-most cell at the bottom of
a giant spreadsheet lain on the ground. As you look
toward the A1 cell, the columns appear on your right
and all the rows are in front of you. You can set the
number of columns and rows both in the field and in
the office with MobileMapper's Feature Library Edi-
Grid Setup screen tor (see the User Manual).
Heading: The heading of a grid feature is the direc-
tion you are facing when you look at the “A1 cell.”
The default heading is 0º (due North). If you want the
North grid oriented in any other direction, e.g., to make it
Heading better conform to the geography, just type in the com-
Spacing pass direction that you want to face when standing
with the grid in front of you and to the right.
Grid Point Spacing: The default value for grid spac-
ing parameter is 50 meters (or feet). You can set this
spacing to any number of meters you would like or
Column simply use the spacing that was set up in the office
Row with the Feature Library Editor.

- Recording an observation or measurement


When you select a grid feature from the feature selection
screen, the receiver starts logging a grid point.

14
English
Therefore, make sure that you are standing on the lower
left corner of the grid you want to record.
You will now see the feature attribute screen. You record
your observations or measurements as you would for any
point feature.

- Navigating to the next grid point


When you have finished recording the first point feature,
Grid logging screen you can select Next Pt. at the bottom left of the screen to
navigate to the next grid point. Press the NAV button
until the Map screen is displayed. This screen will guide
you to this point. The receiver has already calculated the
coordinates of each of the grid points and displays them
on the map screen. When you arrive at the next grid
point, the receiver will prompt you to record another
point feature. It will then display the feature attribute
screen where you can record the next observation or
measurement.
Using the map screen to
navigate on a grid fea- You do not have to use the automatic navigation feature
ture of the Grid Mapping Utility. You can move the map cur-
Points not visited yet are sor to any of the grid points and navigate to them with
represented as hollow any navigation screen. If you are unable to physically
squares. Visited points occupy the grid point, if it's within a building, canyon,
are changed to full
squares.
highway, etc., just get as close as you can to the waypoint
or ignore it altogether.

- Closing the grid feature


Every time you record a When you have occupied as many of the grid points as
description, the receiver you can and have recorded the necessary observations
attaches the receiver's and measurements at each, you may close the grid fea-
coordinates to the record ture by highlighting the Close button instead of the Next
- not the position of the
grid waypoint.
Pt. button. This returns you to the New Feature selection
screen where you may log data to another point, line,
area or grid feature or close the job using the MENU but-
ton.

15
English
- GPS quality indicators
On each logging screen as well as on the Satellite Status
screen, you can see at the bottom two numbers that give
you a good indication of how accurate your positions
should be.
The first is the number of satellites that the receiver is
tracking. Tracking three satellites will allow you to cal-
culate a 2D position (lat/lon) using the last altitude
GPS quality indicators
recorded by the receiver. This is fine on flat land or on
the water, but if you are in hilly terrain, your accuracy
may suffer. You need to track at least 4 satellites to get a
3D position (lat/lon/altitude).
The second number is the Positional Dilution of Preci-
sion, which is an estimate of accuracy that the receiver
constantly calculates using the geometry of satellites in
the sky. The more satellites that are being tracked and the
more evenly they are distributed around the sky, the bet-
ter the accuracy. PDOP values less than 4 or 5 are good.
If the PDOP value is over 10, you should consider mov-
ing to an area with a clearer view of the sky and record-
ing features with offsets.

- Closing a job
To close a job, press MENU, highlight the Close Job
option (first option in the list) and press ENTER. You
cannot accidentally lose data with a MobileMapper
receiver unless you open the receiver and lose the inter-
nal memory card, or somehow if you corrupt the data on
the card, which is extremely rare.

16
English
5. Logging new GPS/GIS Data Using
the “Post-Processing” Job Mode
Notice: The Post-Processing job mode option is available
only in receivers upgraded to record data for post-processed
differential correction. You may skip the reading of
chapter 5 if your receiver has not been upgraded to use this
option. For more information on the Post-Processing option,
please refer to the User Manual delivered on CD.

Creating a Job with the Post-Processing Option


- If there is a job that is currently open, close it by pressing
MENU and selecting Close Job
- Press LOG. MobileMapper displays the Welcome screen.
This screen shows three options (instead of the two that
you can see on a MobileMapper without the post-proces-
ing option being enabled).
Welcome screen with
post-processing option - Highlight Create New Job and press ENTER.
enabled - Enter the job name as explained earlier (see page 6).
- After entering the name, highlight the OK key on the
screen and press ENTER. A new screen is then displayed
listing the feature libraries stored in MobileMapper.
- Highlight the library you want to use and press ENTER.
A new screen is then displayed asking you to choose the
job mode:
• Real-time: If you select this job mode, MobileMapper
will record the job as if there were no post-processing
option enabled in the receiver
• Post-processing: Select this job mode to allow
MobileMapper to record the job so that later on, it
can be post-processed in MobileMapper Office. By
selecting this job mode, you allow MobileMapper to
record a GPS measurements file in addition to the
Job Mode screen “usual” MMJ job file.

17
English
- Use the down/up arrow to highlight the “Post-process-
ing” job mode and press ENTER. The screen now lists
all the features available from the selected feature library.
- At this stage, use MobileMapper in exactly the same way
as you would without the post-processing option. See
page 7 and following. In particular, you will download
the job exactly in the same way as you would without the
Post-Processing option.

Using MobileMapper as a Reference Station


- Mount MobileMapper on a tripod placed over a control
point and turn the receiver on
- Press LOG. MobileMapper displays the Welcome screen.
- Highlight Reference Station and press ENTER. The Site ID
screen is now displayed.
- Enter a Site ID (there is a four-character limit) as you
would enter a job name, highlight OK on the screen and
press ENTER.
From now on MobileMapper will operate as a reference
Site ID screen station until you turn it off. Before leaving the reference
station for your work, press the NAV key and browse
through the various navigation screens to make sure the
receiver is calculating its position.

6. Downloading Data to the PC


Now it is time to come back inside to the PC where you in-
stalled MobileMapper Office. There are two ways you can
establish communications between the MobileMapper re-
ceiver and the MobileMapper Office: via the MobileMapper
data cable or its internal SD (Secure Digital) memory card.

18
English
You will use the data cable almost all of the time so we’ll
start there.
- MobileMapper includes a data communication cable that
attaches to the 4-pin connector on the back of the
receiver (see opposite) and to the serial port on your PC.
Once you have attached the cable to the receiver and PC,
turn on the receiver and press ENTER three times until
you are on a navigation screen.
- Now launch MobileMapper Office. You can do this by
double-clicking on the icon on your desktop or by click-
ing on the Windows Start button, browsing for the soft-
ware in the directory into which it was installed and
double-clicking on the name of the program.
On the menu bar at the top, click on File and then Down-
load from GPS. The MobileMapper Transfer window will
appear on the PC. On this window, click on File, then Con-
nect, then GPS Device via Cable. This will cause the transfer
utility to routinely test which baud rate should be used to
communicate with the receiver. Once communication is
established, the transfer utility starts reading the content
of the receiver’s memory.
Selecting the
baud rate option After a while, the window’s left-hand pane should list the
content of the handheld’s memory. Now browse for the
Note for users of the directory on your PC that you want to download the files
post-processing option: into. Then click on the job file (a .MMJ file) that you
ALWAYS follow this pro- recorded in the field (on the left side of the window) and
cedure to download a job
file whatever the job
drag it into the PC directory (on the right side of the win-
mode –“real-time” or dow). The job file you transferred over will be displayed
“post-processing”– you on the MobileMapper Office's Map Display area when
chose at the time of job you close the MobileMapper Transfer window. You are
creation. then ready to process your data.

19
English
7. Exporting Data to a GIS
Let’s mention the most The most important processing of your field data is its export
important Geographic to a GIS. Exporting field data has two processes: conversion
Information Systems
of the data files to a standard format a GIS can read and then
(GIS) known worldwide:
ArcView, Autodesk Map the actual transfer of the file.
and MapInfo. To convert your data into SHP, DXF or MIF, click on File and
MobileMapper supports Open to see what files are loaded into the MobileMapper Of-
converting your data into
fice. Click on the file you just recorded and it will be dis-
ESRI’s .shp format,
Autodesk’s .dxf and Map- played on the screen. Now click on File and Export. Select one
Info’s .mif format. of the formats displayed and you will see a “Browse for
Folder” window that allows you to select the directory to
which the reformatted file will be transferred. If you don't
know where to put this file, just select a temporary location
and click Export. Your job will be automatically formatted
and transferred to the selected folder. You can select any
folder that is accessible by your PC - including any GIS fold-
ers that may be on your network. When you start recording
real data to export to a GIS, you will typically export data to
a GIS database.

8. Importing Data to MobileMapper


Office
Now you are ready to import an existing GIS file - the one
you just created, or any other file with a .shp, .dxf or .mif file
extension. To do this, click on File and then Import. You will
see a browsing window that will allow you to search for the
file you want. Find the folder to which you exported the data
you collected in the field. Make sure you select the correct
export format in the window's Files of type box. Then click on
your file (remember - it will have the GIS file extension on
it). You will notice that each of the feature types you record-
ed in the field is in its own file.

20
English
This is because each feature type is exported as a single “lay-
er” or class of features stored in the GIS. Click on the Open
button and import as many layers as you want.

9. Uploading GIS Files to


MobileMapper
After connecting the handheld to the PC running Mo-
bileMapper Office as explained on page 18, open the file job
in MobileMapper Office using the File>Open command. Job
filenames are in the form “*.mmj”.
Then on the menu bar of the MobileMapper Office main
window, select File, Upload to GPS and Job.... MobileMapper
You must make sure that Office then routinely searches for the right baud rate to com-
the SD card is inserted municate with the handheld. When communication is estab-
into the receiver to lished with the handheld, the upload sequence is
ensure proper data trans- automatically started. A dialog box keeps you informed on
fer between the receiver
the file being transferred. A message is also displayed on the
and
MobileMapper Office
handheld informing you that file transfer is in progress.
These two indications disappear from the PC and handheld
screens when data transfer is complete.

10. Using MobileMapper to Revisit


and Update Existing GPS/GIS
Jobs
You can use MobileMapper not only to position and describe
new GIS features but also to update information gathered
previously. This is particularly useful when collecting data
on things that change over time: streetlight bulbs burn out,
new roads are added to housing developments, new crops are
planted, etc.

21
English
- Opening an existing job
As you did when creating a new job, you press the LOG
button. But this time, select the Open Existing Job option.

- Selecting the job you want to update


The first screen you see after selecting the Open Existing
Job option is the Job Selection screen. There should be
two jobs to choose from: a sample job that came loaded
on the receiver and the job you created earlier. For this
exercise, select the job you just created by using the
arrow key to highlight it and the ENTER button to load
the job. The Map screen is now displayed.
Job Selection screen
- A note on feature library selection when updating
existing jobs
When you open an existing job, you are not prompted to
select a feature library because you must use the one
selected when the job was created. This feature library is
always part of the existing job, and so it is always avail-
able for use in updating existing descriptions and logging
new features.

- Navigating to GIS features in order to update the


observations made previously
In order to update the description of a GIS feature, you
should first identify it on the map screen and navigate to
it.
To make this exercise more realistic, you should walk at
least 30 meters or 100 feet away from the spot where you
first recorded the Str light feature. Next zoom in far
enough on the Map screen so that the locations of the
features you recorded are visible. Then press the arrow
button in any direction to make the selection cursor
appear and to position it over the feature you wish to
Selecting a feature on the inspect.
Map screen

22
English
Let's choose one of the streetlights. When the cursor is
over the selected target, you will see the feature type (Str
light) displayed at the bottom of the screen. Press
ENTER to select this feature. Its attribute screen will be
displayed and you can read all the descriptions that were
previously recorded.
The Goto function can be Now you should navigate to the “streetlight” so you can
used for any point of validate the descriptions you made earlier and update
interest stored in the them if necessary. With the Goto field now highlighted,
receiver. To enable this
just press ENTER. The receiver is already set to guide
function, press MENU,
highlight Go To and then you to this feature and the Map screen is displayed again.
select the point category Note that a straight line has been drawn between your
this point of interest current location and the target feature. Press ESC to see
belongs to. Waypoints your heading and speed in addition to your position and
are found in the User cat-
that of the targeted streetlight. You can walk in any direc-
egory. All other points of
interest are stored in the tion. Correct your direction of walk so that the arrow
other categories (cities, symbol points to the streetlight and moves along the
highways, etc.). straight line as you walk toward this feature.
You can choose any of 7 navigation screens to guide you
to the streetlight. For example the Road screen indicates
among other things the direction and remaining distance
to the feature. Most people have distinct preferences for
one or more navigation screens. Always feel free to use
the ones that work best for you. In the next page you will
find a description of all the possible navigation screens
and how you can show/hide them.
A straight line is drawn (Procedure continued on page 25)
between the target and
your current location
when you enable the
Goto function

23
English
Map screen
Navigation Sat Status screen Compass screen
screens

Speedometer screen Large Data screen

Press NAV

Data screen Position screen


Road screen

Turning off unused Map screen: Shows a map of the area around your current location. Use the
screens: IN and OUT buttons to adjust the scale.
Because some of the Compass screen: Displays your heading graphically. The direction fol-
available navigation lowed is always oriented vertically and upward.
screens may be useless in
Large Data screen: Displays 4 navigation parameters in digital form using
your application, you
big characters to be seen from farther.
may want to turn them
off. To do this, press Position screen: Shows all of the basic position, time and satellite informa-
MENU, highlight the tion. Additionally, current navigation information is shown in the bottom
Setup option, press half of the screen.
ENTER, highlight the Road screen: Presents your route as if you were traveling on a road. Fea-
Nav Screens option and ture/waypoint and destination icons will be displayed relative to your posi-
press ENTER again. You tion as they come into view.
are then asked to turn off Data screen: Displays a high density of information, namely six data fields
or on each of the avail- plus an active compass.
able navigation screens. Speedometer screen: Displays your speed in a familiar graphical format.
Choose “Off” and press There are also four additional data fields plus a trip odometer.
ENTER for all these
screens that you are not
currently using. Note that Satellite Status screen: The Satellite Status screen is included with the nav-
the Map screen cannot be igation screens. It indicates conditions of GPS reception: number of tracked
turned off. satellites, their IDs and positions in the sky, strength of received signals +
battery life indicator.

24
English
As you walk toward the target feature, if you pass a fea-
ture that you wish to map, you may do so by pressing the
LOG button and adding to the job file. When you are
done, you may reselect the original target feature and
continue navigating to it.

- Arriving at the feature


You will know when you are close to the feature when
the distance to the target goes to zero or close to zero, or
simply because you can identify it visually in the field
without ambiguity.
Another nice way of being informed that you have
arrived at the feature is to set the Alarms function. Before
navigating to another feature, press MENU, highlight
Setup, press ENTER, highlight Alarms and press ENTER.
Selecting
the Arrival alarm Using the down arrow, highlight the Arrival field, press
ENTER, select for example 30m in the list and press
ENTER again. Press ESC to come back to the navigation
screen. Now, next time you navigate to a feature using
the Goto function, the “Within 30m of <feature name>”
message will be displayed, and a sound will be heard,
when you arrive at this feature. (You will press ESC to
delete the message.)

- Reviewing the existing data


Now that you have arrived at the feature, press the LOG
button and you will see the attributes and attribute values
of the Str light feature.

- Editing the descriptions


You are now able to adjust the attribute values to what-
ever your new observations indicate. You do this just as
you did when you were recording the feature for the first
time. You close the feature in the same way and thereby
save the new descriptions.

25
English
- Repositioning the feature
If a point feature (but not a line or area feature) appears
to be mislocated on the background map or if you wish to
make the position more accurate, once you are near this
feature, just press the MENU button, select the Update
Position option. This takes you back to the Logging
screen. When you think enough time has been spent
updating the position (this time is indicated on the
screen), highlight Close and press ENTER to update and
close the feature.

- Adding more features and attributes to the job


If you want to add more feature and descriptions to the
existing job, you just have to record them exactly as you
record features into a new job.

- Closing a job
To close a job, press MENU, highlight the Close Job
option (first option in the list) and press ENTER.

11. Go Out and Experiment!


Congratulations! You now know the basics of GPS/GIS data
collection using the MobileMapper system from Thales
Navigation. There are a lot of other “bells and whistles” that
you can read about in the User Manual that you loaded onto
your PC when you installed the MobileMapper Office. (Go
to c://program_files/MobileMapper/user_manual.pdf.)
In the meantime, we urge you to go out and experiment for a
The more you use while. Take the MobileMapper along with you to lunch and
MobileMapper, the eas- map the locations and descriptions of your favorite restau-
ier it will be to get more
done on your job and do
rants. Take MobileMapper along with you during outdoor
it faster! weekend activities. You can make maps of your routes and
things of interest you find along the way.

26
Français
Guide de Démarrage
Français
Table des Matières
Introduction ............................................................................................................... 1
Qu’est-ce que le MobileMapper? ....................................................................... 1
Carte mémoire interne (SD Card) et piles .......................................................... 1

Français
Fonctions de base................................................................................................ 2
Mise sous tension................................................................................................ 3
Préparatifs avant 1ère utilisation............................................................................. 3
Configuration du récepteur...................................................................................... 4
Système de coordonnées (Syst Coord) ............................................................... 5
Format de carte ................................................................................................... 5
Unités .................................................................................................................. 5
Langues............................................................................................................... 5
Enregistrer de nouvelles données GPS/SIG............................................................ 6
Appuyer sur le bouton LOG............................................................................................6
Nommer le job ................................................................................................................6
Sélectionner une bibliothèque d’entités ..........................................................................7
Sélectionner une entité à décrire à partir de la bibliothèque d’entités ............................ 7
Sélectionner un attribut ...................................................................................................8
Décrire cet attribut (entrer une “valeur d’attribut”) ........................................................8
Enregistrer une entité ligne .............................................................................................9
Suspendre l’enregistrement d’une entité.......................................................................10
Imbriquer une entité dans un autre................................................................................10
Fermer une entité imbriquée .........................................................................................11
Reprendre l’enregistrement d’une entité suspendue .....................................................11
Fermer une entité quelconque .......................................................................................11
Répéter une entité..........................................................................................................11
Déporter une entité point...............................................................................................12
Enregistrer une surface..................................................................................................13
Temps sur les points, longueurs des lignes et valeurs des surfaces ..............................13
Introduction aux entité grille.........................................................................................14
Enregistrer une observation ou une mesure ..................................................................14
Naviguer vers le point suivant ......................................................................................15
Fermer l’entité grille ..................................................................................................... 15
Indicateurs de qualité GPS............................................................................................16
Fermer un job ................................................................................................................16
Enregistrer de nouvelles données GPS/SIG en mode “Post-traitement”........... 17
Décharger les données dans le PC.......................................................................... 18
Export de données vers un SIG.............................................................................. 20
Importer des données dans MobileMapper Office............................................... 20
Charger des fichiers SIG dans MobileMapper..................................................... 21
Vérifier et mettre à jour des jobs GPS/SIG existants .......................................... 21
Ouvrir un job existant ...................................................................................................22
Sélectionner le job à mettre à jour ................................................................................22
Note concernant la sélection de la bibliothèque
d’entités lors de la mise à jour de jobs existants ........................................................... 22
Naviguer vers des entités SIG pour pouvoir mettre
à jour les observations faites précédemment.................................................................22
Arrivée sur l’entité ........................................................................................................25
Corriger les données existantes.....................................................................................25
Editer les descriptions ...................................................................................................25
Re-positionner l’entité...................................................................................................26
Ajouter des entités et leurs attributs dans un job ..........................................................26
Fermer un job ................................................................................................................26
Place à la pratique !................................................................................................. 26
Glossaire
Champ : Une zone sur l’écran de votre MobileMapper dédiée à l’affichage d’un paramè-
tre quelconque. Certains champs sont modifiables par l’utilisateur, d’autres pas.
Entité : Tout élément sur le terrain que vous souhaitez enregistrer pour pouvoir ensuite
Français

alimenter une base de données SIG. Une entité peut désigner un objet concret (lampadai-
res, jardins publics, transformateurs d’électricité, etc.) ou au contraire, quelque chose d’in-
visible ou d’impalpable (gaz, niveau sonore, dose d’engrais, etc.). Par ailleurs, il existe
qutre types d’entité, chacune ayant sa procédure particulière d’enregistrement :
Entité point : Cette entité est un point qu’il faut enregistrer en mode sta-
tique, c’est à dire en restant immobile sur ce point.
Entité ligne : Cette entité est une ligne dont l’enregistrement se fait en mode
dynamique, c’est-à-dire qu’il commence en début de ligne et finit après que
vous vous soyez déplacé le long de cette ligne jusqu’à son extrémité.
Entité surface : Cette entité est une surface dont l’enregistrement se fait soit
en mode dynamique dans le cas général, soit en mode “multi-statique” si
cette surface a des contours réguliers. (Voir explications dans ce guide.)
Entité Grille : Cette entité définit une zone de points répartis uniformément
sur lesquels vous aurez à faire des mesures à l’aide d’un matériel approprié.
Voir Manuel Utilisateur sur CD-ROM.
Enregistrer une entité : c’est mémoriser les caractéristiques de cette entité dans Mobile-
Mapper. L’utilisateur se charge de rentrer une description de cette entité tandis que le ré-
cepteur se charge de mémoriser la ou les positions GPS qu’il calcule sur cette entité.
Décrire une entité : c’est donner à chaque attribut de l’entité une des valeurs proposées
pour cet attribut.
Attribut : un élément de description d’une entité.
Valeur d’attribut : une des valeurs possibles qui peut être donnée à un attribut.
Bibliothèque d’entités : Un fichier contenant un ensemble d’entités qui permettent d’exé-
cuter un job donné. Chaque entité est définie par un nom, un certain nombre d’attributs
possibles et la liste des valeurs possibles pour chaque attribut.
Imbriquer : Ce verbe s’emploie pour parler d’une entité qu’on enregistre alors qu’une
autre entité est déjà en cours d’enregistrement.
1. Introduction
Vous venez d’acquérir un MobileMapper de Thales Naviga-
tion et nous vous félicitons pour ce choix.

Français
Qu’est-ce que le MobileMapper?
MobileMapper est un système portable de navigation et de
MobileMapper est dédié positionnement qui permet de décrire et cartographier des
à l’acquisition de don- entités, puis de formater et décharger ces données dans un
nées SIG et à la gestion
de biens, combinées avec
SIG. Il offre une solution facile à utiliser et à déployer pour
les fonctions de naviga- tous travaux de type SIG et pour la gestion de biens.
tion usuelles d’un porta- MobileMapper combine les fonctions de navigation d’un
ble GPS de loisirs.
portable de loisirs avec un logiciel de collecte de données
SIG sur le terrain ainsi que des fonctions d’affichage et
d’export de données utilisables au bureau.

Carte mémoire interne (SD Card) et piles


Vous trouverez la carte mémoire interne (SD Card) et les
Durée de vie des piles
deux piles AA à l’intérieur de la boîte du MobileMapper.
Vous pouvez obtenir
jusqu’à 16 heures de
Pour installer la SD Card, puis les piles, procédez comme
fonctionnement en suit :
l’absence de rétro-éclai- - Faire glisser les deux languettes au dos du récepteur vers
rage. L’utilisation du
la gauche et retirer le couvercle du compartiment piles
rétro-éclairage diminue
considérablement la - Sortir la SD Card de sa boîte en actionnant le rabat situé
durée de vie des piles. sur le côté puis tenir la SD Card entre deux doigts, éti-
Avec le rétro-éclairage quette face à vous
allumé en permanence,
vous pouvez obtenir 8 - Introduire le haut de la SD
heures de fonctionnement Card dans le logement
avec les deux piles AA. prévu à cet effet à
l’intérieur du comparti-
ment piles
- Poussez doucement la SD
Card à l’intérieur de son
logement jusqu’à sa posi-
tion de verrouillage. Ne SD Card
pas forcer.

1
- Insérer les piles selon le schéma à l’intérieur du récep-
teur. Bien respecter la polarité des piles.
- Ré-installer le couvercle du compartiment piles en
prenant soin de faire glisser les languettes à fond vers la
droite de façon à assurer l’étanchéité du boîtier.
Français

Fonctions de base
Sous son écran, MobileMapper est équipé de 8 boutons dis-
posés autour d’un gros bouton de défilement ovale compor-
tant lui-même 4 flèches de direction.
IN/OUT : Permettent de fai- Antenne GPS (à l’intérieur du boîtier)
Le bouton de défile-
ment a trois fonctions re des zooms avant et arrière
différentes : lorsqu’une carte est affichée
• Il est utilisé pour dépla- à l’écran.
cer le curseur dans la ESC : Vous ramène à l’écran
direction choisie, par
précédent en ignorant les mo-
exemple d’un champ à un
autre ou encore dans un
difications faites sur l’écran
menu, d’une option à affiché.
Ecran
l’autre. NAV : Affiche divers écrans d’affichage
• A l’intérieur d’un de navigation permettant de
champ, la flèche gauche/ vous situer ou de naviguer
IN
droite déplace le curseur vers des waypoints ou des OUT
en arrière/en avant ; La entités SIG.
flèche haut/bas incré- ESC
ENTER
ment/décrémente le chif-
LOG : Permet de créer un
fre ou le mot sélectionné. nouveau job ou d’en ouvrir NAV MENU
• Sur l’écran de naviga- un existant. Avec un job et
tion “Carte”, ce bouton une entité déjà ouverts, l’ap- LOG PWR
permet de passer en pui sur LOG affiche l’écran Bouton de défilement
mode curseur, puis de Attributs de l’entité. Avec un
déplacer le curseur dans job ouvert, mais pas d’entité ouverte, l’appui sur LOG affiche
n’importe quelle direc- l’écran Nouvelle Entité.
tion, pas seulement dans
ENTER : Utiliser ce bouton pour valider la donnée sélectionnée et
les directions droite, gau-
che, haut ou bas.
pour valider diverses fonctions du récepteur.
MENU : Donne accès à un certain nombre de fonctions telles que
configuration et initialisation du récepteur, sélection de cibles vers
lesquelles naviguer et divers fonctions d’enregistrement SIG.
PWR : Allume/éteint le récepteur. Contrôle également le rétro-
éclairage s’il est maintenu appuyé pendant 2 secondes (jusqu’à ce
que le niveau de rétro-éclairage change).

