MobileMapper Getting Started Guide
MobileMapper Getting Started Guide
MobileMapper ™
www.thalesnavigation.com
English
Getting Started Guide
English
English
Table of Contents
Introduction ............................................................................................................... 1
What is MobileMapper? ..................................................................................... 1
SD Card and Batteries ........................................................................................ 1
Basic Functions................................................................................................... 2
Turn the Receiver On.......................................................................................... 3
Preparing for First-Time Use................................................................................... 3
Setting Up the Receiver............................................................................................. 4
Coordinate system (Coord System) .................................................................... 5
Map Datum ......................................................................................................... 5
Units.................................................................................................................... 5
Language............................................................................................................. 5
Logging New GPS/GIS Data .................................................................................... 6
Press the LOG button......................................................................................................6
Name the job ...................................................................................................................6
Select a feature library ....................................................................................................7
Selecting a feature to describe from the feature library ..................................................7
Selecting an attribute....................................................................................................... 8
Describing this attribute (entering an “attribute value”).................................................8
Recording a line feature ..................................................................................................9
Pausing the logging of a feature.................................................................................... 10
Nesting a feature ...........................................................................................................10
Closing a nested feature ................................................................................................11
Resuming a paused feature ...........................................................................................11
Closing any feature .......................................................................................................11
Repeating a feature........................................................................................................11
Offsetting a point feature ..............................................................................................12
Recording an area feature ............................................................................................. 13
Time on point features, length of line features, area of area features ...........................13
Introducing grid features...............................................................................................14
Recording an observation or measurement ...................................................................14
Navigating to the next grid point ..................................................................................15
Closing the grid feature.................................................................................................15
GPS quality indicators ..................................................................................................16
Closing a job .................................................................................................................16
Logging new GPS/GIS Data Using the “Post-Processing” Job Mode ................ 17
Downloading Data to the PC .................................................................................. 18
Exporting Data to a GIS ......................................................................................... 20
Importing Data to MobileMapper Office.............................................................. 20
Uploading GIS Files to MobileMapper ................................................................. 21
Using MobileMapper to Revisit and Update Existing GPS/GIS Jobs................ 21
Opening an existing job ................................................................................................22
Selecting the job you want to update ............................................................................ 22
A note on feature library selection when updating existing jobs.................................. 22
Navigating to GIS features in order to update the observations made previously........22
Arriving at the feature ...................................................................................................25
Reviewing the existing data ..........................................................................................25
Editing the descriptions.................................................................................................25
Repositioning the feature ..............................................................................................26
Adding more features and attributes to the job .............................................................26
Closing a job .................................................................................................................26
Go Out and Experiment! ........................................................................................ 26
English
Glossary
Field: Any area on MobileMapper’s screen dedicated to displaying the value of
a parameter. Some fields are user-editable, some others are not.
Feature: Any element located in the field that you wish to record for further up-
loading into a GIS database for example. A feature can represent a real object
(streetlight, park, electrical transformer, etc.) or on the contrary, something invis-
ible or impalpable (gas, noise level, dose of fertilizer, etc.). In addition, there are
four different types of features and each of them has its own logging procedure:
Point feature: This feature can be described as a point that you should log in
static mode, which means you should stay stationary at that point.
Line feature: This feature can be described as a line that you should log in
kinematic mode, which means you should start logging this feature at the be-
ginning of the line, move along this line and stop logging when you have
reached the end of the line.
Area feature: This feature can be described as an area that you should log
either in kinematic mode (general case) or in “multi-static” mode if this area
has regular contours. (See explanations in this guide.)
Grid feature: This feature defines an array of evenly distributed waypoints
where you are supposed to make measurements using some instrument. See
User Manual on CD-ROM.
To log a feature: Means to save the characteristics of a feature into MobileMap-
per’s memory. The user is in charge of entering the description of this feature
whereas the receiver is responsible for saving the GPS position(s) it has deter-
mined on this feature.
To describe a feature: Means to give each attribute of the feature one of the
prompted values for this feature.
Attribute: A description item of a feature.
Attribute value: One of the possible values that can be ascribed to a feature.
Feature library: A file containing all the features relevant to a given job. Each
feature is defined by a name, a certain number of possible attributes and the list
of possible values for each attribute.
Nesting: This word is used to describe a feature that you are logging whereas an-
other feature is already being logged.
English
1. Introduction
Thank you for buying a MobileMapper from Thales Naviga-
tion.
What is MobileMapper?
MobileMapper is a handheld navigation and positioning sys-
MobileMapper offers tem that enables you to describe the features being mapped
general mapping and and then format and upload the data to a GIS. It offers an
asset management func-
tions combined with the
easy-to-use and easy-to-deploy solution for general mapping
powerful navigation and for asset management.
capabilities of a recre- MobileMapper combines all the navigation capabilities of a
ational handheld GPS
recreational handheld with feature attributing software to
support GIS data collection in the field and data display and
export in the office.
1
English
- Insert the two batteries according to the diagram inside
the receiver. Be sure to observe the proper polarity.
- Reinstall the battery compartment door making sure to
slide the tabs to the right to ensure a watertight seal.
Basic Functions
Under the screen you will see 8 buttons located around a
large oval “scrolling” button with 4 directional arrows on it.
The scrolling button IN/OUT: Use these buttons
has three different GPS antenna (inside the housing)
to zoom in and out when
functions:
• It is used to move the viewing a screen with a map
cursor in the chosen displayed.
direction, from a data ESC: Takes you back to the
field to another, from an previous screen without ef-
option in a menu to the
fecting any changes.
previous or next option.
• In a highlighted field, NAV: Takes you to the vari-
ous navigation screens where Display
the left/right arrow Screen
moves the cursor back- you can locate yourself and
ward/forward; The up/ navigate to waypoints and
down arrow increments/ features. IN
OUT
decrements the high- LOG: Lets you create a new ESC
lighted figure or string. ENTER
job or open an existing one.
• On the Map screen, a
With a job and a feature al- NAV
navigation screen, this MENU
button allows you to
ready open, pressing LOG
switch to cursor mode takes you to the feature at- LOG PWR
and then to move the cur- tribute screen. With an open
Scrolling button
sor in ALL directions, not job, but no open feature,
only the left, right, up pressing LOG takes you to the feature selection screen.
and down directions. ENTER: Use this button to accept highlighted input and to initiate
various unit functions.
MENU: Provides access to a variety of functions such as setting up
and initializing the receiver, selecting targets to navigate to and var-
ious GIS logging features.
PWR button: Turns on and off the unit. Also turns the backlight on
if you hold it down for two seconds (until the backlight level chang-
es).
2
English
Turn the Receiver On
Quick Start-up: Once you have inserted the batteries into your MobileMap-
Press PWR, wait for the per, press the red power button (PWR) on the front of the re-
unit to beep and then ceiver. You will see the MobileMapper screen. You can
press ENTER three times. either wait a couple of seconds or press the ENTER button
for the Copyright screen to appear. Press ENTER or wait and
you will see the Agreement screen. Here you must press EN-
TER again or the receiver will shut off.
3
English
Scroll down to the Initialize option and press ENTER. Scroll
down the list of continents to highlight the continent where
you are located and then press the ENTER button. Similarly,
indicate the country where you are located and then press
ENTER.
Finally, indicate the current time and date. If the displayed
time and date are correct, just press ENTER twice. With the
DONE field now highlighted, press ENTER again. This will
Selecting your continent take you back to the Setup Menu screen.
and your country
If the time needs to be set, change each digit one after the other. Press the
up or down arrow to increment or decrement the highlighted figure and then
press the right arrow to highlight the next figure. Resume the same opera-
tion to set the highlighted figure using the up or down arrow, and so forth.
Do the same as well to set the AM/PM indicator (default time is in 12-hour
format so you need to set this indicator). Once the time is correct, press EN-
TER to enable the new time. You can now set the date, if necessary, follow-
ing the same instructions as previously. The month information is a three-
letter field that you should also set using the up or down arrow. Once the
Setting date & time
date is correct, press ENTER to enable the new date.
4
English
Coordinate system (Coord System)
MobileMapper can display your position in a variety of co-
ordinate systems, both geographic and grid systems. Unless
you know which one you want to use, you can use the default
choice (Lat/Lon) for the primary system. You can always
transform any data you collect in the field to the coordinate
system used by your GIS when you get back to the office.
Selecting Lat/Lon
Map Datum
You can select the map datum you want to display your data
in. As with the Coordinate System option, you can use the
default choice (WGS 84) for the primary map datum while
you are getting started.
MobileMapper can calculate and display your position on two different map
datums with each datum having its own coordinate system. In this guide you
just need to define the primary coordinate system and the primary map da-
Selecting WGS84 tum.
Units
You use this option to set the units of measurement you want
to use. The default for long distances, short distances, speed
and area are kilometers, meters, kph and hectares. You can
set this to miles, feet, mph, acres if you like or to three other
standard sets of units. You can also create a custom mix of
Units selection screen units by selecting the Advanced option that contains a wide
variety of units for distance, speed, elevation, bearing and ar-
ea.
Language
MobileMapper's receiver software supports multiple lan-
guages. You can select the language you are most familiar
with by using this option.
5
English
4. Logging New GPS/GIS Data
By now your receiver should be tracking a number of GPS
satellites and you can begin logging data. You can verify this
by pressing the NAV button and looking for a “You Are
Here” triangle symbol in the middle of the Map screen. You
may need to press this button repeatedly before you get to the
Map screen because it is one of 7 navigation screens that you
can use. Another of these screens is the GPS Status screen
that shows which satellites the receiver is tracking and where
they are located in the sky. If you are not tracking 3 or more
On the Map screen, a tri- satellites you may have to move to a more open area.
angle shows your current
But first make sure that you are not blocking the receiver's
position. The long axis of
the triangle points in the “view” of the sky with your body or some obstruction.
direction that you were Regardless of which screen you are on, you simply press the
last moving. LOG button to begin recording positions and GIS feature de-
scriptions:
6
English
There is a backup key, a space bar and a shift key. Select
Done when you have spelled the name.
7
English
The receiver is now ready to log descriptions as well. It
is fine (actually advantageous) for the receiver to begin
logging GPS positions while you prepare to record
descriptions.
- Selecting an attribute
Each feature can also have a number of attributes. Note
that there are three categories of attributes:
• Menu style where the attribute values are words or
short phrases that you pick off a list
• Numeric style where you select a number within a
specified range
• Text style where you type in a note
For example, the” Tutorial” feature library's Str light fea-
Logging screen - Street ture has the attributes:
light feature attributes
• Condition
• # of bulbs
• Closest address
8
English
Then, scroll down to the # of bulbs attribute. (# of bulbs is a
numeric style of attribute.) This takes you to a screen
where you input the number of bulbs on the streetlight.
Use MobileMapper's left or right arrow to position the
cursor over the digit you wish to change. Use the up or
down arrow to scroll through the numbers one through
zero. When you are done, press ENTER to record this
number.
Describing the
# of bulbs attribute Finally, highlight the Closest Address attribute and press
ENTER. (Closest Address is a text style of attribute.) You
use the keypad screen to type in the street number and
name using MobileMapper's arrow button to highlight a
character or space and the ENTER button to accept the
character. There is also a shift key for switching between
upper and lower case letters, a space bar and a backspace
key. When you are done, highlight the OK field at the bot-
tom left and press ENTER to record this description.
Describing the Closest You can either continue logging data to the point feature
street address attribute
if you want to improve the accuracy of the position, or
stop logging this feature by highlighting the Close field
and pressing ENTER.
Selecting the
logging interval option
9
English
You can select the level of detail you want in your line
feature by setting the logging interval. For this exercise,
select the logging interval By Time. Then make set the
interval to 5 seconds.
Then walk for about 30 m (or 100 feet) in any direction.
10
English
- Closing a nested feature
Closing a nested feature - or any feature - is done by
scrolling down to the Close field on any feature logging
screen that shows the name of the feature at the top.
Highlight the Close field on the Nesting: Str Light screen
and press ENTER.
- Repeating a feature
The “Repeat Feature” If you close a feature and want to record the location of
utility works for any another feature of the same type and with an identical
point, line or area feature
description, you can use MobileMapper's “Repeat Fea-
- but not for a grid net-
work of point features, ture” function.
where the goal is to To most easily familiarize yourself with the “Repeat Fea-
record the differences in ture” function, start logging data to an imaginary stree-
measurements or other
tlight feature and record its condition as “good” and the #
observations.
of bulbs as 2. Then close the streetlight by highlighting
the Close field and pressing ENTER. Now walk to
another location about 10 meters (or 30 feet) away and
press MENU. The Repeat Feature option is highlighted, so
all you have to do is press ENTER and the receiver will
begin logging data to a new feature of the same feature
type and with the same description. Close the second
streetlight and move to another location and repeat the
Selecting the Repeat feature once more. Each of these streetlights will be
Feature option described as in good condition and having 2 bulbs.
11
English
- Offsetting a point feature
Sometimes the feature you want to put on the map is in
an area of poor GPS reception or is not accessible. This
is when you can map the feature using the offset utility.
By combining the receiver's position with the bearing
and distance to the feature, MobileMapper will automati-
cally calculate and record the position of the feature.
To input an offset for a point feature, highlight Str Light
Selecting the from the New Feature screen and press ENTER. To save
Offset option time, press the MENU button instead of describing the
feature. Select the Offset option. At the top of the Offset
screen is the Bearing field for recording the compass
direction to the feature that you want to map. To input a
value for bearing, press ENTER and increment or decre-
ment the highlighted number using the up/down arrows.
To edit another digit, use the left/right arrows. When you
are done, press ENTER again.
Offset screen for Later on you will need a compass to determine the bear-
a point feature
ing to the offset feature. Press the down arrow to move to
If you do not have a com- the Horizontal Distance field. To enter a value press
pass, you can use ENTER and you will see that only one of the numbers is
MobileMapper's Com- highlighted. Press the up or down arrows until the num-
pass screen to determine
ber you want is visible. Press the left/right arrow to move
the bearing to the offset
feature. If you have been to the next digit and use the up/down arrows to select a
moving for 5 to 10 sec- value, and so on. When you have input the proper dis-
onds along a straight tance to the feature, press ENTER to accept it.
line, the Compass screen
You can then press the down arrow to move to the Vertical
will tell you your head-
ing. You can use this to Distance field. (You don’t have to input a value for the
determine the bearing to purpose of this exercise, or if the difference in elevation
the offset feature. between you and the offset feature is minimal.) When
CAUTION! The you are done entering the proper value for the last field
receiver cannot deter- you want to edit, press ENTER to accept this last value.
mine direction while sta-
tionary. Then press ESC to return to the Logging: Str Light
screen. This writes the offset into memory, but you can
Visual estimation for hor- edit it later if you like by going through the same pro-
izontal & vertical dis- cess. If you close the feature and return to the map screen
tances is usually good you will see that the streetlight is offset from your posi-
enough in terms of accu-
racy.
tion in the middle of the screen.
12
English
- Recording an area feature
Offsetting an area The area feature in the “Tutorial” feature library is for
(or a line) feature: describing parks. Area features are exactly like recording
On the offset screen, the line features except that you have to return to the location
Direction field will where you began logging the area feature. The reason for
replace the Bearing field
this, besides mapping the area feature completely, is that
(see previous page, Off-
setting a point feature). MobileMapper will connect the first and last recording
In the Direction field, positions for all area features. In the same way as you did
you will have to specify for the line feature, set a specific logging interval for the
the location of the feature area feature: press MENU, select the Logging Interval
with respect to your
option and choose a type and a value for the logging
actual path (on the left or
on the right): interval.
Line Area You can record large area features with straight sides
more quickly and accurately by describing the feature at
one of its corners and then pausing the feature. Then
move to the next corner, resume logging for several sec-
onds and then pause the feature again. Do this at each
On the left On the right corner until you finish logging at the last corner. Then
close the feature. MobileMapper will record a single
averaged (and therefore more accurate) position at each
corner and then automatically connect each corner -
including the first and last corner - with a straight line.
13
English
- Introducing grid features
MobileMapper's Grid Mapping Utility is an easy way to
log GPS positions and GIS data at waypoints arranged in
an evenly spaced grid. This allows you to gather mea-
surements made by field sensors in an organized fashion
with an easy-to-use navigation feature.
14
English
Therefore, make sure that you are standing on the lower
left corner of the grid you want to record.
