Professional Documents
Culture Documents
Eth 183187
Eth 183187
y©!åtR¥L hBT x@l@KT¶K `YL ¥mN WHEREAS, it is necessary to ensure that the
=TN =Mé lአገሪቱ kFt¾ x!÷ñ¸ÃêE -q»¬ geothermal resources are utilized for the most
§§cW አገልግሎቶች mêl#N ¥rUg_ አስፈላጊ bmçn#¿ economically benefits of the country, including
electricity generation;
bmNG|T bGl# zRF y¸µÿÇ y©!åtR¥L WHEREAS, putting in place the legal and
`YL ¥mN=T tGƉTN y¸dGF y?G X regulatory framework to support geothermal power
yq$__R ¥:qF mñR lW-@¬¥ y©!åtR¥L hBT generation by the public and private sectors is essential
L¥TÂ _QM §Y mêL xSf§g! bmçn#¿ to successful development and use of geothermal
resources;
?g(mNG|T xNq{ ፶፭ (፪) (ሀ) m\rT y¸ktlW Article 55 (2) (a) of the Constitution of the Federal
Democratic Republic of Ethiopia, it is hereby
¬W©*LÝÝ
proclaimed as follows:
KFL xND
-Q§§ PART ONE
፩. x+R R:S GENERAL
YH xêJ “y©!åtR¥L hBT L¥T xêJ q$_R
1. Short Title
፱፻፹፩/፪ሺ፰” tBlÖ l!-qS YC§LÝÝ This Proclamation may be cited as the “Geothermal
lመዝናኛ ገላ m¬-b!Ã XNÄ!h#M lHKMÂና and medicinal purposes, but excludes the
`§ðnT እና ሥልጣን የተሰጠው መንግሥታዊ and authority related to the subject specified in
the provisions in which the phrase is used;
xµL nW፤
!1¼ “x§qE :”ãC” ¥lT ለ©!åtR¥L |‰ 11/ “consumables” means anything may be utilized
y¸ÃSfLg# b©!åtR¥L |‰W wQT for geothermal operations and that is
b_QM §Y y¸Wl# wYM y¸tk# expendable or may be replaced during service
k@¸µlÖC½ ሲ¸NèN =Mé f”D sÀW such as chemicals, other items including
Æl|LÈN bmm¶Ã x§qE :”ãC BlÖ cement that the licensing authority may, by
02¼ “ሰnD” wYM “¶kRD” ¥lT yx@l@KTén!KS 12/ “document” or “record” means any writing or
{/#æCN wYM ¶kRìCN =Mé ¥N¾WM record, including electronic writings or records;
{/#F wYM ¶kRD nW፤
03¼ “möfR” ¥lT l©!åtR¥L |‰ y¸drG 13/ “drilling” means an operation in which a well is
07¼ “mNG|T” ¥lT yx!T×ùà Ød‰§êE for under the Energy Proclamation;
ÁäK‰s!ÃêE ¶pBl!K mNG|T s!çN XNd 17/ “Government” means the Government of the
xGÆb# KLል መንግሥታትNM Y=M‰L¿ Federal Democratic Republic of Ethiopia and
includes States where appropriate;
08¼ “y¬wq y©!åtR¥L hBT KLል” ¥lT
y¬wq y©!åtR¥L hBT KLል tBlÖ 18/ “known geothermal resource area” means an
area designated by the licensing authority by
bf”D sÀW Æl|LÈN b?ZB ¥S¬
wqEà ytsym xµÆb! nW¿ public notice as a known geothermal resource
area;
09¼ “mÊT” ¥lT kmÊT b¬CM Yh#N b§Y
yNBrT xgLGlÖT mBT ወይም ጥቅም ytg 19/ “land” means any land under whatever tenure
ßbT በማንኛውም ዓይነት ይዞታ ሥር የሚገኝ held and any servitude, right or privilege in or
መሬት ሲሆን bW¦ yt¹fn mÊTNም over land and includes land covered with water;
ያካትታል፤
@/ “f”D sÀ Æl|LÈN” ¥lT yx!T×ùÃ
20/ “licensing authority” means the Ethiopian
x!nR©! Æl|LÈN nW¿
Energy Authority;
@1¼ “y?ZB ¥S¬wqEÔ ¥lT sð td‰>nT