2
Mise sous tension
Démarrage rapide : Une fois les piles insérées, appuyez sur le bouton rouge
Appuyer sur PWR, atten- (PWR) en face avant. L’écran du MobileMapper s’allume.
dre le bip puis appuyer Vous pouvez soit attendre 1 à 2 secondes, soit appuyer sur le

Français
trois fois sur ENTER. bouton ENTER pour faire apparaître l’écran de copyright.
Appuyez sur ENTER ou attendez que l’écran d’avertisse-
ment apparaisse. Vous devez alors appuyer de nouveau sur
ENTER sinon le récepteur s’éteindra.

2. Préparatifs avant 1ère utilisation


La première chose à faire après la mise sous tension du ré-
cepteur est de se déplacer sur un point offrant une vue déga-
gée du ciel. En effet, les satellites GPS se situant à 20 000 km
au-dessus de votre tête, il n’est pas possible de recevoir leurs
signaux dans un bâtiment, sous un toit de voiture ou sous une
épaisse végétation, etc. La première fois que vous le mettez
sous tension, il se peut que votre récepteur ait quelques dif-
Ecran Menu, sélection de ficultés à calculer sa position. Pour l’aider, vous devez “l’ini-
l’option Réglages tialiser”. Cette opération est indispensable lorsque :
- Le récepteur est tout neuf
- Vous vous êtes déplacé de plus de 800 km par rapport au
dernier endroit où vous l’avez utilisé
- La mémoire du récepteur a été entièrement effacée
- Le récepteur n’a pas été utilisé pendant plusieurs mois.
Pour initialiser le récepteur, appuyez sur le bouton MENU
situé à droite du clavier. Un certain nombre d’options s’affi-
Menu Réglages, sélection
chent. Nous en parlerons un peu plus tard. Pour l’instant, fai-
de l’option Initialiser
tes défiler ces options par appui sur le bouton de défilement
(flèche Bas) pour atteindre l’option Configuration. Une fois
cette option sélectionnée, appuyez sur le bouton ENTER.

3
Sélectionnez l’option Initialiser et appuyez sur ENTER. Par-
courez la liste des continents pour sélectionner celui où vous
vous situez, puis appuyez sur ENTER. De la même manière,
indiquez le pays où vous vous situez puis appuyez sur EN-
TER.
Français

Enfin, indiquez la date et l’heure courantes. Si l’heure et la


date affichées sont bonnes, appuyez 2 fois sur ENTER. Le
champ OK étant alors sélectionné, appuyez de nouveau sur
Sélection d’un continent ENTER. Ceci vous ramène à l’écran Menu Configuration.
et d’un pays
Pour corriger l’heure si nécessaire, modifiez chaque chiffre l’un après
l’autre. Appuyez sur les flèches Haut ou Bas pour incrémenter ou décré-
menter le chiffre sélectionné, puis appuyez sur la flèche Droite pour sélec-
tionner le chiffre suivant. Recommencez la même opération pour corriger le
chiffre sélectionné à l’aide des flèches Haut et Bas, etc. Faites de même pour
positionner l’indicateur AM/PM (l’heure étant par défaut au format 12 heu-
res, vous devez positionner cet indicateur correctement). Une fois l’heure
corrigée, appuyez sur ENTER pour valider la nouvelle heure. Vous pouvez
maintenant corriger la date si nécessaire en suivant les mêmes instructions
que précédemment. Le mois est constitué d’un bloc de 3 lettres que vous
corrigez également à l’aide des flèches Haut et Bas. Une fois la date corri-
gée, appuyez sur ENTER pour valider cette nouvelle date.
Réglages heure & date

3. Configuration du récepteur
Pendant que le récepteur calcule sa première position, pre-
nez quelques instants pour vous familiariser avec certaines
des autres fonctions de configuration. Après avoir sélection-
né un pays et appuyé sur ENTER, les autres options relatives
à la configuration du récepteur doivent s’afficher. Si ce n’est
pas le cas, appuyez sur MENU et sélectionnez Configuration.
De nombreuses options peuvent être sélectionnées. Toutes
Ecran Menu, sélection de sont expliquées en détail dans le Manuel Utilisateur qui est
l’option Configuration transféré depuis le CD-ROM vers le disque dur de votre PC
au moment de l’installation de MobileMapper Office. Pour
cette prise en main du récepteur, nous n’en décrirons que
quelques unes.

4
Système de coordonnées (Syst Coord)
MobileMapper peut afficher la position dans de nombreux
systèmes de coordonnées (systèmes géographiques ou
grilles). Sauf si vous savez parfaitement lequel choisir, utili-

Français
sez le choix par défaut (Lat/Lon) pour le système primaire.
Vous pourrez toujours transformer des données collectées
sur le terrain dans le système de coordonnées utilisé par vo-
tre SIG lorsque vous reviendrez au bureau.
Sélection de Lat/Lon

Format de carte
Vous pouvez choisir le format de carte dans lequel vous sou-
haitez calculer et afficher votre position. Comme pour l’op-
tion Système de Coordonnées, vous pouvez utiliser le choix
par défaut (WGS 84) pour le format de carte primaire.
MobileMapper peut calculer votre position dans deux formats différents
avec pour chacun d’entre eux la possibilité d’utiliser un système de coor-
données spécifique. Dans ce guide, vous n’utiliserez que le système de coor-
Sélection du WGS84 données primaire et le format de carte primaire.

Unités
Choisissez cette option pour sélectionner les unités que vous
souhaitez utiliser. Les unités par défaut sont km (distances
longues), m (distances courtes), km/h (vitesse) et hectares
(surfaces). Il existe 4 autres jeux d’unités possibles. Vous
pouvez également créer un jeu personnalisé d’unités avec
Ecran de sélection l’option Avancé qui propose de faire un mélange des nom-
des unités
breuses unités possibles pour la distance, la vitesse, l’altitu-
de, l’azimut et la surface.

Langues
Le logiciel du récepteur MobileMapper “parle” plusieurs
langues. Avec cette option, sélectionnez celle qui vous con-
vient.

Option Langue dans le


menu Réglages

5
4. Enregistrer de nouvelles données
GPS/SIG
Votre récepteur devrait maintenant commencer à recevoir
des satellites, ce qui va vous permettre de démarrer l’enre-
Français

gistrement de données. Vérifiez que votre position est main-


tenant connue par appui sur le bouton NAV et recherche du
triangle “Vous êtes ici” située au milieu de l’écran Carte.
Plusieurs appuis sur ce bouton peuvent être nécessaires
avant d’afficher l’écran Carte, cet écran constituant l’un des
7 écrans de navigation qu’il est possible d’utiliser. Parmi ces
écrans on trouve aussi l’écran Etat Satellites qui indique les
satellites actuellement reçus et leurs positions dans le ciel. Si
Sur l’écran Carte, un
le récepteur reçoit moins de 3 satellites, vous devez trouver
triangle indique votre
position courante. Le un autre endroit offrant une vue plus dégagée du ciel.
grand axe du triangle Auparavant, vérifiez que vous n’êtes pas en train de masquer
indique la direction dans le récepteur, soit par votre propre corps, soit par un obstacle
laquelle vous venez de
vous déplacer.
quelconque.
Quel que soit l’écran affiché, il suffit ensuite d’appuyer sur
le bouton LOG pour commencer à enregistrer des positions
et des descriptions d’entités :
- Appuyer sur le bouton LOG
Si aucun enregistrement n’est déjà en cours, l’appui sur
ce bouton propose deux options :
• Créer un nouveau job
Créer un nouveau job
• Ouvrir un job existant
Vous pouvez ouvrir un job existant pour vérifier l’exacti-
Une 3ème option (Station tude des données enregistrées, ou pour y ajouter d’autres
Référence) apparaîtra données. Vous pouvez aussi ouvrir un nouveau job.
sur cet écran si l’option
Post-traitement a été
Dans le cadre de cette prise en main rapide de Mobile-
validée dans le récep- Mapper, sélectionnez l’option Créer nouveau job et
teur (voir page 17) appuyez sur ENTER.
- Nommer le job
Le nom de job comprend 8 caractères maximum et est
composé soit de chiffres soit de lettres, soit d’une combi-
naison des deux. Dans le cas présent, vous pouvez par
exemple entrer les quatre premières lettres de votre nom
et utiliser quatre chiffres pour indiquer la date courante.
Utilisez le bouton de défilement pour choisir les chiffres
et les lettres que vous souhaitez utiliser dans le nom.
Nommer le job Appuyez sur ENTER pour sélectionner chaque caractère.

6
Vous disposez aussi de touches “retour arrière”, “espace”
et . Sélectionnez OK après avoir entré le nom.

- Sélectionner une bibliothèque d’entités


MobileMapper utilise des listes d’entités appelées

Français
“bibliothèques d’entités” qui permettent de décrire faci-
lement et rapidement les entités rencontrées sur le ter-
Il est très important
que vous compreniez ce
rain. Les bibliothèques d’entités sont constituées
qu’est une bibliothèque essentiellement des trois éléments suivants :
d’entités ! Merci de lire • Le nom du type d’entités, par exemple lampadaire
attentivement la défini- (Streetlight), route (Road) ou parc (Park)
tion ci-contre.
• Attributs de l’entité, par exemple l’état du lampadaire
(Condition), le nombre d’ampoules (# of bulbs), etc.
• Valeurs correspondant à ces attributs, par exemple
l’état du lampadaire est “bon” (“good”) ou “mainte-
nance requise” (“needs repair”), et le nombre
d’ampoules (“# of bulbs”) est de “deux”
C’est le module “Editeur de bibliothèques d’entités” du
logiciel de bureau qui permet de créer des bibliothèques
Sélection de la d’entités - comme vous allez le voir plus loin lorsque
bibliothèque d’entités vous reviendrez au bureau. Cependant, vous pouvez dès
“Initiation” maintenant utiliser la bibliothèque d’entités “Tutorial”
qui a été pré-chargée dans votre récepteur pour vous
Un écran supplémen- familiariser avec l’enregistrement de données.
taire appraîtra après
l’écran de sélection de - Sélectionner une entité à décrire à partir de la biblio-
bibliothèque d’entités si thèque d’entités
l’option post-traitement
a été validée dans le La bibliothèque d’entités que vous allez utiliser contient
récepteur (voir page 17) des listes d’entités que vous êtes supposé rencontrer au
cours d’une mission type sur le terrain. Après sélection
de la bibliothèque d’entités, l’écran Nouvelle entité
s’affiche. Sélectionnez l’entité Str light (lampadaire) et
appuyez sur ENTER. Notez bien que, comme indiqué sur
l’écran, l’enregistrement commence aussitôt après avoir
sélectionné une entité. Par conséquent, pour les entités
point, vous devez rester immobile au moment de l’appui
sur ENTER. Au cours des quelques secondes qui vont
vous être nécessaires à la description de l’entité, le récep-
Sélection de l’entité teur va moyenner les positions calculées sur le point pour
Str light améliorer la précision du levé GPS de sa position.

7
Le récepteur est également prêt à enregistrer des descrip-
tions. Le fait que le récepteur commence à enregistrer
des positions alors que vous n’avez pas encore entré de
description n’est pas un inconvénient en soi, bien au con-
traire.
Français

- Sélectionner un attribut
Chaque entité peut aussi avoir un certain nombre d’attri-
buts. A noter qu’il existe 3 types d’attributs :
• Type “menu” : les valeurs d’attributs sont soit des
mots soit des phrases courtes que vous sélectionnez
dans une liste
• Type “numérique” : vous choisissez un nombre à
l’intérieur d’une plage de valeurs autorisées
Ecran d’Enregistrement - • Type “texte” : vous tapez une note
Attributs de l’entité Par exemple, l’entité “Streetlight” (lampadaire) de la
Str light
bibliothèque d’entités “Tutorial” a les attributs suivants :
• “Condition” (Etat)
• # of bulbs (Nbre d’ampoules)
• Closest Address (Adresse la plus proche)

- Décrire cet attribut (entrer une “valeur d’attribut”)


Sélectionnez l’attribut Etat avec le bouton de défilement
puis appuyez sur ENTER. (Etat est un attribut de type
Menu.) Un nouvel écran s’affiche montrant la liste des
“valeurs d’attribut”, c’est-à-dire des mots décrivant l’état
du lampadaire :
• Good (Bon)
• Needs repair (Maintenance requise)
Liste des valeurs possi- • Needs paint (A repeindre)
bles pour l’attribut Etat Sélectionnez l’un de ces choix pour l’attribut Etat puis
appuyez sur ENTER.

8
Puis, sélectionnez l’attribut # of bulbs. (# of bulbs est un
attribut de type numérique.) Un nouvel écran s’affiche à
partir duquel vous pouvez entrer le nombre d’ampoules
du lampadaire. Utilisez le bouton flèche Droite ou Gau-
che pour positionner le curseur sur le chiffre à modifier.

Français
Utilisez le bouton flèche Haut ou Bas pour faire défiler
les valeurs 0 à 9 pour ce chiffre. Une fois la valeur dési-
rée affichée, appuyez sur ENTER pour mémoriser cette
Description de l’attribut
# of bulbs
valeur.
Enfin, sélectionnez l’attribut Closest Address (Adresse la
plus proche) et appuyez sur ENTER. (Closest Address est
un attribut de type texte.) Utilisez le clavier sur l’écran
pour rentrer le numéro et le nom de la rue ; Utilisez le
bouton de défilement pour sélectionner un caractère ou
un espace, puis le bouton ENTER pour valider le carac-
tère choisi. Il existe également une touche pour passer
de minuscules en majuscules, une barre d’espace et une
Description de l’attribut touche retour arrière. Une fois la description entrée,
Adresse la plus proche
sélectionnez le champ OK en bas à gauche puis appuyez
sur ENTER pour enregistrer cette description.
Vous pouvez soit continuer à enregistrer des données
pour le point si vous souhaitez améliorer la précision de
la position, soit arrêter d’enregistrer cette entité en sélec-
tionnant le champ Fermer et en appuyant sur ENTER.
- Enregistrer une entité ligne
Une fois la description du lampadaire terminée, vous
pouvez passer à l’enregistrement d’une entité ligne.
L’entité ligne de la bibliothèque d’entités “Tutorial” sert
à décrire des routes. Sélectionnez l’entité Road sur
l’écran Nouvelle entité et appuyez sur ENTER.
Sélection de Appuyez sur MENU, sélectionnez l’option Cadence enreg.
l’entité Road puis appuyez sur ENTER. La cadence d’enregistrement
indique au récepteur la fréquence à laquelle il doit enre-
gistrer des positions. Si vous choisissez Temps, vous
devez définir le nombre de secondes qui doivent s’écou-
ler entre deux enregistrements successifs. Si vous choi-
sissez Distance, indiquez la distance à parcourir avant que
le récepteur n’enregistre une nouvelle position. Les enti-
tés ligne seront représentées par une série de points reliés
Sélection de la cadence entre eux par des lignes droites. Vous pouvez ainsi con-
d’enregistrement trôler le niveau de détail désiré pour les entités ligne et
surface en jouant sur la cadence d’enregistrement

9
Pour le cas présent, sélectionnez Temps. Puis, fixez la
cadence à 5 secondes.
Puis marchez sur une distance d’environ 30 mètres dans
une direction quelconque.
Français

- Suspendre l’enregistrement d’une entité


Vous allez maintenant suspendre l’enregistrement de la
route. Il suffit pour cela d’appuyer sur le bouton MENU,
alors que l’écran affiche l’écran Enregistrement d’entité,
puis de sélectionner l’option Pause Road et enfin
d’appuyer sur ENTER. Le fait d’effectuer une pause
dans l’enregistrement vous permet de contourner des
obstacles en vous évitant d’enregistrer des positions qui
Sélection de l’option ne font pas partie de la route. Cela permet également
Pause Road “d’imbriquer” une entité dans une autre (voir ci-après).
- Imbriquer une entité dans un autre
Lorsque vous enregistrez des positions GPS pour une
entité donnée, ici une route, vous pouvez vous trouver
L’imbrication d’entités
est particulièrement utile face à une autre entité que vous souhaitez également
lorsque vous enregistrez enregistrer. Plutôt que d’enregistrer la route entière et
des entités telles qu’une revenir ensuite sur cette entité, vous pouvez suspendre
route, avec des lampa- l’enregistrement de l’entité route, comme vous venez de
daires le long de cette
le faire, puis enregistrer l’autre entité, la fermer, et enfin
route, ou une ligne
côtière avec tout le long revenir à l’enregistrement de la route. Le fait d’enregis-
des zones d’érosion et trer une entité alors que vous venez de suspendre l’enre-
des habitations. gistrement d’une autre entité se dit “imbriquer une
entité”. Vous pouvez imbriquer n’importe quelle entité -
point, ligne ou surface - dans une entité ligne ou surface.
(Un point ne peut pas être imbriqué dans un autre point.)
L’enregistrement de la route étant maintenant suspendu,
vous pouvez librement vous déplacer sur une position
quelconque pour “imbriquer” une entité, mais rappelez-
vous que vous devrez ensuite retourner sur le point où
vous avez effectué une pause de l’enregistrement de la
Sélection de l’option
route pour éviter des “sauts” dans le tracé de cette route.
Imbriquer une entité
Dans le cadre de cette prise en main, vous allez imbri-
quer un lampadaire. Une fois positionné près de ce lam-
padaire imaginaire (ou réel), appuyez sur MENU,
sélectionnez l’option Imbriquer puis appuyez sur ENTER.
Le récepteur vous demande alors de sélectionner le type
d’entité que vous souhaitez imbriquer. Sélectionnez Str
light et décrivez-le à l’aide de la bibliothèque d’entités,
comme vous l’avez fait précédemment.

10
- Fermer une entité imbriquée
La fermeture d’une entité, qu’elle soit imbriquée ou non,
est obtenue en sélectionnant le champ Fermer situé en bas
de l’écran affichant le nom de cette entité dans sa partie
supérieure. Sélectionnez le champ Fermer sur l’écran

Français
d’enregistrement du lampadaire puis appuyez sur
ENTER.

- Reprendre l’enregistrement d’une entité suspendue


Pour reprendre l’enregistrement de la route, appuyez de
nouveau sur le bouton MENU et sélectionnez l’option
Reprendre Road. Vous reviendrez ainsi à l’écran d’attributs
d’entité et le récepteur recommencera à enregistrer des
données pour la route. Rappelez-vous que si vous vous
êtes éloigné de l’endroit où vous avez suspendu l’enre-
gistrement de la route, il se produira un saut de position
Reprendre un au moment où vous reprendrez l’enregistrement de cette
enregistrement suspendu route.

- Fermer une entité quelconque


Vous pouvez fermer la route comme vous l’avez fait pour
le lampadaire imbriqué : sélectionnez le champ Fermer
sur l’écran d’enregistrement, puis appuyez sur ENTER.

La fonction “Répéter une - Répéter une entité


entité” s’applique à tout
type d’entité (point, ligne
Si, après avoir fermé une entité, vous souhaitez enregis-
ou surface), excepté à trer une entité du même type et avec une description
une grille pré-définie de identique, utilisez la fonction “Répéter une entité”.
points, le but étant géné- Pour vous familiariser avec la fonction “Répéter entité”,
ralement dans ce cas de
mettre en évidence des
commencez par enregistrer des données sur un lampa-
différences dans les daire imaginaire, puis donnez à l’attribut Etat la valeur
mesures (ou observa- “Bon” et fixez le # of bulbs (Nbre d’ampoules à 2). Puis
tions) faites. fermez le lampadaire par sélection du champ Fermer et
appui sur ENTER. Eloignez-vous maintenant d’environ
10 mètres puis appuyez sur MENU. L’option Répéter
entité étant sélectionnée, appuyez sur ENTER : le récep-
teur commence alors à enregistrer des données pour une
nouvelle entité du même type, et avec la même descrip-
tion, que la précédente. Fermez le 2ème lampadaire,
déplacez-vous sur un autre point et répétez la même opé-
Sélection de l’option ration. Les lampadaires qui viennent d’être enregistrés
Répéter une entité sont tous décrits comme étant “bons” et équipés de 2
ampoules.

11
- Déporter une entité point
Parfois, l’entité que vous souhaitez enregistrer se situe
dans une zone où la réception GPS n’est pas bonne, ou
dans une zone inaccessible. Vous pouvez dans ce cas uti-
liser la fonction déport pour localiser cette entité. En
Français

combinant la position du récepteur avec le relèvement et


la distance à cette entité, MobileMapper pourra calculer
automatiquement et enregistrer la position de l’entité.
Sélection de l’option
Déport
Pour entrer un déport pour un point, sélectionnez Str light
sur l’écran Nouvelle Entité puis appuyez sur ENTER.
Pour gagner du temps, appuyez sur MENU au lieu de
décrire l’entité. Sélectionnez l’option Déport. En haut de
l’écran Déport, se trouve le champ Relèvement servant à
entrer la valeur de relèvement de l’entité, valeur lue sur
un compas. Pour entrer un relèvement, appuyez sur
ENTER puis incrémentez/décrémentez le chiffre sélec-
tionné avec les flèches Haut/Bas. Pour passer sur un
Ecran Déport
autre chiffre, utilisez les flèches Droite/Gauche. Une fois
pour un point (exemple)
la saisie terminée, appuyez sur ENTER.
Si vous n’avez pas de Vous aurez besoin pour vos jobs réels d’un compas pour
compas, vous pouvez uti-
connaître le relèvement de l’entité déportée. Appuyez sur
liser l’écran Compas de
MobileMapper pour con- la flèche Bas pour passer sur le champ Distance Horizon-
naître le relèvement de tale. Pour entrer une valeur, appuyez sur ENTER et vous
l’entité déportée. Si vous constaterez qu’un seul des chiffres est sélectionné. Utili-
vous déplacez en ligne sez la flèche Haut ou Bas pour afficher le nombre désiré.
droite pendant 5 à 10 s,
Appuyez sur la flèche Droite/Gauche pour passer au
l’écran Compas indi-
quera votre relèvement. chiffre suivant, puis utilisez les flèches Haut/Bas pour
Vous pourrez ainsi utili- choisir une valeur, etc. Après avoir entré la distance à
ser cette valeur pour en l’entité, appuyez sur ENTER pour la valider.
déduire visuellement le
Appuyez sur la flèche Bas pour sélectionner le champ
relèvement de l’entité
déportée. Distance Verticale. (Il n’est pas nécessaire ici d’entrer une
ATTENTION! Le valeur, et d’une façon générale, si l’écart d’altitude entre
récepteur est incapable vous et l’entité déportée est négligeable.) Après avoir
de mesurer sa direction entré la valeur qui convient, appuyez sur ENTER pour
s’il reste immobile. valider cette dernière valeur.
Une estimation visuelle
Puis appuyez sur ESC pour revenir à l’écran Str light. Le
des distances horizon- déport est ainsi mémorisé ; Vous pourrez revenir à la
tale & verticale est géné- définition du déport si vous le souhaitez en suivant la
ralement suffisante. même procédure. Si vous fermez l’entité et que vous
revenez à l’écran Carte, vous constaterez que le lampa-
daire est décalé par rapport à votre position, qui elle
occupe le centre de l’écran.

12
- Enregistrer une surface
Déport d’une surface L’entité surface contenue dans la bibliothèque d’entités
ou d’une ligne : “Tutorial” sert à décrire des parcs. Les surfaces s’enre-
Sur l’écran Déport, le gistrent de la même façon que les lignes sauf qu’il est
champ Relèvement (voir nécessaire de revenir au point de départ de l’enregistre-

Français
page précédente, Dépor-
ment car, en dehors du fait qu’il est nécessaire de carto-
ter un point) est remplacé
par le champ Direction. graphier précisément la totalité de la surface, il faut
Dans le champ Direc- également que MobileMapper puisse lier la dernière
tion, vous devrez indi- position enregistrée à la première. Comme vous l’avez
quer l’emplacement de fait pour l’entité ligne, fixez une cadence d’enregistre-
l’entité par rapport à
ment pour l’entité surface: appuyez sur MENU, sélec-
votre propre déplacement
(à gauche ou à droite): tionnez l’option Cadence enreg. et choisissez un type et
une valeur pour cette cadence d’enregistrement.
Ligne Surface Vous pouvez enregistrer de manière plus rapide et plus
précise une surface étendue à côtés rectilignes en la
décrivant tout d’abord sur l’un de ses coins, puis en fai-
sant une pause dans l’enregistrement. Déplacez-vous
ensuite sur le coin suivant, reprenez l’enregistrement
A gauche A droite pendant plusieurs secondes et faire de nouveau une
pause. Reprenez cette opération sur chaque coin. Puis
fermez l’entité une fois le dernier coin enregistré. Mobi-
leMapper n’enregistrera qu’une seule position moyennée
(donc plus précise) par coin et tracera une ligne droite
entre chaque coin, y compris entre le premier et dernier
coin.

- Temps sur les points, longueurs des lignes et valeurs


des surfaces
Au cours de l’enregistrement d’entités, l’écran indique le
temps passé sur les points, la longueur des lignes et l’aire
des surfaces. Ces valeurs ne font qu’augmenter jusqu’à
ce que vous fermiez l’entité. Le calcul de surface n’est
réellement précis que lorsque vous revenez au point de
départ de la surface ou au dernier coin d’une surface à
Indications de temps, de
côtés rectilignes.
longueur et de surface

13
- Introduction aux entité grille
La fonction Cartographie de grille de MobileMapper
offre une façon simple d’enregistrer des positions GPS et
des données SIG sur une grille de points uniformément
répartis. Ceci permet de collecter des mesures effectuées
Français

avec un capteur quelconque, de manière organisée et


avec un outil de navigation facile à utiliser.