You will now see the feature attribute screen. You record
your observations or measurements as you would for any
point feature.
15
English
- GPS quality indicators
On each logging screen as well as on the Satellite Status
screen, you can see at the bottom two numbers that give
you a good indication of how accurate your positions
should be.
The first is the number of satellites that the receiver is
tracking. Tracking three satellites will allow you to cal-
culate a 2D position (lat/lon) using the last altitude
GPS quality indicators
recorded by the receiver. This is fine on flat land or on
the water, but if you are in hilly terrain, your accuracy
may suffer. You need to track at least 4 satellites to get a
3D position (lat/lon/altitude).
The second number is the Positional Dilution of Preci-
sion, which is an estimate of accuracy that the receiver
constantly calculates using the geometry of satellites in
the sky. The more satellites that are being tracked and the
more evenly they are distributed around the sky, the bet-
ter the accuracy. PDOP values less than 4 or 5 are good.
If the PDOP value is over 10, you should consider mov-
ing to an area with a clearer view of the sky and record-
ing features with offsets.
- Closing a job
To close a job, press MENU, highlight the Close Job
option (first option in the list) and press ENTER. You
cannot accidentally lose data with a MobileMapper
receiver unless you open the receiver and lose the inter-
nal memory card, or somehow if you corrupt the data on
the card, which is extremely rare.
16
English
5. Logging new GPS/GIS Data Using
the “Post-Processing” Job Mode
Notice: The Post-Processing job mode option is available
only in receivers upgraded to record data for post-processed
differential correction. You may skip the reading of
chapter 5 if your receiver has not been upgraded to use this
option. For more information on the Post-Processing option,
please refer to the User Manual delivered on CD.
17
English
- Use the down/up arrow to highlight the “Post-process-
ing” job mode and press ENTER. The screen now lists
all the features available from the selected feature library.
- At this stage, use MobileMapper in exactly the same way
as you would without the post-processing option. See
page 7 and following. In particular, you will download
the job exactly in the same way as you would without the
Post-Processing option.
18
English
You will use the data cable almost all of the time so we’ll
start there.
- MobileMapper includes a data communication cable that
attaches to the 4-pin connector on the back of the
receiver (see opposite) and to the serial port on your PC.
Once you have attached the cable to the receiver and PC,
turn on the receiver and press ENTER three times until
you are on a navigation screen.
- Now launch MobileMapper Office. You can do this by
double-clicking on the icon on your desktop or by click-
ing on the Windows Start button, browsing for the soft-
ware in the directory into which it was installed and
double-clicking on the name of the program.
On the menu bar at the top, click on File and then Down-
load from GPS. The MobileMapper Transfer window will
appear on the PC. On this window, click on File, then Con-
nect, then GPS Device via Cable. This will cause the transfer
utility to routinely test which baud rate should be used to
communicate with the receiver. Once communication is
established, the transfer utility starts reading the content
of the receiver’s memory.
Selecting the
baud rate option After a while, the window’s left-hand pane should list the
content of the handheld’s memory. Now browse for the
Note for users of the directory on your PC that you want to download the files
post-processing option: into. Then click on the job file (a .MMJ file) that you
ALWAYS follow this pro- recorded in the field (on the left side of the window) and
cedure to download a job
file whatever the job
drag it into the PC directory (on the right side of the win-
mode –“real-time” or dow). The job file you transferred over will be displayed
“post-processing”– you on the MobileMapper Office's Map Display area when
chose at the time of job you close the MobileMapper Transfer window. You are
creation. then ready to process your data.
19
English
7. Exporting Data to a GIS
Let’s mention the most The most important processing of your field data is its export
important Geographic to a GIS. Exporting field data has two processes: conversion
Information Systems
of the data files to a standard format a GIS can read and then
(GIS) known worldwide:
ArcView, Autodesk Map the actual transfer of the file.
and MapInfo. To convert your data into SHP, DXF or MIF, click on File and
MobileMapper supports Open to see what files are loaded into the MobileMapper Of-
converting your data into
fice. Click on the file you just recorded and it will be dis-
ESRI’s .shp format,
Autodesk’s .dxf and Map- played on the screen. Now click on File and Export. Select one
Info’s .mif format. of the formats displayed and you will see a “Browse for
Folder” window that allows you to select the directory to
which the reformatted file will be transferred. If you don't
know where to put this file, just select a temporary location
and click Export. Your job will be automatically formatted
and transferred to the selected folder. You can select any
folder that is accessible by your PC - including any GIS fold-
ers that may be on your network. When you start recording
real data to export to a GIS, you will typically export data to
a GIS database.
20
English
This is because each feature type is exported as a single “lay-
er” or class of features stored in the GIS. Click on the Open
button and import as many layers as you want.
21
English
- Opening an existing job
As you did when creating a new job, you press the LOG
button. But this time, select the Open Existing Job option.
22
English
Let's choose one of the streetlights. When the cursor is
over the selected target, you will see the feature type (Str
light) displayed at the bottom of the screen. Press
ENTER to select this feature. Its attribute screen will be
displayed and you can read all the descriptions that were
previously recorded.
The Goto function can be Now you should navigate to the “streetlight” so you can
used for any point of validate the descriptions you made earlier and update
interest stored in the them if necessary. With the Goto field now highlighted,
receiver. To enable this
just press ENTER. The receiver is already set to guide
function, press MENU,
highlight Go To and then you to this feature and the Map screen is displayed again.
select the point category Note that a straight line has been drawn between your
this point of interest current location and the target feature. Press ESC to see
belongs to. Waypoints your heading and speed in addition to your position and
are found in the User cat-
that of the targeted streetlight. You can walk in any direc-
egory. All other points of
interest are stored in the tion. Correct your direction of walk so that the arrow
other categories (cities, symbol points to the streetlight and moves along the
highways, etc.). straight line as you walk toward this feature.
You can choose any of 7 navigation screens to guide you
to the streetlight. For example the Road screen indicates
among other things the direction and remaining distance
to the feature. Most people have distinct preferences for
one or more navigation screens. Always feel free to use
the ones that work best for you. In the next page you will
find a description of all the possible navigation screens
and how you can show/hide them.
A straight line is drawn (Procedure continued on page 25)
between the target and
your current location
when you enable the
Goto function
23
English
Map screen
Navigation Sat Status screen Compass screen
screens
Press NAV
Turning off unused Map screen: Shows a map of the area around your current location. Use the
screens: IN and OUT buttons to adjust the scale.
Because some of the Compass screen: Displays your heading graphically. The direction fol-
available navigation lowed is always oriented vertically and upward.
screens may be useless in
Large Data screen: Displays 4 navigation parameters in digital form using
your application, you
big characters to be seen from farther.
may want to turn them
off. To do this, press Position screen: Shows all of the basic position, time and satellite informa-
MENU, highlight the tion. Additionally, current navigation information is shown in the bottom
Setup option, press half of the screen.
ENTER, highlight the Road screen: Presents your route as if you were traveling on a road. Fea-
Nav Screens option and ture/waypoint and destination icons will be displayed relative to your posi-
press ENTER again. You tion as they come into view.
are then asked to turn off Data screen: Displays a high density of information, namely six data fields
or on each of the avail- plus an active compass.
able navigation screens. Speedometer screen: Displays your speed in a familiar graphical format.
Choose “Off” and press There are also four additional data fields plus a trip odometer.
ENTER for all these
screens that you are not
currently using. Note that Satellite Status screen: The Satellite Status screen is included with the nav-
the Map screen cannot be igation screens. It indicates conditions of GPS reception: number of tracked
turned off. satellites, their IDs and positions in the sky, strength of received signals +
battery life indicator.
24
English
As you walk toward the target feature, if you pass a fea-
ture that you wish to map, you may do so by pressing the
LOG button and adding to the job file. When you are
done, you may reselect the original target feature and
continue navigating to it.
25
English
- Repositioning the feature
If a point feature (but not a line or area feature) appears
to be mislocated on the background map or if you wish to
make the position more accurate, once you are near this
feature, just press the MENU button, select the Update
Position option. This takes you back to the Logging
screen. When you think enough time has been spent
updating the position (this time is indicated on the
screen), highlight Close and press ENTER to update and
close the feature.
- Closing a job
To close a job, press MENU, highlight the Close Job
option (first option in the list) and press ENTER.
26
Français
Guide de Démarrage
Français
Table des Matières
Introduction ............................................................................................................... 1
Qu’est-ce que le MobileMapper? ....................................................................... 1
Carte mémoire interne (SD Card) et piles .......................................................... 1
Français
Fonctions de base................................................................................................ 2
Mise sous tension................................................................................................ 3
Préparatifs avant 1ère utilisation............................................................................. 3
Configuration du récepteur...................................................................................... 4
Système de coordonnées (Syst Coord) ............................................................... 5
Format de carte ................................................................................................... 5
Unités .................................................................................................................. 5
Langues............................................................................................................... 5
Enregistrer de nouvelles données GPS/SIG............................................................ 6
Appuyer sur le bouton LOG............................................................................................6
Nommer le job ................................................................................................................6
Sélectionner une bibliothèque d’entités ..........................................................................7
Sélectionner une entité à décrire à partir de la bibliothèque d’entités ............................ 7
Sélectionner un attribut ...................................................................................................8
Décrire cet attribut (entrer une “valeur d’attribut”) ........................................................8
Enregistrer une entité ligne .............................................................................................9
Suspendre l’enregistrement d’une entité.......................................................................10
Imbriquer une entité dans un autre................................................................................10
Fermer une entité imbriquée .........................................................................................11
Reprendre l’enregistrement d’une entité suspendue .....................................................11
Fermer une entité quelconque .......................................................................................11
Répéter une entité..........................................................................................................11
Déporter une entité point...............................................................................................12
Enregistrer une surface..................................................................................................13
Temps sur les points, longueurs des lignes et valeurs des surfaces ..............................13
Introduction aux entité grille.........................................................................................14
Enregistrer une observation ou une mesure ..................................................................14
Naviguer vers le point suivant ......................................................................................15
Fermer l’entité grille ..................................................................................................... 15
Indicateurs de qualité GPS............................................................................................16
Fermer un job ................................................................................................................16
Enregistrer de nouvelles données GPS/SIG en mode “Post-traitement”........... 17
Décharger les données dans le PC.......................................................................... 18
Export de données vers un SIG.............................................................................. 20
Importer des données dans MobileMapper Office............................................... 20
Charger des fichiers SIG dans MobileMapper..................................................... 21
Vérifier et mettre à jour des jobs GPS/SIG existants .......................................... 21
Ouvrir un job existant ...................................................................................................22
Sélectionner le job à mettre à jour ................................................................................22
Note concernant la sélection de la bibliothèque
d’entités lors de la mise à jour de jobs existants ........................................................... 22
Naviguer vers des entités SIG pour pouvoir mettre
à jour les observations faites précédemment.................................................................22
Arrivée sur l’entité ........................................................................................................25
Corriger les données existantes.....................................................................................25
Editer les descriptions ...................................................................................................25
Re-positionner l’entité...................................................................................................26
Ajouter des entités et leurs attributs dans un job ..........................................................26
Fermer un job ................................................................................................................26
Place à la pratique !................................................................................................. 26
Glossaire
Champ : Une zone sur l’écran de votre MobileMapper dédiée à l’affichage d’un paramè-
tre quelconque. Certains champs sont modifiables par l’utilisateur, d’autres pas.
Entité : Tout élément sur le terrain que vous souhaitez enregistrer pour pouvoir ensuite
Français
alimenter une base de données SIG. Une entité peut désigner un objet concret (lampadai-
res, jardins publics, transformateurs d’électricité, etc.) ou au contraire, quelque chose d’in-
visible ou d’impalpable (gaz, niveau sonore, dose d’engrais, etc.). Par ailleurs, il existe
qutre types d’entité, chacune ayant sa procédure particulière d’enregistrement :
Entité point : Cette entité est un point qu’il faut enregistrer en mode sta-
tique, c’est à dire en restant immobile sur ce point.
Entité ligne : Cette entité est une ligne dont l’enregistrement se fait en mode
dynamique, c’est-à-dire qu’il commence en début de ligne et finit après que
vous vous soyez déplacé le long de cette ligne jusqu’à son extrémité.
Entité surface : Cette entité est une surface dont l’enregistrement se fait soit
en mode dynamique dans le cas général, soit en mode “multi-statique” si
cette surface a des contours réguliers. (Voir explications dans ce guide.)
Entité Grille : Cette entité définit une zone de points répartis uniformément
sur lesquels vous aurez à faire des mesures à l’aide d’un matériel approprié.
Voir Manuel Utilisateur sur CD-ROM.
Enregistrer une entité : c’est mémoriser les caractéristiques de cette entité dans Mobile-
Mapper. L’utilisateur se charge de rentrer une description de cette entité tandis que le ré-
cepteur se charge de mémoriser la ou les positions GPS qu’il calcule sur cette entité.
Décrire une entité : c’est donner à chaque attribut de l’entité une des valeurs proposées
pour cet attribut.
Attribut : un élément de description d’une entité.
Valeur d’attribut : une des valeurs possibles qui peut être donnée à un attribut.
Bibliothèque d’entités : Un fichier contenant un ensemble d’entités qui permettent d’exé-
cuter un job donné. Chaque entité est définie par un nom, un certain nombre d’attributs
possibles et la liste des valeurs possibles pour chaque attribut.
Imbriquer : Ce verbe s’emploie pour parler d’une entité qu’on enregistre alors qu’une
autre entité est déjà en cours d’enregistrement.
1. Introduction
Vous venez d’acquérir un MobileMapper de Thales Naviga-
tion et nous vous félicitons pour ce choix.
Français
Qu’est-ce que le MobileMapper?
MobileMapper est un système portable de navigation et de
MobileMapper est dédié positionnement qui permet de décrire et cartographier des
à l’acquisition de don- entités, puis de formater et décharger ces données dans un
nées SIG et à la gestion
de biens, combinées avec
SIG. Il offre une solution facile à utiliser et à déployer pour
les fonctions de naviga- tous travaux de type SIG et pour la gestion de biens.
tion usuelles d’un porta- MobileMapper combine les fonctions de navigation d’un
ble GPS de loisirs.
portable de loisirs avec un logiciel de collecte de données
SIG sur le terrain ainsi que des fonctions d’affichage et
d’export de données utilisables au bureau.
1
- Insérer les piles selon le schéma à l’intérieur du récep-
teur. Bien respecter la polarité des piles.
- Ré-installer le couvercle du compartiment piles en
prenant soin de faire glisser les languettes à fond vers la
droite de façon à assurer l’étanchéité du boîtier.
Français
Fonctions de base
Sous son écran, MobileMapper est équipé de 8 boutons dis-
posés autour d’un gros bouton de défilement ovale compor-
tant lui-même 4 flèches de direction.
IN/OUT : Permettent de fai- Antenne GPS (à l’intérieur du boîtier)
Le bouton de défile-
ment a trois fonctions re des zooms avant et arrière
différentes : lorsqu’une carte est affichée
• Il est utilisé pour dépla- à l’écran.
cer le curseur dans la ESC : Vous ramène à l’écran
direction choisie, par
précédent en ignorant les mo-
exemple d’un champ à un
autre ou encore dans un
difications faites sur l’écran
menu, d’une option à affiché.
Ecran
l’autre. NAV : Affiche divers écrans d’affichage
• A l’intérieur d’un de navigation permettant de
champ, la flèche gauche/ vous situer ou de naviguer
IN
droite déplace le curseur vers des waypoints ou des OUT
en arrière/en avant ; La entités SIG.
flèche haut/bas incré- ESC
ENTER
ment/décrémente le chif-
LOG : Permet de créer un
fre ou le mot sélectionné. nouveau job ou d’en ouvrir NAV MENU
• Sur l’écran de naviga- un existant. Avec un job et
tion “Carte”, ce bouton une entité déjà ouverts, l’ap- LOG PWR
permet de passer en pui sur LOG affiche l’écran Bouton de défilement
mode curseur, puis de Attributs de l’entité. Avec un
déplacer le curseur dans job ouvert, mais pas d’entité ouverte, l’appui sur LOG affiche
n’importe quelle direc- l’écran Nouvelle Entité.
tion, pas seulement dans
ENTER : Utiliser ce bouton pour valider la donnée sélectionnée et
les directions droite, gau-
che, haut ou bas.
pour valider diverses fonctions du récepteur.