ÆlW mg¾ Bz#hN wYM yx@l@KTén!KS 21/ “public notice” means publication of the
mg¾ zÁ bz!H xêJ WS_ ytµtt$ substantive material addressed in this
mሠr¬êE g#Ä×Cን ይፋ ማድረግ ነው፤ Proclamation through widely accessible mass
media or electronic media;
@2¼ “yQ"T f”D” ¥lT አንድ ቦታ የጂኦተርማል
ሀብት ሊኖረው እንደሚችል ለማረጋገጥ ሲባል 22/ “reconnaissance license” means a license that
@7¼ “mÌr_” ¥lT kf”D m\rZ½ mn-Q 27/ “termination” means cessation of rights of a
wYM mmlS UR btÃÃz# MKNÃèC licensee by an act, including expiration,
Ælf”Ç ynbrW mBT s!Ãb” nW¿ revocation or surrender of a license;
@8¼ “¥St§lF” ¥lT የ©!åtR¥L f”D ወይም 28/ “transfer” means a sale, encumbrance,
ከፈቃዱ UR tÃÙ hBTN m¹_½ b:Ä inheritance, assignment or any other change in
@9¼ “g#DÙD” ¥lT y©!åtR¥L hBT lmflG 29/ “well” means any hole drilled and completed
wYM l¥MrT wYM y©!åtR¥L hBt$N on any land which is made for the discovery or
ሪኢንጀክት ለማድረግ ወይም lmk¬tL b¥N production of geothermal resources or for re-
nW፤
#¼ “y©!åtR¥L g#DÙD mSK የ¥ል¥TÂ ym- 30/ “geothermal well-field development and use
qM f”D” ¥lT y©!åtR¥L የሀብት license” means a license that gives right to
መጠንና የአዋጭነት ጥናቶችን ለማጥናት፣ undertake geothermal resource assessment and
ከፍተኛ ደረጃ የጂኦሎጂ፣ የጂኦኬሚስትሪና feasibility studies, advanced geological,
የጂኦፊዚክስ ጥናቶችን ለማካሄድ፣ የምርት፣ geochemical and geophysical studies, drilling
የሪኢንጄክሽንና የክትትል ጉድጓዶችን ለመቆፈር፣ of production, re-injection and monitoring
የእንፋሎት መስክን ለማልማት፣ የጂኦተርማል wells, steam-field development, extraction and
ሀብትን ከመሬት ሥር ለማውጣትና ለመጠቀም use of geothermal resources;
መብት የሚሠጥ ፈቃድ ነው፤
gA Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9317
፱ሺ፫፻፲
፯ 31/ “work program” means the program of work
#1¼ “የሥራ ፕሮግራም” ማለት ዝርዝሩ በዚህ
showing details of the work and expenditure as
አዋጅ እና ይህን አዋጅ ለማስፈጸም በሚወጣ
may be further defined in pursuant to this
ደንብና መመሪያ የሚወሰን ሆኖ የጂኦተርማል Proclamation and regulation and directive
ቅኝት ፈቃድ እና የጂኦተርማል ጉድጓድ issued hereunder and required as a precondition
መስክ የማልማትና የመጠቀም ፈቃድ for granting a reconnaissance and geothermal
ለመስጠት እንዲሁም የጆኦተርማል ምርመራ well-field development and use licenses, and
ፈቃድ ለመስጠት ወይም ለማደስ እንደቅድመ granting or renewing exploration license;
ሁኔታ መቅረብ ያለበት የሥራ ዝርዝር እና
የወጪ ዕቅድ ነው፤
32/ “State” means any national regional state
#2¼ “KLL” ¥lT bx!T×ùà Ød‰§êE
specified under Article 47 (1) of the
ÁäK‰s!ÃêE ¶pBl!K ?g(mNG|T xNq{
Constitution of the Federal Democratic
$7 (1) ytmlktW ¥N¾WM KLL s!çN½
Republic of Ethiopia, and includes the Addis
yxÄ!S xbÆÂ yDÊÄê ktäC xStÄ
Ababa and Dire Dawa city administrations;
déCNM Y=M‰L፤
33/ “person” means any natural or juridical person;
#3¼ “sW” ¥lT ¥N¾WM ytf_é sW wYM
b?G ysWnT mBT ytsW xµL nW፤ 34/ any expression in the masculine gender
#4¼ ¥N¾WM bwND ò¬ ytgliW ys@TNM includes the feminine.