Configuration grille (voir exemple d’écran ci-contre) :


Nombre de colonnes et de lignes : Les points de
grille sont organisés de la même manière que les cel-
lules d’un tableur. Imaginez que vous êtes dans la cel-
lule en bas à gauche d’un tableur géant posé sur le
sol. Si vous regardez en direction de la cellule A1, les
colonnes se trouvent sur votre droite et toutes les
lignes sont devant vous. Vous pouvez définir le nom-
Ecran de définition de bre de rangs et de colonnes soit sur le terrain, soit au
grille bureau avec l’Editeur de bibliothèques d’entités de
MobileMapper Office (voir Manuel Utilisateur).
Cap: Le cap d’une entité grille correspond à la direc-
Nord tion face à vous lorsque vous regardez la “cellule
Cap Espacement A1”. Le cap par défaut est de 0º (plein Nord). Si vous
voulez que la grille soit orientée dans une autre direc-
tion, par exemple, pour que la grille soit plus con-
forme à la géographie locale, entrez l’angle donné par
le compas lorsque vous l’orientez face à vous dans la
direction qui fait que la grille s’étendra face à vous et
Colonne
sur votre droite.
Ligne Espacement: La valeur par défaut du paramètre
d’espacement de grille est de 50 mètres. Vous pouvez
fixer cet espacement à n’importe quelle valeur qui
vous convient ou simplement utiliser la valeur qui a
été définie au bureau avec l’Editeur de bibliothèques
d’entités.

- Enregistrer une observation ou une mesure


Lorsque vous sélectionnez une entité grille sur l’écran
Nouvelle Entité, le récepteur commence aussitôt à enre-
gistrer un point de la grille.

14
Par conséquent, assurez-vous que vous êtes bien situé sur
le coin inférieur gauche de la grille avant de démarrer
l’enregistrement.
L’écran d’enregistrement de la grille étant maintenant
affiché, enregistrez vos observations et vos mesures

Français
comme vous le feriez pour n’importe quelle entité point.

- Naviguer vers le point suivant


Lorsque vous avez terminé d’enregistrer la première
Ecran d’enregistre-
ment de la grille
entité point, vous pouvez sélectionner Pt. Suiv. en bas à
gauche de l’écran pour naviguer sur le point de grille sui-
vant. Appuyez sur le bouton NAV jusqu’à afficher
l’écran Carte. Cet écran vous guide sur ce point. Le
récepteur a déjà calculé les coordonnées de chacun des
points de grille et affiche ces points sur l’écran Carte.
Lorsque vous arriverez sur le point de grille suivant, le
récepteur vous invitera à enregistrer une nouvelle entité
point. Il affichera ensuite l’écran d’enregistrement de la
grille pour que vous puissiez entrer votre observation ou
Utilisation de l’écran votre mesure.
Carte pour naviguer Vous n’êtes pas obligé d’utiliser la navigation automati-
sur une grille
que de la fonction Cartographie de grille. Vous pouvez
Les points pas encore
visités sont représentés par exemple déplacer le curseur de la carte sur un des
par des petits carrés points quelconques de la grille et vous faire guider sue ce
vides. Ceux déjà visités point à l’aide d’un des écrans de navigation. S’il vous est
sont représentés par des impossible d’occuper physiquement un point de grille,
carrés pleins.
parce qu’il est à l’intérieur d’un bâtiment, au fond d’un
gouffre, sur une autoroute, etc., essayez de vous en rap-
procher le plus, ou encore ignorez le complètement.

A chaque fois que vous - Fermer l’entité grille


enregistrez une descrip- Après avoir occupé autant de points que possible et enre-
tion, le récepteur y asso- gistré les mesures ou observations nécessaires sur chacun
cie les coordonnées
réelles du récepteur, pas
de ces points, vous pouvez fermer l’entité grille en sélec-
celles théoriques du tionnant le bouton Fermer au lieu du bouton Pt. Suiv..
point de la grille. L’écran Nouvelle Entité s’affiche de nouveau où vous
pouvez démarrer l’enregistrement d’une nouvelle entité
point, ligne ou surface, ou encore fermer le job à l’aide
du bouton MENU.

15
- Indicateurs de qualité GPS
En bas de chaque écran d’enregistrement, ainsi que sur
l’écran Etat des satellites, deux paramètres sont affichés
pour vous indiquer le niveau de précision des positions
enregistrées.
Français

Le premier paramètre donne le nombre de satellites utili-


sés par le récepteur. La réception de 3 satellites vous per-
met de calculer une position 2D (lat/lon) avec pour
Indicateurs de qualité
GPS
altitude la dernière valeur d’altitude calculée par le
récepteur. Le fait de travailler en 2D sur terrain plat ou
sur l’eau n’est pas un problème, mais cela peut le devenir
sur terrain vallonné, car la précision sera moins bonne. Il
faut recevoir au moins 4 satellites pour pouvoir calculer
une position 3D (lat/lon/altitude).
Le deuxième paramètre affiché est le PDOP (Positional
Dilution of Precision) qui vous donne une estimation de
la précision. Ce paramètre est lié à la distribution géomé-
trique des satellites dans le ciel et est calculé en perma-
nence par le récepteur. Plus le nombre de satellites reçus
est grand, plus leur répartition dans le ciel est régulière et
meilleure est la précision. Les bonnes valeurs de PDOP
sont celles inférieures à 4 ou 5. Si la valeur de PDOP est
supérieure à 10, vous devez envisager de vous déplacer
dans une zone offrant une meilleure vue du ciel et
d’enregistrer vos entités par déport.

- Fermer un job
Pour fermer un job, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’option Fermer Job (1ère option dans la liste) et appuyez
sur ENTER. Il est impossible de perdre accidentellement
des données avec MobileMapper, sinon en ouvrant le
récepteur et en égarant la carte mémoire interne, ou
encore en corrompant d’une manière ou d’une autre les
données sur la carte, ce qui est extrêmement rare.

16
5. Enregistrer de nouvelles données
GPS/SIG en mode “Post-traite-
ment”

Français
Avertissement : Le mode “Post-traitement” est une option
qui n’est disponible que dans les récepteurs autorisés à en-
registrer des données permettant le calcul de corrections dif-
férentielles par post-traitement. Vous pouvez ne pas lire le
chapitre 5 si votre récepteur n’est pas prévu pour fonctionner
dans ce mode. Pour plus d’informations sur l’option Post-
traitement, voir le Manuel Utilisateur fourni sur CD.

Créer un job avec l’option “Post-traitement”


- Si un job est déjà ouvert, fermez le en appuyant sur
MENU puis en sélectionnant Fermer Job
- Appuyez sur LOG. MobileMapper affiche l’écran de
bienvenue. Cet écran affiche trois options (au lieu de
Ecran de Bienvenue deux lorsque l’option post-traitement n’est pas validée).
avec post-traitement - Sélectionnez Créer Nouveau Job et appuyez sur ENTER.
validé
- Entrez le nom du job comme expliqué en page 6.
- Après entrée du nom, sélectionnez OK sur l’écran puis
appuyez sur ENTER. Un nouvel écran s’affiche montrant
la liste des bibliothèques d’entités stockées dans
MobileMapper.
- Sélectionnez la bibliothèque que vous souhaitez utiliser
puis appuyez sur ENTER. Un nouvel écran s’affiche
vous demandant de sélectionner le mode de travail :
• Temps-réel : Si vous sélectionnez ce mode, Mobile-
Mapper enregistrera le job comme si l’option post-
traitement n’avait pas été validée dans le récepteur
• Post-traitement : Sélectionnez ce mode pour autoriser
MobileMapper à enregistrer le job de telle sorte
qu’ultérieurement, il puisse être post-traité dans
MobileMapper Office. En sélectionnant ce mode,
Ecran Mode de Job vous autorisez MobileMapper à enregistrer un fichier
de mesures GPS, en plus du fichier job “habituel”
(fichier MMJ).

17
- Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner Post-traite-
ment puis appuyez sur ENTER. L’écran affiche mainte-
nant toutes les entités disponibles depuis la bibliothèque
sélectionnée.
- A ce stade, utilisez MobileMapper exactement de la
Français

même manière que si vous n’aviez pas l’option post-trai-


tement validée. Voir page 7 et suivantes. En particulier,
vous déchargerez le job exactement de la même manière
que si vous l’aviez enregistré sans l’option post-traite-
ment.

Utiliser MobileMapper en station de référence


- Montez MobileMapper sur un trépied placé au-dessus
d’un point de contrôle, puis allumez le récepteur
- Appuyez sur LOG. MobileMapper affiche l’écran de
Bienvenue.
- Sélectionnez Station de référence puis appuyez sur
ENTER. L’écran Nom de Point s’affiche.
- Entrez un nom de point de la même manière que pour un
nom de job, puis sélectionnez OK à l’écran et appuyez sur
ENTER.
Ecran Nom de Point A partir de ce moment précis, MobileMapper fonction-
nera en station de référence jusqu’à sa mise hors tension.
Avant de quitter la station de référence pour effectuer
votre travail, appuyez sur la touche NAV et vérifiez, sur
les différents écrans de navigation disponibles, que le
récepteur calcule bien sa position.

6. Décharger les données dans le PC


Il est maintenant temps de rentrer au bureau et de s’installer
devant le PC sur lequel tourne le logiciel MobileMapper Of-
fice. Il existe deux manières différentes de faire communi-
quer le récepteur MobileMapper et le logiciel Mobile-
Mapper Office : par le câble de données du MobileMapper
ou par sa carte mémoire interne (SD card).

18
La plupart du temps vous utiliserez le câble, comme décrit
ci-après :
- MobileMapper est livré avec un câble de liaison de don-
nées qui se connecte à l’arrière du récepteur, sur le con-
necteur 4 broches (voir ci-contre) et au port série côté

Français
PC. Une fois le récepteur relié au PC par ce câble, mettez
le récepteur sous tension puis appuyez sur ENTER trois
fois de suite pour afficher un écran de navigation.
- Lancez le logiciel MobileMapper Office. Pour ce faire,
double-cliquez sur l’icône affichée dans l’espace de tra-
vail ou encore cliquez sur le bouton Démarrer de Win-
dows, naviguez dans les répertoires pour atteindre le
nom du programme, puis double-cliquez sur le nom de
ce programme.
En haut dans la barre de menus, cliquez Fichier puis
Décharger depuis GPS. La fenêtre Transfert MobileMapper
apparaît sur le PC. Dans cette fenêtre, cliquez Fichier puis
Connecter, puis Portable GPS via Câble. L’utilitaire se met
alors à rechercher systématiquement la vitesse de trans-
mission à utiliser pour se connecter au récepteur. Une
fois la connexion établie, l’utilitaire de transfert lit le
Sélection de l’option contenu de la mémoire du récepteur.
Baud rate Après un certain temps, la partie gauche de la fenêtre
affiche la liste de tous les fichiers présents dans la
Note aux utilisateurs de
l’option post-traite-
mémoire du récepteur. Positionnez-vous sur le répertoire
ment : côté PC dans lequel vous voulez décharger les fichiers.
Toujours suivre cette Puis cliquez sur le fichier job (fichier .MMJ) que vous
procédure pour avez enregistré sur le terrain (dans la liste à gauche) puis
décharger un fichier job faite un glisser-déposer de ce fichier dans le répertoire du
quel que soit le mode de
PC (liste à droite). Le fichier que vous venez de transfé-
travail (post-traitement
ou temps réel) que vous rer s’affiche dans la fenêtre Carte de MobileMapper
avez choisi au moment de Office lorsque vous fermez la fenêtre Transfert Mobile-
la création du job. Mapper. Vous pouvez alors passer à la phase de traite-
ment des données.

19
7. Export de données vers un SIG
Parmi les Systèmes L’opération la plus importante dans le traitement de vos don-
d’Informations Géogra- nées terrain est l’export vers un SIG. Cette opération se passe
phiques (SIG) les plus
en deux temps : conversion des fichiers de données dans un
Français

importants connus dans


le monde, on trouve format standard qu’un SIG peut lire, puis phase proprement
ArcView, Autodesk Map dite de transfert des fichiers.
et MapInfo. Pour convertir vos données en SHP, DXF ou MIF, cliquez
MobileMapper peut con-
sur Fichier puis Ouvrir pour voir les fichiers chargés dans Mo-
vertir vos données au
format .shp d’ESRI, .dxf bileMapper Office. Cliquez sur le fichier que vous venez
d’Autodesk et .mif de d’enregistrer pour le faire apparaître à l’écran. Cliquez main-
MapInfo. tenant sur Fichier puis Exporter. Sélectionnez un des formats
affichés et, dans la fenêtre “Rechercher dans”, sélectionnez
le répertoire dans lequel le fichier reformaté va être stocké.
Si vous ne savez pas où mettre ce fichier, sélectionnez une
zone de stockage temporaire puis cliquez Exporter. Votre job
est alors automatiquement formaté et transféré dans le réper-
toire sélectionné. Vous pouvez sélectionner n’importe quel
répertoire accessible depuis votre PC, y compris un répertoi-
re SIG quelconque visible sur le réseau. Lorsque vous com-
mencerez à enregistrer de vraies données dans le but de les
exporter vers un SIG, vous aurez probablement à exporter
ces données vers une base de données SIG.

8. Importer des données dans Mobi-


leMapper Office
Vous êtes maintenant prêt à importer un fichier SIG existant
- celui que vous venez de créer, ou tout autre fichier avec
l’extension .shp, .dxf ou .mif. Pour ce faire, cliquez sur Fi-
chier puis Importer. La fenêtre qui s’affiche vous permet de re-
trouver le fichier désiré. Sélectionnez le répertoire dans
lequel vous avez exporté les données que vous avez enregis-
trées sur le terrain. Assurez-vous que vous avez bien sélec-
tionné le bon format d’export dans le champ Type de fichier.
Puis cliquez sur votre fichier (rappelez-vous : il a maintenant
une extension SIG). Vous remarquerez que chaque type
d’entité que vous avez enregistré sur le terrain a son fichier
propre. La raison en est que chaque type d’entité est exporté
en tant que “couche” (ou classe d’entité) stockée dans le
SIG. Cliquez le bouton Ouvrir et importez autant de couches
que vous le souhaitez.

20
9. Charger des fichiers SIG dans
MobileMapper
Après connexion du récepteur au PC sur lequel tourne le lo-
giciel MobileMapper Office (voir page 18), utilisez la com-

Français
mande Fichier>Ouvrir pour ouvrir le fichier job dans
MobileMapper Office. Les noms de fichiers job sont de la
forme “*.mmj”.
Puis sur la barre de menu de MobileMapper Office, sélec-
tionnez Fichier, Charger dans GPS puis Job.... MobileMapper
Office se met alors à rechercher systématiquement la vitesse
de transmission qui permet de se connecter au récepteur
Vérifier qu’une carte SD GPS. Lorsque la connexion est établie avec le récepteur
est bien insérée dans le GPS, la procédure de chargement démarre automatique-
récepteur avant d’effec-
ment. Une boîte de dialogue vous informe en permanence de
tuer un transfert de don-
nées entre récepteur et l’évolution du chargement en cours. Un message est égale-
MobileMapper Office ment affiché sur l’écran du récepteur indiquant qu’un trans-
fert de fichier est en cours. Ces deux indications
disparaîtront des écrans du PC et du récepteur dès le transfert
de fichier sera terminé.

10. Vérifier et mettre à jour des jobs


GPS/SIG existants
Vous pouvez utiliser MobileMapper non seulement pour lo-
caliser et décrire de nouvelles entités SIG, mais aussi pour
mettre à jour des informations collectées précédemment.
Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsqu’on col-
lecte des données sur des éléments qui évoluent avec le
temps : ampoules de lampadaires qui grillent, routes cons-
truites autour de nouveaux logements, nouvelles cultures,
etc.

21
- Ouvrir un job existant
Comme pour créer un nouveau job, appuyez sur le bou-
ton LOG. Mais cette fois, sélectionnez l’option Ouvrir job
existant.
Français

- Sélectionner le job à mettre à jour


C’est l’écran Sélection d’un job qui s’affiche après sélec-
tion de l’option Ouvrir job existant. Vous avez le choix
entre deux jobs : un job pré-chargé dans le récepteur,
fourni comme exemple, et le job que vous avez créé pré-
cédemment. Pour cet exercice, sélectionnez le job que
vous venez de créer à l’aide de la touche de défilement,
puis appuyez sur ENTER pour charger le job. L’écran
Carte s’affiche.
Ecran de sélection
d’un job
- Note concernant la sélection de la bibliothèque
d’entités lors de la mise à jour de jobs existants
Lorsque vous ouvrez un job existant, on ne vous
demande pas de choisir une bibliothèque d’entités car ne
peut être utilisée que celle définie au moment de la créa-
tion du job. Cette bibliothèque fait partie intégrante du
job et est donc toujours disponible pour la mise à jour de
descriptions d’entité existantes ou pour en enregistrer de
nouvelles.

- Naviguer vers des entités SIG pour pouvoir mettre


à jour les observations faites précédemment
Pour pouvoir mettre à jour la description d’une entité
SIG, vous devez d’abord l’identifier sur l’écran carte,
puis naviguer vers elle.
Pour rendre cet exercice plus réaliste, éloignez-vous d’au
moins 30 mètres du point où pour la première fois, vous
avez enregistré une entité “Str light” (lampadaire). Puis
faites un zoom avant sur l’écran Carte de façon à rendre
visible la position des entités qui ont été enregistrées.
Puis appuyez n’importe où sur le bouton de défilement
pour faire apparaître le curseur et pour ensuite le posi-
Sélection d’une entité sur tionner sur l’entité à inspecter.
l’écran Carte

22
Choisissez un des lampadaires. Lorsque vous aurez posi-
tionné le curseur sur la cible choisie, vous verrez le type
d’entité s’afficher en bas de l’écran (Str light). Appuyez
sur ENTER pour sélectionner cette entité. L’écran
d’attributs associés s’affiche sur lequel vous pouvez lire

Français
La fonction Goto peut
toutes les descriptions enregistrées précédemment.
être utilisée pour Déplacez-vous maintenant en direction du lampadaire de
n’importe quel point façon à pouvoir valider les descriptions faites antérieure-
d’intérêt stocké dans le ment ou éventuellement pour les mettre à jour. Le champ
récepteur. Pour activer
Goto étant pré-sélectionné, il suffit d’appuyer sur
cette fonction, appuyer
sur MENU, sélectionner ENTER. Le récepteur est aussitôt programmé pour vous
Go To puis sélectionner guider sur cette entité et l’écran Carte s’affiche de nou-
la catégorie de points à veau. Notez qu’une ligne droite apparaît à l’écran entre
laquelle appartient ce votre position courante et l’entité cible. Appuyez sur
point d’intérêt. Les way-
points sont classés dans
ESC pour lire votre cap et votre vitesse en plus de votre
la catégorie Utilisateur. propre position et celle du lampadaire cible. Marchez
Tous les autres points dans une direction quelconque. Corrigez votre direction
d’intérêt sont classés de déplacement de telle sorte que la flèche pointe en
dans les autres catégo- direction du lampadaire et se déplace le long de la ligne
ries (villes, autoroutes,
etc.).
droite au fur et à mesure que vous avancez en direction
du lampadaire.
Vous pouvez choisir n’importe lequel des 7 écrans de
navigation pour vous guider vers le lampadaire. Par
exemple, l’écran Route indique entre autres la direction à
suivre et la distance restant à parcourir. Les utilisateurs
ont en général une préférence particulière pour un ou
plusieurs écrans de navigation. N’hésitez donc pas à
choisir ceux qui vous conviennent le mieux. Vous trouve-
rez dans la page suivante une description de chacun des
Lorsque vous activez la écrans de navigation possibles et la manière dont vous
fonction Goto, une ligne
pouvez visualiser ou cacher chacun de ces écrans.
droite apparaît entre la
cible et votre position (Suite de la procédure en page 25)
courante.

23
Ecran Carte
Ecrans de Ecran Etat Satellites Ecran Compas
Navigation

Ecran vitesse Ecran Gros Caractères


Français

Appuyez sur NAV

Ecran Données Ecran Position


Ecran Route

Dévalider les écrans Ecran Carte : Affiche une carte montrant la zone entourant votre position
inutilisées : courante. Utiliser les boutons IN et OUT pour changer l’échelle de la carte.
Certains des écrans de Ecran Compas : Affiche votre cap de manière graphique. La direction sui-
navigation disponibles vie est toujours orientée verticalement et vers le haut.
pouvant être inutiles
Ecran Gros Caractères : Affiche 4 paramètres de navigation sous forme
dans le cadre de votre
numérique et en gros caractères pour être lus de plus loin.
application, vous avez la
possibilité de les dévali- Ecran Position : Affiche tous les données de base concernant la position,
der. Pour ce faire, l’heure et les satellites. Il fournit également, dans la partie inférieure de
appuyez sur MENU, l’écran, des informations de navigation mises à jour en permanence.
sélectionnez l’option Ecran Route : Affiche votre route comme si vous vous déplaciez sur une
Configuration, appuyez voie routière. Différentes icônes (entités, waypoints et destination) s’affi-
sur ENTER, sélectionnez chent à l’écran par rapport à votre position au fur et à mesure qu’elles ren-
l’option Ecrans Nav et trent dans le champ de vision de l’écran.
appuyez de nouveau sur Ecran Données : Affiche un nombre significatif d’informations, à savoir 6
ENTER. Indiquez alors champs de données plus un compas opérationnel.
pour chacun des écrans Ecran Vitesse : Affiche votre vitesse à la manière d’un cadran d’automobile.
de navigation disponi- Il affiche également 4 champs numériques et un compteur de distance.
bles si vous souhaitez le
conserver à l’affichage
ou pas. Choisissez Ecran Etat Satellites : L’écran Etat des satellites est inclus dans les écrans
“Eteint” et appuyez sur de navigation. Il indique les conditions de réception GPS : nombre de satel-
ENTER pour tous les lites reçus, leurs numéros et leurs positions dans le ciel, le niveau des si-
écrans que vous ne sou- gnaux reçus + un indicateur d’état des piles.
haitez pas utiliser. Notez
que l’écran Nav ne peut
pas être interdit à l’affi-
chage.

24
Lors de votre déplacement vers l’entité, si vous passez
devant une autre entité que vous souhaitez enregistrer,
ceci est possible par appui sur le bouton LOG et ajout de
cette entité au fichier job. Lorsque vous avez terminé
d’enregistrer cette entité, vous pouvez revenir à l’entité

Français
cible originale et continuer de naviguer vers elle.

- Arrivée sur l’entité


L’arrivée sur la cible est effective lorsque la distance à la
cible est nulle ou quasi-nulle, ou tout simplement lorsque
vous pouvez sans ambiguïté l’identifier visuellement.
Un autre manière pratique de savoir quand vous êtes
effectivement sur l’entité est de programmer la fonction
Alarmes. Avant de naviguer vers une nouvelle entité,
Sélection de appuyez sur MENU, sélectionnez Réglages, appuyez sur
l’alarme d’arrivée ENTER, sélectionnez Alarmes et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez le champ Arrivée à l’aide de la flèche Bas,
appuyez sur ENTER, sélectionnez par exemple 30m dans
la liste et appuyez sur ENTER. Appuyez sur ESC pour
revenir à l’écran de navigation. La prochaine fois que
vous vous déplacerez vers une entité à l’aide de la fonc-
tion Goto, le message “A moins de 30m de <Nom de
l’entité>” s’affichera, accompagné d’un bip, quand vous
arriverez sur cette entité. (Vous appuierez alors sur ESC
pour effacer ce message.)
- Corriger les données existantes
Maintenant que vous êtes près de l’entité, appuyez sur le
bouton LOG pour afficher les attributs et les valeurs
d’attributs de l’entité “Str light”.
- Editer les descriptions
Vous pouvez maintenant corriger les valeurs d’attributs
en fonction des nouvelles observations faites. Procédez
de la même manière que lorsque vous enregistrez une
entité pour la première fois. Vous fermez également
l’entité de la même façon sauvegardant ainsi les correc-
tions faites dans les descriptions.

25
- Re-positionner l’entité
S’il s’avère qu’une entité point (pas une entité ligne ou
surface) est mal localisée sur la carte, ou si vous souhai-
tez que sa position soit connue plus précisément, une fois
près de cette entité, appuyez sur le bouton MENU et
Français

sélectionnez l’option MAJ Position. L’écran d’enregistre-


ment ré-apparaît. Après un certain temps passé à enregis-
trer (ce temps est affiché à l’écran), sélectionnez OK et
appuyez sur ENTER pour mettre à jour et fermer l’entité.

- Ajouter des entités et leurs attributs dans un job


Pour ajouter de nouvelles entités et leurs descriptions
dans un job existant, enregistrez-les comme si vous le
faisiez dans un nouveau job.

- Fermer un job
Pour fermer un job, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’option Fermer Job (1ère option dans la liste) et appuyez
sur ENTER.

11. Place à la pratique !


Bravo ! Vous voilà maintenant en possession des bases per-
mettant l’acquisition de données GPS/SIG à l’aide du systè-
me MobileMapper de Thales Navigation. Il existe de
nombreuses autres fonctions décrites dans le manuel utilisa-
teur que vous avez chargé sur votre PC au moment de l’ins-
tallation du logiciel MobileMapper Office. (Voir sur c://
program_files/MobileMapper/user_manual.pdf.)
Plus vous utiliserez Entre-temps, nous vous conseillons de passer un peu de
MobileMapper, plus il temps sur le terrain à expérimenter le système. A l’heure du
vous sera aisé de collec- déjeuner par exemple, prenez le MobileMapper avec vous et
ter une grande quantité enregistrez la position, ainsi qu’une description rapide, de
d’informations et plus
vous travaillerez vite.
tous vos restaurants favoris ! Prenez-le aussi pendant vos
sorties du week-end. Vous pourrez ainsi cartographier vos
circuits ainsi que toutes les choses qui vous passionnent au
cours de ces sorties.