MENU : Donne accès à un certain nombre de fonctions telles que
configuration et initialisation du récepteur, sélection de cibles vers
lesquelles naviguer et divers fonctions d’enregistrement SIG.
PWR : Allume/éteint le récepteur. Contrôle également le rétro-
éclairage s’il est maintenu appuyé pendant 2 secondes (jusqu’à ce
que le niveau de rétro-éclairage change).
2
Mise sous tension
Démarrage rapide : Une fois les piles insérées, appuyez sur le bouton rouge
Appuyer sur PWR, atten- (PWR) en face avant. L’écran du MobileMapper s’allume.
dre le bip puis appuyer Vous pouvez soit attendre 1 à 2 secondes, soit appuyer sur le
Français
trois fois sur ENTER. bouton ENTER pour faire apparaître l’écran de copyright.
Appuyez sur ENTER ou attendez que l’écran d’avertisse-
ment apparaisse. Vous devez alors appuyer de nouveau sur
ENTER sinon le récepteur s’éteindra.
3
Sélectionnez l’option Initialiser et appuyez sur ENTER. Par-
courez la liste des continents pour sélectionner celui où vous
vous situez, puis appuyez sur ENTER. De la même manière,
indiquez le pays où vous vous situez puis appuyez sur EN-
TER.
Français
3. Configuration du récepteur
Pendant que le récepteur calcule sa première position, pre-
nez quelques instants pour vous familiariser avec certaines
des autres fonctions de configuration. Après avoir sélection-
né un pays et appuyé sur ENTER, les autres options relatives
à la configuration du récepteur doivent s’afficher. Si ce n’est
pas le cas, appuyez sur MENU et sélectionnez Configuration.
De nombreuses options peuvent être sélectionnées. Toutes
Ecran Menu, sélection de sont expliquées en détail dans le Manuel Utilisateur qui est
l’option Configuration transféré depuis le CD-ROM vers le disque dur de votre PC
au moment de l’installation de MobileMapper Office. Pour
cette prise en main du récepteur, nous n’en décrirons que
quelques unes.
4
Système de coordonnées (Syst Coord)
MobileMapper peut afficher la position dans de nombreux
systèmes de coordonnées (systèmes géographiques ou
grilles). Sauf si vous savez parfaitement lequel choisir, utili-
Français
sez le choix par défaut (Lat/Lon) pour le système primaire.
Vous pourrez toujours transformer des données collectées
sur le terrain dans le système de coordonnées utilisé par vo-
tre SIG lorsque vous reviendrez au bureau.
Sélection de Lat/Lon
Format de carte
Vous pouvez choisir le format de carte dans lequel vous sou-
haitez calculer et afficher votre position. Comme pour l’op-
tion Système de Coordonnées, vous pouvez utiliser le choix
par défaut (WGS 84) pour le format de carte primaire.
MobileMapper peut calculer votre position dans deux formats différents
avec pour chacun d’entre eux la possibilité d’utiliser un système de coor-
données spécifique. Dans ce guide, vous n’utiliserez que le système de coor-
Sélection du WGS84 données primaire et le format de carte primaire.
Unités
Choisissez cette option pour sélectionner les unités que vous
souhaitez utiliser. Les unités par défaut sont km (distances
longues), m (distances courtes), km/h (vitesse) et hectares
(surfaces). Il existe 4 autres jeux d’unités possibles. Vous
pouvez également créer un jeu personnalisé d’unités avec
Ecran de sélection l’option Avancé qui propose de faire un mélange des nom-
des unités
breuses unités possibles pour la distance, la vitesse, l’altitu-
de, l’azimut et la surface.
Langues
Le logiciel du récepteur MobileMapper “parle” plusieurs
langues. Avec cette option, sélectionnez celle qui vous con-
vient.
5
4. Enregistrer de nouvelles données
GPS/SIG
Votre récepteur devrait maintenant commencer à recevoir
des satellites, ce qui va vous permettre de démarrer l’enre-
Français
6
Vous disposez aussi de touches “retour arrière”, “espace”
et . Sélectionnez OK après avoir entré le nom.
Français
“bibliothèques d’entités” qui permettent de décrire faci-
lement et rapidement les entités rencontrées sur le ter-
Il est très important
que vous compreniez ce
rain. Les bibliothèques d’entités sont constituées
qu’est une bibliothèque essentiellement des trois éléments suivants :
d’entités ! Merci de lire • Le nom du type d’entités, par exemple lampadaire
attentivement la défini- (Streetlight), route (Road) ou parc (Park)
tion ci-contre.
• Attributs de l’entité, par exemple l’état du lampadaire
(Condition), le nombre d’ampoules (# of bulbs), etc.
• Valeurs correspondant à ces attributs, par exemple
l’état du lampadaire est “bon” (“good”) ou “mainte-
nance requise” (“needs repair”), et le nombre
d’ampoules (“# of bulbs”) est de “deux”
C’est le module “Editeur de bibliothèques d’entités” du
logiciel de bureau qui permet de créer des bibliothèques
Sélection de la d’entités - comme vous allez le voir plus loin lorsque
bibliothèque d’entités vous reviendrez au bureau. Cependant, vous pouvez dès
“Initiation” maintenant utiliser la bibliothèque d’entités “Tutorial”
qui a été pré-chargée dans votre récepteur pour vous
Un écran supplémen- familiariser avec l’enregistrement de données.
taire appraîtra après
l’écran de sélection de - Sélectionner une entité à décrire à partir de la biblio-
bibliothèque d’entités si thèque d’entités
l’option post-traitement
a été validée dans le La bibliothèque d’entités que vous allez utiliser contient
récepteur (voir page 17) des listes d’entités que vous êtes supposé rencontrer au
cours d’une mission type sur le terrain. Après sélection
de la bibliothèque d’entités, l’écran Nouvelle entité
s’affiche. Sélectionnez l’entité Str light (lampadaire) et
appuyez sur ENTER. Notez bien que, comme indiqué sur
l’écran, l’enregistrement commence aussitôt après avoir
sélectionné une entité. Par conséquent, pour les entités
point, vous devez rester immobile au moment de l’appui
sur ENTER. Au cours des quelques secondes qui vont
vous être nécessaires à la description de l’entité, le récep-
Sélection de l’entité teur va moyenner les positions calculées sur le point pour
Str light améliorer la précision du levé GPS de sa position.
7
Le récepteur est également prêt à enregistrer des descrip-
tions. Le fait que le récepteur commence à enregistrer
des positions alors que vous n’avez pas encore entré de
description n’est pas un inconvénient en soi, bien au con-
traire.
Français
- Sélectionner un attribut
Chaque entité peut aussi avoir un certain nombre d’attri-
buts. A noter qu’il existe 3 types d’attributs :
• Type “menu” : les valeurs d’attributs sont soit des
mots soit des phrases courtes que vous sélectionnez
dans une liste
• Type “numérique” : vous choisissez un nombre à
l’intérieur d’une plage de valeurs autorisées
Ecran d’Enregistrement - • Type “texte” : vous tapez une note
Attributs de l’entité Par exemple, l’entité “Streetlight” (lampadaire) de la
Str light
bibliothèque d’entités “Tutorial” a les attributs suivants :
• “Condition” (Etat)
• # of bulbs (Nbre d’ampoules)
• Closest Address (Adresse la plus proche)
8
Puis, sélectionnez l’attribut # of bulbs. (# of bulbs est un
attribut de type numérique.) Un nouvel écran s’affiche à
partir duquel vous pouvez entrer le nombre d’ampoules
du lampadaire. Utilisez le bouton flèche Droite ou Gau-
che pour positionner le curseur sur le chiffre à modifier.
Français
Utilisez le bouton flèche Haut ou Bas pour faire défiler
les valeurs 0 à 9 pour ce chiffre. Une fois la valeur dési-
rée affichée, appuyez sur ENTER pour mémoriser cette
Description de l’attribut
# of bulbs
valeur.
Enfin, sélectionnez l’attribut Closest Address (Adresse la
plus proche) et appuyez sur ENTER. (Closest Address est
un attribut de type texte.) Utilisez le clavier sur l’écran
pour rentrer le numéro et le nom de la rue ; Utilisez le
bouton de défilement pour sélectionner un caractère ou
un espace, puis le bouton ENTER pour valider le carac-
tère choisi. Il existe également une touche pour passer
de minuscules en majuscules, une barre d’espace et une
Description de l’attribut touche retour arrière. Une fois la description entrée,
Adresse la plus proche
sélectionnez le champ OK en bas à gauche puis appuyez
sur ENTER pour enregistrer cette description.
Vous pouvez soit continuer à enregistrer des données
pour le point si vous souhaitez améliorer la précision de
la position, soit arrêter d’enregistrer cette entité en sélec-
tionnant le champ Fermer et en appuyant sur ENTER.
- Enregistrer une entité ligne
Une fois la description du lampadaire terminée, vous
pouvez passer à l’enregistrement d’une entité ligne.
L’entité ligne de la bibliothèque d’entités “Tutorial” sert
à décrire des routes. Sélectionnez l’entité Road sur
l’écran Nouvelle entité et appuyez sur ENTER.
Sélection de Appuyez sur MENU, sélectionnez l’option Cadence enreg.
l’entité Road puis appuyez sur ENTER. La cadence d’enregistrement
indique au récepteur la fréquence à laquelle il doit enre-
gistrer des positions. Si vous choisissez Temps, vous
devez définir le nombre de secondes qui doivent s’écou-
ler entre deux enregistrements successifs. Si vous choi-
sissez Distance, indiquez la distance à parcourir avant que
le récepteur n’enregistre une nouvelle position. Les enti-
tés ligne seront représentées par une série de points reliés
Sélection de la cadence entre eux par des lignes droites. Vous pouvez ainsi con-
d’enregistrement trôler le niveau de détail désiré pour les entités ligne et
surface en jouant sur la cadence d’enregistrement
9
Pour le cas présent, sélectionnez Temps. Puis, fixez la
cadence à 5 secondes.
Puis marchez sur une distance d’environ 30 mètres dans
une direction quelconque.
Français
10
- Fermer une entité imbriquée
La fermeture d’une entité, qu’elle soit imbriquée ou non,
est obtenue en sélectionnant le champ Fermer situé en bas
de l’écran affichant le nom de cette entité dans sa partie
supérieure. Sélectionnez le champ Fermer sur l’écran
Français
d’enregistrement du lampadaire puis appuyez sur
ENTER.
11
- Déporter une entité point
Parfois, l’entité que vous souhaitez enregistrer se situe
dans une zone où la réception GPS n’est pas bonne, ou
dans une zone inaccessible. Vous pouvez dans ce cas uti-
liser la fonction déport pour localiser cette entité. En
Français
12
- Enregistrer une surface
Déport d’une surface L’entité surface contenue dans la bibliothèque d’entités
ou d’une ligne : “Tutorial” sert à décrire des parcs. Les surfaces s’enre-
Sur l’écran Déport, le gistrent de la même façon que les lignes sauf qu’il est
champ Relèvement (voir nécessaire de revenir au point de départ de l’enregistre-
Français
page précédente, Dépor-
ment car, en dehors du fait qu’il est nécessaire de carto-
ter un point) est remplacé
par le champ Direction. graphier précisément la totalité de la surface, il faut
Dans le champ Direc- également que MobileMapper puisse lier la dernière
tion, vous devrez indi- position enregistrée à la première. Comme vous l’avez
quer l’emplacement de fait pour l’entité ligne, fixez une cadence d’enregistre-
l’entité par rapport à
ment pour l’entité surface: appuyez sur MENU, sélec-
votre propre déplacement
(à gauche ou à droite): tionnez l’option Cadence enreg. et choisissez un type et
une valeur pour cette cadence d’enregistrement.
Ligne Surface Vous pouvez enregistrer de manière plus rapide et plus
précise une surface étendue à côtés rectilignes en la
décrivant tout d’abord sur l’un de ses coins, puis en fai-
sant une pause dans l’enregistrement. Déplacez-vous
ensuite sur le coin suivant, reprenez l’enregistrement
A gauche A droite pendant plusieurs secondes et faire de nouveau une
pause. Reprenez cette opération sur chaque coin. Puis
fermez l’entité une fois le dernier coin enregistré. Mobi-
leMapper n’enregistrera qu’une seule position moyennée
(donc plus précise) par coin et tracera une ligne droite
entre chaque coin, y compris entre le premier et dernier
coin.
13
- Introduction aux entité grille
La fonction Cartographie de grille de MobileMapper
offre une façon simple d’enregistrer des positions GPS et
des données SIG sur une grille de points uniformément
répartis. Ceci permet de collecter des mesures effectuées
Français
14
Par conséquent, assurez-vous que vous êtes bien situé sur
le coin inférieur gauche de la grille avant de démarrer
l’enregistrement.
L’écran d’enregistrement de la grille étant maintenant
affiché, enregistrez vos observations et vos mesures
Français
comme vous le feriez pour n’importe quelle entité point.
15
- Indicateurs de qualité GPS
En bas de chaque écran d’enregistrement, ainsi que sur
l’écran Etat des satellites, deux paramètres sont affichés
pour vous indiquer le niveau de précision des positions
enregistrées.
Français
- Fermer un job
Pour fermer un job, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’option Fermer Job (1ère option dans la liste) et appuyez
sur ENTER. Il est impossible de perdre accidentellement
des données avec MobileMapper, sinon en ouvrant le
récepteur et en égarant la carte mémoire interne, ou
encore en corrompant d’une manière ou d’une autre les
données sur la carte, ce qui est extrêmement rare.
16
5. Enregistrer de nouvelles données
GPS/SIG en mode “Post-traite-
ment”
Français
Avertissement : Le mode “Post-traitement” est une option
qui n’est disponible que dans les récepteurs autorisés à en-
registrer des données permettant le calcul de corrections dif-
férentielles par post-traitement. Vous pouvez ne pas lire le
chapitre 5 si votre récepteur n’est pas prévu pour fonctionner
dans ce mode. Pour plus d’informations sur l’option Post-
traitement, voir le Manuel Utilisateur fourni sur CD.
17
- Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner Post-traite-
ment puis appuyez sur ENTER. L’écran affiche mainte-
nant toutes les entités disponibles depuis la bibliothèque
sélectionnée.
- A ce stade, utilisez MobileMapper exactement de la
Français
18
La plupart du temps vous utiliserez le câble, comme décrit
ci-après :
- MobileMapper est livré avec un câble de liaison de don-
nées qui se connecte à l’arrière du récepteur, sur le con-
necteur 4 broches (voir ci-contre) et au port série côté
Français
PC. Une fois le récepteur relié au PC par ce câble, mettez
le récepteur sous tension puis appuyez sur ENTER trois
fois de suite pour afficher un écran de navigation.
- Lancez le logiciel MobileMapper Office. Pour ce faire,
double-cliquez sur l’icône affichée dans l’espace de tra-
vail ou encore cliquez sur le bouton Démarrer de Win-
dows, naviguez dans les répertoires pour atteindre le
nom du programme, puis double-cliquez sur le nom de
ce programme.
En haut dans la barre de menus, cliquez Fichier puis
Décharger depuis GPS. La fenêtre Transfert MobileMapper
apparaît sur le PC. Dans cette fenêtre, cliquez Fichier puis
Connecter, puis Portable GPS via Câble. L’utilitaire se met
alors à rechercher systématiquement la vitesse de trans-
mission à utiliser pour se connecter au récepteur. Une
fois la connexion établie, l’utilitaire de transfert lit le
Sélection de l’option contenu de la mémoire du récepteur.
Baud rate Après un certain temps, la partie gauche de la fenêtre
affiche la liste de tous les fichiers présents dans la
Note aux utilisateurs de
l’option post-traite-
mémoire du récepteur. Positionnez-vous sur le répertoire
ment : côté PC dans lequel vous voulez décharger les fichiers.
Toujours suivre cette Puis cliquez sur le fichier job (fichier .MMJ) que vous
procédure pour avez enregistré sur le terrain (dans la liste à gauche) puis
décharger un fichier job faite un glisser-déposer de ce fichier dans le répertoire du
quel que soit le mode de
PC (liste à droite). Le fichier que vous venez de transfé-
travail (post-traitement
ou temps réel) que vous rer s’affiche dans la fenêtre Carte de MobileMapper
avez choisi au moment de Office lorsque vous fermez la fenêtre Transfert Mobile-
la création du job. Mapper. Vous pouvez alors passer à la phase de traite-
ment des données.