Y=M‰LÝÝ
3. Scope of Application
3. ytfɸnT wsN This Proclamation shall apply to geothermal
YH xêJ bx!T×ùà Ød‰§êE ÁäK‰s!ÃêE
resources development activities within the territory
¶pBl!K G²T WS_ b¸µÿÇ y©!åtR¥L hBT
of the Federal Democratic Republic of Ethiopia.
L¥T |‰ãC §Y tfɸ YçÂLÝÝ
4. Objectives
4. ›§¥ This Proclamation shall have the following
ይH xêJ y¸ktl#T ›§¥ãC ይኖሩታል፦ objectives:
1/ ensuring that the country’s geothermal
1¼ yhg¶t$ y©!åtR¥L hBT |R;TÂ resources are developed in an orderly,
z§qE nT XNÄ!h#M yxµÆb! _b”N GMT sustainable and environmentally responsible
WS_ ÆSgÆ h#n@¬ mL¥t$ N ¥rUg_ ፤ manner;
2/ supporting the generation and delivery of
2¼ k©!åtR¥L `YL lxgR WS_ XÂ lW+
electricity from geothermal energy for local
xgR Fí¬ y¸WL x@l@KT¶K ¥mN=
consumption and export;
TNÂ ¥QrBN mdgF ፤
3/ promoting the use of Grade II geothermal
3¼ ydr© II ©!åtR¥L hBTN ለልዩ ልዩ
resources for various uses;
xgLGlÖèC y¸WLbTን h#n@¬ ¥‰mD ፤
4/ ensuring security of tenure for all investors in
4¼ b©!åtR¥L hBT L¥T |‰ §Y
respect of geothermal resources development
yt\¥„ ÆlhBèC mBèCN y¥rUg_ ፤
operations; and
XÂ
5/ encouraging a sustainable, carbon-neutral
5¼ bx!T×ùÃ qÈYnT ÃlW kµRïN nÉ yçn
economy in Ethiopia.
x!÷ñ¸N ¥br¬¬TÝÝ
gA Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9318
፱ሺ፫፻፲፰
PART TWO
KFL h#lT
GENERAL PROVISIONS ON GEOTHERMAL
ስለ ጂኦተርማል ሀብት ልማት -Q§§ DNUg@ãC
RESOURCE DEVELOPMENT
5. W-@¬¥ ymÊT l@lÖC ytf_é hBèC 5. Productive Use of Land and Other Resources
x-”qM
1¼ xê+Â kz!H xêJ UR y¸S¥¥ XSkçn 1/ The competent body may decide that other
DrS ለጂኦተርማል ሀብት ልማት በሚሰጥ natural resources in the geothermal resource
license area may be developed, in so far as
የf”ድ KLL WS_ የሚገኙ ሌሎች የተፈጥሮ
feasible and in a manner consistent with this
ሀብቶች አግባብነት ባላቸው ሕጎች መሠረት
Proclamation and under the laws applicable to
ከጂኦተርማል ፈቃዱ ጎን ለጎን ጥቅም ላይ
them.
እንዲዉሉ አግባብ ባለው አካል ሊወሰን ይችላል፡፡
2¼ f”D sÀW Æl|LÈN የጂኦተርማል ሥራ 2/ The licensing authority shall, to the extent
feasible, support the coexistence of non-
በሚካሄድበት የፈቃድ ክልል ውስጥ ጂኦተር
geothermal development activities within the
ማልን የማይመለከቱ ሌሎች የልማት ሥራዎች
license area of geothermal operations.