26
Deutsch
Kurzanleitung
Deutsch
Inhalt
Einführung ................................................................................................................. 1
Was ist MobileMapper? ....................................................................................... 1
SD-Karte und Batterien........................................................................................ 1
Grundfunktionen .................................................................................................. 2
Einschalten des Empfängers ................................................................................ 3
Vorbereitung für die erste Verwendung ................................................................. 3
Einrichten des Empfängers ...................................................................................... 4
Koordinatensystem (Koord-System).................................................................... 5
Kartendatum ......................................................................................................... 5

Deutsch
Einheiten .............................................................................................................. 5
Sprache................................................................................................................. 5
Protokollieren neuer GPS/GIS-Daten ..................................................................... 6
Funktionen der LOG-Taste...................................................................................................6
Projektname ..........................................................................................................................6
Wählen Sie eine Featurebibliothek.......................................................................................7
Auswählen eines zu beschreibenden Features aus der Featurebibliothek ............................ 7
Auswählen eines Attributs ....................................................................................................8
Attributwerte eingeben ......................................................................................................... 8
Aufzeichnen eines Linienfeatures.........................................................................................9
Anhalten des Protokollierens eines Features ......................................................................10
Einbetten eines Features ..................................................................................................... 10
Schließen eines eingebetteten Features ..............................................................................11
Fortsetzen eines angehaltenen Features..............................................................................11
Schließen eines Features..................................................................................................... 11
Wiederholen eines Features ................................................................................................11
Offset eines Punktfeatures ..................................................................................................12
Aufzeichnen eines Flächenfeatures .................................................................................... 13
Zeit an Punktfeatures, Länge von Linienfeatures, Fläche von Flächenfeatures .................13
Rasterfeatures .....................................................................................................................14
Aufzeichnen einer Beobachtung oder Messung .................................................................14
Navigieren zum nächsten Rasterpunkt ...............................................................................15
Schließen des Rasterfeatures ..............................................................................................15
GPS-Qualitätsindikatoren ...................................................................................................16
Schließen eines Projekts ..................................................................................................... 16
Aufzeichnung neuer
GPS-/GIS-Daten im Projektmodus "Post-Processing" ....................................... 17
Übertragen von Daten auf den PC......................................................................... 18
Exportieren von Daten zu einem GIS.................................................................... 20
Importieren von Daten in MobileMapper Office ................................................. 20
Übertragen von GIS-Dateien zum MobileMapper............................................... 21
Verwenden von MobileMapper zum Durchsehen und Aktualisieren
bestehender GPS/GIS-Projekte.............................................................................. 21
Öffnen eines bestehenden Projekts.....................................................................................22
Auswählen des Projekts, das Sie aktualisieren möchten ....................................................22
Anmerkung zur Featurebibliotheksauswahl beim Aktualisieren bestehender Projekte .....22
Navigieren zu GIS-Features, um die zuvor gemachten Beobachtungen zu aktualisieren ..22
Ankunft am Feature ............................................................................................................25
Überarbeiten bestehender Daten.........................................................................................25
Bearbeiten der Beschreibungen ..........................................................................................25
Repositionieren des Features ..............................................................................................26
Hinzufügen weiterer Features und Attribute zum Projekt ..................................................26
Schließen eines Projekts ..................................................................................................... 26
Gehen Sie raus und probieren Sie es aus! ............................................................. 26
Glossar
Feld: Jeder Bereich auf dem Bildschirm des MobileMapper zur Anzeige des
Wertes eines Parameters. Manche Felder können vom Anwender bearbeitet wer-
den, andere nicht.
Feature: Jedes Element, das sich in dem Feld befindet, das Sie zur späteren
Übertragung zum Beispiel in eine GIS-Datenbank aufzeichnen möchten. Ein
Feature kann ein tatsächliches Objekt darstellen (Straßenbeleuchtung, Park, Um-
spannwerk usw.) oder etwas Unsichtbares oder nicht Greifbares (Gas, Lärm,
Düngerdosis usw.). Darüber hinaus gibt es vier verschiedene Featuretypen und
jeder davon hat seinen eigenen Protokollvorgang:
Deutsch

Punkt-Feature: Dieses Feature ist ein Punkt, den Sie statisch beobachten
sollten, also dort still stehen müssen.
Linien-Feature: Dieses Feature ist eine Linie, die Sie kinematisch
beobachten sollten. Sie beginnen die Aufzeichnung am Linienanfang, bewe-
gen sich längs der Linie und beenden die Aufzeichnung am Linienende.
Flächen-Feature: Dieses Feature ist eine Fläche, die Sie entweder kinema-
tisch (Normalfall) oder "multi-statisch" aufzeichnen, falls es sich um ein
geometrisches Objekt handelt.
(Erläuterungen finden Sie in dieser Anleitung.)
Gitter-Feature: Dieses Feature definiert ein Feld gleichmäßig verteilter
Wegpunkte, an denen Sie Messungen mit einem Instrument vornehmen müs-
sen. Mehr dazu im Handbuch auf der CD-ROM.
Ein Feature protokollieren: Bedeutet, die Eigenschaften eines Features in den
Speicher des MobileMapper zu speichern. Der Anwender ist dafür verantwort-
lich, die Beschreibung dieses Features einzugeben, wogegen der Empfänger
dafür zuständig ist, die GPS-Position(en) dieses Features zu speichern.
Ein Feature beschreiben: Bedeutet, jedem Attribut des Features einen der
angebotenen Werte für dieses Feature zu geben.
Attribut: Ein Beschreibungselement eines Features.
Attributwert: Einer der möglichen Werte, die einem Feature zugeordnet
werden können.
Featurebibliothek: Eine Datei, die alle Features enthält, die für ein Projekt
relevant sind. Jedes Feature wird durch einen Namen, eine gewisse Anzahl
möglicher Attribute und der Liste möglicher Werte für jedes Attribut definiert.
Einbetten: Dieses Wort wird verwendet, um ein Feature zu beschreiben, das Sie
protokollieren, währen ein anderes Feature bereits protokolliert wird.
1. Einführung
Danke, dass Sie einen MobileMapper von Thales Navigation
gekauft haben.

Was ist MobileMapper?


MobileMapper ist ein mobiles Navigations- und Positionie-
MobileMapper bietet all- rungssystem, das es Ihnen ermöglicht, die Features, die kar-
gemeine Kartierungs- tiert werden, zu beschreiben und anschließend die Daten zu
und Verwaltungsfunktio-
formatieren und auf ein GIS zu übertragen. Es bietet eine an-

Deutsch
nen zusammen mit den
Navigationsfähigkeiten wenderfreundliche Lösung zur allgemeinen Kartierung und
eines Freizeit-GPS- Verwaltung.
Geräts
MobileMapper verbindet alle Navigationsfähigkeiten eines
Freizeitmobilgerätes mit Featureattributsoftware, um die
Sammlung von GIS-Daten im Feld und die Darstellung von
Daten sowie den Export im Büro zu unterstützen.

Batteriestandzeit
SD-Karte und Batterien
Wenn die Beleuchtung Im Lieferumfang des MobileMapper sind eine SD-Speicher-
ausgeschaltet ist, läuft karte und zwei Mignonbatterien (Typ AA) enthalten. So le-
das Gerät bis zu 16 Stun-
gen Sie zuerst die SD-Karte und anschließend die Batterien
den. Die Beleuchtung
verkürzt die Batterie- ein:
standzeit wesentlich. - Schieben Sie die beiden
Wenn die Beleuchtung Verschlüsse auf der
durchgehend eingeschal-
tet ist, können Sie bei
Rückseite des Empfän-
Verwendung von zwei gers nach links und ent-
AA-Batterien mit bis zu 8 fernen Sie den
Stunden Betriebszeit Batteriefachdeckel.
rechnen.
- Nehmen Sie die SD-
Karte aus der Schutzhülle
(Verschlusslasche öff- SD-Karte
nen!), und halten Sie die
Karte zwischen zwei Fin-
gern, so dass Sie das Etikett sehen.
- Legen Sie die SD-Karte mit der Etikette nach oben in
den dafür vorgesehenen Einschub im Batteriefach ein.
- Schieben Sie die SD-Karte im Gerät vorsichtig nach
oben, bis Sie fühlen, dass sie einrastet. Üben Sie keine
Gewalt auf die SD-Karte aus.

1
- Legen Sie die beiden Batterien gemäß der Abbildung im
Empfänger ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
- Schließen Sie das Batteriefach und achten Sie darauf, die
Verschlussschieber ganz nach rechts zu stellen, damit das
Fach wasserdicht abschließt.

Grundfunktionen
Unterhalb des Displays sehen Sie 8 Tasten, die um die große
Die Scrolling-Taste hat ovale "Scrolling"-Taste mit 4 Richtungspfeilen angeordnet
Deutsch

drei verschiedene sind.


Funktionen:
• Sie wird dazu verwen- IN/OUT: Verwenden Sie GPS-Antenne (innerhalb des Gehäuses)
det, den Cursor in die diese Tasten zum Vergrößern
gewählte Richtung zu und Verkleinern, wenn Sie
bewegen, von einem einen Bildschirm mit einer
Datenfeld zum nächsten,
Karte anschauen.
von einer Menüoption
zur vorherigen oder ESC: Damit kommen Sie zu-
nächsten Option. rück zum letzten Bildschirm,
• In einem hervorgehobe- ohne dass Änderungen vor-
nen Feld bewegt der genommen werden. Anzeigen
Links/Rechtspfeil den Display
NAV: Damit kommen Sie zu
Cursor rückwärts/vor-
den verschiedenen Navigati-
wärts; Mit dem Auf- IN
wärts-/Abwärtspfeil wird
onsbildschirmen, wo Sie sich OUT
die hervorgehobene orten und zu Wegpunkten
ESC
und Features navigieren kön- ENTER
Abbildung oder Folge
vergrößert/verkleinert. nen. NAV MENU
• Auf dem Kartenbild- LOG: Damit können Sie ein
schirm, einem Navigati- neues Projekt erstellen oder LOG PWR
onsbildschirm, ein bestehendes öffnen.
ermöglicht Ihnen diese Scrolling-Taste
Wenn bereits ein Projekt und
Taste, auf Cursor-Modus
ein Feature geöffnet sind, kommen Sie mit LOG zum Featureattri-
umzuschalten und
anschließend den Cur-
butbildschirm. Wenn bereits ein Projekt aber kein Feature geöffnet
sor in ALLE Richtungen sind, kommen Sie mit LOG zum Featureauswahlbildschirm.
zu bewegen, nicht nur ENTER: Mit dieser Taste bestätigen Sie Markierungen und lösen
nach links, rechts, oben verschiedene Funktion aus.
und unten. MENU: Bietet Zugriff auf eine Vielzahl von Funktionen wie das
Einrichten und Initialisieren des Empfängers, die Auswahl von Na-
vigationszielen und verschiedene GIS-Protokollfeatures.
PWR-Taste: Damit wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Damit
wird ebenfalls die Beleuchtung eingeschaltet, wenn Sie sie für zwei
Sekunden gedrückt halten (bis sich die Beleuchtung ändert).

2
Einschalten des Empfängers
Schnellstart: Wenn Sie die Batterien in Ihren MobileMapper eingelegt ha-
Drücken Sie auf PWR, ben, drücken Sie die rote Einschalttaste (PWR) auf der Vor-
warten Sie, bis das Gerät derseite des Empfängers. Sie sehen den MobileMapper-
piept, und drücken Sie Bildschirm. Sie können entweder ein paar Sekunden warten
dann dreimal auf
oder auf die ENTER-Taste drücken, damit der Copyright-
ENTER.
Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie auf ENTER oder
warten Sie, und Sie sehen den Zustimmungsbildschirm. Hier
müssen Sie wieder auf ENTER drücken, sonst geht der Emp-

Deutsch
fänger aus.

2. Vorbereitung für die erste Verwen-


dung
Nachdem Sie den Empfänger eingeschaltet haben, müssen
Sie ihn zuerst an einen Ort bringen, an dem freie Sicht auf
den Himmel besteht. GPS-Satelliten sind 12.000 Meilen ent-
fernt im Weltall und das Signal ist nicht stark genug, um
durch Gebäude, Autodächer, dichte Baumdecken etc. durch-
zudringen Wenn ein neuer GPS-Empfänger zum ersten Mal
Menübildschirm, Aus-
wahl der Setup-Option
eingeschaltet wird, hat er vielleicht Probleme bei der Be-
rechnung seiner Position. Um dem Empfänger bei der Be-
rechnung seiner ersten Position zu helfen, sollten Sie ihn
"initialisieren". Sie brauchen dies nur zu tun, wenn ...
- der Empfänger ganz neu ist
- Sie sich über 500 Meilen von der letzten Stelle wegbe-
wegt haben, an der Sie ihn zuletzt verwendet haben
- der Speicher vollständig gelöscht wurde
Setup-Menü, Auswahl - oder der Empfänger mehrere Monate nicht verwendet
der Option Initialisieren wurde
Um den Empfänger zu initialisieren, drücken Sie die
MENU-Taste rechts auf dem Tastenfeld. Sie sehen eine An-
zahl von Optionen. Wir werden diese etwas später behan-
deln; verwenden Sie bitte zuerst die Scrolling-Taste in der
Mitte der Vorderseite des Empfängers, um die Option Setup
hervorzuheben. Wenn sie hervorgehoben ist, drücken Sie die
ENTER-Taste.

3
Scrollen Sie nach unten zur Option Initialisieren und drücken
Sie auf ENTER. Scrollen Sie auf der Liste der Kontinente
nach unten, um den Kontinent hervorzuheben, auf dem Sie
sich befinden, und drücken Sie dann auf die ENTER-Taste.
Geben Sie auf dieselbe Weise das Land an, in dem Sie sich
befinden, und drücken Sie dann ENTER.
Geben Sie schließlich die aktuelle Zeit und das Datum ein.
Wenn die angezeigte Zeit und das Datum richtig sind, drük-
Auswahl Ihres Konti- ken Sie einfach zweimal auf ENTER. Wenn das Feld FERTIG
nents und Ihres Landes
hervorgehoben ist, drücken Sie nochmals auf ENTER. Da-
Deutsch

mit kommen Sie zurück zum Setup-Menübildschirm.

Wenn die Zeit eingestellt werden muss, ändern Sie die Stellen nacheinander.
Drücken Sie auf den Auf- oder Abwärtspfeil, um die hervorgehobene Ziffer
zu ändern, und drücken Sie dann auf den Pfeil rechts, um die nächste Ziffer
hervorzuheben. Führen Sie denselben Vorgang nochmals durch, um die her-
vorgehobene Ziffer mit dem Auf- oder Abwärtspfeil einzustellen, und so
weiter. Tun Sie dasselbe nochmal, um die AM/PM-Anzeige einzustellen
(die Grundzeiteinstellung ist im 12-Stunden-Format, Sie müssen daher die-
se Anzeige einstellen). Wenn die Zeit richtig ist, drücken Sie auf ENTER,
um die neue Zeit zu übernehmen. Wenn nötig können Sie jetzt das Datum
einstellen, indem Sie den gleichen Anweisungen folgen wie zuvor. Die Mo-
Einstellen von
natsangabe ist ein dreistelliges Feld, das Sie ebenfalls mit dem Auf- oder
Datum & Zeit
Abwärtspfeil einstellen sollten. Wenn das Datum richtig ist, drücken Sie auf
ENTER, um das neue Datum zu übernehmen.

3. Einrichten des Empfängers


Während der Empfänger die erste Position berechnet, neh-
men Sie sich einen Moment, um sich mit ein paar der ande-
ren Setup-Funktionen vertraut zu machen. Nachdem Sie
Ihren Ort ausgewählt und die ENTER-Taste gedrückt haben,
sollten Sie die anderen Setup-Optionen sehen. Wenn nicht,
drücken Sie MENU und wählen Sie Setup.
Es stehen viele Optionen zur Auswahl, und alle werden im
Menübildschirm, Anwenderhandbuch, das bei der Installation von Mobile-
Auswahl der
Setup-Option
Mapper Office von der CD-ROM auf Ihre Festplatte übertra-
gen wird, ausführlich erklärt. Im Rahmen der Ersten Schritte
werden wir uns jedoch nur auf ein paar beschränken.

4
Koordinatensystem (Koord-System)
MobileMapper kann Ihre Position in einer Vielzahl von Ko-
ordinatensystemen anzeigen, sowohl geografische als auch
Rastersysteme. Wenn Sie nicht wissen, welches Sie verwen-
den wollen, können Sie die Grundeinstellung (Br./Lä.) als
primäres System verwenden. Sie können jederzeit alle Da-
ten, die Sie im Feld sammeln, in das von Ihrem GIS verwen-
dete Koordinatensystem umwandeln, wenn Sie zurück im
Auswählen Br./Lä. Büro sind.

Deutsch
Kartendatum
Sie können das Kartendatum auswählen, in dem Sie Ihre Da-
ten anzeigen wollen. Wie bei der Option Koordinatensystem
können Sie bei Ihren ersten Schritten für das primäre Karten-
datum die Grundeinstellung (WGS 84) verwenden.
Auswählen WGS84 MobileMapper kann Ihre Position auf zwei verschiedenen Kartendaten be-
rechnen und anzeigen, wobei jedes Datum sein eigenes Koordinatensystem
hat. In dieser Anleitung müssen Sie nur das primäre Koordinatensystem und
das primäre Kartendatum bestimmen.

Einheiten
Verwenden Sie diese Option, um die Maßeinheiten einzu-
stellen, die Sie verwenden wollen. Die Standardeinstellung
für große Entfernungen, kurze Entfernungen, Geschwindig-
keit und Fläche sind Kilometer, Meter, km/h und Hektar. Sie
Einheitenauswahl- können dies auf Meilen, Fuß, mph, Ar einstellen, wenn Sie
bildschirm
wollen, oder auf die anderen Standardeinheitssätze. Sie kön-
nen ebenfalls eine benutzerdefinierte Mischung von Einhei-
ten erstellen, indem Sie die Option Erweitert auswählen, die
eine Vielzahl von Einheiten für Entfernung, Geschwindig-
keit, Elevation, Peilung und Fläche enthält.

Sprache
Die Software des MobileMapper unterstützt mehrere Spra-
chen. Mit dieser Option können Sie die Sprache auswählen,
mit der Sie am besten vertraut sind.

Auswählen der Option


Sprachen im Setup-Menü

5
4. Protokollieren neuer GPS/GIS-Daten
Inzwischen sollte Ihr Empfänger eine Anzahl von GPS-Satel-
liten verfolgen, und Sie können beginnen, Daten zu protokol-
lieren. Sie können dies überprüfen, indem Sie die NAV-Taste
drücken und ein dreieckiges Symbol "Sie sind hier" in der
Mitte des Kartenbildschirms suchen. Es kann sein, dass Sie
diese Taste mehrfach drücken müssen, bis Sie zum Karten-
bildschirm kommen, da er einer von 7 Navigationsbild-
schirmen ist, die Sie verwenden können. Ein anderer dieser
Deutsch

Bildschirme ist der GPS-Statusbildschirm, der anzeigt, wel-


Auf dem Kartenbild- che Satelliten der Empfänger verfolgt und wo sie sich am
schirm zeigt ein Dreieck Himmel befinden. Wenn Sie weniger als 3 Satelliten verfol-
Ihre aktuelle Position an. gen, müssen Sie vielleicht in ein offeneres Gebiet gehen.
Die lange Seite des Drei-
ecks zeigt in die Rich- Stellen Sie jedoch zunächst sicher, dass Sie nicht die "Sicht"
tung, in die Sie sich des Empfängers auf den Himmel mit Ihrem Körper oder ei-
zuletzt bewegt haben. nem Hindernis blockieren.
Unabhängig davon, auf welchem Bildschirm Sie sind, drük-
ken Sie einfach die LOG-Taste, um mit der Aufzeichnung von
Positionen und GIS-Featurebeschreibungen zu beginnen:

- Funktionen der LOG-Taste


Wenn Sie nicht bereits Daten in ein GIS-Projekt spei-
Bildschirm Neues chern, werden beim Drücken der LOG-Taste zwei Optio-
Projekt erstellen
nen angezeigt:
Eine dritte Option • Neues Projekt erstellen
(Referenzstation) wird • Bestehendes Projekt öffnen.
angezeigt, wenn die
Postprocessing-Option
Sie können ein bestehendes Projekt öffnen, damit Sie die
für den Empfänger akti- Richtigkeit der Daten überprüfen oder mehr Daten hinzu-
viert ist (siehe Seite 17) fügen können. Sie können auch ein neues Projekt öffnen.
Um die Bedienung des MobileMapper-Systems schnell
zu lernen, heben Sie die Option Neues Projekt erstellen her-
vor und drücken Sie ENTER.

- Projektname
Der Name eines MobileMapper-Projekts kann eine
Kombination von bis zu acht Buchstaben und/oder Zah-
len sein. Zum Zwecke dieser Übung sollten Sie vielleicht
die ersten vier Buchstaben Ihres Namens eingeben und
vier Zahlen verwenden, um das heutige Datum anzuzei-
gen. Verwenden Sie die Pfeiltaste, um die Buchstaben
Name eingeben oder Zahlen hervorzuheben, die Sie verwenden wollen,

6
um das Projekt zu benennen. Drücken Sie ENTER, um
jedes Zeichen auszuwählen.
Es gibt eine Zurück-Taste, eine Leertaste und eine
Umschalt-Taste. Wählen Sie Fertig, wenn Sie den Namen
buchstabiert haben.

- Wählen Sie eine Featurebibliothek


MobileMapper verwendet Listen von Merkmalen oder
Es ist sehr wichtig, dass Features, die als "Featurebibliotheken" bezeichnet werden
Sie verstehen, was eine und das Beschreiben von Features im Feld leicht und

Deutsch
Featurebibliothek ist! schnell machen. Featurebibliotheken bestehen im Wesent-
Lesen Sie daher die lichen aus drei Elementen:
nebenstehende
Definition aufmerksam. • Dem Namen des Featuretyps, z.B. Straßenbeleuch-
tung, Straße oder Park
• Attribute des Features, z.B. Zustand der Straßenbe-
leuchtung, Anzahl von Glühbirnen usw.
• Werte, die diesen Attributen entsprechen, z.B. ist der
Zustand der Straßenbeleuchtung "gut" oder "repara-
turbedürftig" und die Anzahl von Glühbirnen ist
"zwei"
Sie erstellen MobileMapper Featurebibliotheken mit
Auswahl der Übungs dem Featurebibliothek-Editormodul in MobileMapper
Featurebibliothek
Office - wie Sie sehen werden, wenn Sie am Ende dieser
Übung ins Büro zurückkommen. Auf Ihrem Empfänger
Nach der Übungs- ist jedoch eine "Übungs"-Featurebibliothek vorinstal-
bibliothek wird ein weite- liert, die Sie jetzt sofort auswählen können, um sich mit
rer Bildschirm angezeigt,
dem Protokollieren von Daten vertraut zu machen.
wenn die
Postprocessing-Option
für den Empfänger akti-
- Auswählen eines zu beschreibenden Features aus der
viert ist (siehe Seite 17) Featurebibliothek
Die "Übungs"-Featurebibliothek, die Sie verwenden wer-
den, enthält Listen mit Features, die Sie vielleicht wäh-
rend einer typischen Feldsession aufsuchen. Wenn Sie die
Featurebibliothek ausgewählt haben, sehen Sie den Fea-
tureauswahlbildschirm. Heben Sie das Feature Str-bel.
hervor und drücken Sie ENTER. Bitte beachten Sie, dass
das Protokollieren sofort bei der Feature-Auswahl
beginnt, wie auf dem Protokollierungsbildschirm ange-
Auswählen des zeigt wird. Bei Punktfeatures sollten Sie daher sicherstel-
Features Str-Bel. len, dass Sie stillstehen, wenn Sie ENTER drücken. Wenn
Sie mit dem Beschreiben des Features fertig sind, wurden

7
Ihre Positionen über mehrere Sekunden gemittelt und Sie
bekommen eine bessere Genauigkeit.
Der Empfänger ist jetzt bereit, auch Beschreibungen zu
protokollieren. Es ist in Ordnung (eigentlich vorteilhaft),
dass der Empfänger anfängt, GPS-Positionen zu pro-
tokollieren, während Sie die Aufzeichnung von
Beschreibungen vorbereiten.

- Auswählen eines Attributs


Jedes Feature kann eine Anzahl von Attributen haben.
Deutsch

Beachten Sie, dass es drei Kategorien von Attributen


gibt:
• Menü-Stil, bei dem die Attributwerte Wörter oder
kurze Sätze sind, die Sie aus einer Liste auswählen
• Numerischer Stil, bei dem Sie eine Zahl aus einer
bestimmten Spanne auswählen
Protokollbildschirm - • Text-Stil, bei dem Sie eine Anmerkung eingeben
Feature-Attribute
Straßenbeleuchtung Zum Beispiel hat das Feature Str-Bel. der "Übungs"-Fea-
turebibliothek folgende Attribute:
• Zustand
• Anzahl von Glühbirnen
• Nächste Hausnr.

- Attributwerte eingeben
Heben Sie das Attribut Zustand mit der Pfeiltaste hervor
und drücken Sie ENTER. (Zustand ist ein Attribut-Menü-
stil.) Damit kommen Sie zu einem Bildschirm, der eine
Liste von "Attributwerten" anzeigt - Worte, die den
Zustand der Straßenbeleuchtung beschreiben:
• Gut
• Reparaturbedürftig
• Muss gestrichen werden
Liste möglicher Werte für
das Zustandsattribut Heben Sie eine dieser Möglichkeiten hervor als Attribut-
wert für das Attribut Zustand und drücken Sie ENTER.
Scrollen Sie dann nach unten zum Attribut Anzahl an Glüh-
birnen. (Anzahl an Glühbirnen ist ein numerischer Attribut-
Stil.) Damit kommen Sie zu einem Bildschirm, wo Sie
die Anzahl der Glühbirnen der Straßenbeleuchtung ein-
geben. Verwenden Sie die Links- oder Rechtstaste des
MobileMapper, um den Cursor an die Stelle zu bewegen,
die Sie ändern wollen. Verwenden Sie den Auf- oder

8
Abwärtspfeil, um durch die Zahlen Eins bis Null zu
scrollen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie ENTER, um
diese Zahl zu speichern.
Heben Sie schließlich das Attribut Nächste Hausnr. hervor
und drücken Sie ENTER. (Nächste Hausnr ist ein Attribut-
Textstil.) Verwenden Sie den Tastaturbildschirm, um den
Straßennamen und die Hausnummer einzutippen, indem
Beschreiben des
Sie die Pfeiltaste des MobileMapper verwenden, um ein
Attributs Anzahl der Zeichen oder Leerzeichen hervorzuheben und auf
Glühbirnen ENTER drücken, um das Zeichen zu übernehmen. Es

Deutsch
gibt ebenfalls eine Umschaltetaste, um zwischen Groß-
und Kleinbuchstaben zu wechseln, eine Leertaste und
eine Zurücktaste. Wenn Sie fertig sind, heben Sie die
Schaltfläche OK unten links hervor und drücken Sie
ENTER, um diese Beschreibung zu speichern.
Sie können entweder weiter Daten für das Punktfeature
protokollieren, wenn Sie die Genauigkeit der Position
verbessern wollen, oder das Protokollieren dieses Fea-
Beschreiben des Attributs
Nächste Hausnr.
tures beenden, indem Sie die Schaltfläche Schließen her-
vorheben und ENTER drücken.