19
7. Export de données vers un SIG
Parmi les Systèmes L’opération la plus importante dans le traitement de vos don-
d’Informations Géogra- nées terrain est l’export vers un SIG. Cette opération se passe
phiques (SIG) les plus
en deux temps : conversion des fichiers de données dans un
Français
20
9. Charger des fichiers SIG dans
MobileMapper
Après connexion du récepteur au PC sur lequel tourne le lo-
giciel MobileMapper Office (voir page 18), utilisez la com-
Français
mande Fichier>Ouvrir pour ouvrir le fichier job dans
MobileMapper Office. Les noms de fichiers job sont de la
forme “*.mmj”.
Puis sur la barre de menu de MobileMapper Office, sélec-
tionnez Fichier, Charger dans GPS puis Job.... MobileMapper
Office se met alors à rechercher systématiquement la vitesse
de transmission qui permet de se connecter au récepteur
Vérifier qu’une carte SD GPS. Lorsque la connexion est établie avec le récepteur
est bien insérée dans le GPS, la procédure de chargement démarre automatique-
récepteur avant d’effec-
ment. Une boîte de dialogue vous informe en permanence de
tuer un transfert de don-
nées entre récepteur et l’évolution du chargement en cours. Un message est égale-
MobileMapper Office ment affiché sur l’écran du récepteur indiquant qu’un trans-
fert de fichier est en cours. Ces deux indications
disparaîtront des écrans du PC et du récepteur dès le transfert
de fichier sera terminé.
21
- Ouvrir un job existant
Comme pour créer un nouveau job, appuyez sur le bou-
ton LOG. Mais cette fois, sélectionnez l’option Ouvrir job
existant.
Français
22
Choisissez un des lampadaires. Lorsque vous aurez posi-
tionné le curseur sur la cible choisie, vous verrez le type
d’entité s’afficher en bas de l’écran (Str light). Appuyez
sur ENTER pour sélectionner cette entité. L’écran
d’attributs associés s’affiche sur lequel vous pouvez lire
Français
La fonction Goto peut
toutes les descriptions enregistrées précédemment.
être utilisée pour Déplacez-vous maintenant en direction du lampadaire de
n’importe quel point façon à pouvoir valider les descriptions faites antérieure-
d’intérêt stocké dans le ment ou éventuellement pour les mettre à jour. Le champ
récepteur. Pour activer
Goto étant pré-sélectionné, il suffit d’appuyer sur
cette fonction, appuyer
sur MENU, sélectionner ENTER. Le récepteur est aussitôt programmé pour vous
Go To puis sélectionner guider sur cette entité et l’écran Carte s’affiche de nou-
la catégorie de points à veau. Notez qu’une ligne droite apparaît à l’écran entre
laquelle appartient ce votre position courante et l’entité cible. Appuyez sur
point d’intérêt. Les way-
points sont classés dans
ESC pour lire votre cap et votre vitesse en plus de votre
la catégorie Utilisateur. propre position et celle du lampadaire cible. Marchez
Tous les autres points dans une direction quelconque. Corrigez votre direction
d’intérêt sont classés de déplacement de telle sorte que la flèche pointe en
dans les autres catégo- direction du lampadaire et se déplace le long de la ligne
ries (villes, autoroutes,
etc.).
droite au fur et à mesure que vous avancez en direction
du lampadaire.
Vous pouvez choisir n’importe lequel des 7 écrans de
navigation pour vous guider vers le lampadaire. Par
exemple, l’écran Route indique entre autres la direction à
suivre et la distance restant à parcourir. Les utilisateurs
ont en général une préférence particulière pour un ou
plusieurs écrans de navigation. N’hésitez donc pas à
choisir ceux qui vous conviennent le mieux. Vous trouve-
rez dans la page suivante une description de chacun des
Lorsque vous activez la écrans de navigation possibles et la manière dont vous
fonction Goto, une ligne
pouvez visualiser ou cacher chacun de ces écrans.
droite apparaît entre la
cible et votre position (Suite de la procédure en page 25)
courante.
23
Ecran Carte
Ecrans de Ecran Etat Satellites Ecran Compas
Navigation
Dévalider les écrans Ecran Carte : Affiche une carte montrant la zone entourant votre position
inutilisées : courante. Utiliser les boutons IN et OUT pour changer l’échelle de la carte.
Certains des écrans de Ecran Compas : Affiche votre cap de manière graphique. La direction sui-
navigation disponibles vie est toujours orientée verticalement et vers le haut.
pouvant être inutiles
Ecran Gros Caractères : Affiche 4 paramètres de navigation sous forme
dans le cadre de votre
numérique et en gros caractères pour être lus de plus loin.
application, vous avez la
possibilité de les dévali- Ecran Position : Affiche tous les données de base concernant la position,
der. Pour ce faire, l’heure et les satellites. Il fournit également, dans la partie inférieure de
appuyez sur MENU, l’écran, des informations de navigation mises à jour en permanence.
sélectionnez l’option Ecran Route : Affiche votre route comme si vous vous déplaciez sur une
Configuration, appuyez voie routière. Différentes icônes (entités, waypoints et destination) s’affi-
sur ENTER, sélectionnez chent à l’écran par rapport à votre position au fur et à mesure qu’elles ren-
l’option Ecrans Nav et trent dans le champ de vision de l’écran.
appuyez de nouveau sur Ecran Données : Affiche un nombre significatif d’informations, à savoir 6
ENTER. Indiquez alors champs de données plus un compas opérationnel.
pour chacun des écrans Ecran Vitesse : Affiche votre vitesse à la manière d’un cadran d’automobile.
de navigation disponi- Il affiche également 4 champs numériques et un compteur de distance.
bles si vous souhaitez le
conserver à l’affichage
ou pas. Choisissez Ecran Etat Satellites : L’écran Etat des satellites est inclus dans les écrans
“Eteint” et appuyez sur de navigation. Il indique les conditions de réception GPS : nombre de satel-
ENTER pour tous les lites reçus, leurs numéros et leurs positions dans le ciel, le niveau des si-
écrans que vous ne sou- gnaux reçus + un indicateur d’état des piles.
haitez pas utiliser. Notez
que l’écran Nav ne peut
pas être interdit à l’affi-
chage.
24
Lors de votre déplacement vers l’entité, si vous passez
devant une autre entité que vous souhaitez enregistrer,
ceci est possible par appui sur le bouton LOG et ajout de
cette entité au fichier job. Lorsque vous avez terminé
d’enregistrer cette entité, vous pouvez revenir à l’entité
Français
cible originale et continuer de naviguer vers elle.
25
- Re-positionner l’entité
S’il s’avère qu’une entité point (pas une entité ligne ou
surface) est mal localisée sur la carte, ou si vous souhai-
tez que sa position soit connue plus précisément, une fois
près de cette entité, appuyez sur le bouton MENU et
Français
- Fermer un job
Pour fermer un job, appuyez sur MENU, sélectionnez
l’option Fermer Job (1ère option dans la liste) et appuyez
sur ENTER.
26
Deutsch
Kurzanleitung
Deutsch
Inhalt
Einführung ................................................................................................................. 1
Was ist MobileMapper? ....................................................................................... 1
SD-Karte und Batterien........................................................................................ 1
Grundfunktionen .................................................................................................. 2
Einschalten des Empfängers ................................................................................ 3
Vorbereitung für die erste Verwendung ................................................................. 3
Einrichten des Empfängers ...................................................................................... 4
Koordinatensystem (Koord-System).................................................................... 5
Kartendatum ......................................................................................................... 5
Deutsch
Einheiten .............................................................................................................. 5
Sprache................................................................................................................. 5
Protokollieren neuer GPS/GIS-Daten ..................................................................... 6
Funktionen der LOG-Taste...................................................................................................6
Projektname ..........................................................................................................................6
Wählen Sie eine Featurebibliothek.......................................................................................7
Auswählen eines zu beschreibenden Features aus der Featurebibliothek ............................ 7
Auswählen eines Attributs ....................................................................................................8
Attributwerte eingeben ......................................................................................................... 8
Aufzeichnen eines Linienfeatures.........................................................................................9
Anhalten des Protokollierens eines Features ......................................................................10
Einbetten eines Features ..................................................................................................... 10
Schließen eines eingebetteten Features ..............................................................................11
Fortsetzen eines angehaltenen Features..............................................................................11
Schließen eines Features..................................................................................................... 11
Wiederholen eines Features ................................................................................................11
Offset eines Punktfeatures ..................................................................................................12
Aufzeichnen eines Flächenfeatures .................................................................................... 13
Zeit an Punktfeatures, Länge von Linienfeatures, Fläche von Flächenfeatures .................13
Rasterfeatures .....................................................................................................................14
Aufzeichnen einer Beobachtung oder Messung .................................................................14
Navigieren zum nächsten Rasterpunkt ...............................................................................15
Schließen des Rasterfeatures ..............................................................................................15
GPS-Qualitätsindikatoren ...................................................................................................16
Schließen eines Projekts ..................................................................................................... 16
Aufzeichnung neuer
GPS-/GIS-Daten im Projektmodus "Post-Processing" ....................................... 17
Übertragen von Daten auf den PC......................................................................... 18
Exportieren von Daten zu einem GIS.................................................................... 20
Importieren von Daten in MobileMapper Office ................................................. 20
Übertragen von GIS-Dateien zum MobileMapper............................................... 21
Verwenden von MobileMapper zum Durchsehen und Aktualisieren
bestehender GPS/GIS-Projekte.............................................................................. 21
Öffnen eines bestehenden Projekts.....................................................................................22
Auswählen des Projekts, das Sie aktualisieren möchten ....................................................22
Anmerkung zur Featurebibliotheksauswahl beim Aktualisieren bestehender Projekte .....22
Navigieren zu GIS-Features, um die zuvor gemachten Beobachtungen zu aktualisieren ..22
Ankunft am Feature ............................................................................................................25
Überarbeiten bestehender Daten.........................................................................................25
Bearbeiten der Beschreibungen ..........................................................................................25
Repositionieren des Features ..............................................................................................26
Hinzufügen weiterer Features und Attribute zum Projekt ..................................................26
Schließen eines Projekts ..................................................................................................... 26
Gehen Sie raus und probieren Sie es aus! ............................................................. 26
Glossar
Feld: Jeder Bereich auf dem Bildschirm des MobileMapper zur Anzeige des
Wertes eines Parameters. Manche Felder können vom Anwender bearbeitet wer-
den, andere nicht.
Feature: Jedes Element, das sich in dem Feld befindet, das Sie zur späteren
Übertragung zum Beispiel in eine GIS-Datenbank aufzeichnen möchten. Ein
Feature kann ein tatsächliches Objekt darstellen (Straßenbeleuchtung, Park, Um-
spannwerk usw.) oder etwas Unsichtbares oder nicht Greifbares (Gas, Lärm,
Düngerdosis usw.). Darüber hinaus gibt es vier verschiedene Featuretypen und
jeder davon hat seinen eigenen Protokollvorgang:
Deutsch
Punkt-Feature: Dieses Feature ist ein Punkt, den Sie statisch beobachten
sollten, also dort still stehen müssen.
Linien-Feature: Dieses Feature ist eine Linie, die Sie kinematisch
beobachten sollten. Sie beginnen die Aufzeichnung am Linienanfang, bewe-
gen sich längs der Linie und beenden die Aufzeichnung am Linienende.
Flächen-Feature: Dieses Feature ist eine Fläche, die Sie entweder kinema-
tisch (Normalfall) oder "multi-statisch" aufzeichnen, falls es sich um ein
geometrisches Objekt handelt.
(Erläuterungen finden Sie in dieser Anleitung.)
Gitter-Feature: Dieses Feature definiert ein Feld gleichmäßig verteilter
Wegpunkte, an denen Sie Messungen mit einem Instrument vornehmen müs-
sen. Mehr dazu im Handbuch auf der CD-ROM.
Ein Feature protokollieren: Bedeutet, die Eigenschaften eines Features in den
Speicher des MobileMapper zu speichern. Der Anwender ist dafür verantwort-
lich, die Beschreibung dieses Features einzugeben, wogegen der Empfänger
dafür zuständig ist, die GPS-Position(en) dieses Features zu speichern.
Ein Feature beschreiben: Bedeutet, jedem Attribut des Features einen der
angebotenen Werte für dieses Feature zu geben.
Attribut: Ein Beschreibungselement eines Features.
Attributwert: Einer der möglichen Werte, die einem Feature zugeordnet
werden können.
Featurebibliothek: Eine Datei, die alle Features enthält, die für ein Projekt
relevant sind. Jedes Feature wird durch einen Namen, eine gewisse Anzahl
möglicher Attribute und der Liste möglicher Werte für jedes Attribut definiert.
Einbetten: Dieses Wort wird verwendet, um ein Feature zu beschreiben, das Sie
protokollieren, währen ein anderes Feature bereits protokolliert wird.
1. Einführung
Danke, dass Sie einen MobileMapper von Thales Navigation
gekauft haben.
Deutsch
nen zusammen mit den
Navigationsfähigkeiten wenderfreundliche Lösung zur allgemeinen Kartierung und
eines Freizeit-GPS- Verwaltung.
Geräts
MobileMapper verbindet alle Navigationsfähigkeiten eines
Freizeitmobilgerätes mit Featureattributsoftware, um die
Sammlung von GIS-Daten im Feld und die Darstellung von
Daten sowie den Export im Büro zu unterstützen.
Batteriestandzeit
SD-Karte und Batterien
Wenn die Beleuchtung Im Lieferumfang des MobileMapper sind eine SD-Speicher-
ausgeschaltet ist, läuft karte und zwei Mignonbatterien (Typ AA) enthalten. So le-
das Gerät bis zu 16 Stun-
gen Sie zuerst die SD-Karte und anschließend die Batterien
den. Die Beleuchtung
verkürzt die Batterie- ein:
standzeit wesentlich. - Schieben Sie die beiden
Wenn die Beleuchtung Verschlüsse auf der
durchgehend eingeschal-
tet ist, können Sie bei
Rückseite des Empfän-
Verwendung von zwei gers nach links und ent-
AA-Batterien mit bis zu 8 fernen Sie den
Stunden Betriebszeit Batteriefachdeckel.
rechnen.
- Nehmen Sie die SD-
Karte aus der Schutzhülle
(Verschlusslasche öff- SD-Karte
nen!), und halten Sie die
Karte zwischen zwei Fin-
gern, so dass Sie das Etikett sehen.
- Legen Sie die SD-Karte mit der Etikette nach oben in
den dafür vorgesehenen Einschub im Batteriefach ein.
- Schieben Sie die SD-Karte im Gerät vorsichtig nach
oben, bis Sie fühlen, dass sie einrastet. Üben Sie keine
Gewalt auf die SD-Karte aus.
1
- Legen Sie die beiden Batterien gemäß der Abbildung im
Empfänger ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
- Schließen Sie das Batteriefach und achten Sie darauf, die
Verschlussschieber ganz nach rechts zu stellen, damit das
Fach wasserdicht abschließt.
Grundfunktionen
Unterhalb des Displays sehen Sie 8 Tasten, die um die große
Die Scrolling-Taste hat ovale "Scrolling"-Taste mit 4 Richtungspfeilen angeordnet
Deutsch
2
Einschalten des Empfängers
Schnellstart: Wenn Sie die Batterien in Ihren MobileMapper eingelegt ha-
Drücken Sie auf PWR, ben, drücken Sie die rote Einschalttaste (PWR) auf der Vor-
warten Sie, bis das Gerät derseite des Empfängers. Sie sehen den MobileMapper-
piept, und drücken Sie Bildschirm. Sie können entweder ein paar Sekunden warten
dann dreimal auf
oder auf die ENTER-Taste drücken, damit der Copyright-
ENTER.
Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie auf ENTER oder
warten Sie, und Sie sehen den Zustimmungsbildschirm. Hier
müssen Sie wieder auf ENTER drücken, sonst geht der Emp-
Deutsch
fänger aus.
3
Scrollen Sie nach unten zur Option Initialisieren und drücken
Sie auf ENTER. Scrollen Sie auf der Liste der Kontinente
nach unten, um den Kontinent hervorzuheben, auf dem Sie
sich befinden, und drücken Sie dann auf die ENTER-Taste.