ጎን ለጎን የሚካሄዱበትን አሠራር በተቻለ መጠን
መደገፍ አለበት።
6. yhBT _b” zlq&¬êE nT 6. Resource Conservation and Sustainability
የጂኦተርማል ጉድጓድ መስክ የማልማትና የመጠቀም Geothermal well-field development and use licensee
shall avoid unreasonable waste affecting
ፈቃድ ያለው ባለፈቃድ ተገቢነት ያለውና ከአካባቢ
environment and promote the sustainability of
ብክለት የጸዳ አሠራር የመከተል ግዴታ ያለበት
geothermal resources, and to that end, the license
ሲሆን የጂኦተርማል ሀብቱ ዘለቄታዊነት መጠበቁን
shall practice re-injection of geothermal fluids when
ለማረጋገጥ ሲባል ከጂኦተርማል ኢንዱስትሪ ምርጥ
re-injection is consistent with geothermal industry
አሠራርና ከጂኦተርማል ሀብቱ ባሕርያት ጋር የተጣ
best practices and the characteristics of the
ጣመ መሆኑን በማረጋገጥ የጂኦተርማል ፈሣሾች
geothermal resource.
ሪኢንጄክሽንን መተግበር አለበት።
DNUg@ãC XNdt-bq$ çnW ¥ÂcWM this Article, any land in Ethiopia shall be
l) y©!åtR¥L hBt$ y¸g"bT mÊT b) the existing and potential uses of the land
bwQt$ Xys- ÃlWNÂ wdðT l!s_ overlying the geothermal resources.
y¸ClWN ሌላ -q»¬½ GMT WS_
¥SgÆT xlbTÝÝ
3¼ f”D sÀW Æl|LÈN lሕዝብ _QM 3/ The licensing authority may by public notice,
xSf§g! nW BlÖ s!ÃMN y?ZB ¥S¬wqEÃ upon a determination that such a reservation
would be in the best interests of the public,
b¥WÈT ¥ÂcWM mÊT y©!åtR¥L
reserve any land, within which geothermal
|‰ y¥YµÿDbT nW BlÖ mklL
operations shall not be conducted; provided,
YC§LÝÝ çñM YHN ymslW KLk§ bz!H
however, that if such prohibition is detrimental
xêJ m\rT f”D በተሰጠው ሰው ላይ to a person holding license under this
ጉዳት ያደረሰ ከሆነ አግባብ ባለው ሕግ መሠረት Proclamation, the person shall have the right to
የመካስ መብት ይኖረዋል። compensation according to the relevant laws.
\) አግባብ ያለው xµL µLfqd bqR e) which is within five hundred (500) meters
kmNdéC½ kkt¥ãC wYM ከውኃ from the boundary of a village, city, water
¥-‰q¸ÃãC wYM GDïC bxMST reservoir or dam without permission of the
competent body; and
mè (5)) »TR KLL WS_ ፤ እና
r) bl@§ ?G btklkl# ï¬ãCÝÝ f) which is protected by any other law of the
country.
5¼ bz!H xNq{ N;#S xNq{ (2) ytmlktW 5/ A public notice issued pursuant to sub-article (2)
y?ZB ¥S¬wqEÃ b|‰ §Y bêlbT qN of this Article shall not affect the size and
YH xêJ kmWÈt$ bðT f”D bts-bT configuration of the land that, on the date of the
public notice, is subject to a geothermal license
X yi y`YL G™ SMMnT ÆlW mÊT
granted prior to the coming into force of this
m-N QR{ §Y tfɸ xYçNMÝÝ
Proclamation with a valid power purchase
agreement.
6¼ mNG|T lሕዝብ _QM s!ÆL tgb!W 6/ The Government may, upon a determination that
y¥µµš XRM© twSì bz!H xNq{ N;#S it is in the best interest of the public, authorize
xNq{ (3) wYM (4) m\rT ytkll the availability of any protected area under sub-
¥N¾WM |F‰ l©!åtR¥L |‰ KFT articles (3) or (4) of this Article for geothermal
XNÄ!çN l!fQD YC§LÝÝ operations, upon providing appropriate
gA Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9320
፱ሺ፫፻፳
የቀረበበት ቦታ በመገናኛ ብዙሃን እንዲታወቅ license within fifteen (15) days from the date of
the publicity of the area requested for license
በተደረገ በአሥራ አምስት (!5) ቀናት ውስጥ
under sub-article (1) of this Article, the
ተቃውሞውን ያቀረበ እንደሆነ ፈቃድ ሰጪው
licensing authority shall initiate negotiations
ባለሥልጣን በጉዳዩ ላይ በሚመለከታቸው ወገኖች
between the concerned parties to resolve the
መካከል ድርድር እንዲጀመር ያደርጋል።
objection.