- Aufzeichnen eines Linienfeatures


Wenn Sie mit der Beschreibung der Straßenbeleuchtung
fertig sind, sind Sie bereit, ein Linienfeature aufzuzeich-
nen. Das Linienfeature in der "Übungs"-Featurebiblio-
thek ist zum Beschreiben von Straßen gedacht. Wählen
Sie das Feature Straße auf dem Featureauswahlbildschirm
und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie MENU und scrollen Sie zur Option Protokol-
Auswählen des lintervall und drücken Sie ENTER. Das Protokollintervall
Features Straße sagt dem Empfänger, wie oft er Positionen protokollieren
soll. Wenn Sie Nach Zeit auswählen, können Sie die
Anzahl von Sekunden wählen, die zwischen jeder proto-
kollierten Position vergehen. Wenn Sie Nach Distanz aus-
wählen, können Sie die Anzahl von Metern wählen, die
Sie zurücklegen müssen, um automatisch eine andere
Position zu protokollieren. Linienfeatures werden durch
eine Reihe von Punkten dargestellt, die mit geraden
Linien miteinander verbunden werden.
Auswählen der
Option Protokollintervall

9
Sie können das Detailniveau für Ihr Linienfeature wählen,
indem Sie das Protokollintervall einstellen. Wählen Sie für
diese Übung das Protokollintervall Nach Zeit. Stellen Sie
dann das Intervall auf 5 Sekunden ein.
Gehen Sie dann 30m in beliebiger Richtung.

- Anhalten des Protokollierens eines Features


Jetzt werden Sie das Protokollieren eines Features anhalten.
Drücken Sie einfach die MENU-Taste, während Sie auf dem
Featureprotokollbildschirm sind, wählen Sie die Option
Deutsch

Straße anhalten und drücken Sie ENTER. Das Anhalten des


Protokollierens ermöglicht es Ihnen, Hindernisse zu umge-
hen, ohne Positionen zu protokollieren, die nicht zu dem
Feature gehören. Es ermöglicht Ihnen außerdem, ein Fea-
Auswählen der Option ture in ein anderes "einzubetten" (siehe unten).
Straße anhalten
- Einbetten eines Features
Wenn Sie GPS-Positionen zu einem Feature protokollieren,
in diesem Fall eine Straße, begegnen Sie vielleicht anderen
Einbetten ist besonders Features, die Sie ebenfalls protokollieren möchten. Anstatt
nützlich, wenn Sie Dinge die ganze Straße aufzuzeichnen und dann zurückzukom-
wie eine Straße mit Stra- men, um das andere Feature aufzuzeichnen, können Sie das
ßenbeleuchtungen ent- Feature Straße einfach anhalten, wie Sie dies getan haben,
lang der Strecke oder
das andere Feature aufzeichnen, dieses schließen und dann
eine Küstenlinie mit Ero-
sionsstrecken und die weiter die Straße protokollieren. Das Aufzeichnen eines
Positionen bestimmter Features, während Sie ein anderes Feature anhalten, heißt
Habitate kartieren. "Einbetten". Sie können beliebige Features einbetten -
Punkt, Linie oder Fläche - in jedes Linien- oder Flächenfea-
ture. (Es macht keinen Sinn, ein Feature in ein Punktfeature
einzubetten.)
Jetzt da Sie das Straßenfeature angehalten haben, sind Sie
frei, sich an jeden beliebigen Ort zu begeben, um das einge-
bettete Feature aufzuzeichnen, Sie sollten jedoch daran den-
ken, an den Punkt zurückzukehren, an dem Sie das
Straßenfeature angehalten haben, um "Sprünge" in der
Auswählen der Option Karte der Straße zu vermeiden.
Feature einbetten Bei dieser Übung werden Sie eine Straßenbeleuchtung ein-
betten. Sobald Sie sich neben der fiktiven (oder tatsächli-
chen) Straßenbeleuchtung befinden, drücken Sie auf
MENU, wählen Sie die Option Feature einbetten und drük-
ken Sie ENTER. Der Empfänger wird Sie dazu auffordern,
den Featuretyp auszuwählen, den Sie einbetten möchten.
Wählen Sie Str-Bel. und beschreiben Sie es mit der Feature-
bibliothek, so wie Sie es zuvor getan haben.

10
- Schließen eines eingebetteten Features
Das Schließen eines eingebetteten Features - oder eines
beliebigen anderen Features - erfolgt durch herunterscrollen
zur Schaltfläche Schließen auf jedem beliebigen Featurepro-
tokollbildschirm, der den Namen des Features oben anzeigt.
Heben Sie die Schaltfläche Schließen auf dem Bildschirm
Einbetten: Str-Bel. hervor und drücken Sie ENTER.

- Fortsetzen eines angehaltenen Features


Um das Protokollieren eines angehaltenen Features fortzu-

Deutsch
setzen, drücken Sie nochmals die MENU-Taste und wählen
Sie die Option Straße fortsetzen. Sie kommen zurück zum
Attributbildschirm des Features und der Empfänger proto-
kolliert weiterhin Daten zu dem Feature. Denken Sie daran,
wenn Sie sich von dem Ort entfernen, an dem Sie das Fea-
ture angehalten haben, entsteht ein Sprung in seiner Posi-
tion, wenn Sie das Protokollieren fortsetzen.

- Schließen eines Features


Fortsetzen
Sie können das Straßenfeature schließen, wie Sie es mit der
eines angehaltenen
Features eingebetteten Straßenbeleuchtung getan haben: heben Sie
auf dem Straßenprotokollbildschirm die Schaltfläche
Schließen hervor und drücken Sie auf ENTER.

- Wiederholen eines Features


Wenn Sie ein Feature schließen und die Position eines ande-
ren Features desselben Typs und mit identischer Beschreibung
aufzeichnen wollen, können Sie die Funktion "Feature wie-
derholen" des MobileMapper verwenden.
Die Funktion "Feature Um sich am einfachsten mit der Funktion "Feature wieder-
wiederholen" funktio- holen" vertraut zu machen, beginnen Sie, Daten zu einem
niert für jedes Punkt-, fiktiven Straßenbeleuchtungsfeature zu protokollieren und
Linien- oder Flächenfea-
speichern Sie seinen Zustand als "gut" und die Anzahl der
ture - aber nicht für ein
Gitternetz von Punktfea-
Glühbirnen als 2. Schließen Sie dann die Straßenbeleuch-
tures, wo das Ziel darin tung, indem Sie die Schaltfläche Schließen hervorheben und
besteht, die Unter- ENTER drücken. Gehen Sie jetzt an eine andere Stelle in ca.
schiede zwischen den 10 Meter Entfernung und drükken Sie MENU. Die Option
Maßen oder sonstigen Feature wiederholen ist hervorgehoben, Sie müssen also nur
Beobachtungen aufzu- noch ENTER drücken und der Empfänger beginnt, Daten zu
zeichnen.
einem neuen Feature desselben Featuretyps und mit der
gleichen Beschreibung zu protokollieren. Schließen Sie die
zweite Straßenbeleuchtung und gehen Sie an einen anderen
Ort und wiederholen Sie das Feature nochmals. Jede dieser
Straßenbeleuchtungen wird als in gutem Zustand und mit 2
Glühbirnen beschrieben.

11
- Offset eines Punktfeatures
Manchmal ist das Feature, das Sie kartieren möchten, in
einem Bereich mit schlechtem GPS-Empfang oder es ist
unzugänglich. Dann können Sie das Feature mit der Offset-
Funktion kartieren. Durch Kombinieren der Position des
Empfängers mit der Peilung und Entfernung des Features
berechnet MobileMapper automatisch die Position des Fea-
Auswählen der Option tures und zeichnet sie auf.
Feature wiederholen Um ein Offset für ein Punktfeature einzugeben, heben Sie
im Bildschirm Neues Feature Str-Bel. hervor und drücken
Deutsch

Sie ENTER. Um Zeit zu sparen, drücken Sie die MENU-


Taste, anstatt das Feature zu beschreiben. Wählen Sie die
Option Offset. Oben auf dem Offsetbildschirm ist die Schalt-
fläche Peilung zum Aufzeichnen der Kompassrichtung zu
dem Feature, das Sie kartieren möchten. Um für die Peilung
einen Wert einzugeben, drücken Sie ENTER und erhöhen
oder verringern Sie die hervorgehobene Zahl mit den Auf-/
Auswählen der
Option Offset
Abwärtspfeilen. Um eine andere Ziffernstelle zu bearbeiten,
verwenden Sie die Links/Rechts-Pfeile. Wenn Sie fertig
sind, drücken Sie nochmals ENTER.
Später benötigen Sie einen Kompass, um die Peilung des
Offsetfeatures zu bestimmen. Drücken Sie den Abwärts-
pfeil, um zur Schaltfläche Horizontale Entfernung zu gehen.
Um einen Wert einzugeben, drücken Sie ENTER und Sie
sehen, dass nur eine der Zahlen hervorgehoben ist. Drücken
Sie die Auf-/Abwärtspfeile, bis die Zahl sichtbar ist, die Sie
Offsetbildschirm für wollen. Drücken Sie den Links/Rechts-Pfeil, um zur näch-
ein Punktfeature sten Ziffernstelle zu gehen, und verwenden Sie die Auf-/
Wenn Sie keinen Kompass Abwärtspfeile, um einen Wert auszuwählen, und so weiter.
haben, können Sie den Wenn Sie die richtige Entfernung zu dem Feature eingege-
Kompassbildschirm des ben haben, drücken Sie ENTER, um sie zu übernehmen.
MobileMapper verwen-
Sie können dann den Abwärtspfeil drücken, um zur Schalt-
den, um die Peilung zum
Offsetfeature zu bestim- fläche vertikale Entfernung zu gehen. (Sie brauchen für diese
men. Wenn Sie sich 5 bis Übung, oder wenn der Höhenunterschied zwischen Ihnen
10 Sekunden lang entlang und dem Offsetfeature minimal ist, keinen Wert einzuge-
einer geraden Linie bewe- ben.) Wenn Sie mit dem Eingeben des richtigen Wertes für
gen, zeigt der Kom-
das letzte Feld, das Sie bearbeiten möchten, fertig sind,
passbildschirm Ihnen Ihre
Richtung. Sie können dies drücken Sie ENTER, um diesen letzten Wert zu überneh-
verwenden, um die Peilung men.
zum Offsetfeature zu Drücken Sie dann auf ESC, um zum Bildschirm Protokol-
bestimmen.
lieren: Str-Bel. zurückzukehren. Dadurch wird der Offset in
VORSICHT! Der Emp-
fänger kann in Ruheposi- den Speicher geschrieben, Sie können ihn jedoch, wenn Sie
tion keine Richtung möchten, später bearbeiten, indem Sie denselben Vorgang
bestimmen. durchlaufen. Wenn Sie das Feature schließen und zum Kar-

12
tenbildschirm zurückkehren, sehen Sie, dass die Straßenbe-
Eine visuelle Einschät- leuchtung von Ihrer Position in der Bildschirmmitte
zung der horizontalen &
vertikalen Entfernungen ist
abgesetzt ist.
normalerweise ausrei-
chend genau. - Aufzeichnen eines Flächenfeatures
Das Flächenfeature in der "Übungs"-Featurebibliothek
Ermitteln ist zur Beschreibung von Parks. Flächenfeatures sind
eines Flächen- genau wie das Aufzeichnen von Linienfeatures, außer
(oder Linien-)
Features:
dass Sie zu dem Ort zurückkehren müssen, an dem Sie
Auf dem Offsetbildschirm mit dem Protokollieren des Flächenfeatures begonnen

Deutsch
ersetzt das Richtungsfeld haben. Der Grund dafür ist, außer der vollständigen Kar-
das Peilungsfeld (siehe tierung des Flächenfeatures, dass MobileMapper die
vorherige Seite, Ermit- erste und letzte Aufzeichungsposition für alle Flächen-
teln eines Punktfea-
features verbindet. Stellen Sie beim Flächenfeature wie
tures). Im Richtungsfeld
müssen Sie den Ort des beim Linienfeature ein bestimmtes Protokollintervall
Features in Bezug auf ein: drücken Sie MENU, wählen Sie die Option Protokol-
Ihren tatsächlichen Pfad lintervall und wählen Sie einen Typ und einen Wert für das
bestimmen (links oder Protokollintervall.
rechts):
Sie können große Flächenfeatures mit geraden Seiten
Linie Fläche
schneller und genauer aufzeichnen, indem Sie das Fea-
ture an einer seiner Ecken beschreiben und das Feature
dann anhalten. Gehen Sie dann zur nächsten Ecke, setzen
Sie das Protokollieren über mehrere Sekunden fort und
links rechts
halten Sie das Feature dann nochmals an. Tun Sie dies an
jeder Ecke, bis Sie an der letzten Ecke mit dem Protokol-
lieren fertig sind. Schließen Sie dann das Feature. Mobi-
leMapper zeichnet an jeder Ecke eine einzelne gemittelte
(und daher genauere) Position auf und verbindet
anschließend automatisch jede Ecke - einschließlich der
ersten und letzten Ecke- mit einer geraden Linie.

- Zeit an Punktfeatures, Länge von Linienfeatures, Flä-


che von Flächenfeatures
Wenn Sie Features aufzeichnen, zeigt der Protokollbild-
schirm die Zeit an, die Sie an Punktfeatures verbracht
haben, die Länge von Linienfeatures und die Fläche von
Flächenfeatures. Die Werte steigen, bis das Feature
Zeit-, Längen- geschlossen wird. Die Berechnung für Flächenfeatures
und Flächenangaben ist nicht genau, bis Sie zum Ausgangsort oder der letzten
Ecke eines Features mit geraden Seiten zurückkehren.

13
- Rasterfeatures
Die Rasterkartierungsfunktion von MobileMapper bietet
eine einfache Möglichkeit, um GPS-Positionen und GIS-
Daten an Wegpunkten in einem gleichmäßigen Raster zu
protokollieren. Dies ermöglicht es Ihnen, Messungen
von Feldsensoren in organisierter Weise mit einem ein-
fach zu handhabenden Navigationsfeature zu sammeln.

Rasterparameter (siehe Bildschirmbeispiel nebenan):


Deutsch

Anzahl der Spalten und Zeilen: Die Rasterpunkte


eines Rasterfeatures sind wie Zellen einer Tabelle
angeordnet. Stellen Sie sich vor, Sie stehen ganz links
am unteren Ende einer riesigen Tabelle, die auf dem
Boden ausgelegt ist. Wenn Sie in Richtung Zelle A1
schauen, erscheinen die Spalten zu Ihrer Rechten und
alle Zeilen liegen vor Ihnen. Sie können die Anzahl
Rastersetupbildschirm der Spalten und Zeilen sowohl im Feld als auch im
Büro mit dem Featurebibliothek-Editor von Mobile-
Mapper einstellen (siehe Benutzerhandbuch).
Richtung: Die Richtung eines Rasterfeatures ist die
Richtung, in die Sie schauen, wenn Sie auf die "Zelle
A1" schauen. Die Grundeinstellung für die Richtung
ist 0º (Nord). Wenn Sie möchten, dass das Raster in
eine andere Richtung ausgerichtet wird, z.B. damit es
Nord
besser zu den geografischen Gegebenheiten passt,
Richtung
geben Sie einfach die Kompassrichtung ein, in die
Abstand
Sie schauen möchten, wenn Sie mit dem Raster vor
Ihnen und rechts stehen.
Rasterpunktabstand: Der Standardwert für den
Rasterabstandparameter ist 50 Meter. Sie können die-
sen Abstand auf jede beliebige Anzahl von Metern
Spalte einstellen oder einfach den Abstand verwenden, der
Zeile
im Büro mit dem Featurebibliothek-Editor eingestellt
wurde.

- Aufzeichnen einer Beobachtung oder Messung


Wenn Sie ein Rasterfeature aus dem Featureauswahl-
bildschirm wählen, beginnt der Empfänger, einen Raster-
punkt zu protokollieren.

14
Stellen Sie daher sicher, dass Sie sich in der linken unte-
ren Ecke des Rasters befinden, das Sie aufzeichnen
möchten.
Sie sehen jetzt den Featureattributbildschirm. Sie zeich-
nen Ihre Beobachtungen oder Messungen auf, wie Sie
dies für jedes Punktfeature tun würden.

- Navigieren zum nächsten Rasterpunkt


Rasterprotokoll- Wenn Sie mit dem Aufzeichnen des ersten Punktfeatures

Deutsch
bildschirm fertig sind, können Sie unten links auf dem Bildschirm
Nächster Pkt auswählen, um zum nächsten Rasterpunkt zu
navigieren. Drücken Sie die NAV-Taste, bis der Karten-
bildschirm angezeigt wird. Der Bildschirm leitet Sie bis
zu diesem Punkt. Der Empfänger hat bereits die Koordi-
naten aller Rasterpunkte berechnet und zeigt sie auf dem
Kartenbildschirm an. Wenn Sie am nächsten Rasterpunkt
ankommen, fordert der Empfänger Sie dazu auf, ein wei-
teres Punktfeature aufzuzeichnen. Er zeigt dann den Fea-
tureattributbildschirm an, wo Sie die nächste
Verwenden des Karten-
bildschirms zum Beobachtung oder Messung aufzeichnen können.
Navigieren eines Sie brauchen nicht das automatische Navigationsfeature
Rasterfeatures der Rasterkartierungsfunktion zu verwenden. Sie können
Noch nicht besuchte den Kartencursor zu jedem beliebigen Rasterpunkt
Punkte werden als leere
Quadrate dargestellt.
bewegen und mit jedem Navigationsbildschirm zu die-
Besuchte Punkte werden sem navigieren. Wenn Sie nicht physisch zu dem Raster-
zu vollen Quadraten punkt gehen können, wenn er in einem Gebäude, an
geändert. einem Abhang, auf einer Autobahn usw. liegt, gehen Sie
einfach so nahe wie möglich an den Wegpunkt oder
ignorieren Sie ihn vollständig.

- Schließen des Rasterfeatures


Wenn Sie so viele Rasterpunkte beobachtet haben, wie
Jedes Mal, wenn Sie eine
Beschreibung aufzeich-
Sie können, und an jedem die notwendigen Beobachtun-
nen, verbindet der gen und Messungen aufgezeichnet haben, können Sie das
Empfänger die Rasterfeature schließen, indem Sie die Schaltfläche
Empfängerkoordinaten Schließen hervorheben anstelle der Schaltfläche Nächster
mit der Aufzeichnung - Pkt. Damit kommen Sie zurück zum Auswahlbildschirm
nicht die Position des
Rasterwegpunkts.
Neues Feature, wo Sie Daten zu einem anderen Punkt-,
Linien-, Flächen- oder Rasterfeature protokollieren oder
das Projekt mit der MENU-Taste schließen können.

15
- GPS-Qualitätsindikatoren
Auf jedem Protokollbildschirm sowie auf dem Satelliten-
statusbildschirm sehen Sie unten zwei Zahlen, die Ihnen
einen guten Anhaltspunkt geben, wie genau Ihre Positio-
nen sein sollten.
Die Erste ist die Anzahl der Satelliten, die der Empfän-
ger verfolgt. Das Verfolgen von drei Satelliten erlaubt es
Ihnen, eine 2-D-Position (Br./Lä.) zu berechnen, wobei
die letzte vom Empfänger aufgezeichnete Höhe verwen-
det wird. Dies ist in ebenem Gelände oder auf dem Was-
Deutsch

GPS-Qualitäts-
indikatoren ser in Ordnung, aber wenn Sie sich in hügeligem
Gelände befinden, könnte Ihre Genauigkeit darunter lei-
den. Sie müssen mindestens 4 Satelliten verfolgen, um
eine 3-D-Position (Br./Lä./Höhe zu bekommen).
Die zweite Zahl ist die positionelle Auflösung der
Genauigkeit, dies ist eine Schätzung der Genauigkeit, die
der Empfänger laufend unter Verwendung der Satelliten-
geometrie am Himmel berechnet. Je mehr Satelliten ver-
folgt werden, und je gleichmäßiger sie am Himmel
verteilt sind, umso besser ist die Genauigkeit. PDOP-
Werte unter 4 oder 5 sind gut. Wenn der PDOP-Wert über
10 ist, sollten Sie erwägen, in einen Bereich zu gehen,
wo eine freiere Sicht auf den Himmel besteht und Fea-
tures mit Offsets aufzeichnen.

- Schließen eines Projekts


Um ein Projekt zu schließen, drücken Sie MENU, heben
Sie die Option Projekt schließen hervor (erste Option auf
der Liste) und drücken Sie ENTER. Sie können mit
einem MobileMapper-Empfänger keine Daten verlieren,
es sei denn, Sie öffnen den Empfänger und verlieren die
interne Speicherkarte, oder wenn Sie die Daten auf der
Karte beschädigen, was äußerst selten vorkommt.

16
5. Aufzeichnung neuer
GPS-/GIS-Daten im Projektmodus
"Post-Processing"
Hinweis: Der Modus Post-Processing ist nur auf Empfän-
gern verfügbar, die für die Aufzeichnung von Daten für das
Post-Processing freigeschaltet wurden. Wenn dies bei Ihrem
Gerät nicht der Fall ist, benötigen Sie die weiteren Informa-
tionen aus Kapitel 5 nicht. Weitere Informationen zum Post-

Deutsch
Processing finden Sie im Handbuch auf der CD-ROM.

Anlegen eines Projekts


mit der Post-Processing-Option
- Schließen Sie ein eventuell geöffnetes Projekt über
MENU und Projekt schließen.
- Drücken Sie auf LOG. Die MobileMapper-Titelseite wird
angezeigt. Die Seite zeigt drei Optionen (anstelle der
Titelseite mit üblichen zwei Optionen für MobileMapper ohne Post-
aktivierter Procesing-Option).
Postprocessing-Option - Markieren Sie Neues Projekt anlegen und drücken Sie
ENTER.
- Geben Sie den Projektnamen ein (siehe Seite 6).
- Markieren Sie nach der Namenseingabe OK auf dem Dis-
play und drücken Sie ENTER. Eine neue Anzeige listet
die im MobileMapper gespeicherten Featurebibliotheken
auf.
- Markieren Sie die gewünschte Bibliothek und drücken
Sie ENTER. Sie werden aufgefordert, den Projektmodus
zu wählen:
• Echtzeit: In diesem Projektmodus arbeitet Mobile-
Mapper, als wäre keine Post-Processing-Option ver-
fügbar
• Post-Processing: In diesem Projektmodus zeichnet
MobileMapper die Daten so auf, dass ein Post-Pro-
cessing mit MobileMapper Office möglich ist. In die-
sem Projektmodus legt MobileMapper neben den
üblichen MMJ-Projektdateien auch eine Datei für
Projektmodus-Anzeige
GPS-Messungen an.

17
- Wählen Sie den Projektmodus "Post-Processing" mit
Auf/Ab und drücken Sie ENTER. Der Bildschirm führt
jetzt alle in der ausgewählten Featurebibliothek verfüg-
baren Features auf.
- Ab hier bedienen Sie MobileMapper genau wie in einem
Projekt ohne Post-Processing. Siehe auch Seite 7 und
folgende. Wichtig ist, Sie übertragen das Projekt genau
wie ein Projekt ohne Post-Processing.
Deutsch

Verwenden von MobileMapper als Referenzstation


- Befestigen Sie den MobileMapper auf einem Stativ über
einem Passpunkt und schalten Sie den Empfänger ein.
- Drücken Sie auf LOG. Die MobileMapper-Titelseite wird
angezeigt.
- Markieren Sie Referenzstation und drücken Sie ENTER.
Die Punkteingabe wird geöffnet.
- Geben Sie eine Punktnummer (maximal 4 Zeichen) ein,
markieren Sie OK auf der Anzeige und drücken Sie
ENTER.
Punkteingabe Ab jetzt arbeitet MobileMapper als Referenzstation, bis
Sie ihn ausschalten. Prüfen Sie vor dem Verlassen der
Referenz mit der Taste NAV auf den Navigations-
anzeigen, dass der Empfänger eine Position berechnet.

6. Übertragen von Daten auf den PC


Den nächsten Schritt vollziehen Sie an dem PC, auf dem Sie
MobileMapper Office installiert haben. Es gibt zwei Mög-
lichkeiten, eine Verbindung zwischen dem MobileMapper
Empfänger und MobileMapper Office herzustellen: über das
MobileMapper-Datenkabel oder die interne SD-Speicher-
karte (Secure Digital).