Geben Sie auf dieselbe Weise das Land an, in dem Sie sich
befinden, und drücken Sie dann ENTER.
Geben Sie schließlich die aktuelle Zeit und das Datum ein.
Wenn die angezeigte Zeit und das Datum richtig sind, drük-
Auswahl Ihres Konti- ken Sie einfach zweimal auf ENTER. Wenn das Feld FERTIG
nents und Ihres Landes
hervorgehoben ist, drücken Sie nochmals auf ENTER. Da-
Deutsch
Wenn die Zeit eingestellt werden muss, ändern Sie die Stellen nacheinander.
Drücken Sie auf den Auf- oder Abwärtspfeil, um die hervorgehobene Ziffer
zu ändern, und drücken Sie dann auf den Pfeil rechts, um die nächste Ziffer
hervorzuheben. Führen Sie denselben Vorgang nochmals durch, um die her-
vorgehobene Ziffer mit dem Auf- oder Abwärtspfeil einzustellen, und so
weiter. Tun Sie dasselbe nochmal, um die AM/PM-Anzeige einzustellen
(die Grundzeiteinstellung ist im 12-Stunden-Format, Sie müssen daher die-
se Anzeige einstellen). Wenn die Zeit richtig ist, drücken Sie auf ENTER,
um die neue Zeit zu übernehmen. Wenn nötig können Sie jetzt das Datum
einstellen, indem Sie den gleichen Anweisungen folgen wie zuvor. Die Mo-
Einstellen von
natsangabe ist ein dreistelliges Feld, das Sie ebenfalls mit dem Auf- oder
Datum & Zeit
Abwärtspfeil einstellen sollten. Wenn das Datum richtig ist, drücken Sie auf
ENTER, um das neue Datum zu übernehmen.
4
Koordinatensystem (Koord-System)
MobileMapper kann Ihre Position in einer Vielzahl von Ko-
ordinatensystemen anzeigen, sowohl geografische als auch
Rastersysteme. Wenn Sie nicht wissen, welches Sie verwen-
den wollen, können Sie die Grundeinstellung (Br./Lä.) als
primäres System verwenden. Sie können jederzeit alle Da-
ten, die Sie im Feld sammeln, in das von Ihrem GIS verwen-
dete Koordinatensystem umwandeln, wenn Sie zurück im
Auswählen Br./Lä. Büro sind.
Deutsch
Kartendatum
Sie können das Kartendatum auswählen, in dem Sie Ihre Da-
ten anzeigen wollen. Wie bei der Option Koordinatensystem
können Sie bei Ihren ersten Schritten für das primäre Karten-
datum die Grundeinstellung (WGS 84) verwenden.
Auswählen WGS84 MobileMapper kann Ihre Position auf zwei verschiedenen Kartendaten be-
rechnen und anzeigen, wobei jedes Datum sein eigenes Koordinatensystem
hat. In dieser Anleitung müssen Sie nur das primäre Koordinatensystem und
das primäre Kartendatum bestimmen.
Einheiten
Verwenden Sie diese Option, um die Maßeinheiten einzu-
stellen, die Sie verwenden wollen. Die Standardeinstellung
für große Entfernungen, kurze Entfernungen, Geschwindig-
keit und Fläche sind Kilometer, Meter, km/h und Hektar. Sie
Einheitenauswahl- können dies auf Meilen, Fuß, mph, Ar einstellen, wenn Sie
bildschirm
wollen, oder auf die anderen Standardeinheitssätze. Sie kön-
nen ebenfalls eine benutzerdefinierte Mischung von Einhei-
ten erstellen, indem Sie die Option Erweitert auswählen, die
eine Vielzahl von Einheiten für Entfernung, Geschwindig-
keit, Elevation, Peilung und Fläche enthält.
Sprache
Die Software des MobileMapper unterstützt mehrere Spra-
chen. Mit dieser Option können Sie die Sprache auswählen,
mit der Sie am besten vertraut sind.
5
4. Protokollieren neuer GPS/GIS-Daten
Inzwischen sollte Ihr Empfänger eine Anzahl von GPS-Satel-
liten verfolgen, und Sie können beginnen, Daten zu protokol-
lieren. Sie können dies überprüfen, indem Sie die NAV-Taste
drücken und ein dreieckiges Symbol "Sie sind hier" in der
Mitte des Kartenbildschirms suchen. Es kann sein, dass Sie
diese Taste mehrfach drücken müssen, bis Sie zum Karten-
bildschirm kommen, da er einer von 7 Navigationsbild-
schirmen ist, die Sie verwenden können. Ein anderer dieser
Deutsch
- Projektname
Der Name eines MobileMapper-Projekts kann eine
Kombination von bis zu acht Buchstaben und/oder Zah-
len sein. Zum Zwecke dieser Übung sollten Sie vielleicht
die ersten vier Buchstaben Ihres Namens eingeben und
vier Zahlen verwenden, um das heutige Datum anzuzei-
gen. Verwenden Sie die Pfeiltaste, um die Buchstaben
Name eingeben oder Zahlen hervorzuheben, die Sie verwenden wollen,
6
um das Projekt zu benennen. Drücken Sie ENTER, um
jedes Zeichen auszuwählen.
Es gibt eine Zurück-Taste, eine Leertaste und eine
Umschalt-Taste. Wählen Sie Fertig, wenn Sie den Namen
buchstabiert haben.
Deutsch
Featurebibliothek ist! schnell machen. Featurebibliotheken bestehen im Wesent-
Lesen Sie daher die lichen aus drei Elementen:
nebenstehende
Definition aufmerksam. • Dem Namen des Featuretyps, z.B. Straßenbeleuch-
tung, Straße oder Park
• Attribute des Features, z.B. Zustand der Straßenbe-
leuchtung, Anzahl von Glühbirnen usw.
• Werte, die diesen Attributen entsprechen, z.B. ist der
Zustand der Straßenbeleuchtung "gut" oder "repara-
turbedürftig" und die Anzahl von Glühbirnen ist
"zwei"
Sie erstellen MobileMapper Featurebibliotheken mit
Auswahl der Übungs dem Featurebibliothek-Editormodul in MobileMapper
Featurebibliothek
Office - wie Sie sehen werden, wenn Sie am Ende dieser
Übung ins Büro zurückkommen. Auf Ihrem Empfänger
Nach der Übungs- ist jedoch eine "Übungs"-Featurebibliothek vorinstal-
bibliothek wird ein weite- liert, die Sie jetzt sofort auswählen können, um sich mit
rer Bildschirm angezeigt,
dem Protokollieren von Daten vertraut zu machen.
wenn die
Postprocessing-Option
für den Empfänger akti-
- Auswählen eines zu beschreibenden Features aus der
viert ist (siehe Seite 17) Featurebibliothek
Die "Übungs"-Featurebibliothek, die Sie verwenden wer-
den, enthält Listen mit Features, die Sie vielleicht wäh-
rend einer typischen Feldsession aufsuchen. Wenn Sie die
Featurebibliothek ausgewählt haben, sehen Sie den Fea-
tureauswahlbildschirm. Heben Sie das Feature Str-bel.
hervor und drücken Sie ENTER. Bitte beachten Sie, dass
das Protokollieren sofort bei der Feature-Auswahl
beginnt, wie auf dem Protokollierungsbildschirm ange-
Auswählen des zeigt wird. Bei Punktfeatures sollten Sie daher sicherstel-
Features Str-Bel. len, dass Sie stillstehen, wenn Sie ENTER drücken. Wenn
Sie mit dem Beschreiben des Features fertig sind, wurden
7
Ihre Positionen über mehrere Sekunden gemittelt und Sie
bekommen eine bessere Genauigkeit.
Der Empfänger ist jetzt bereit, auch Beschreibungen zu
protokollieren. Es ist in Ordnung (eigentlich vorteilhaft),
dass der Empfänger anfängt, GPS-Positionen zu pro-
tokollieren, während Sie die Aufzeichnung von
Beschreibungen vorbereiten.
- Attributwerte eingeben
Heben Sie das Attribut Zustand mit der Pfeiltaste hervor
und drücken Sie ENTER. (Zustand ist ein Attribut-Menü-
stil.) Damit kommen Sie zu einem Bildschirm, der eine
Liste von "Attributwerten" anzeigt - Worte, die den
Zustand der Straßenbeleuchtung beschreiben:
• Gut
• Reparaturbedürftig
• Muss gestrichen werden
Liste möglicher Werte für
das Zustandsattribut Heben Sie eine dieser Möglichkeiten hervor als Attribut-
wert für das Attribut Zustand und drücken Sie ENTER.
Scrollen Sie dann nach unten zum Attribut Anzahl an Glüh-
birnen. (Anzahl an Glühbirnen ist ein numerischer Attribut-
Stil.) Damit kommen Sie zu einem Bildschirm, wo Sie
die Anzahl der Glühbirnen der Straßenbeleuchtung ein-
geben. Verwenden Sie die Links- oder Rechtstaste des
MobileMapper, um den Cursor an die Stelle zu bewegen,
die Sie ändern wollen. Verwenden Sie den Auf- oder
8
Abwärtspfeil, um durch die Zahlen Eins bis Null zu
scrollen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie ENTER, um
diese Zahl zu speichern.
Heben Sie schließlich das Attribut Nächste Hausnr. hervor
und drücken Sie ENTER. (Nächste Hausnr ist ein Attribut-
Textstil.) Verwenden Sie den Tastaturbildschirm, um den
Straßennamen und die Hausnummer einzutippen, indem
Beschreiben des
Sie die Pfeiltaste des MobileMapper verwenden, um ein
Attributs Anzahl der Zeichen oder Leerzeichen hervorzuheben und auf
Glühbirnen ENTER drücken, um das Zeichen zu übernehmen. Es
Deutsch
gibt ebenfalls eine Umschaltetaste, um zwischen Groß-
und Kleinbuchstaben zu wechseln, eine Leertaste und
eine Zurücktaste. Wenn Sie fertig sind, heben Sie die
Schaltfläche OK unten links hervor und drücken Sie
ENTER, um diese Beschreibung zu speichern.
Sie können entweder weiter Daten für das Punktfeature
protokollieren, wenn Sie die Genauigkeit der Position
verbessern wollen, oder das Protokollieren dieses Fea-
Beschreiben des Attributs
Nächste Hausnr.
tures beenden, indem Sie die Schaltfläche Schließen her-
vorheben und ENTER drücken.
9
Sie können das Detailniveau für Ihr Linienfeature wählen,
indem Sie das Protokollintervall einstellen. Wählen Sie für
diese Übung das Protokollintervall Nach Zeit. Stellen Sie
dann das Intervall auf 5 Sekunden ein.
Gehen Sie dann 30m in beliebiger Richtung.
10
- Schließen eines eingebetteten Features
Das Schließen eines eingebetteten Features - oder eines
beliebigen anderen Features - erfolgt durch herunterscrollen
zur Schaltfläche Schließen auf jedem beliebigen Featurepro-
tokollbildschirm, der den Namen des Features oben anzeigt.
Heben Sie die Schaltfläche Schließen auf dem Bildschirm
Einbetten: Str-Bel. hervor und drücken Sie ENTER.
Deutsch
setzen, drücken Sie nochmals die MENU-Taste und wählen
Sie die Option Straße fortsetzen. Sie kommen zurück zum
Attributbildschirm des Features und der Empfänger proto-
kolliert weiterhin Daten zu dem Feature. Denken Sie daran,
wenn Sie sich von dem Ort entfernen, an dem Sie das Fea-
ture angehalten haben, entsteht ein Sprung in seiner Posi-
tion, wenn Sie das Protokollieren fortsetzen.
11
- Offset eines Punktfeatures
Manchmal ist das Feature, das Sie kartieren möchten, in
einem Bereich mit schlechtem GPS-Empfang oder es ist
unzugänglich. Dann können Sie das Feature mit der Offset-
Funktion kartieren. Durch Kombinieren der Position des
Empfängers mit der Peilung und Entfernung des Features
berechnet MobileMapper automatisch die Position des Fea-
Auswählen der Option tures und zeichnet sie auf.
Feature wiederholen Um ein Offset für ein Punktfeature einzugeben, heben Sie
im Bildschirm Neues Feature Str-Bel. hervor und drücken
Deutsch
12
tenbildschirm zurückkehren, sehen Sie, dass die Straßenbe-
Eine visuelle Einschät- leuchtung von Ihrer Position in der Bildschirmmitte
zung der horizontalen &
vertikalen Entfernungen ist
abgesetzt ist.
normalerweise ausrei-
chend genau. - Aufzeichnen eines Flächenfeatures
Das Flächenfeature in der "Übungs"-Featurebibliothek
Ermitteln ist zur Beschreibung von Parks. Flächenfeatures sind
eines Flächen- genau wie das Aufzeichnen von Linienfeatures, außer
(oder Linien-)
Features:
dass Sie zu dem Ort zurückkehren müssen, an dem Sie
Auf dem Offsetbildschirm mit dem Protokollieren des Flächenfeatures begonnen
Deutsch
ersetzt das Richtungsfeld haben. Der Grund dafür ist, außer der vollständigen Kar-
das Peilungsfeld (siehe tierung des Flächenfeatures, dass MobileMapper die
vorherige Seite, Ermit- erste und letzte Aufzeichungsposition für alle Flächen-
teln eines Punktfea-
features verbindet. Stellen Sie beim Flächenfeature wie
tures). Im Richtungsfeld
müssen Sie den Ort des beim Linienfeature ein bestimmtes Protokollintervall
Features in Bezug auf ein: drücken Sie MENU, wählen Sie die Option Protokol-
Ihren tatsächlichen Pfad lintervall und wählen Sie einen Typ und einen Wert für das
bestimmen (links oder Protokollintervall.
rechts):
Sie können große Flächenfeatures mit geraden Seiten
Linie Fläche
schneller und genauer aufzeichnen, indem Sie das Fea-
ture an einer seiner Ecken beschreiben und das Feature
dann anhalten. Gehen Sie dann zur nächsten Ecke, setzen
Sie das Protokollieren über mehrere Sekunden fort und
links rechts
halten Sie das Feature dann nochmals an. Tun Sie dies an
jeder Ecke, bis Sie an der letzten Ecke mit dem Protokol-
lieren fertig sind. Schließen Sie dann das Feature. Mobi-
leMapper zeichnet an jeder Ecke eine einzelne gemittelte
(und daher genauere) Position auf und verbindet
anschließend automatisch jede Ecke - einschließlich der
ersten und letzten Ecke- mit einer geraden Linie.
13
- Rasterfeatures
Die Rasterkartierungsfunktion von MobileMapper bietet
eine einfache Möglichkeit, um GPS-Positionen und GIS-
Daten an Wegpunkten in einem gleichmäßigen Raster zu
protokollieren. Dies ermöglicht es Ihnen, Messungen
von Feldsensoren in organisierter Weise mit einem ein-
fach zu handhabenden Navigationsfeature zu sammeln.
14
Stellen Sie daher sicher, dass Sie sich in der linken unte-
ren Ecke des Rasters befinden, das Sie aufzeichnen
möchten.
Sie sehen jetzt den Featureattributbildschirm. Sie zeich-
nen Ihre Beobachtungen oder Messungen auf, wie Sie
dies für jedes Punktfeature tun würden.
Deutsch
bildschirm fertig sind, können Sie unten links auf dem Bildschirm
Nächster Pkt auswählen, um zum nächsten Rasterpunkt zu
navigieren. Drücken Sie die NAV-Taste, bis der Karten-
bildschirm angezeigt wird. Der Bildschirm leitet Sie bis
zu diesem Punkt. Der Empfänger hat bereits die Koordi-
naten aller Rasterpunkte berechnet und zeigt sie auf dem
Kartenbildschirm an. Wenn Sie am nächsten Rasterpunkt
ankommen, fordert der Empfänger Sie dazu auf, ein wei-
teres Punktfeature aufzuzeichnen. Er zeigt dann den Fea-
tureattributbildschirm an, wo Sie die nächste
Verwenden des Karten-
bildschirms zum Beobachtung oder Messung aufzeichnen können.
Navigieren eines Sie brauchen nicht das automatische Navigationsfeature
Rasterfeatures der Rasterkartierungsfunktion zu verwenden. Sie können
Noch nicht besuchte den Kartencursor zu jedem beliebigen Rasterpunkt
Punkte werden als leere
Quadrate dargestellt.
bewegen und mit jedem Navigationsbildschirm zu die-
Besuchte Punkte werden sem navigieren. Wenn Sie nicht physisch zu dem Raster-
zu vollen Quadraten punkt gehen können, wenn er in einem Gebäude, an
geändert. einem Abhang, auf einer Autobahn usw. liegt, gehen Sie
einfach so nahe wie möglich an den Wegpunkt oder
ignorieren Sie ihn vollständig.
15
- GPS-Qualitätsindikatoren
Auf jedem Protokollbildschirm sowie auf dem Satelliten-
statusbildschirm sehen Sie unten zwei Zahlen, die Ihnen
einen guten Anhaltspunkt geben, wie genau Ihre Positio-
nen sein sollten.
Die Erste ist die Anzahl der Satelliten, die der Empfän-
ger verfolgt. Das Verfolgen von drei Satelliten erlaubt es
Ihnen, eine 2-D-Position (Br./Lä.) zu berechnen, wobei
die letzte vom Empfänger aufgezeichnete Höhe verwen-
det wird. Dies ist in ebenem Gelände oder auf dem Was-
Deutsch
GPS-Qualitäts-
indikatoren ser in Ordnung, aber wenn Sie sich in hügeligem
Gelände befinden, könnte Ihre Genauigkeit darunter lei-
den. Sie müssen mindestens 4 Satelliten verfolgen, um
eine 3-D-Position (Br./Lä./Höhe zu bekommen).
Die zweite Zahl ist die positionelle Auflösung der
Genauigkeit, dies ist eine Schätzung der Genauigkeit, die
der Empfänger laufend unter Verwendung der Satelliten-
geometrie am Himmel berechnet. Je mehr Satelliten ver-
folgt werden, und je gleichmäßiger sie am Himmel
verteilt sind, umso besser ist die Genauigkeit. PDOP-
Werte unter 4 oder 5 sind gut. Wenn der PDOP-Wert über
10 ist, sollten Sie erwägen, in einen Bereich zu gehen,
wo eine freiere Sicht auf den Himmel besteht und Fea-
tures mit Offsets aufzeichnen.
16
5. Aufzeichnung neuer
GPS-/GIS-Daten im Projektmodus
"Post-Processing"
Hinweis: Der Modus Post-Processing ist nur auf Empfän-
gern verfügbar, die für die Aufzeichnung von Daten für das
Post-Processing freigeschaltet wurden. Wenn dies bei Ihrem
Gerät nicht der Fall ist, benötigen Sie die weiteren Informa-
tionen aus Kapitel 5 nicht. Weitere Informationen zum Post-
Deutsch
Processing finden Sie im Handbuch auf der CD-ROM.
17
- Wählen Sie den Projektmodus "Post-Processing" mit
Auf/Ab und drücken Sie ENTER. Der Bildschirm führt
jetzt alle in der ausgewählten Featurebibliothek verfüg-
baren Features auf.
- Ab hier bedienen Sie MobileMapper genau wie in einem
Projekt ohne Post-Processing. Siehe auch Seite 7 und
folgende. Wichtig ist, Sie übertragen das Projekt genau
wie ein Projekt ohne Post-Processing.
Deutsch
18
Sie werden fast immer das Datenkabel verwenden, daher
fangen wir damit an.
- MobileMapper enthält ein Datenkabel, das mit dem 4-
Pin-Anschluss an der Rückseite des Empfängers (siehe
Abbildung) verbunden werden kann und mit dem seriel-
len Anschluss an Ihrem PC. Wenn Sie das Kabel mit dem
Empfänger und dem PC verbunden haben, schalten Sie
den Empfänger ein und drücken Sie ENTER dreimal, bis
Sie auf einem Navigationsbildschirm sind.
- Starten Sie jetzt MobileMapper Office. Sie können dies
Deutsch
tun, indem Sie auf dem Symbol auf Ihrem Desktop dop-
pelklicken oder durch Klicken auf die Windows-
Startschaltfläche, Suchen der Software in dem Verzeich-
nis, in dem sie installiert wurde und doppelklicken auf
dem Namen des Programms.
Klicken Sie oben auf der Menüleiste auf Datei und dann
Vom GPS herunterladen. Das MobileMapper Transfer-
Fenster wird auf dem PC angezeigt. Klicken Sie in die-
sem Fenster auf Datei, dann Verbinden, dann GPS-Gerät über
Kabel. Dadurch überprüft die Übertragungsfunktion
regelmäßig, welche Baudrate zur Kommunikation mit
dem Empfänger verwendet werden sollte. Wenn die Ver-
Auswählen der bindung hergestellt ist, beginnt die Übertragungsfunk-
Option Baudrate tion, den Speicherinhalt des Empfängers zu lesen.
Nach einer Weile sollte auf der linken Seite des Fensters
Hinweis für der Speicherinhalt des Mobilgeräts aufgeführt werden.
Anwender mit Post-
Suchen Sie jetzt auf Ihrem PC nach dem Verzeichnis, in
Processing-Option:
Befolgen Sie IMMER
das Sie die Dateien übertragen wollen. Klicken Sie
diese Schritte zum Über- anschließend auf die Projektdatei (.MMJ), die Sie im Feld
tragen eines Projekts - aufgezeichnet haben (linke Fensterseite) und ziehen Sie
egal, ob Sie Echtzeit oder diese in das PC-Verzeichnis (rechte Fensterseite). Die
Post-Processing beim Projektdatei, die Sie übertragen haben, wird im Karten-
Anlegen gewählt haben.
bildschirmbereich von MobileMapper Office angezeigt,
wenn Sie das MobileMapper Transfer-Fenster schließen.
Sie sind dann bereit, Ihre Daten zu verarbeiten.
19
7. Exportieren von Daten zu einem
GIS
Die wohl wichtigsten Die wichtigste Verarbeitung Ihrer Felddaten ist ihr Export zu
Geografischen Informa- einem GIS. Der Export von Felddaten umfasst zwei Vorgän-
tionssysteme (GIS)
weltweit sind:
ge: Konvertieren der Datendateien in ein Standardformat,
ArcView, Autodesk Map das ein GIS lesen kann und dann die eigentliche Übertra-
und MapInfo. gung der Datei.
MobileMapper unter- Um Ihre Daten in SHP, DXF oder MIF umzuwandeln, klik-
stützt die Konvertierung
Deutsch
20
Dies liegt daran, dass jeder Featuretyp als eine einzelne im
GIS gespeicherte "Schicht" oder Featureklasse exportiert
wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche Öffnen und importie-
ren Sie so viele Schichten, wie Sie möchten.
Deutsch
MobileMapper Office läuft (wie auf Seite 18 erklärt), öffnen
Sie das Dateiprojekt in MobileMapper Office mit dem
Befehl Datei>Öffnen.
Projektdateinamen haben das Format "*.mmj".
Sie müssen sicherstellen, Wählen Sie dann auf der Menüleiste des MobileMapper Of-
dass die SD-Karte in den fice Hauptfensters Datei, Zum GPS hochladen und Aufgabe....
Empfänger eingelegt ist, MobileMapper Office sucht dann regelmäßig nach der rich-
um eine korrekte Daten- tigen Baudrate zur Verbindung mit dem Feldrechner. Wenn
übertragung zwischen
die Verbindung mit dem Feldrechner hergestellt ist, wird die
dem Empfänger und
MobileMapper Office
Übertragungssequenz automatisch gestartet. Ein Dialogfeld
sicherzustellen informiert Sie über die übertragene Datei. Es wird ebenfalls
eine Meldung auf dem Feldrechner angezeigt, die Sie dar-
über informiert, dass eine Dateiübertragung läuft. Diese bei-
den Anzeigen verschwinden von den Bildschirmen des PC
und des Feldrechners, wenn die Datenübertragung abge-
schlossen ist.
21
- Öffnen eines bestehenden Projekts
Wie beim Erstellen eines neuen Projekts drücken Sie die
LOG-Taste. Wählen Sie diesmal jedoch die Option Proj.
öffn..
war, und das Projekt, das Sie vorhin erstellt haben. Wäh-
len Sie für diese Übung das Projekt, das Sie soeben erstellt
haben, indem Sie die Pfeiltaste verwenden, um es hervor-
Projektauswahl-
zuheben, und die ENTER-Taste drücken, um das Projekt
bildschirm
zu laden. Der Kartenbildschirm wird jetzt angezeigt.
22
Lassen Sie uns eine der Straßenbeleuchtungen auswäh-
len. Wenn der Cursor über dem gewählten Ziel ist, sehen
Sie den Featuretyp (Str-Bel.) unten auf dem Bildschirm
angezeigt. Drücken Sie ENTER, um dieses Feature aus-
zuwählen. Sein Attributbildschirm wird angezeigt und
Sie können alle zuvor aufgezeichneten Beschreibungen
lesen.
Die Funktion Gehe zu Sie sollten jetzt zur "Straßenbeleuchtung" navigieren,
kann für jeden beliebigen damit Sie die zuvor gemachten Beschreibungen validie-
im Empfänger ren und gegebenenfalls aktualisieren können. Nachdem
Deutsch
gespeicherten Point of
Interest verwendet wer-
das Feld Gehe zu jetzt hervorgehoben ist, drücken Sie ein-
den. Um diese Funktion fach auf ENTER. Der Empfänger ist bereits eingestellt,
zu aktivieren, drücken um Sie zu diesem Feature zu leiten und der Kartenbild-
Sie auf MENU, heben Sie schirm wird wieder angezeigt. Beachten Sie, dass zwi-
Gehe zu hervor und wäh- schen Ihrer aktuellen Position und dem Zielfeature eine
len Sie die Punkt-
kategorie aus, zu der
gerade Linie gezeichnet wurde. Drücken Sie ESC, um
dieser Point of Interest Ihre Richtung und Geschwindigkeit sowie Ihre Position
gehört. Wegpunkte befin- und die der angepeilten Straßenbeleuchtung anzuzeigen.
den sich in der Kategorie Sie können in eine beliebige Richtung gehen.
Anwender. Alle sonsti- Korrigieren Sie Ihre Bewegungsrichtung, so dass das
gen Points of Interest
sind in den anderen
Pfeilsymbol auf die Straßenbeleuchtung zeigt und sich
Kategorien gespeichert auf der geraden Linie bewegt, während Sie auf dieses
(Städte, Autobahnen Feature zugehen.
usw.). Sie können einen von 7 Navigationsbildschirmen aus-
wählen, um Sie zur Straßenbeleuchtung zu führen. So
zeigt zum Beispiel der Straßenbildschirm unter anderem
die Richtung und verbleibende Entfernung bis zu dem
Feature an. Die meisten Menschen haben klare Vorlieben
für einen oder mehrere Navigationsbildschirme. Verwen-
den Sie immer die Anzeigen, mit denen Sie am besten
klarkommen. Auf der nächsten Seite finden Sie eine
Beschreibung aller möglichen Navigationsbildschirme
Wenn Sie die Funktion und wie Sie sie anzeigen/ausblenden können.
Gehe zu aktivieren, wird (Verfahren fortgesetzt auf Seite 25)
eine gerade Linie gezo-
gen zwischen dem Ziel
und Ihrem aktuellen Ort
23
Navigations- Satellitenstatusbildschirm Kartenbildschirm Kompassbildschirm
bildschirme
Tachometerbildschirm Großschriftbildschirm
Datenbildschirm Positionsbildschirm
Straßenbildschirm
Abschalten nicht Bildschirm Karte: Zeigt eine Karte des Gebietes um Ihren aktuellen Ort.
genutzter Bildschirme: Verwenden Sie die Schaltflächen EIN und AUS, um den Maßstab zu än-
Da einige der verfüg- dern.
baren Navigations- Bildschirm Kompass: Zeigt Ihre Richtung grafisch an. Die gefolgte Rich-
bildschirme für Ihre tung wird immer vertikal und aufwärts ausgerichtet.
Anwendung nutzlos sein
Bildschirm Große Daten: Zeigt 4 Navigationsparameter in digitaler Form
können, möchten Sie sie
an unter Verwendung großer Buchstaben, die von weitem sichtbar sind.
vielleicht abschalten.
Drücken Sie dazu Bildschirm Position: Zeigt alle grundlegenden Positions-, Zeit- und Satel-
MENU, heben Sie die liteninformationen an. Darüber hinaus werden aktuelle Navigationsinfor-
Setup-Option hervor, mationen in der unteren Bildschirmhälfte angezeigt.
drücken Sie ENTER, Bildschirm Straße: Stellt Ihre Strecke so dar, als wären Sie auf einer Straße
heben Sie die Option unterwegs. Feature-, Wegpunkt- und Zielsymbole werden in Bezug auf Ihre
Nav-Bildschirme hervor Position angezeigt, wenn Sie in Sicht kommen.
und drücken Sie noch- Bildschirm Daten: Zeigt viele Informationen in sechs Datenfeldern.
mals ENTER. Bildschirm Tachometer: Zeigt Ihre Geschwindigkeit in einem vertrauten
Sie werden dann dazu grafischen Format an. Es gibt außerdem vier weitere Datenfelder plus einen
aufgefordert, jeden der Tageskilometerzähler.
verfügbaren Navigati-
Bildschirm Satellitenstatus: Der Satellitenstatusbildschirm gehört zu den
onsbildschirme ein- oder
Navigationsbildschirmen. Er zeigt GPS-Empfangsbedingungen an: Anzahl
auszuschalten. Wählen
verfolgter Satelliten, ihre Nummern und Positionen am Himmel, Stärke der
Sie "Aus" und drücken
empfangenen Signale + Batteriestandsanzeiger.
Sie ENTER für alle Bild-
schirme, die Sie momen-
tan nicht verwenden.
Beachten Sie, dass der
Kartenbildschirm nicht
abgeschaltet werden
kann.
24
Während Sie auf das Zielfeature zugehen, können Sie ein
Feature kartieren, an dem Sie vorbeikommen, indem Sie
die LOG-Taste drücken und zur Projektdatei hinzufügen.
Wenn Sie fertig sind, können Sie das Originalzielfeature
erneut auswählen und weiter zu ihm navigieren.
- Ankunft am Feature
Sie merken, dass Sie nahe bei dem Feature sind, wenn
die Entfernung zum Ziel auf Null oder fast Null geht,
oder einfach weil Sie es im Feld eindeutig sehen können.
Deutsch
Eine weitere schöne Möglichkeit, zu erfahren, dass Sie
am Feature angekommen sind, ist die Alarm-Funktion.
Bevor Sie zu einem anderen Feature navigieren, drücken
Auswählen des Sie MENU, heben Sie Setup hervor, drücken Sie ENTER,
Ankunftsalarms heben Sie Alarm hervor und drücken Sie ENTER. Ver-
wenden Sie den Abwärtspfeil, heben Sie das Feld Ankunft
hervor, drücken Sie ENTER, wählen Sie zum Beispiel
30m aus der Liste und drücken Sie nochmals ENTER.
Drücken Sie ESC, um zum Navigationsbildschirm
zurückzukommen. Wenn Sie das nächste Mal mit der
Funktion Gehe zu zu einem Feature navigieren, wird die
Meldung "Innerhalb von 30m von <Featurebezeich-
nung>" angezeigt, und es ertönt ein Geräusch, wenn Sie
bei diesem Feature ankommen. (Drücken Sie ESC, um
diese Meldung zu löschen.)