18
Sie werden fast immer das Datenkabel verwenden, daher
fangen wir damit an.
- MobileMapper enthält ein Datenkabel, das mit dem 4-
Pin-Anschluss an der Rückseite des Empfängers (siehe
Abbildung) verbunden werden kann und mit dem seriel-
len Anschluss an Ihrem PC. Wenn Sie das Kabel mit dem
Empfänger und dem PC verbunden haben, schalten Sie
den Empfänger ein und drücken Sie ENTER dreimal, bis
Sie auf einem Navigationsbildschirm sind.
- Starten Sie jetzt MobileMapper Office. Sie können dies

Deutsch
tun, indem Sie auf dem Symbol auf Ihrem Desktop dop-
pelklicken oder durch Klicken auf die Windows-
Startschaltfläche, Suchen der Software in dem Verzeich-
nis, in dem sie installiert wurde und doppelklicken auf
dem Namen des Programms.
Klicken Sie oben auf der Menüleiste auf Datei und dann
Vom GPS herunterladen. Das MobileMapper Transfer-
Fenster wird auf dem PC angezeigt. Klicken Sie in die-
sem Fenster auf Datei, dann Verbinden, dann GPS-Gerät über
Kabel. Dadurch überprüft die Übertragungsfunktion
regelmäßig, welche Baudrate zur Kommunikation mit
dem Empfänger verwendet werden sollte. Wenn die Ver-
Auswählen der bindung hergestellt ist, beginnt die Übertragungsfunk-
Option Baudrate tion, den Speicherinhalt des Empfängers zu lesen.
Nach einer Weile sollte auf der linken Seite des Fensters
Hinweis für der Speicherinhalt des Mobilgeräts aufgeführt werden.
Anwender mit Post-
Suchen Sie jetzt auf Ihrem PC nach dem Verzeichnis, in
Processing-Option:
Befolgen Sie IMMER
das Sie die Dateien übertragen wollen. Klicken Sie
diese Schritte zum Über- anschließend auf die Projektdatei (.MMJ), die Sie im Feld
tragen eines Projekts - aufgezeichnet haben (linke Fensterseite) und ziehen Sie
egal, ob Sie Echtzeit oder diese in das PC-Verzeichnis (rechte Fensterseite). Die
Post-Processing beim Projektdatei, die Sie übertragen haben, wird im Karten-
Anlegen gewählt haben.
bildschirmbereich von MobileMapper Office angezeigt,
wenn Sie das MobileMapper Transfer-Fenster schließen.
Sie sind dann bereit, Ihre Daten zu verarbeiten.

19
7. Exportieren von Daten zu einem
GIS
Die wohl wichtigsten Die wichtigste Verarbeitung Ihrer Felddaten ist ihr Export zu
Geografischen Informa- einem GIS. Der Export von Felddaten umfasst zwei Vorgän-
tionssysteme (GIS)
weltweit sind:
ge: Konvertieren der Datendateien in ein Standardformat,
ArcView, Autodesk Map das ein GIS lesen kann und dann die eigentliche Übertra-
und MapInfo. gung der Datei.
MobileMapper unter- Um Ihre Daten in SHP, DXF oder MIF umzuwandeln, klik-
stützt die Konvertierung
Deutsch

Ihrer Daten zum .shp-


ken Sie auf Datei und Öffnen, um zu sehen, welche Dateien in
Format von ESRI, zum MobileMapper Office geladen sind. Klicken Sie auf die Da-
.dxf-Format von Auto- tei, die Sie gerade aufgezeichnet haben, und sie wird auf dem
desk und zum .mif-For- Bildschirm angezeigt. Klicken Sie jetzt auf Datei und
mat von MapInfo. Exportieren. Wählen Sie eines der angezeigten Formate und
Sie sehen ein Fenster "Durchsuchen nach Ordner", das es Ih-
nen erlaubt, das Verzeichnis auszuwählen, in das die umfor-
matierte Datei übertragen wird. Wenn Sie nicht wissen,
wohin mit dieser Datei, wählen Sie einfach einen vorläufi-
gen Ort und klicken Sie Exportieren. Ihr Projekt wird automa-
tisch formatiert und in den gewählten Ordner übertragen. Sie
können jeden Ordner wählen, der von Ihrem PC aus zugäng-
lich ist - einschließlich jedes GIS-Ordners auf Ihrem Netz-
werk. Wenn Sie anfangen, echte Daten aufzuzeichnen zum
Export zu einem GIS, werden Sie typischerweise Daten in
eine GIS-Datenbank exportieren.

8. Importieren von Daten in Mobile-


Mapper Office
Sie sind jetzt bereit, eine bestehende GIS-Datei zu importie-
ren - die, die Sie soeben erstellt haben, oder jede beliebige an-
dere Datei mit einer .shp, .dxf oder .mif Dateierweiterung.
Um dies zu tun, klicken Sie auf Datei und dann Importieren. Sie
sehen ein Suchfenster, das es Ihnen ermöglicht, nach der ge-
wünschten Datei zu suchen. Suchen Sie den Ordner, in den
Sie die Daten exportiert haben, die Sie im Feld gesammelt
haben. Stellen Sie sicher, dass Sie unter Dateien vom Typ des
Fensters das richtige Exportformat wählen. Klicken Sie dann
auf Ihre Datei (denken Sie daran - sie hat jetzt die GIS-Datei-
erweiterung). Sie werden feststellen, dass jeder von Ihnen im
Feld aufgezeichnete Featuretyp seine eigene Datei hat.

20
Dies liegt daran, dass jeder Featuretyp als eine einzelne im
GIS gespeicherte "Schicht" oder Featureklasse exportiert
wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche Öffnen und importie-
ren Sie so viele Schichten, wie Sie möchten.

9. Übertragen von GIS-Dateien zum


MobileMapper
Nach dem Verbinden des Feldrechners mit dem PC, auf dem

Deutsch
MobileMapper Office läuft (wie auf Seite 18 erklärt), öffnen
Sie das Dateiprojekt in MobileMapper Office mit dem
Befehl Datei>Öffnen.
Projektdateinamen haben das Format "*.mmj".
Sie müssen sicherstellen, Wählen Sie dann auf der Menüleiste des MobileMapper Of-
dass die SD-Karte in den fice Hauptfensters Datei, Zum GPS hochladen und Aufgabe....
Empfänger eingelegt ist, MobileMapper Office sucht dann regelmäßig nach der rich-
um eine korrekte Daten- tigen Baudrate zur Verbindung mit dem Feldrechner. Wenn
übertragung zwischen
die Verbindung mit dem Feldrechner hergestellt ist, wird die
dem Empfänger und
MobileMapper Office
Übertragungssequenz automatisch gestartet. Ein Dialogfeld
sicherzustellen informiert Sie über die übertragene Datei. Es wird ebenfalls
eine Meldung auf dem Feldrechner angezeigt, die Sie dar-
über informiert, dass eine Dateiübertragung läuft. Diese bei-
den Anzeigen verschwinden von den Bildschirmen des PC
und des Feldrechners, wenn die Datenübertragung abge-
schlossen ist.

10. Verwenden von MobileMapper


zum Durchsehen und Aktualisie-
ren bestehender GPS/GIS-Pro-
jekte
Sie können MobileMapper nicht nur zum Positionieren und
Beschreiben neuer GIS-Features verwenden, sondern auch
zum Aktualisieren zuvor gesammelter Informationen. Dies
ist besonders nützlich beim Sammeln von Daten über Dinge,
die sich mit der Zeit ändern: Glühbirnen von Straßenbe-
leuchtung brennen durch, Baugebieten werden neue Straßen
hinzugefügt, neue Äcker werden angebaut usw.

21
- Öffnen eines bestehenden Projekts
Wie beim Erstellen eines neuen Projekts drücken Sie die
LOG-Taste. Wählen Sie diesmal jedoch die Option Proj.
öffn..

- Auswählen des Projekts, das Sie aktualisieren möchten


Der erste Bildschirm, den Sie sehen, nachdem Sie die
Option Proj. öffn. gewählt haben, ist der Projektauswahl-
bildschirm. Es sollten zwei Projekte zur Auswahl stehen:
ein Beispielprojekt, das auf dem Empfänger vorinstalliert
Deutsch

war, und das Projekt, das Sie vorhin erstellt haben. Wäh-
len Sie für diese Übung das Projekt, das Sie soeben erstellt
haben, indem Sie die Pfeiltaste verwenden, um es hervor-
Projektauswahl-
zuheben, und die ENTER-Taste drücken, um das Projekt
bildschirm
zu laden. Der Kartenbildschirm wird jetzt angezeigt.

- Anmerkung zur Featurebibliotheksauswahl beim


Aktualisieren bestehender Projekte
Beim Öffnen eines vorhandenen Projekts müssen Sie
keine Featurebibliothek wählen, da die bei der Projekt-
erstellung gewählte benutzt werden muss. Diese Feature-
bibliothek ist fester Bestandteil des vorhandenen
Projekts und wird daher stets zum Aktualisieren beste-
hender Beschreibungen und zur Aufzeichnung neuer
Features genutzt.

- Navigieren zu GIS-Features, um die zuvor gemachten


Beobachtungen zu aktualisieren
Um die Beschreibung eines GIS-Features zu aktualisie-
ren, sollten Sie es zunächst auf dem Kartenbildschirm
identifizieren und zu ihm navigieren.
Um diese Übung realistischer zu machen, sollten Sie sich
mindestens 30 Meter oder 100 Fuß von der Stelle wegbe-
wegen, an der Sie das Straßenbeleuchtungsfeature zuerst
aufgezeichnet haben. Vergrößern Sie den Kartenbild-
schirm als nächstes so weit, dass die Orte der von Ihnen
aufgezeichneten Features sichtbar sind. Drücken Sie
dann die Pfeiltaste in eine beliebige Richtung, damit der
Auswählen eines
Auswahlcursor angezeigt wird und um ihn über dem
Features auf dem
Kartenbildschirm Feature zu platzieren, das Sie anschauen möchten.

22
Lassen Sie uns eine der Straßenbeleuchtungen auswäh-
len. Wenn der Cursor über dem gewählten Ziel ist, sehen
Sie den Featuretyp (Str-Bel.) unten auf dem Bildschirm
angezeigt. Drücken Sie ENTER, um dieses Feature aus-
zuwählen. Sein Attributbildschirm wird angezeigt und
Sie können alle zuvor aufgezeichneten Beschreibungen
lesen.
Die Funktion Gehe zu Sie sollten jetzt zur "Straßenbeleuchtung" navigieren,
kann für jeden beliebigen damit Sie die zuvor gemachten Beschreibungen validie-
im Empfänger ren und gegebenenfalls aktualisieren können. Nachdem

Deutsch
gespeicherten Point of
Interest verwendet wer-
das Feld Gehe zu jetzt hervorgehoben ist, drücken Sie ein-
den. Um diese Funktion fach auf ENTER. Der Empfänger ist bereits eingestellt,
zu aktivieren, drücken um Sie zu diesem Feature zu leiten und der Kartenbild-
Sie auf MENU, heben Sie schirm wird wieder angezeigt. Beachten Sie, dass zwi-
Gehe zu hervor und wäh- schen Ihrer aktuellen Position und dem Zielfeature eine
len Sie die Punkt-
kategorie aus, zu der
gerade Linie gezeichnet wurde. Drücken Sie ESC, um
dieser Point of Interest Ihre Richtung und Geschwindigkeit sowie Ihre Position
gehört. Wegpunkte befin- und die der angepeilten Straßenbeleuchtung anzuzeigen.
den sich in der Kategorie Sie können in eine beliebige Richtung gehen.
Anwender. Alle sonsti- Korrigieren Sie Ihre Bewegungsrichtung, so dass das
gen Points of Interest
sind in den anderen
Pfeilsymbol auf die Straßenbeleuchtung zeigt und sich
Kategorien gespeichert auf der geraden Linie bewegt, während Sie auf dieses
(Städte, Autobahnen Feature zugehen.
usw.). Sie können einen von 7 Navigationsbildschirmen aus-
wählen, um Sie zur Straßenbeleuchtung zu führen. So
zeigt zum Beispiel der Straßenbildschirm unter anderem
die Richtung und verbleibende Entfernung bis zu dem
Feature an. Die meisten Menschen haben klare Vorlieben
für einen oder mehrere Navigationsbildschirme. Verwen-
den Sie immer die Anzeigen, mit denen Sie am besten
klarkommen. Auf der nächsten Seite finden Sie eine
Beschreibung aller möglichen Navigationsbildschirme
Wenn Sie die Funktion und wie Sie sie anzeigen/ausblenden können.
Gehe zu aktivieren, wird (Verfahren fortgesetzt auf Seite 25)
eine gerade Linie gezo-
gen zwischen dem Ziel
und Ihrem aktuellen Ort

23
Navigations- Satellitenstatusbildschirm Kartenbildschirm Kompassbildschirm
bildschirme

Tachometerbildschirm Großschriftbildschirm

Drücken Sie NAV


Deutsch

Datenbildschirm Positionsbildschirm
Straßenbildschirm

Abschalten nicht Bildschirm Karte: Zeigt eine Karte des Gebietes um Ihren aktuellen Ort.
genutzter Bildschirme: Verwenden Sie die Schaltflächen EIN und AUS, um den Maßstab zu än-
Da einige der verfüg- dern.
baren Navigations- Bildschirm Kompass: Zeigt Ihre Richtung grafisch an. Die gefolgte Rich-
bildschirme für Ihre tung wird immer vertikal und aufwärts ausgerichtet.
Anwendung nutzlos sein
Bildschirm Große Daten: Zeigt 4 Navigationsparameter in digitaler Form
können, möchten Sie sie
an unter Verwendung großer Buchstaben, die von weitem sichtbar sind.
vielleicht abschalten.
Drücken Sie dazu Bildschirm Position: Zeigt alle grundlegenden Positions-, Zeit- und Satel-
MENU, heben Sie die liteninformationen an. Darüber hinaus werden aktuelle Navigationsinfor-
Setup-Option hervor, mationen in der unteren Bildschirmhälfte angezeigt.
drücken Sie ENTER, Bildschirm Straße: Stellt Ihre Strecke so dar, als wären Sie auf einer Straße
heben Sie die Option unterwegs. Feature-, Wegpunkt- und Zielsymbole werden in Bezug auf Ihre
Nav-Bildschirme hervor Position angezeigt, wenn Sie in Sicht kommen.
und drücken Sie noch- Bildschirm Daten: Zeigt viele Informationen in sechs Datenfeldern.
mals ENTER. Bildschirm Tachometer: Zeigt Ihre Geschwindigkeit in einem vertrauten
Sie werden dann dazu grafischen Format an. Es gibt außerdem vier weitere Datenfelder plus einen
aufgefordert, jeden der Tageskilometerzähler.
verfügbaren Navigati-
Bildschirm Satellitenstatus: Der Satellitenstatusbildschirm gehört zu den
onsbildschirme ein- oder
Navigationsbildschirmen. Er zeigt GPS-Empfangsbedingungen an: Anzahl
auszuschalten. Wählen
verfolgter Satelliten, ihre Nummern und Positionen am Himmel, Stärke der
Sie "Aus" und drücken
empfangenen Signale + Batteriestandsanzeiger.
Sie ENTER für alle Bild-
schirme, die Sie momen-
tan nicht verwenden.
Beachten Sie, dass der
Kartenbildschirm nicht
abgeschaltet werden
kann.

24
Während Sie auf das Zielfeature zugehen, können Sie ein
Feature kartieren, an dem Sie vorbeikommen, indem Sie
die LOG-Taste drücken und zur Projektdatei hinzufügen.
Wenn Sie fertig sind, können Sie das Originalzielfeature
erneut auswählen und weiter zu ihm navigieren.

- Ankunft am Feature
Sie merken, dass Sie nahe bei dem Feature sind, wenn
die Entfernung zum Ziel auf Null oder fast Null geht,
oder einfach weil Sie es im Feld eindeutig sehen können.

Deutsch
Eine weitere schöne Möglichkeit, zu erfahren, dass Sie
am Feature angekommen sind, ist die Alarm-Funktion.
Bevor Sie zu einem anderen Feature navigieren, drücken
Auswählen des Sie MENU, heben Sie Setup hervor, drücken Sie ENTER,
Ankunftsalarms heben Sie Alarm hervor und drücken Sie ENTER. Ver-
wenden Sie den Abwärtspfeil, heben Sie das Feld Ankunft
hervor, drücken Sie ENTER, wählen Sie zum Beispiel
30m aus der Liste und drücken Sie nochmals ENTER.
Drücken Sie ESC, um zum Navigationsbildschirm
zurückzukommen. Wenn Sie das nächste Mal mit der
Funktion Gehe zu zu einem Feature navigieren, wird die
Meldung "Innerhalb von 30m von <Featurebezeich-
nung>" angezeigt, und es ertönt ein Geräusch, wenn Sie
bei diesem Feature ankommen. (Drücken Sie ESC, um
diese Meldung zu löschen.)

- Überarbeiten bestehender Daten


Nachdem Sie jetzt bei dem Feature angekommen sind,
drücken Sie die LOG-Taste, und Sie sehen die Attribute
und Attributwerte des Features Str-Bel.

- Bearbeiten der Beschreibungen


Sie können jetzt die Attributwerte gemäß Ihrer neuen
Beobachtungen anpassen. Sie tun dies genau so wie beim
ersten Aufzeichnen des Features. Sie schließen das Fea-
ture auf dieselbe Weise und speichern damit die neuen
Beschreibungen.

25
- Repositionieren des Features
Wenn ein Punktfeature (jedoch kein Linien- oder Flä-
chenfeature) auf der Hintergrundkarte falsch positioniert
zu sein scheint, oder wenn Sie die Position genauer
machen wollen, wenn Sie in der Nähe dieses Features
sind, drücken Sie einfach MENU und wählen Sie die
Option Position aktualisieren. Damit kommen Sie zurück
zum Protokollbildschirm. Wenn Sie denken, dass mit dem
Aktualisieren der Position genug Zeit zugebracht wurde
(diese Zeit wird auf dem Bildschirm angezeigt), heben
Deutsch

Sie Schließen hervor und drücken Sie ENTER, um das


Feature zu aktualisieren und zu schließen.

- Hinzufügen weiterer Features und Attribute zum


Projekt
Wenn Sie weitere Features und Beschreibungen zu dem
bestehenden Projekt hinzufügen möchten, brauchen Sie
sie nur genau so aufzuzeichnen, wie Sie Features in ein
neues Projekt aufzeichnen.

- Schließen eines Projekts


Um ein Projekt zu schließen, drücken Sie MENU, heben
Sie die Option Projekt schließen hervor (erste Option auf
der Liste) und drücken Sie ENTER.

11. Gehen Sie raus und probieren Sie


es aus!
Herzlichen Glückwunsch! Sie kennen jetzt die Grundlagen
der GPS/GIS-Datenerfassung mit dem MobileMapper-
System von Thales Navigation. Es gibt jede Menge andere
Ausstattungsfeatures, über die Sie im Anwenderhandbuch
nachlesen können, das Sie bei der Installation von Mobile-
Mapper Office auf Ihren PC geladen haben. (Gehen Sie zu
c:\Programme\MobileMapper\user_manual.pdf.)
Je mehr Sie In der Zwischenzeit fordern wir Sie dazu auf, hinauszugehen
MobileMapper verwen- und eine Zeit lang herumzuprobieren. Nehmen Sie den Mo-
den, umso leichter fällt es bileMapper mit in die Mittagspause und kartieren Sie die
Ihnen, MobileMapper im
Beruf einzusetzen und bei
Orte und Beschreibungen Ihrer Lieblingsrestaurants. Neh-
Ihrer Arbeit schneller zu men Sie MobileMapper mit auf Ihre Wochenendtouren und
werden. halten Sie Ihre Ausflüge in Karten fest.

26
Español
Guía básica de utilización
Español
Tabla de contenidos
Introducción............................................................................................................... 1
¿Qué es MobileMapper?..................................................................................... 1
Tarjeta SD y pilas ............................................................................................... 1
Funciones básicas ............................................................................................... 2
Encender el receptor ........................................................................................... 3
Preparación para la primera utilización ................................................................. 3
Configuración del receptor....................................................................................... 4
Sistema de coordenadas (Sistema coord.) .......................................................... 5
Datum de mapas ................................................................................................. 5
Unidades ............................................................................................................. 5
Idioma ................................................................................................................. 5
Registro de nuevos datos GPS/SIG.......................................................................... 6
Pulse el botón LOG.........................................................................................................6
Asigne un nombre al trabajo ...........................................................................................6
Seleccionar una lista de entidades...................................................................................7

Español
Seleccionar una entidad a describir de la lista de
entidades..........................................................................................................................7
Seleccionar un atributo....................................................................................................8
Describir el atributo (introducción de un "valor del atributo") .......................................8
Grabar una entidad lineal ................................................................................................9
Pausar el registro de una entidad...................................................................................10
Insertar una entidad.......................................................................................................10
Cerrar una entidad insertada .........................................................................................11
Reanudar una entidad pausada......................................................................................11
Cerrar cualquier entidad................................................................................................11
Repetir una entidad .......................................................................................................11
Desplazamiento de una entidad puntual........................................................................12
Grabar una entidad de área............................................................................................13
Tiempo de las entidades puntuales, longitud de las entidades lineales,
área de las entidades de área .........................................................................................13
Presentación de entidades de cuadrícula.......................................................................14
Grabar una observación o medida.................................................................................14
Navegar al siguiente punto de la cuadrícula .................................................................15
Cerrar la entidad de cuadrícula .....................................................................................15
Indicadores de calidad de GPS......................................................................................16
Cerrar un trabajo ...........................................................................................................16
Registro de nuevos datos GPS/SIG utilizando
el modo de trabajo "posprocesado" ...................................................................... 17
Descargar datos al PC............................................................................................. 18
Exportar datos a un SIG......................................................................................... 20
Importar datos a MobileMapper Office................................................................ 20
Enviar archivos SIG al MobileMapper ................................................................. 21
Cómo usar MobileMapper para revisar y actualizar
trabajos GPS/SIG existentes................................................................................... 21
Abrir un trabajo existente..............................................................................................22
Seleccionar el trabajo que desee actualizar...................................................................22
Nota sobre la selección de listas de entidades al actualizar trabajos existentes............22
Navegar a entidades SIG para actualizar las observaciones realizadas previamente ...22
Llegar a la entidad.........................................................................................................25
Revisar los datos existentes...........................................................................................25
Editar las descripciones.................................................................................................25
Reposicionar la entidad.................................................................................................26
Añadir más entidades y atributos al trabajo ..................................................................26
Cerrar un trabajo ...........................................................................................................26
¡Salga y experimente!.............................................................................................. 26
Glosario
Campo: Cualquier área de la pantalla del MobileMapper dedicada a visualizar el
valor de un parámetro. Algunos campos pueden ser modificados por el usuario y
otros no.
Entidad: Cualquier elemento ubicado sobre el terreno que desee registrar para
después enviarlo a una base de datos SIG, por ejemplo. Una entidad puede repre-
sentar un objeto real (una farola, un parque, un transformador eléctrico, etc.) o,
por el contrario, algo invisible o intangible (gas, nivel de ruido, dosis de fertili-
zante, etc.). Además, hay cuatro clases distintas de entidades, y cada una de ellas
tiene su propio procedimiento de registro:
Entidad puntual: Esta entidad se puede describir como un punto que debería
registrar en modo estático, lo que significa que debe permanecer estacionario
en ese punto.
Entidad lineal: Esta entidad se puede describir como una línea que debe reg-
istrar en modo cinemático, lo que significa que debe empezar a registrar esta
Español

entidad al principio de la línea, desplazarse por la misma y detener el registro


al llegar al final de la línea.
Entidad de área: Esta entidad se puede describir como un área que debe reg-
istrar en modo cinemático (caso general) o en modo "multiestático", si se trata
de un área con contornos regulares. (Véanse las explicaciones en esta guía).
Entidad de cuadrícula: Esta entidad define una serie de puntos uniforme-
mente distribuidos donde debe realizar medidas empleando algún instrumento.
Véase el Manual de usuario en el CD-ROM.
Registrar una entidad: Significa guardar las características de una entidad en la
memoria del MobileMapper. El usuario es el encargado de introducir la de-
scripción de dicha entidad, mientras que el receptor se ocupa de guardar la
posición o posiciones GPS que ha determinado para la entidad.
Describir una entidad: Significa asignar a todos los atributos de la entidad uno
de los valores propuestos para dicha entidad.
Atributo: Elemento descriptivo de una entidad.
Valor del atributo: Uno de los posibles valores que puede asignarse a una entidad.
Lista de entidades: Un archivo que contiene todas las entidades relevantes para
un trabajo determinado. Cada entidad viene definida por un nombre, un determi-
nado número de posibles atributos y la lista de posibles valores para cada atributo.
Inserción: Esta palabra se utiliza para describir una entidad que se registra du-
rante una pausa del registro de otra.
1. Introducción
Gracias por comprar un MobileMapper de Thales Navigation.

¿Qué es MobileMapper?
MobileMapper es un sistema portátil de navegación y posi-
cionamiento que le permite describir las entidades represen-
MobileMapper ofrece tadas y luego dar formato a los datos y enviarlos a un SIG
funciones de cartografía (Sistema de Información Geográfica). Ofrece una solución
general y de gestión de
bienes, combinadas con
de fácil utilización y puesta en práctica para la cartografía
las potentes prestaciones general y para la gestión de bienes.
para la navegación de un MobileMapper combina todas las funciones de navegación
GPS manual de uso
de los sistemas portátiles de uso recreativo con un software
recreativo.
de descripción de entidades para permitir la recogida de da-

Español
tos SIG sobre el terreno y la visualización y exportación de
los mismos en la oficina.

Tarjeta SD y pilas
Duración de la batería Dentro de la caja del MobileMapper encontrará la tarjeta SD
Con la iluminación pos- y las dos pilas AA. Para instalar la tarjeta SD, y luego las pi-
terior apagada, puede
las, haga lo siguiente:
contar con hasta
16 horas de funciona- - Deslice las dos pestañas
miento. Si utiliza la ilu- de la parte trasera del
minación posterior, se receptor hacia la
reducirá sustancial-
mente la duración de las
izquierda y levante la
pilas. Con la iluminación tapa del compartimiento
posterior encendida de de las pilas.
forma continua, puede - Saque la tarjeta SD de la
contar con hasta 8 horas
de utilización con las dos
funda tirando de la solapa
pilas AA. y sujete la tarjeta con dos Tarjeta SD
dedos, con la etiqueta
mirando hacia usted.
- Coloque el extremo superior de la tarjeta SD en la ranura
correspondiente dentro del compartimiento de las pilas.
- Empuje cuidadosamente la tarjeta SD hacia la parte
superior de la unidad hasta que note que queda sujeta en
su sitio. No debe forzar la tarjeta SD.