25
- Repositionieren des Features
Wenn ein Punktfeature (jedoch kein Linien- oder Flä-
chenfeature) auf der Hintergrundkarte falsch positioniert
zu sein scheint, oder wenn Sie die Position genauer
machen wollen, wenn Sie in der Nähe dieses Features
sind, drücken Sie einfach MENU und wählen Sie die
Option Position aktualisieren. Damit kommen Sie zurück
zum Protokollbildschirm. Wenn Sie denken, dass mit dem
Aktualisieren der Position genug Zeit zugebracht wurde
(diese Zeit wird auf dem Bildschirm angezeigt), heben
Deutsch
26
Español
Guía básica de utilización
Español
Tabla de contenidos
Introducción............................................................................................................... 1
¿Qué es MobileMapper?..................................................................................... 1
Tarjeta SD y pilas ............................................................................................... 1
Funciones básicas ............................................................................................... 2
Encender el receptor ........................................................................................... 3
Preparación para la primera utilización ................................................................. 3
Configuración del receptor....................................................................................... 4
Sistema de coordenadas (Sistema coord.) .......................................................... 5
Datum de mapas ................................................................................................. 5
Unidades ............................................................................................................. 5
Idioma ................................................................................................................. 5
Registro de nuevos datos GPS/SIG.......................................................................... 6
Pulse el botón LOG.........................................................................................................6
Asigne un nombre al trabajo ...........................................................................................6
Seleccionar una lista de entidades...................................................................................7
Español
Seleccionar una entidad a describir de la lista de
entidades..........................................................................................................................7
Seleccionar un atributo....................................................................................................8
Describir el atributo (introducción de un "valor del atributo") .......................................8
Grabar una entidad lineal ................................................................................................9
Pausar el registro de una entidad...................................................................................10
Insertar una entidad.......................................................................................................10
Cerrar una entidad insertada .........................................................................................11
Reanudar una entidad pausada......................................................................................11
Cerrar cualquier entidad................................................................................................11
Repetir una entidad .......................................................................................................11
Desplazamiento de una entidad puntual........................................................................12
Grabar una entidad de área............................................................................................13
Tiempo de las entidades puntuales, longitud de las entidades lineales,
área de las entidades de área .........................................................................................13
Presentación de entidades de cuadrícula.......................................................................14
Grabar una observación o medida.................................................................................14
Navegar al siguiente punto de la cuadrícula .................................................................15
Cerrar la entidad de cuadrícula .....................................................................................15
Indicadores de calidad de GPS......................................................................................16
Cerrar un trabajo ...........................................................................................................16
Registro de nuevos datos GPS/SIG utilizando
el modo de trabajo "posprocesado" ...................................................................... 17
Descargar datos al PC............................................................................................. 18
Exportar datos a un SIG......................................................................................... 20
Importar datos a MobileMapper Office................................................................ 20
Enviar archivos SIG al MobileMapper ................................................................. 21
Cómo usar MobileMapper para revisar y actualizar
trabajos GPS/SIG existentes................................................................................... 21
Abrir un trabajo existente..............................................................................................22
Seleccionar el trabajo que desee actualizar...................................................................22
Nota sobre la selección de listas de entidades al actualizar trabajos existentes............22
Navegar a entidades SIG para actualizar las observaciones realizadas previamente ...22
Llegar a la entidad.........................................................................................................25
Revisar los datos existentes...........................................................................................25
Editar las descripciones.................................................................................................25
Reposicionar la entidad.................................................................................................26
Añadir más entidades y atributos al trabajo ..................................................................26
Cerrar un trabajo ...........................................................................................................26
¡Salga y experimente!.............................................................................................. 26
Glosario
Campo: Cualquier área de la pantalla del MobileMapper dedicada a visualizar el
valor de un parámetro. Algunos campos pueden ser modificados por el usuario y
otros no.
Entidad: Cualquier elemento ubicado sobre el terreno que desee registrar para
después enviarlo a una base de datos SIG, por ejemplo. Una entidad puede repre-
sentar un objeto real (una farola, un parque, un transformador eléctrico, etc.) o,
por el contrario, algo invisible o intangible (gas, nivel de ruido, dosis de fertili-
zante, etc.). Además, hay cuatro clases distintas de entidades, y cada una de ellas
tiene su propio procedimiento de registro:
Entidad puntual: Esta entidad se puede describir como un punto que debería
registrar en modo estático, lo que significa que debe permanecer estacionario
en ese punto.
Entidad lineal: Esta entidad se puede describir como una línea que debe reg-
istrar en modo cinemático, lo que significa que debe empezar a registrar esta
Español
¿Qué es MobileMapper?
MobileMapper es un sistema portátil de navegación y posi-
cionamiento que le permite describir las entidades represen-
MobileMapper ofrece tadas y luego dar formato a los datos y enviarlos a un SIG
funciones de cartografía (Sistema de Información Geográfica). Ofrece una solución
general y de gestión de
bienes, combinadas con
de fácil utilización y puesta en práctica para la cartografía
las potentes prestaciones general y para la gestión de bienes.
para la navegación de un MobileMapper combina todas las funciones de navegación
GPS manual de uso
de los sistemas portátiles de uso recreativo con un software
recreativo.
de descripción de entidades para permitir la recogida de da-
Español
tos SIG sobre el terreno y la visualización y exportación de
los mismos en la oficina.
Tarjeta SD y pilas
Duración de la batería Dentro de la caja del MobileMapper encontrará la tarjeta SD
Con la iluminación pos- y las dos pilas AA. Para instalar la tarjeta SD, y luego las pi-
terior apagada, puede
las, haga lo siguiente:
contar con hasta
16 horas de funciona- - Deslice las dos pestañas
miento. Si utiliza la ilu- de la parte trasera del
minación posterior, se receptor hacia la
reducirá sustancial-
mente la duración de las
izquierda y levante la
pilas. Con la iluminación tapa del compartimiento
posterior encendida de de las pilas.
forma continua, puede - Saque la tarjeta SD de la
contar con hasta 8 horas
de utilización con las dos
funda tirando de la solapa
pilas AA. y sujete la tarjeta con dos Tarjeta SD
dedos, con la etiqueta
mirando hacia usted.
- Coloque el extremo superior de la tarjeta SD en la ranura
correspondiente dentro del compartimiento de las pilas.
- Empuje cuidadosamente la tarjeta SD hacia la parte
superior de la unidad hasta que note que queda sujeta en
su sitio. No debe forzar la tarjeta SD.
1
- Introduzca las dos pilas de acuerdo con el esquema que
hay dentro del receptor. Asegúrese de respetar la polari-
dad adecuada.
- Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas, y
asegúrese de deslizar las pestañas hacia la derecha, para
que quede herméticamente cerrada.
Funciones básicas
El botón de Debajo de la pantalla, verá 8 botones situados alrededor de
desplazamiento un gran botón de "desplazamiento" ovalado con 4 flechas de
tiene tres funciones
dirección encima.
diferentes:
• Se emplea para mover IN/OUT: Utilice estos boto- Antena GPS (dentro de la carcasa)
el cursor en la dirección nes para acercar o alejar la
Español
2
Encender el receptor
Inicio rápido: Una vez haya introducido las pilas en el MobileMapper, pul-
Pulse PWR, espere a que se el botón rojo de encendido (PWR) en la parte frontal del
el aparato emita un tono receptor. Verá la pantalla del MobileMapper. Puede esperar
y a continuación pulse un par de segundos o bien pulsar el botón ENTER para que
ENTER tres veces.
aparezca la pantalla de Copyright. Pulse ENTER o espere, y
visualizará la pantalla del Acuerdo. Aquí debe volver a pul-
sar ENTER, o de lo contrario el receptor se apagará.
Español
es llevarlo a una ubicación donde haya una visibilidad des-
pejada del firmamento. Los satélites GPS están a 20.000 ki-
lómetros de distancia, en el espacio, y la señal no es lo
bastante fuerte como para atravesar edificios, techos de ve-
hículos, copas de árboles frondosas, etc. La primera vez que
se enciende un nuevo receptor GPS, puede encontrar dificul-
Pantalla de menú, tades al calcular su posición. Para ayudar al receptor a calcu-
selección de la opción
Configuración.
lar su primera posición, hay que "inicializarlo". Sólo es
preciso hacerlo cuando:
- El receptor es completamente nuevo,
- Se ha desplazado más de 800 kilómetros desde el último
lugar en que lo había utilizado,
- La memoria se ha borrado completamente,
- O el receptor no se ha utilizado durante varios meses.
Para inicializar el receptor, pulse el botón MENU, en la parte
Menú de configuración, derecha del teclado. Verá una serie de opciones. Trataremos
selección de la opción este punto más adelante, pero primero pulse el botón de des-
Inicializar plazamiento, en el centro del frontal del receptor, hasta resal-
tar la opción Configuración. Una vez resaltada, pulse el botón
ENTER.
3
Desplácese hacia abajo hasta la opción Inicializar y pulse EN-
TER. Desplácese por la lista de continentes hasta resaltar el
continente en el que se encuentra, y a continuación pulse el
botón ENTER. Del mismo modo, indique el país en el que se
encuentra y luego pulse ENTER.
Por último, indique la fecha y la hora actuales. Si la fecha y
la hora que se muestran son correctas, basta con pulsar
ENTER dos veces. Con el campo Listo resaltado, vuelva a
Selección del continente pulsar ENTER. Esto le llevará de nuevo a la pantalla de
y del país
Configuración del menú.
4
Sistema de coordenadas (Sistema coord.)
MobileMapper puede mostrar su posición en diferentes sis-
temas de coordenadas, tanto sistemas geográficos como de
cuadrícula. A menos que sepa cuál desea utilizar, puede re-
currir a la opción predeterminada (Lat/Lon) como sistema
principal. Al volver a la oficina, siempre puede transformar
los datos que recoja sobre el terreno al sistema de coordena-
das utilizado por su SIG.
Selección de Lat/Lon
Datum de mapas
Puede seleccionar el datum de mapa en que desea visualizar
los datos. Del mismo modo que con la opción del Sistema de
coordenadas, para empezar puede escoger como datum de
Español
mapa principal el predeterminado (WGS 84).
MobileMapper puede calcular y visualizar su posición en dos datums de
mapa distintos, cada uno de los cuales con su propio sistema de coordena-
Selección de WGS84
das. En esta guía sólo tiene que definir el sistema de coordenadas principal
y el datum de mapa principal.
Unidades
Esta opción le permite seleccionar las unidades de medida
que desea utilizar. Las unidades predeterminadas para dis-
tancias largas, distancias cortas, velocidad y área son respec-
tivamente, kilómetros, metros, km/h y hectáreas. Si lo desea,
Pantalla de puede cambiarlas a millas, pies, mph y acres, o a uno de los
selección de unidades otros tres grupos estándar de unidades. Asimismo, puede
crear una combinación personalizada de unidades seleccio-
nando la opción Avanzado, que contiene una amplia variedad
de unidades para distancia, velocidad, elevación, rumbo y
área.
Idioma
El software del receptor MobileMapper dispone de múltiples
idiomas. Usando esta opción, puede seleccionar el idioma
con el que se sienta más cómodo.
Selección de la
opción Idioma en el
menú Configuración
5
4. Registro de nuevos datos GPS/SIG
Llegado a este punto, su receptor debería estar detectando di-
versos satélites GPS, y puede empezar a registrar datos. Para
comprobarlo, pulse el botón NAV y busque un símbolo de
triángulo del tipo "Usted está aquí" en el centro de la pantalla
de Mapa. Es posible que tenga que pulsar este botón varias
veces antes de llegar a la pantalla de Mapa, puesto que es una
de las 7 pantallas de navegación que puede utilizar. Otra de
esas pantallas es la pantalla de Estado GPS, que muestra qué
satélites está detectando el receptor y dónde están ubicados
En la pantalla de Mapa, en el firmamento. Si no detecta un mínimo de 3 satélites, tal
su posición actual ven- vez debería trasladarse a una zona más despejada.
drá marcada por un
triángulo. El eje princi- Pero antes, asegúrese de que no está bloqueando la "visión"
Español
pal del triángulo apunta que tiene el receptor del firmamento con su cuerpo o con al-
en la última dirección en gún otro obstáculo.
la que se ha movido.
Independientemente de la pantalla en la que se encuentre,
basta con pulsar el botón LOG para empezar a grabar posi-
ciones y entidades SIG:
6
Hay una tecla de retroceso, una barra espaciadora y una
tecla Mayús. Seleccione Listo cuando haya acabado de
escribir el nombre.
Español
estado de la farola es "bueno" o "debe repararse" y el
número de bombillas es "dos".
Puede crear listas de entidades de MobileMapper
empleando el módulo Editor de listas de entidades de
MobileMapper Office, como verá cuando volvamos a la
Seleccionar la lista de oficina, hacia el final de este ejercicio. No obstante, su
entidades "Tutorial" receptor viene cargado con una lista de entidades "Tuto-
rial" que puede seleccionar ahora para familiarizarse con
Si se ha habilitado la la grabación de datos.
opción de posprocesado
en su receptor (véase - Seleccionar una entidad a describir de la lista de
página 17), aparecerá entidades
una pantalla adicional La lista de entidades "Tutorial" que utilizará contiene
después de la de
selección de la lista de
diferentes entidades que puede visitar durante una sesión
entidades. de campo típica. Una vez seleccionada la lista de entida-
des, verá la pantalla Selección de entidades. Seleccione
la entidad Farola y pulse ENTER. Observe que la graba-
ción empieza inmediatamente después de la selección de
entidades, tal como se indica en la pantalla de Registro.
Así pues, en el caso de entidades puntuales, debe cercio-
rarse de que está quieto al pulsar ENTER. Cuando haya
acabado de describir la entidad, se habrá hecho el prome-
dio de sus posiciones durante varios segundos, con lo
Selección de la que se logrará una mayor precisión.
entidad Farola
7
El receptor ya está listo para registrar también descrip-
ciones. El receptor puede empezar a registrar posiciones
GPS (de hecho resulta ventajoso hacerlo) mientras usted
se prepara para grabar descripciones.
- Seleccionar un atributo
Cada entidad puede tener una serie de atributos. Observe
que hay tres categorías de atributos:
• De tipo menú, donde los valores del atributo son
palabras o frases cortas que puede escoger de una
lista.
• De tipo numérico, donde debe seleccionar un número
de entre un intervalo indicado.
• De tipo texto, donde debe introducir una nota.
Español
8
A continuación, desplácese hasta el atributo N.º de bombil-
las. (N.º de bombillas es un atributo de tipo numérico). Esto
le llevará a una pantalla en la que podrá introducir el
número de bombillas de la farola. Utilice la flecha a la
izquierda o la derecha del MobileMapper para colocar el
cursor sobre el dígito que desea modificar. Utilice la fle-
cha arriba o abajo para desplazarse por los números entre
el uno y el cero. Cuando haya acabado, pulse ENTER
Descripción del atributo
N.º de bombillas
para grabar el número.
Por último, seleccione el atributo Dirección más próxima y
pulse ENTER. (Dirección más próxima es un atributo de
tipo texto). Puede emplear la pantalla de teclado para
introducir el nombre y el número de la calle, utilizando el
botón de flecha del MobileMapper para resaltar un carác-
Español
ter o espacio y el botón ENTER para introducirlo.
Dispone asimismo de una tecla Mayús para cambiar
entre letras mayúsculas y minúsculas, una barra espacia-
Descripción del atributo dora y una tecla de retroceso. Cuando haya acabado,
Dirección más próxima resalte el campo Aceptar en el extremo inferior izquierdo
y pulse ENTER para grabar esta descripción.
Puede seguir registrando datos para la entidad puntual si
desea mejorar la precisión, o bien puede detener el regis-
tro esta entidad resaltando el campo Cerrar y pulsando
ENTER.
9
Puede seleccionar el grado de detalle que quiere que
tenga la entidad lineal definiendo el intervalo de registro.
Para este ejercicio, seleccione el intervalo de registro Por
tiempo. A continuación, ajuste el intervalo a 5 segundos.
Acto seguido, camine unos 30 m (100 pies) en cualquier
dirección.
Selección de la opción
Pausar carretera ción).
10
- Cerrar una entidad insertada
Para cerrar una entidad insertada - o cualquier entidad -,
debe desplazarse hasta el campo Cerrar en cualquier pan-
talla de registro de entidades que muestre el nombre de la
entidad en la parte superior. Resalte el campo Cerrar en la
pantalla Insertar: Farola, y pulse ENTER.
Español
Reanudar una
entidad pausada - Cerrar cualquier entidad
Puede cerrar la entidad de carretera como lo ha hecho
antes con la farola: marque el campo Cerrar en la pantalla
de registro de carretera y pulse ENTER.
11
- Desplazamiento de una entidad puntual
En algunas ocasiones, la entidad que desea colocar sobre
el mapa se encuentra en una zona de mala recepción GPS
o que no es accesible. En estos casos, puede representar
la entidad empleando la utilidad de desplazamiento.
Combinando la posición del receptor con el rumbo y la
distancia a la entidad, MobileMapper calculará y grabará
automáticamente la posición de la misma.