1
- Introduzca las dos pilas de acuerdo con el esquema que
hay dentro del receptor. Asegúrese de respetar la polari-
dad adecuada.
- Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas, y
asegúrese de deslizar las pestañas hacia la derecha, para
que quede herméticamente cerrada.

Funciones básicas
El botón de Debajo de la pantalla, verá 8 botones situados alrededor de
desplazamiento un gran botón de "desplazamiento" ovalado con 4 flechas de
tiene tres funciones
dirección encima.
diferentes:
• Se emplea para mover IN/OUT: Utilice estos boto- Antena GPS (dentro de la carcasa)
el cursor en la dirección nes para acercar o alejar la
Español

escogida, de un campo imagen al visualizar una pan-


de datos a otro, o de una
talla con un mapa.
opción del menú a la
opción siguiente o ESC: Le devuelve a la panta-
anterior. lla anterior sin hacer efectiva
• En un campo resal- ninguna modificación.
tado, la flecha izquierda/ NAV: Le permite acceder a
derecha desplaza el cur- las diferentes pantallas de na- Visualizar
sor hacia delante/atrás; Pantalla
vegación, donde puede ubi-
La flecha arriba/abajo
incrementa/disminuye la
car waypoints y entidades, o
bien navegar a los mismos. IN
cifra o la cadena OUT
resaltada. LOG: Le permite crear un ESC
• En la pantalla de nuevo trabajo o abrir uno ENTER
Mapa, una pantalla de existente. Con un trabajo y NAV
navegación, este botón le MENU
una entidad abiertos, al pul-
permite pasar al modo de sar LOG accederá a la panta- LOG
cursor y a continuación PWR
lla de atributos de la entidad.
desplazar el cursor en Botón de desplazamiento
Con un trabajo abierto, pero
TODAS las direcciones, y
no sólo hacia la
sin ninguna entidad, al pulsar LOG accederá a la pantalla de selec-
izquierda, la derecha, ción de entidades.
arriba y abajo. ENTER: Emplee este botón para aceptar la introducción de los da-
tos resaltados y para ejecutar diversas funciones de la unidad.
MENU: Le proporciona acceso a diversas funciones, como la con-
figuración y la inicialización del receptor, la selección de objetivos
de navegación y varias funciones de registro SIG.
Botón PWR: Enciende y apaga el dispositivo. También activa la
iluminación posterior de la pantalla si lo mantiene pulsado durante
dos segundos (hasta que cambie el nivel de iluminación posterior).

2
Encender el receptor
Inicio rápido: Una vez haya introducido las pilas en el MobileMapper, pul-
Pulse PWR, espere a que se el botón rojo de encendido (PWR) en la parte frontal del
el aparato emita un tono receptor. Verá la pantalla del MobileMapper. Puede esperar
y a continuación pulse un par de segundos o bien pulsar el botón ENTER para que
ENTER tres veces.
aparezca la pantalla de Copyright. Pulse ENTER o espere, y
visualizará la pantalla del Acuerdo. Aquí debe volver a pul-
sar ENTER, o de lo contrario el receptor se apagará.

2. Preparación para la primera


utilización
Lo primero que debe hacer después de encender el receptor

Español
es llevarlo a una ubicación donde haya una visibilidad des-
pejada del firmamento. Los satélites GPS están a 20.000 ki-
lómetros de distancia, en el espacio, y la señal no es lo
bastante fuerte como para atravesar edificios, techos de ve-
hículos, copas de árboles frondosas, etc. La primera vez que
se enciende un nuevo receptor GPS, puede encontrar dificul-
Pantalla de menú, tades al calcular su posición. Para ayudar al receptor a calcu-
selección de la opción
Configuración.
lar su primera posición, hay que "inicializarlo". Sólo es
preciso hacerlo cuando:
- El receptor es completamente nuevo,
- Se ha desplazado más de 800 kilómetros desde el último
lugar en que lo había utilizado,
- La memoria se ha borrado completamente,
- O el receptor no se ha utilizado durante varios meses.
Para inicializar el receptor, pulse el botón MENU, en la parte
Menú de configuración, derecha del teclado. Verá una serie de opciones. Trataremos
selección de la opción este punto más adelante, pero primero pulse el botón de des-
Inicializar plazamiento, en el centro del frontal del receptor, hasta resal-
tar la opción Configuración. Una vez resaltada, pulse el botón
ENTER.

3
Desplácese hacia abajo hasta la opción Inicializar y pulse EN-
TER. Desplácese por la lista de continentes hasta resaltar el
continente en el que se encuentra, y a continuación pulse el
botón ENTER. Del mismo modo, indique el país en el que se
encuentra y luego pulse ENTER.
Por último, indique la fecha y la hora actuales. Si la fecha y
la hora que se muestran son correctas, basta con pulsar
ENTER dos veces. Con el campo Listo resaltado, vuelva a
Selección del continente pulsar ENTER. Esto le llevará de nuevo a la pantalla de
y del país
Configuración del menú.

Si es preciso ajustar la hora, modifique los diferentes dígitos de uno en uno.


Pulse la flecha arriba o abajo para incrementar o disminuir la cifra resaltada,
y a continuación pulse la flecha derecha para resaltar la cifra siguiente. Re-
Español

pita la misma operación para modificar la cifra resaltada empleando la fle-


cha arriba o abajo, y así sucesivamente. Haga también lo mismo para definir
el indicador AM/PM (la hora predeterminada se muestra en formato de 12
horas, de modo que tiene que definir este indicador). Una vez ajustada la ho-
ra, pulse ENTER para activar la nueva hora. A continuación, puede ajustar
la fecha, si es preciso, siguiendo las mismas instrucciones que antes. La in-
formación del mes es un campo de tres letras que puede definir empleando
Ajuste de la fecha y hora
la flecha arriba o abajo. Una vez ajustada la fecha, pulse ENTER para acti-
var la nueva fecha.

3. Configuración del receptor


Mientras el receptor calcula la primera posición, dedique un
momento a familiarizarse con algunas de las demás funcio-
nes de configuración. Después de haber seleccionado su ubi-
cación y pulsado el botón ENTER, debería ver las demás
opciones de configuración. Si no fuera así, pulse MENU y
seleccione Configuración.
Puede seleccionar entre muchas opciones diferentes, que se
Pantalla de menú, explican detenidamente en el Manual de usuario que se co-
selección de la opción
pia del CD-ROM a su disco duro al instalar MobileMapper
Configuración
Office. Para conocer las funciones básicas, sin embargo, nos
centraremos únicamente en algunas de ellas.

4
Sistema de coordenadas (Sistema coord.)
MobileMapper puede mostrar su posición en diferentes sis-
temas de coordenadas, tanto sistemas geográficos como de
cuadrícula. A menos que sepa cuál desea utilizar, puede re-
currir a la opción predeterminada (Lat/Lon) como sistema
principal. Al volver a la oficina, siempre puede transformar
los datos que recoja sobre el terreno al sistema de coordena-
das utilizado por su SIG.
Selección de Lat/Lon

Datum de mapas
Puede seleccionar el datum de mapa en que desea visualizar
los datos. Del mismo modo que con la opción del Sistema de
coordenadas, para empezar puede escoger como datum de

Español
mapa principal el predeterminado (WGS 84).
MobileMapper puede calcular y visualizar su posición en dos datums de
mapa distintos, cada uno de los cuales con su propio sistema de coordena-
Selección de WGS84
das. En esta guía sólo tiene que definir el sistema de coordenadas principal
y el datum de mapa principal.

Unidades
Esta opción le permite seleccionar las unidades de medida
que desea utilizar. Las unidades predeterminadas para dis-
tancias largas, distancias cortas, velocidad y área son respec-
tivamente, kilómetros, metros, km/h y hectáreas. Si lo desea,
Pantalla de puede cambiarlas a millas, pies, mph y acres, o a uno de los
selección de unidades otros tres grupos estándar de unidades. Asimismo, puede
crear una combinación personalizada de unidades seleccio-
nando la opción Avanzado, que contiene una amplia variedad
de unidades para distancia, velocidad, elevación, rumbo y
área.

Idioma
El software del receptor MobileMapper dispone de múltiples
idiomas. Usando esta opción, puede seleccionar el idioma
con el que se sienta más cómodo.

Selección de la
opción Idioma en el
menú Configuración

5
4. Registro de nuevos datos GPS/SIG
Llegado a este punto, su receptor debería estar detectando di-
versos satélites GPS, y puede empezar a registrar datos. Para
comprobarlo, pulse el botón NAV y busque un símbolo de
triángulo del tipo "Usted está aquí" en el centro de la pantalla
de Mapa. Es posible que tenga que pulsar este botón varias
veces antes de llegar a la pantalla de Mapa, puesto que es una
de las 7 pantallas de navegación que puede utilizar. Otra de
esas pantallas es la pantalla de Estado GPS, que muestra qué
satélites está detectando el receptor y dónde están ubicados
En la pantalla de Mapa, en el firmamento. Si no detecta un mínimo de 3 satélites, tal
su posición actual ven- vez debería trasladarse a una zona más despejada.
drá marcada por un
triángulo. El eje princi- Pero antes, asegúrese de que no está bloqueando la "visión"
Español

pal del triángulo apunta que tiene el receptor del firmamento con su cuerpo o con al-
en la última dirección en gún otro obstáculo.
la que se ha movido.
Independientemente de la pantalla en la que se encuentre,
basta con pulsar el botón LOG para empezar a grabar posi-
ciones y entidades SIG:

- Pulse el botón LOG


Si no está registrando ya datos en un trabajo SIG, al pul-
sar el botón LOG podrá escoger entre dos opciones:
Pantalla
Crear nuevo trabajo
• Crear un nuevo trabajo
• Abrir un trabajo existente
Si se ha habilitado la Puede abrir un trabajo existente para verificar la preci-
opción de posprocesado sión de los datos, o bien para agregar más datos. También
en su receptor (véase la
página 17), verá en esta
puede abrir un nuevo trabajo.
pantalla una 3ª opción A fin de aprender rápidamente a utilizar el sistema Mobi-
(Estación de referencia). leMapper, resalte la opción Crear nuevo trabajo y pulse
ENTER.

- Asigne un nombre al trabajo


El nombre de un trabajo MobileMapper puede ser cual-
quier combinación de hasta ocho letras y/o números.
Para la realización de este ejercicio, puede introducir las
cuatro primeras letras de su nombre y luego cuatro
números para indicar la fecha de hoy. Utilice el botón de
flecha para resaltar las letras o números que desea
emplear para el nombre del trabajo. Pulse ENTER para
Introducción introducir cada carácter.
de un nombre

6
Hay una tecla de retroceso, una barra espaciadora y una
tecla Mayús. Seleccione Listo cuando haya acabado de
escribir el nombre.

- Seleccionar una lista de entidades


MobileMapper emplea listas de entidades para facilitar y
agilizar la descripción de entidades sobre el terreno. Las
Es muy importante que
comprenda lo que es
listas de entidades constan esencialmente de tres elemen-
una lista de entidades. tos:
Por ello, lea detenida- • El nombre del tipo de entidad, p. ej. farola, carretera
mente la definición o parque.
adjunta.
• Atributos de la entidad, p. ej. el estado de la farola, el
número de bombillas, etc.
• Valores correspondientes a esos atributos, p. ej. el

Español
estado de la farola es "bueno" o "debe repararse" y el
número de bombillas es "dos".
Puede crear listas de entidades de MobileMapper
empleando el módulo Editor de listas de entidades de
MobileMapper Office, como verá cuando volvamos a la
Seleccionar la lista de oficina, hacia el final de este ejercicio. No obstante, su
entidades "Tutorial" receptor viene cargado con una lista de entidades "Tuto-
rial" que puede seleccionar ahora para familiarizarse con
Si se ha habilitado la la grabación de datos.
opción de posprocesado
en su receptor (véase - Seleccionar una entidad a describir de la lista de
página 17), aparecerá entidades
una pantalla adicional La lista de entidades "Tutorial" que utilizará contiene
después de la de
selección de la lista de
diferentes entidades que puede visitar durante una sesión
entidades. de campo típica. Una vez seleccionada la lista de entida-
des, verá la pantalla Selección de entidades. Seleccione
la entidad Farola y pulse ENTER. Observe que la graba-
ción empieza inmediatamente después de la selección de
entidades, tal como se indica en la pantalla de Registro.
Así pues, en el caso de entidades puntuales, debe cercio-
rarse de que está quieto al pulsar ENTER. Cuando haya
acabado de describir la entidad, se habrá hecho el prome-
dio de sus posiciones durante varios segundos, con lo
Selección de la que se logrará una mayor precisión.
entidad Farola

7
El receptor ya está listo para registrar también descrip-
ciones. El receptor puede empezar a registrar posiciones
GPS (de hecho resulta ventajoso hacerlo) mientras usted
se prepara para grabar descripciones.

- Seleccionar un atributo
Cada entidad puede tener una serie de atributos. Observe
que hay tres categorías de atributos:
• De tipo menú, donde los valores del atributo son
palabras o frases cortas que puede escoger de una
lista.
• De tipo numérico, donde debe seleccionar un número
de entre un intervalo indicado.
• De tipo texto, donde debe introducir una nota.
Español

Pantalla de registro - Así, por ejemplo, la entidad Farola de la lista de entida-


Atributos de la entidad des "Tutorial" tiene los siguientes atributos:
Farola
• Estado
• N.º de bombillas
• Dirección más cercana

- Describir el atributo (introducción de un "valor del


atributo")
Seleccione el atributo Estado con el botón de desplaza-
miento y pulse ENTER. (Estado es un atributo de tipo
menú). Esto le llevará a una pantalla en la que se muestra
una lista de "valores del atributo", es decir, palabras que
describen el estado de la farola:
• Bueno
• Debe repararse
Lista de posibles valores • Debe pintarse
para el atributo Estado
Seleccione una de estas opciones como valor del atributo
de Estado y pulse ENTER.

8
A continuación, desplácese hasta el atributo N.º de bombil-
las. (N.º de bombillas es un atributo de tipo numérico). Esto
le llevará a una pantalla en la que podrá introducir el
número de bombillas de la farola. Utilice la flecha a la
izquierda o la derecha del MobileMapper para colocar el
cursor sobre el dígito que desea modificar. Utilice la fle-
cha arriba o abajo para desplazarse por los números entre
el uno y el cero. Cuando haya acabado, pulse ENTER
Descripción del atributo
N.º de bombillas
para grabar el número.
Por último, seleccione el atributo Dirección más próxima y
pulse ENTER. (Dirección más próxima es un atributo de
tipo texto). Puede emplear la pantalla de teclado para
introducir el nombre y el número de la calle, utilizando el
botón de flecha del MobileMapper para resaltar un carác-

Español
ter o espacio y el botón ENTER para introducirlo.
Dispone asimismo de una tecla Mayús para cambiar
entre letras mayúsculas y minúsculas, una barra espacia-
Descripción del atributo dora y una tecla de retroceso. Cuando haya acabado,
Dirección más próxima resalte el campo Aceptar en el extremo inferior izquierdo
y pulse ENTER para grabar esta descripción.
Puede seguir registrando datos para la entidad puntual si
desea mejorar la precisión, o bien puede detener el regis-
tro esta entidad resaltando el campo Cerrar y pulsando
ENTER.

- Grabar una entidad lineal


Una vez descrita la farola, estará preparado para registrar
una entidad lineal. La entidad lineal de la lista de entida-
des "Tutorial" sirve para describir carreteras. Seleccione
la entidad Carretera en la pantalla de Selección de entida-
des y pulse ENTER.
Pulse MENU, y luego desplácese hasta la opción Intervalo
Selección de la de registro y pulse ENTER. El intervalo de registro indica
entidad Carretera al receptor la frecuencia con la debe registrar ubicacio-
nes. Si escoge Por tiempo, puede seleccionar el número de
segundos que deben transcurrir entre una ubicación
registrada y otra. Si escoge Por distancia, puede seleccio-
nar el número de metros o pies que se deberán recorrer
antes de que se registre automáticamente otra posición.
Las entidades lineales se representarán como una cadena
de puntos con líneas rectas trazadas entre ellos.
Selección de la opción
Intervalo de registro

9
Puede seleccionar el grado de detalle que quiere que
tenga la entidad lineal definiendo el intervalo de registro.
Para este ejercicio, seleccione el intervalo de registro Por
tiempo. A continuación, ajuste el intervalo a 5 segundos.
Acto seguido, camine unos 30 m (100 pies) en cualquier
dirección.

- Pausar el registro de una entidad


A continuación, pausará el registro de una entidad. Basta
con pulsar el botón MENU mientras se encuentra en la
pantalla Registro de entidades, y luego seleccionar la
opción Pausar carretera y pulsar ENTER. Pausar el regis-
tro le permite esquivar obstáculos sin registrar posiciones
que no son parte de la entidad. También le permite
"insertar" una entidad dentro de otra (véase a continua-
Español

Selección de la opción
Pausar carretera ción).

- Insertar una entidad


Mientras esté registrando posiciones GPS para una enti-
La inserción es particu-
larmente útil al represen-
dad, como en este caso una carretera, puede encontrar
tar cosas tales como una otra entidad que también desee registrar. En vez de regis-
carretera con farolas a lo trar toda la carretera y luego volver para registrar la otra
largo, o una orilla con entidad, puede pausar la entidad carretera, como ya lo ha
tramos erosionados y las hecho, grabar la otra entidad, cerrarla y reanudar el regis-
ubicaciones de ciertos
hábitat.
tro de la carretera. El hecho de grabar una entidad mien-
tras mantiene otra pausada se denomina "inserción".
Puede insertar cualquier entidad - puntual, lineal o de
área - dentro de cualquier entidad lineal o de área. (No
tiene sentido insertar una entidad dentro de una entidad
puntual).
Una vez pausada la entidad carretera, es libre de despla-
zarse a cualquier posición para grabar la entidad inser-
tada, pero debe acordarse de volver al punto en que ha
Selección de la opción pausado la entidad carretera para evitar "saltos" en la
Insertar una entidad representación de la misma.
Para este ejercicio, insertará una farola. Una vez esté
situado junto a la farola imaginaria (o real), pulse el
botón MENU, seleccione la opción Insertar entidad y pulse
ENTER. El receptor le pedirá que seleccione el tipo de
entidad que desea insertar. Seleccione Farola y descríbala
con la lista de entidades, tal como ha hecho antes.

10
- Cerrar una entidad insertada
Para cerrar una entidad insertada - o cualquier entidad -,
debe desplazarse hasta el campo Cerrar en cualquier pan-
talla de registro de entidades que muestre el nombre de la
entidad en la parte superior. Resalte el campo Cerrar en la
pantalla Insertar: Farola, y pulse ENTER.

- Reanudar una entidad pausada


Para seguir registrando la entidad carretera, vuelva a pul-
sar el botón MENU y seleccione la opción Reanudar
carretera. Volverá a la pantalla de atributos de la entidad y
el receptor seguirá registrando datos para la entidad.
Recuerde que si se desplaza con respecto al punto en que
había pausado la entidad, se producirá un salto en la
posición al reanudar el registro.

Español
Reanudar una
entidad pausada - Cerrar cualquier entidad
Puede cerrar la entidad de carretera como lo ha hecho
antes con la farola: marque el campo Cerrar en la pantalla
de registro de carretera y pulse ENTER.

- Repetir una entidad


La utilidad "Repetir enti- Si cierra una entidad y quiere grabar la ubicación de otra
dad" sirve para cual- entidad del mismo tipo y con una descripción idéntica,
quier entidad puntual,
puede emplear la función "Repetir entidad" del Mobile-
lineal o de área, pero no
para una cuadrícula de Mapper.
entidades puntuales, el Para familiarizarse de un modo más sencillo con la fun-
objetivo consiste en gra- ción "Repetir entidad", empiece registrando datos para
bar las diferencias entre
una entidad de farola imaginaria y registre su estado
las medidas u otras
observaciones. como "bueno" y el n.º de bombillas como 2. A continua-
ción, cierre la farola resaltando el campo Cerrar y pul-
sando ENTER. Hecho esto, camine hasta otra ubicación
a unos 10 metros (30 pies) de distancia y pulse MENU.
La opción Repetir entidad aparece resaltada, de modo que
lo único que tiene que hacer es pulsar ENTER, y el
receptor empezará a registrar datos para una nueva enti-
dad del mismo tipo y con la misma descripción. Cierre la
segunda farola, desplácese a otra ubicación y vuelva a
Selección de la opción repetir la entidad. La descripción de cada una de estas
Repetir entidad farolas indicará que el estado es bueno y que tienen 2
bombillas.

11
- Desplazamiento de una entidad puntual
En algunas ocasiones, la entidad que desea colocar sobre
el mapa se encuentra en una zona de mala recepción GPS
o que no es accesible. En estos casos, puede representar
la entidad empleando la utilidad de desplazamiento.
Combinando la posición del receptor con el rumbo y la
distancia a la entidad, MobileMapper calculará y grabará
automáticamente la posición de la misma.
Selección de la opción Para introducir un desplazamiento para una entidad pun-
Desplazamiento. tual, seleccione Farola en la pantalla Nueva entidad y
pulse ENTER. Para ahorrar tiempo, en lugar de describir
la entidad pulse el botón MENU. Seleccione la opción
Desplazamiento. En la parte superior de la pantalla Despla-
zamiento aparece el campo Rumbo, para grabar la direc-
Español

ción de la brújula hacia la entidad que desea representar.


Para introducir un valor para el rumbo, pulse ENTER e
incremente o disminuya el número resaltado utilizando
Pantalla de las flechas arriba/abajo. Para modificar otro dígito, uti-
desplazamiento para lice las flechas izquierda/derecha. Cuando haya acabado,
una entidad puntual
vuelva a pulsar ENTER.
Si no dispone de brújula, Más adelante, necesitará una brújula para determinar el
puede utilizar la panta- rumbo hacia la entidad desplazada. Pulse la flecha abajo
lla de Brújula del
para pasar al campo Distancia horizontal. Para introducir un
MobileMapper para
determinar el rumbo valor, pulse ENTER, y verá que sólo se resalta uno de los
hacia la entidad despla- números. Pulse las flechas arriba o abajo hasta visualizar
zada. Si se desplaza entre el número deseado. Pulse la flecha izquierda/derecha
5 y 10 segundos en línea para pasar al siguiente dígito, y utilice las flechas arriba/
recta, la pantalla de Brú-
abajo para seleccionar un valor, y así sucesivamente. Una
jula le indicará su
rumbo. Puede utilizar vez introducida la correspondiente distancia a la entidad,
esta función para deter- pulse ENTER para confirmarla.
minar el rumbo hacia la A continuación, puede pulsar la flecha abajo para pasar
entidad desplazada.
al campo Distancia vertical. (No es preciso que introduzca
¡ATENCIÓN!
El receptor no puede
un valor para realizar este ejercicio, ni tampoco si la dife-
determinar la dirección rencia de elevación entre su posición y la de la entidad
en estado estacionario. desplazada es mínima). Cuando haya acabado de intro-
ducir el valor correspondiente en el último campo que
La estimación visual de desee editar, pulse ENTER para confirmar dicho valor.
distancias horizontal y
vertical suele ser buena
A continuación, pulse ESC para volver a la pantalla
en términos de precisión. Registro: Farola. Esto grabará el desplazamiento en la
memoria, pero si lo desea puede modificarlo más ade-
lante, repitiendo el mismo proceso. Si cierra la entidad y
vuelve a la pantalla de mapa, podrá comprobar que la

12
farola está desplazada de su posición en el centro de la
pantalla.

- Grabar una entidad de área


Desplazamiento de una
La entidad de área de la lista de entidades "Tutorial"
entidad de área
(o lineal): sirve para describir parques. La grabación de entidades
En la pantalla de despla- de área es exactamente igual que la de entidades lineales,
zamiento, el campo salvo en que debe volver a la ubicación en la que empezó
Dirección reemplazará al a registrar la entidad de área. El motivo de ello, además
campo Rumbo (véase la para obtener una representación completa de la entidad
página anterior, Despla-
zamiento de una entidad
de área, es que MobileMapper conecta la primera y la
puntual). En el campo última posición de grabación en todas las entidades de
Dirección, deberá indi- área. Del mismo modo que con la entidad lineal, deberá
car la ubicación de la definir un intervalo de registro específico para la entidad

Español
entidad con respecto a su de área: pulse MENU, seleccione la opción Intervalo de
trayectoria actual
registro y escoja un tipo y un valor para el mismo.
(a la izquierda o
a la derecha): Puede grabar entidades de área extensas con lados rectos
Línea Área de modo más rápido y preciso describiendo la entidad en
uno de sus vértices y luego pausándola. A continuación,
desplácese hasta el siguiente vértice, reanude el registro
durante varios segundos y vuelva a pausar la entidad.
Haga lo mismo en todos los vértices hasta que acabe de
A la izquierda A la derecha registrar el último. Entonces, cierre la entidad. Mobile-
Mapper grabará una única posición promediada (y por
tanto más precisa) en cada vértice y luego los conectará
automáticamente - incluyendo el primero y el último -
con una línea recta.

- Tiempo de las entidades puntuales, longitud de las


entidades lineales, área de las entidades de área
Al grabar entidades, la pantalla de registro indica el
tiempo invertido en las entidades puntuales, la longitud
de las entidades lineales y el área de las entidades de
área. Los valores aumentan hasta que se cierra la entidad.
El cálculo de entidades de área no será preciso hasta que
Indicaciones de tiempo, vuelva a la ubicación inicial o al último vértice de una
longitud y área entidad con lados rectos.

13
- Presentación de entidades de cuadrícula
La utilidad Grid Mapping del MobileMapper ofrece una
manera sencilla de registrar posiciones GPS y datos SIG
en waypoints dispuestos en una cuadrícula uniforme-
mente espaciada. Esto le permite reunir medidas realiza-
das por sensores de campo de manera ordenada con una
función de navegación de fácil utilización.

Parámetros de la cuadrícula (véase el ejemplo adjunto):


Número de columnas y filas: Los puntos de la cua-
drícula de una entidad de cuadrícula se disponen
como las celdas de una tabla. Imagine que está de pie
dentro de la celda del extremo inferior izquierdo de
una tabla gigante extendida sobre el suelo. Si mira
Español

desde la celda A1, aparecen las columnas a su dere-


cha, y todas las filas están delante de usted. Puede
Pantalla Configuración definir el número de columnas y filas sobre el terreno
de cuadrícula y en la oficina con el Editor de listas de entidades del
MobileMapper (véase el Manual de usuario).
Dirección: La dirección magnética de una entidad de
cuadrícula es la dirección hacia la que usted apunta
Norte cuando mira hacia la "celda A1". La dirección mag-
Dirección nética predeterminada es 0º (justo el Norte). Si desea
Espaciado
orientar la cuadrícula en alguna otra dirección, p. ej.,
para que se adapte mejor a la geografía, basta con
introducir la dirección de la brújula hacia la que
desea apuntar mientras está de pie con la cuadrícula
frente a usted y a su derecha.
Columna Espaciado de los puntos de la cuadrícula: El valor
Fila predeterminado del parámetro de espaciado de la cua-
drícula es 50 metros (o pies). Puede ajustar este espa-
ciado al número de metros que desee, o bien utilizar
el espaciado definido en la oficina con el Editor de
listas de entidades.

- Grabar una observación o medida


Al seleccionar una entidad de cuadrícula en la pantalla de
Selección de entidades, el receptor empieza a registrar un
punto de la cuadrícula.

14
Por tanto, asegúrese de que se encuentra en la esquina
inferior izquierda de la cuadrícula que desea grabar.
Seguidamente, verá la pantalla de atributos de la entidad.
Puede grabar sus observaciones o medidas como lo haría
con cualquier entidad puntual.

- Navegar al siguiente punto de la cuadrícula


Una vez grabada la primera entidad puntual, puede selec-
cionar Pt. Sig. en la parte inferior izquierda de la pantalla
para navegar hasta el siguiente punto de la cuadrícula.
Pulse el botón NAV hasta que aparezca la pantalla de
Mapa. Esta pantalla le guiará hasta este punto. El recep-
Pantalla de registro
tor ha calculado ya las coordenadas de todos los puntos
de cuadrícula
de la cuadrícula, y los muestra en la pantalla de mapa.

Español
Cuando llegue al siguiente punto de la cuadrícula, el
receptor le pedirá que grabe otra entidad puntual. Se
visualizará entonces la pantalla de atributos de la enti-
dad, donde podrá grabar la siguiente observación o
medida.
No tiene por qué utilizar la función de navegación auto-
mática de la utilidad Grid Mapping. Puede desplazar el
cursor del mapa a cualquiera de los puntos de la cuadrí-
Utilización de la cula, y navegar hasta dicho punto con cualquier pantalla
pantalla de mapa para de navegación. Si no puede situarse físicamente sobre el
navegar por una
punto de la cuadrícula, por estar dentro de un edificio, en
entidad de cuadrícula
Los puntos aún no visita-
una zanja, una autopista, etc., bastará con que se
dos se representan como aproxime tanto como pueda, o que lo descarte.
cuadrados vacíos. Los
puntos visitados pasan a
ser cuadrados rellenos.
- Cerrar la entidad de cuadrícula
Cuando haya ocupado todos los puntos posibles de la
cuadrícula y haya registrado las observaciones y medidas
correspondientes en cada uno de ellos, puede cerrar la
entidad de cuadrícula resaltando el botón Cerrar, en lugar
Cada vez que grabe una
descripción, el receptor
del botón Pt. Sig. Esto le llevará de nuevo a la pantalla de
adjuntará al registro las Selección de entidades, donde puede registrar datos para
coordenadas del recep- otra entidad puntual, lineal, de área o de cuadrícula, o
tor, y no la posición del bien cerrar el trabajo usando el botón MENU.
waypoint de la
cuadrícula.

15
- Indicadores de calidad de GPS
En todas las pantallas de registro, así como en la pantalla
del Estado de satélites, podrá ver en la parte inferior dos
números que le ofrecen una buena indicación de lo preci-
sas que deberían ser sus posiciones.
El primero es el número de satélites que detecta el recep-
tor. La detección de tres satélites le permitirá calcular
Indicadores de una posición 2D (lat/lon) empleando la última altitud
calidad de GPS registrada por el receptor. Esto es suficiente en terrenos
llanos o en el agua, pero si se encuentra en un terreno
accidentado, es posible que la precisión se vea afectada.
Para obtener una posición 3D (lat/lon/altitud), debe
detectar al menos 4 satélites.
El segundo número es la Dilución de precisión de posi-
Español

ción, que es una estimación de la precisión que el recep-


tor calcula constantemente valiéndose de la geometría
satelital en el firmamento. Cuantos más satélites se
detecten y cuanto más uniformemente estén distribuidos
por el firmamento, mayor será la precisión. Unos valores
de PDOP inferiores a 4 ó 5 son buenos. Si el valor de
PDOP es superior a 10, debería considerar la posibilidad
de trasladarse a una zona con una visión más despejada
del firmamento, procediendo a grabar entidades con des-
plazamientos.

- Cerrar un trabajo
Para cerrar un trabajo, pulse MENU, resalte la opción
Cerrar trabajo (la primera de la lista) y luego pulse
ENTER. Con MobileMapper, no pueden producirse pér-
didas accidentales de datos, a menos que abra el receptor
y pierda la tarjeta de memoria interna, o si daña la tarjeta
de algún modo, lo cual es extremadamente raro.

16
5. Registro de nuevos datos GPS/SIG
utilizando el modo de trabajo
"posprocesado"
Nota: La opción de modo de trabajo Posprocesado sólo está
disponible en receptores preparados para registrar datos para
la corrección diferencial posprocesada. Si su receptor no está
preparado para el uso de esta opción, no es preciso que lea el
capítulo 5. Para más información sobre la opción de pospro-
cesado, consulte el Manual de usuario incluido en el CD.

Crear un trabajo con la opción de posprocesado


- Si hay un trabajo abierto, ciérrelo pulsando MENU y

Español
seleccionando Cerrar trabajo.
- Pulse LOG. MobileMapper mostrará la pantalla de bien-
venida. Esta pantalla muestra tres opciones (en lugar de
Pantalla de bienvenida
las dos que vería en un MobileMapper sin la opción de
con la opción de pos- posprocesado habilitada).
procesado habilitada - Resalte Crear nuevo trabajo y pulse ENTER.
- Introduzca el nombre del trabajo tal como se ha expli-
cado antes (véase la página 6).
- Una vez introducido el nombre, resalte la tecla Aceptar de
la pantalla y pulse ENTER. Aparecerá entonces una
nueva pantalla, con una relación de las listas de entidades
almacenadas en el MobileMapper.
- Seleccione la lista que desee utilizar y pulse ENTER.
Aparecerá entonces una nueva pantalla pidiéndole que
escoja el modo de trabajo:
• Tiempo real: Si selecciona este modo de trabajo, Mobi-
leMapper registrará el trabajo como si la opción de
posprocesado no estuviera habilitada en el receptor
• Posprocesado: Seleccione este modo de trabajo si
desea que el MobileMapper registre el trabajo para
posteriormente poder posprocesarlo en MobileMap-
per Office. Seleccionar este modo de trabajo permite
Pantalla de a MobileMapper grabar un archivo de medidas GPS
modo de trabajo
además del archivo de trabajo MMJ "habitual".

17
- Utilice las flechas arriba/abajo para resaltar el modo de
trabajo "Posprocesado" y pulse ENTER. La pantalla
mostrará ahora todas las entidades disponibles de la lista
de entidades seleccionada.
- Llegado a este punto, utilice MobileMapper exactamente
del mismo modo que lo haría sin la opción de posproce-
sado. Véase las páginas 7 y siguientes. En concreto, des-
cargará el trabajo exactamente del mismo modo que lo
haría sin la opción de posprocesado.

Uso del MobileMapper como estación de referencia


- Monte el MobileMapper en un trípode colocado sobre un
punto de control y encienda el receptor.
- Pulse LOG. MobileMapper mostrará la pantalla de bien-
Español

venida.
- Seleccione la opción Estación de referencia y luego pulse
ENTER. Aparecerá entonces la pantalla de ID de empla-
zamiento.
- Introduzca un ID de emplazamiento (el límite es de cua-
Pantalla de ID tro caracteres) del mismo modo que introduciría un nom-
emplazamiento bre de trabajo, resalte Aceptar en la pantalla y pulse
ENTER.
A partir de este momento, el MobileMapper funcionará
como estación de referencia hasta que lo apague. Antes
de dejar la estación de referencia para seguir con su tra-
bajo, pulse la tecla NAV y explore las diversas pantallas
de navegación para asegurarse de que el receptor está
calculando su posición.

6. Descargar datos al PC
Es hora de volver al PC donde ha instalado el software
MobileMapper Office. Hay dos formas de establecer comu-
nicaciones entre el receptor MobileMapper y MobileMapper
Office: mediante el cable de datos del MobileMapper o
mediante la tarjeta interna de memoria SD (Secure Digital).

18
La mayoría de las veces utilizará el cable de datos, de modo
que empezaremos por ahí.
- El MobileMapper incluye un cable de comunicación de
datos que se enchufa al conector de 4 patillas de la parte
posterior del receptor (véase el diagrama adjunto) y al
puerto serie de su PC. Una vez conectado el cable al
receptor y al PC, encienda el receptor y pulse ENTER
tres veces, hasta llegar a una pantalla de navegación.
- A continuación, arranque MobileMapper Office. Para
ello, haga doble clic en el icono de su escritorio o bien
haga clic en el botón Inicio de Windows, busque el soft-
ware en el directorio en que se instaló y haga doble clic
en el nombre del programa.
En la barra de menús, en la parte superior, haga clic en

Español
Archivo y luego en Descargar desde GPS. Aparecerá en el
PC la ventana de transferencia del MobileMapper. En
esta ventana, haga clic en Archivo, luego en Conectar y
finalmente en Dispositivo GPS vía cable. Esto hará que la
utilidad de transferencia efectúe una prueba rutinaria de
la velocidad de transmisión que debe emplearse para
comunicarse con el receptor. Una vez establecida la
Selección de la opción
Velocidad de transmisión comunicación, la utilidad de transferencia empezará a
leer el contenido de la memoria del receptor.
Nota para usuarios Transcurridos unos momentos, el panel izquierdo de la
de la opción de ventana deberá listar el contenido de la memoria del dis-
posprocesado:
positivo portátil. A continuación, busque el directorio del
siga SIEMPRE este pro-
cedimiento para descar-
PC al que desea descargar los archivos. Hecho esto, haga
gar un archivo de trabajo clic en el archivo de trabajo (un archivo .MMJ) que ha
sea cual sea el modo de grabado sobre el terreno (en la parte izquierda de la ven-
trabajo -"tiempo real" o tana) y arrástrelo hacia el directorio del PC (en la parte
"posprocesado"- que derecha de la ventana). El archivo de trabajo transferido
escoja al crear el tra-
bajo.
se visualizará en el área de Visualización de mapa de
MobileMapper Office al cerrar la ventana de transferen-
cia del MobileMapper. Llegado a este punto, está prepa-
rado para procesar los datos.

19
7. Exportar datos a un SIG
Éstos son los Sistemas de El procesado más importante de los datos de campo es su ex-
Información Geográfica portación a un SIG. La exportación de datos de campo consta
(SIG) más importantes
de dos procesos: la conversión de los archivos de datos a un
conocidos internacional-
mente: ArcView, Auto- formato estándar que pueda ser leído por un SIG y posterior-
desk Map y MapInfo. mente la transferencia propiamente dicha del archivo.
MobileMapper permite Para convertir los datos a formato SHP, DXF o MIF, haga
la conversión de datos a
clic en Archivo y en Abrir para ver qué archivos están cargados
formato .shp de ESRI,
.dxf de Autodesk y .mif de en el MobileMapper Office. Haga clic en el archivo que aca-
MapInfo. ba de grabar y se visualizará en la pantalla. A continuación,
haga clic en Archivo y luego en Exportar. Seleccione uno de los
formatos mostrados y verá una ventana "Buscar carpeta" que
le permitirá seleccionar el directorio al que se transferirá el
Español

archivo convertido. Si no sabe dónde colocar este archivo,


seleccione una ubicación temporal y haga clic en
Exportar. Su trabajo se formateará automáticamente y se
transferirá a la carpeta seleccionada. Puede seleccionar cual-
quier carpeta accesible a través de su PC, incluidas las car-
petas de SIG que puedan existir en su red. Cuando empiece
a grabar datos reales para exportarlos a un SIG, normalmente
los exportará a una base de datos de un SIG.

8. Importar datos a MobileMapper


Office
Ya está listo para importar un archivo SIG existente, bien el
que acaba de crear o bien cualquier otro archivo con exten-
sión .shp, .dxf o .mif. Para ello, haga clic en Archivo y luego
en Importar. Verá una ventana de navegación que le permitirá
buscar el archivo que desea. Busque la carpeta a la que ha ex-
portado los datos recogidos sobre el terreno. Asegúrese de
seleccionar el formato de exportación correcto en el cuadro
Archivos de tipo de la ventana. A continuación, haga clic en su
archivo (recuerde que tendrá la extensión de archivo SIG).
Observará que cada uno de los tipos de entidad registrados
sobre el terreno está en su propio archivo.

20
Esto es así porque cada tipo de entidad se exporta como una
única "capa" o clase de entidades almacenada en el SIG. Haga
clic en el botón Abrir e importe todas las capas que desee.

9. Enviar archivos SIG al MobileMapper


Tras conectar el dispositivo portátil al PC en que se ejecuta
MobileMapper Office, tal como se explica en la página 18,
abra el archivo de trabajo en MobileMapper Office usando
el comando Archivo>Abrir. Los nombres de archivos de traba-
jo tienen la forma "*.mmj".
A continuación, en la barra de menús de la ventana principal
de MobileMapper Office, seleccione Archivo, Enviar a GPS y
Trabajo.... MobileMapper Office buscará entonces de manera

Español
Debe cerciorarse de que
la tarjeta SD está inser-
rutinaria la velocidad de transmisión adecuada para comuni-
tada en el receptor para carse con el dispositivo portátil. Una vez establecida la co-
garantizar una transfe- municación con el dispositivo portátil, se iniciará
rencia de datos adecuada automáticamente la secuencia de carga. Un cuadro de diálo-
entre el receptor y go le mantendrá informado sobre la transferencia del archi-
MobileMapper Office
vo. También aparecerá un mensaje en el dispositivo portátil
informándole de que la transferencia del archivo está en cur-
so. Estas dos indicaciones desaparecerán de las pantallas del
PC y del dispositivo portátil cuando se complete la transfe-
rencia de datos.

10. Cómo usar MobileMapper para


revisar y actualizar trabajos GPS/
SIG existentes
Puede utilizar MobileMapper no sólo para posicionar y des-
cribir nuevas entidades SIG, sino también para actualizar in-
formación recogida con anterioridad. Esto resulta
particularmente útil al recoger datos de objetos que cambien
en el tiempo: bombillas fundidas de farolas, nuevas carrete-
ras añadidas a desarrollos urbanísticos, nuevos campos de
cultivo, etc.

21
- Abrir un trabajo existente
Del mismo modo que cuando crea un nuevo trabajo,
pulse el botón LOG. En esta ocasión, sin embargo, selec-
cione la opción Abrir trabajo existente.

- Seleccionar el trabajo que desee actualizar


La primera pantalla que aparecerá tras seleccionar la
opción Abrir trabajo existente es la pantalla Selección de
trabajo. Debería poder escoger entre dos trabajos: un tra-
bajo de muestra que venía cargado en el receptor y el tra-
bajo que ha creado anteriormente. Para este ejercicio,
seleccione el trabajo que acaba de crear utilizando la
Pantalla de
tecla de flecha para seleccionarlo y el botón ENTER para
Selección de trabajos
cargarlo. Se mostrará entonces la pantalla de Mapa.
Español

- Nota sobre la selección de listas de entidades al actua-


lizar trabajos existentes
Al abrir un trabajo existente, no se le pide que seleccione
una lista de entidades porque debe utilizar la que selec-
cionó al crear el trabajo. Esta lista de entidades forma
siempre parte del trabajo existente, así que siempre estará
disponible para su utilización en la actualización de des-
cripciones existentes y en el registro de nuevas entidades.

- Navegar a entidades SIG para actualizar las observa-


ciones realizadas previamente
A fin de actualizar la descripción de una entidad SIG, pri-
mero debe identificarla en la pantalla de mapa y
navegar hasta ella.
Para que este ejercicio resulte más realista, debería cami-
nar al menos 30 metros, o 100 pies, desde el lugar donde
grabó por primera vez la entidad Farola. A continuación,
acérquese en la pantalla de Mapa lo suficiente como para
que se visualicen las ubicaciones de las entidades regis-
tradas. Pulse entonces el botón de flecha en cualquier
Selección de una entidad dirección para que aparezca el cursor de selección y para
en la pantalla Mapa situarlo sobre la entidad que desea inspeccionar.

22
Escojamos ahora una de las farolas. Cuando el cursor
esté sobre el objetivo seleccionado, verá el tipo de enti-
dad (Farola) en la parte inferior de la pantalla. Pulse
ENTER para seleccionar esta entidad. Se visualizará la
pantalla de atributos de la misma, y podrá leer todas las
descripciones que se han grabado anteriormente.
La función Goto puede Desde aquí, debe navegar hasta la "farola", a fin de vali-
utilizarse para cualquier dar las descripciones realizadas anteriormente y actuali-
punto de interés almace- zarlas si es preciso. Con el campo Goto resaltado, vuelva
nado en el receptor. Para
a pulsar ENTER. El receptor está ya ajustado para
habilitar esta función,
pulse MENU, seleccione guiarle hasta la entidad en cuestión, y se visualizará nue-
Go To y luego seleccione vamente la pantalla de Mapa. Observe que se ha trazado
la categoría a la que per- una línea recta entre su ubicación actual y la entidad
tenece este punto de inte- objetivo. Pulse ESC para ver su dirección magnética y su
rés. Los waypoints se

Español
velocidad, además de su posición y la de la farola inspec-
encuentran en la catego-
ría Usuario. Todos los cionada. Puede caminar en cualquier dirección. Corrija la
demás puntos de interés dirección en la que camina de modo que el símbolo de
se almacenan en otras flecha apunte a la farola y se desplace por la línea recta a
categorías (ciudades, medida que camina hacia la entidad.
autopistas, etc.).
Puede escoger entre cualquiera de las 7 pantallas de
navegación para guiarle hasta la farola. Por ejemplo, la
pantalla Carretera indica, entre otras cosas, la dirección y
la distancia restante hasta la entidad. La mayoría de la
gente tiene una preferencia concreta por una o varias
pantallas de navegación. En cualquier caso, no dude en
utilizar la que le dé mejores resultados. En la página
siguiente, encontrará una descripción de todas las panta-
llas de navegación posibles y de cómo puede visualizar-
Al activar la función las/ocultarlas.
Goto, se traza una línea
recta entre el objetivo y (El procedimiento continúa en página 25)
su ubicación actual.

23
Pantallas de Pantalla Estado Pantalla Mapa
de satélites Pantalla Brújula
navegación

Pantalla Velocímetro Pantalla Datos grandes

Pulse NAV
Español

Pantalla Datos Pantalla Posición


Pantalla Carretera

Desactivación de Pantalla Mapa: Muestra un mapa de la zona alrededor de su ubicación ac-


pantallas no utilizadas: tual. Utilice los botones IN y OUT para ajustar la escala.
Dado que algunas de las Pantalla Brújula: Muestra gráficamente su dirección magnética. La direc-
pantallas de navegación ción seguida se muestra siempre orientada en vertical y hacia arriba.
disponibles pueden no PantallaDatos grandes: Muestra 4 parámetros de navegación en formato
resultar de utilidad, tiene digital empleando caracteres grandes que puedan ser vistos desde más lejos.
la posibilidad de desacti- Pantalla Posición: Muestra toda la información básica de posición, tiempo
varlas. Para ello, pulse y satélites. Además, muestra información sobre la navegación en curso en
MENU y resalte la la mitad inferior de la pantalla.
opción Config.; a conti-
Pantalla Carretera: Presenta su ruta como si estuviera viajando por una ca-
nuación pulse ENTER,
rretera. Los iconos entidad/waypoint y destino se visualizarán con relación
resalte la opción Panta- a su posición a medida que se hagan visibles.
llas nav. y vuelva a pul-
Pantalla Datos: Muestra una gran cantidad de información, a saber, seis
sar ENTER. Se le pedirá
campos de datos más una brújula activa.
entonces que active o
desactive cada una de las Pantalla Velocímetro: Muestra la velocidad en un formato gráfico familiar.
pantallas de navegación Hay también cuatro campos de datos adicionales y un odómetro.
disponibles. Escoja Pantalla Estado de satélites: La pantalla Estado de satélites se incluye entre
"Desact." y pulse ENTER las pantallas de navegación. Indica las condiciones de la recepción GPS: nú-
en todas las pantallas mero de satélites detectados, sus ID y posiciones en el firmamento, potencia
que no utilice actual- de las señales recibidas + indicador de duración de la batería.
mente. Observe que la
pantalla de Mapa no
puede desactivarse.

24
Mientras camina hacia la entidad objetivo, si pasa por
una entidad que desea representar, puede hacerlo pul-
sando el botón LOG y añadiéndola al archivo de trabajo.
Cuando haya acabado de hacerlo, puede volver a selec-
cionar la entidad objetivo original y seguir navegando
hacia ella.

- Llegar a la entidad
Sabrá que está cerca de la entidad cuando la distancia al
objetivo llegue a cero o se aproxime a cero, o simple-
mente porque puede identificarla visualmente sobre el
terreno de manera inequívoca.
Otra buena manera de ser informado de que ha llegado a
la entidad es ajustar la función Alarmas. Antes de navegar
hacia otra entidad, pulse MENU y resalte la opción

Español
Selección de la
alarma de Llegada Configuración, y luego pulse ENTER, resalte la opción
Alarmas y vuelva a pulsar ENTER. Empleando la flecha
abajo, resalte el campo Llegada, pulse ENTER, seleccione
por ejemplo 30m en la lista y vuelva a pulsar ENTER.
Pulse ESC para volver a la pantalla de navegación.
Ahora, la próxima vez que navegue hacia una entidad
utilizando la función Goto, aparecerá el mensaje "A
menos de 30m de <nombre de entidad>", y se escuchará
un sonido cuando llegue a dicha entidad (Para borrar el
mensaje, deberá pulsar ESC).

- Revisar los datos existentes


Una vez haya llegado a la entidad, pulse el botón LOG y
podrá ver los atributos y los valores de los atributos de la
entidad Farola.

- Editar las descripciones


Ahora ya puede ajustar los valores de los atributos en
función de lo que indiquen sus nuevas observaciones.
Puede hacerlo del mismo modo que al grabar la entidad
por primera vez. Cierre la entidad del mismo modo para,
con ello, grabar las nuevas descripciones.

25
- Reposicionar la entidad
Si una entidad puntual (pero no una entidad lineal o de
área) parece estar desubicada en el mapa de fondo, o si
desea que la posición sea más precisa, cuando esté cerca
de dicha entidad, basta con pulsar el botón MENU y
seleccionar la opción Actualizar posición. Esto le llevará de
nuevo a la pantalla de Registro. Cuando crea que ha
invertido tiempo suficiente actualizando la posición
(dicho tiempo se indica en la pantalla), resalte la opción
Cerrar y pulse ENTER para actualizar y cerrar la entidad.

- Añadir más entidades y atributos al trabajo


Si desea añadir más entidades y descripciones al trabajo
existente, basta con grabarlas exactamente del mismo
modo en que registra entidades en un nuevo trabajo.
Español

- Cerrar un trabajo
Para cerrar un trabajo, pulse MENU, resalte la opción
Cerrar trabajo (la primera de la lista) y luego pulse
ENTER.

11. ¡Salga y experimente!


¡Enhorabuena! Ahora ya conoce los fundamentos de la reco-
gida de datos GPS/SIG mediante el sistema MobileMapper
de Thales Navigation. Hay muchas otras "características aña-
didas" que puede consultar en el Manual de usuario que ha
cargado en su PC al instalar MobileMapper Office (vaya a
c:\Archivos de programa\MobileMapper\user_manual.pdf).
¡Cuanto más utilice el Mientras tanto, le animamos a salir y experimentar durante
MobileMapper, más sen- un rato. Lleve el MobileMapper consigo a comer fuera y re-
cillo le resultará avan-
zar en su trabajo y
gistre las ubicaciones y descripciones de sus restaurantes fa-
hacerlo más deprisa! voritos. Lleve el MobileMapper consigo en las salidas de fin
de semana al aire libre. Puede crear mapas de sus rutas y de
los puntos de interés que encuentre en el camino.

26
P/N 631098-01C

Thales Navigation, Inc.


Corporate Headquarters, Santa Clara, CA, USA
+1 408 615 5100 • Fax +1 408 615 5200
Toll Free (Sales in USA/Canada) 1 800 922 2401
Email professionalsales@thalesnavigation.com
In South America +56 2 234 56 43 • Fax +56 2 234 56 47
In China +86 10 6566 9866 • Fax +86 10 6566 0246
European Headquarters, Carquefou, France
+33 2 28 09 38 00 • Fax +33 2 28 09 39 39
Email professionalsalesemea@thalesnavigation.com
In Germany +49 81 6564 7930 • Fax +49 81 6564 7950
In Russia +7 095 956 5400 • Fax +7 095 956 5360
In UK +44 870 601 0000 • Fax +44 208 391 1672
In the Netherlands +31 78 61 57 988 • Fax +31 78 61 52 027
Web site www.thalesnavigation.com

You might also like