Selección de la opción Para introducir un desplazamiento para una entidad pun-
Desplazamiento. tual, seleccione Farola en la pantalla Nueva entidad y
pulse ENTER. Para ahorrar tiempo, en lugar de describir
la entidad pulse el botón MENU. Seleccione la opción
Desplazamiento. En la parte superior de la pantalla Despla-
zamiento aparece el campo Rumbo, para grabar la direc-
Español
12
farola está desplazada de su posición en el centro de la
pantalla.
Español
entidad con respecto a su de área: pulse MENU, seleccione la opción Intervalo de
trayectoria actual
registro y escoja un tipo y un valor para el mismo.
(a la izquierda o
a la derecha): Puede grabar entidades de área extensas con lados rectos
Línea Área de modo más rápido y preciso describiendo la entidad en
uno de sus vértices y luego pausándola. A continuación,
desplácese hasta el siguiente vértice, reanude el registro
durante varios segundos y vuelva a pausar la entidad.
Haga lo mismo en todos los vértices hasta que acabe de
A la izquierda A la derecha registrar el último. Entonces, cierre la entidad. Mobile-
Mapper grabará una única posición promediada (y por
tanto más precisa) en cada vértice y luego los conectará
automáticamente - incluyendo el primero y el último -
con una línea recta.
13
- Presentación de entidades de cuadrícula
La utilidad Grid Mapping del MobileMapper ofrece una
manera sencilla de registrar posiciones GPS y datos SIG
en waypoints dispuestos en una cuadrícula uniforme-
mente espaciada. Esto le permite reunir medidas realiza-
das por sensores de campo de manera ordenada con una
función de navegación de fácil utilización.
14
Por tanto, asegúrese de que se encuentra en la esquina
inferior izquierda de la cuadrícula que desea grabar.
Seguidamente, verá la pantalla de atributos de la entidad.
Puede grabar sus observaciones o medidas como lo haría
con cualquier entidad puntual.
Español
Cuando llegue al siguiente punto de la cuadrícula, el
receptor le pedirá que grabe otra entidad puntual. Se
visualizará entonces la pantalla de atributos de la enti-
dad, donde podrá grabar la siguiente observación o
medida.
No tiene por qué utilizar la función de navegación auto-
mática de la utilidad Grid Mapping. Puede desplazar el
cursor del mapa a cualquiera de los puntos de la cuadrí-
Utilización de la cula, y navegar hasta dicho punto con cualquier pantalla
pantalla de mapa para de navegación. Si no puede situarse físicamente sobre el
navegar por una
punto de la cuadrícula, por estar dentro de un edificio, en
entidad de cuadrícula
Los puntos aún no visita-
una zanja, una autopista, etc., bastará con que se
dos se representan como aproxime tanto como pueda, o que lo descarte.
cuadrados vacíos. Los
puntos visitados pasan a
ser cuadrados rellenos.
- Cerrar la entidad de cuadrícula
Cuando haya ocupado todos los puntos posibles de la
cuadrícula y haya registrado las observaciones y medidas
correspondientes en cada uno de ellos, puede cerrar la
entidad de cuadrícula resaltando el botón Cerrar, en lugar
Cada vez que grabe una
descripción, el receptor
del botón Pt. Sig. Esto le llevará de nuevo a la pantalla de
adjuntará al registro las Selección de entidades, donde puede registrar datos para
coordenadas del recep- otra entidad puntual, lineal, de área o de cuadrícula, o
tor, y no la posición del bien cerrar el trabajo usando el botón MENU.
waypoint de la
cuadrícula.
15
- Indicadores de calidad de GPS
En todas las pantallas de registro, así como en la pantalla
del Estado de satélites, podrá ver en la parte inferior dos
números que le ofrecen una buena indicación de lo preci-
sas que deberían ser sus posiciones.
El primero es el número de satélites que detecta el recep-
tor. La detección de tres satélites le permitirá calcular
Indicadores de una posición 2D (lat/lon) empleando la última altitud
calidad de GPS registrada por el receptor. Esto es suficiente en terrenos
llanos o en el agua, pero si se encuentra en un terreno
accidentado, es posible que la precisión se vea afectada.
Para obtener una posición 3D (lat/lon/altitud), debe
detectar al menos 4 satélites.
El segundo número es la Dilución de precisión de posi-
Español
- Cerrar un trabajo
Para cerrar un trabajo, pulse MENU, resalte la opción
Cerrar trabajo (la primera de la lista) y luego pulse
ENTER. Con MobileMapper, no pueden producirse pér-
didas accidentales de datos, a menos que abra el receptor
y pierda la tarjeta de memoria interna, o si daña la tarjeta
de algún modo, lo cual es extremadamente raro.
16
5. Registro de nuevos datos GPS/SIG
utilizando el modo de trabajo
"posprocesado"
Nota: La opción de modo de trabajo Posprocesado sólo está
disponible en receptores preparados para registrar datos para
la corrección diferencial posprocesada. Si su receptor no está
preparado para el uso de esta opción, no es preciso que lea el
capítulo 5. Para más información sobre la opción de pospro-
cesado, consulte el Manual de usuario incluido en el CD.
Español
seleccionando Cerrar trabajo.
- Pulse LOG. MobileMapper mostrará la pantalla de bien-
venida. Esta pantalla muestra tres opciones (en lugar de
Pantalla de bienvenida
las dos que vería en un MobileMapper sin la opción de
con la opción de pos- posprocesado habilitada).
procesado habilitada - Resalte Crear nuevo trabajo y pulse ENTER.
- Introduzca el nombre del trabajo tal como se ha expli-
cado antes (véase la página 6).
- Una vez introducido el nombre, resalte la tecla Aceptar de
la pantalla y pulse ENTER. Aparecerá entonces una
nueva pantalla, con una relación de las listas de entidades
almacenadas en el MobileMapper.
- Seleccione la lista que desee utilizar y pulse ENTER.
Aparecerá entonces una nueva pantalla pidiéndole que
escoja el modo de trabajo:
• Tiempo real: Si selecciona este modo de trabajo, Mobi-
leMapper registrará el trabajo como si la opción de
posprocesado no estuviera habilitada en el receptor
• Posprocesado: Seleccione este modo de trabajo si
desea que el MobileMapper registre el trabajo para
posteriormente poder posprocesarlo en MobileMap-
per Office. Seleccionar este modo de trabajo permite
Pantalla de a MobileMapper grabar un archivo de medidas GPS
modo de trabajo
además del archivo de trabajo MMJ "habitual".
17
- Utilice las flechas arriba/abajo para resaltar el modo de
trabajo "Posprocesado" y pulse ENTER. La pantalla
mostrará ahora todas las entidades disponibles de la lista
de entidades seleccionada.
- Llegado a este punto, utilice MobileMapper exactamente
del mismo modo que lo haría sin la opción de posproce-
sado. Véase las páginas 7 y siguientes. En concreto, des-
cargará el trabajo exactamente del mismo modo que lo
haría sin la opción de posprocesado.
venida.
- Seleccione la opción Estación de referencia y luego pulse
ENTER. Aparecerá entonces la pantalla de ID de empla-
zamiento.
- Introduzca un ID de emplazamiento (el límite es de cua-
Pantalla de ID tro caracteres) del mismo modo que introduciría un nom-
emplazamiento bre de trabajo, resalte Aceptar en la pantalla y pulse
ENTER.
A partir de este momento, el MobileMapper funcionará
como estación de referencia hasta que lo apague. Antes
de dejar la estación de referencia para seguir con su tra-
bajo, pulse la tecla NAV y explore las diversas pantallas
de navegación para asegurarse de que el receptor está
calculando su posición.
6. Descargar datos al PC
Es hora de volver al PC donde ha instalado el software
MobileMapper Office. Hay dos formas de establecer comu-
nicaciones entre el receptor MobileMapper y MobileMapper
Office: mediante el cable de datos del MobileMapper o
mediante la tarjeta interna de memoria SD (Secure Digital).
18
La mayoría de las veces utilizará el cable de datos, de modo
que empezaremos por ahí.
- El MobileMapper incluye un cable de comunicación de
datos que se enchufa al conector de 4 patillas de la parte
posterior del receptor (véase el diagrama adjunto) y al
puerto serie de su PC. Una vez conectado el cable al
receptor y al PC, encienda el receptor y pulse ENTER
tres veces, hasta llegar a una pantalla de navegación.
- A continuación, arranque MobileMapper Office. Para
ello, haga doble clic en el icono de su escritorio o bien
haga clic en el botón Inicio de Windows, busque el soft-
ware en el directorio en que se instaló y haga doble clic
en el nombre del programa.
En la barra de menús, en la parte superior, haga clic en
Español
Archivo y luego en Descargar desde GPS. Aparecerá en el
PC la ventana de transferencia del MobileMapper. En
esta ventana, haga clic en Archivo, luego en Conectar y
finalmente en Dispositivo GPS vía cable. Esto hará que la
utilidad de transferencia efectúe una prueba rutinaria de
la velocidad de transmisión que debe emplearse para
comunicarse con el receptor. Una vez establecida la
Selección de la opción
Velocidad de transmisión comunicación, la utilidad de transferencia empezará a
leer el contenido de la memoria del receptor.
Nota para usuarios Transcurridos unos momentos, el panel izquierdo de la
de la opción de ventana deberá listar el contenido de la memoria del dis-
posprocesado:
positivo portátil. A continuación, busque el directorio del
siga SIEMPRE este pro-
cedimiento para descar-
PC al que desea descargar los archivos. Hecho esto, haga
gar un archivo de trabajo clic en el archivo de trabajo (un archivo .MMJ) que ha
sea cual sea el modo de grabado sobre el terreno (en la parte izquierda de la ven-
trabajo -"tiempo real" o tana) y arrástrelo hacia el directorio del PC (en la parte
"posprocesado"- que derecha de la ventana). El archivo de trabajo transferido
escoja al crear el tra-
bajo.
se visualizará en el área de Visualización de mapa de
MobileMapper Office al cerrar la ventana de transferen-
cia del MobileMapper. Llegado a este punto, está prepa-
rado para procesar los datos.
19
7. Exportar datos a un SIG
Éstos son los Sistemas de El procesado más importante de los datos de campo es su ex-
Información Geográfica portación a un SIG. La exportación de datos de campo consta
(SIG) más importantes
de dos procesos: la conversión de los archivos de datos a un
conocidos internacional-
mente: ArcView, Auto- formato estándar que pueda ser leído por un SIG y posterior-
desk Map y MapInfo. mente la transferencia propiamente dicha del archivo.
MobileMapper permite Para convertir los datos a formato SHP, DXF o MIF, haga
la conversión de datos a
clic en Archivo y en Abrir para ver qué archivos están cargados
formato .shp de ESRI,
.dxf de Autodesk y .mif de en el MobileMapper Office. Haga clic en el archivo que aca-
MapInfo. ba de grabar y se visualizará en la pantalla. A continuación,
haga clic en Archivo y luego en Exportar. Seleccione uno de los
formatos mostrados y verá una ventana "Buscar carpeta" que
le permitirá seleccionar el directorio al que se transferirá el
Español
20
Esto es así porque cada tipo de entidad se exporta como una
única "capa" o clase de entidades almacenada en el SIG. Haga
clic en el botón Abrir e importe todas las capas que desee.
Español
Debe cerciorarse de que
la tarjeta SD está inser-
rutinaria la velocidad de transmisión adecuada para comuni-
tada en el receptor para carse con el dispositivo portátil. Una vez establecida la co-
garantizar una transfe- municación con el dispositivo portátil, se iniciará
rencia de datos adecuada automáticamente la secuencia de carga. Un cuadro de diálo-
entre el receptor y go le mantendrá informado sobre la transferencia del archi-
MobileMapper Office
vo. También aparecerá un mensaje en el dispositivo portátil
informándole de que la transferencia del archivo está en cur-
so. Estas dos indicaciones desaparecerán de las pantallas del
PC y del dispositivo portátil cuando se complete la transfe-
rencia de datos.
21
- Abrir un trabajo existente
Del mismo modo que cuando crea un nuevo trabajo,
pulse el botón LOG. En esta ocasión, sin embargo, selec-
cione la opción Abrir trabajo existente.
22
Escojamos ahora una de las farolas. Cuando el cursor
esté sobre el objetivo seleccionado, verá el tipo de enti-
dad (Farola) en la parte inferior de la pantalla. Pulse
ENTER para seleccionar esta entidad. Se visualizará la
pantalla de atributos de la misma, y podrá leer todas las
descripciones que se han grabado anteriormente.
La función Goto puede Desde aquí, debe navegar hasta la "farola", a fin de vali-
utilizarse para cualquier dar las descripciones realizadas anteriormente y actuali-
punto de interés almace- zarlas si es preciso. Con el campo Goto resaltado, vuelva
nado en el receptor. Para
a pulsar ENTER. El receptor está ya ajustado para
habilitar esta función,
pulse MENU, seleccione guiarle hasta la entidad en cuestión, y se visualizará nue-
Go To y luego seleccione vamente la pantalla de Mapa. Observe que se ha trazado
la categoría a la que per- una línea recta entre su ubicación actual y la entidad
tenece este punto de inte- objetivo. Pulse ESC para ver su dirección magnética y su
rés. Los waypoints se
Español
velocidad, además de su posición y la de la farola inspec-
encuentran en la catego-
ría Usuario. Todos los cionada. Puede caminar en cualquier dirección. Corrija la
demás puntos de interés dirección en la que camina de modo que el símbolo de
se almacenan en otras flecha apunte a la farola y se desplace por la línea recta a
categorías (ciudades, medida que camina hacia la entidad.
autopistas, etc.).
Puede escoger entre cualquiera de las 7 pantallas de
navegación para guiarle hasta la farola. Por ejemplo, la
pantalla Carretera indica, entre otras cosas, la dirección y
la distancia restante hasta la entidad. La mayoría de la
gente tiene una preferencia concreta por una o varias
pantallas de navegación. En cualquier caso, no dude en
utilizar la que le dé mejores resultados. En la página
siguiente, encontrará una descripción de todas las panta-
llas de navegación posibles y de cómo puede visualizar-
Al activar la función las/ocultarlas.
Goto, se traza una línea
recta entre el objetivo y (El procedimiento continúa en página 25)
su ubicación actual.
23
Pantallas de Pantalla Estado Pantalla Mapa
de satélites Pantalla Brújula
navegación
Pulse NAV
Español
24
Mientras camina hacia la entidad objetivo, si pasa por
una entidad que desea representar, puede hacerlo pul-
sando el botón LOG y añadiéndola al archivo de trabajo.
Cuando haya acabado de hacerlo, puede volver a selec-
cionar la entidad objetivo original y seguir navegando
hacia ella.
- Llegar a la entidad
Sabrá que está cerca de la entidad cuando la distancia al
objetivo llegue a cero o se aproxime a cero, o simple-
mente porque puede identificarla visualmente sobre el
terreno de manera inequívoca.
Otra buena manera de ser informado de que ha llegado a
la entidad es ajustar la función Alarmas. Antes de navegar
hacia otra entidad, pulse MENU y resalte la opción
Español
Selección de la
alarma de Llegada Configuración, y luego pulse ENTER, resalte la opción
Alarmas y vuelva a pulsar ENTER. Empleando la flecha
abajo, resalte el campo Llegada, pulse ENTER, seleccione
por ejemplo 30m en la lista y vuelva a pulsar ENTER.
Pulse ESC para volver a la pantalla de navegación.
Ahora, la próxima vez que navegue hacia una entidad
utilizando la función Goto, aparecerá el mensaje "A
menos de 30m de <nombre de entidad>", y se escuchará
un sonido cuando llegue a dicha entidad (Para borrar el
mensaje, deberá pulsar ESC).
25
- Reposicionar la entidad
Si una entidad puntual (pero no una entidad lineal o de
área) parece estar desubicada en el mapa de fondo, o si
desea que la posición sea más precisa, cuando esté cerca
de dicha entidad, basta con pulsar el botón MENU y
seleccionar la opción Actualizar posición. Esto le llevará de
nuevo a la pantalla de Registro. Cuando crea que ha
invertido tiempo suficiente actualizando la posición
(dicho tiempo se indica en la pantalla), resalte la opción
Cerrar y pulse ENTER para actualizar y cerrar la entidad.
- Cerrar un trabajo
Para cerrar un trabajo, pulse MENU, resalte la opción
Cerrar trabajo (la primera de la lista) y luego pulse
ENTER.
26
P/N 631098-01C