3¼ g#Ć y¸mlk¬cW wgñC yqrbWN
t”Wä አስመልክቶ ፈቃድ ሰጪው ባለሥልጣን 3/ If the parties fail to resolve the objection
ድርድሩ እንዲጀመር ከወሰነበት ቀን ጀምሮ በስልሣ amicably within sixty (60) days starting from
(፷ ) ቀናት ውስጥ መስማማት µLÒl# f”D the date fixed by the licensing authority to start
sÀW Æl|LÈN yh#lt$ NM wgñC KRKR the negotiation, the licensing authority shall
µÄm- b“§ bx|‰ xMST (05) y|‰ hear the presentations of both parties and pass
decision within fifteen (15) working days either
qÂT WS_ yqrbWN t”Wä የmqbL
by upholding or rejecting the objection.
wYM ያlmqbL Wœn@ YsÈLÝÝ
KFL ƒST
f”D sÀ Æl|LÈN PART THREE
01. yf”D sÀW Æl|LÈN |LÈNÂ tGÆR LICENSING AUTHORITY
ፈቃድ ሰጪው Æl|LÈን y¸ktl#T |LÈNÂ 11. Powers and Duties of the Licensing Authority
The licensing authority shall have the powers and
tGƉT Yñ„¬L፦
duties to:
1¼ y©!åtR¥L hBT L¥T x!NvSTmNTN
1/ promote conditions necessary for the
ለማሣደግ የሚረዱ ሁኔታዎችን የማመቻቸት፤
development of geothermal resources
2¼ y©!åtR¥L hBT L¥TN y¸mlkt$ tGÆ investment activities;
‰T bz!H xêJ½ ይህን xêጅ l¥SfiM 2/ ensure the compliance of geothermal resources
bሚወጣ dNïC mm¶ÃãC m\rT development activities with this Proclamation
mµkL y¸ñርN wYM l!ksT y¸CL y_QM or perceived conflict of interest between the
promotion of the development of geothermal
G+TN l¥SwgD tgb! XRM© ymWsD፤
resources and compliance responsibilities of
licensees;
4¼ በdr© I እÂ dr© II የጂኦተርማል ሀብት ላይ
4/ issue or deny, renew, suspend, extend, revoke
የጂኦተርማል ሥራ f”ìCN ymS-T ወይም
and terminate geothermal operations license
የመከልከል የተሰጡ ፈቃዶችን y¥dS½ y¥gD½
issued on Grade I and Grade II geothermal
y¥‰zM እ ym\rZ፤
resources operation;
5¼ l©!åtR¥L zRF y¥¥kR xgLGlÖT |‰
5/ issue certificates of competency for consultancy
XÂ l©!åtR¥L ቴክኒክ ነክ |‰ yB”T
and geothermal works in the geothermal sector;
¥rUgÅ yMSKR wrqT ymS-T፤
gA ፱ሺ፫፻፳ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9322
፪
6¼ y©!åtR¥L fú> tÃÙ W-@èC ወደ
6/ authorize or deny permission for the export of
ውጪ እንዲላኩ ፈቃድ የመስጠት ወይም
samples of geothermal fluids and related
የመከልከል፤
products;
7¼ xGÆB µlW xµL UR bmmµkR y©!åtR¥L
7/ authorize the use and sale of geothermal by-
trf MRT _QM §Y XNÄ!WL wYM
products in consultation with the competent
XNÄ!¹_ ymFqD፤
body;
8¼ yf”D KLL b=r¬ wYM b¥mLkÒ
y¸s_bTN h#n@¬ ymwsN፤ 8/ determine whether a license on certain license
area shall be given through competitive bid or
9¼ bz!H xêJ m\rT ¥N¾WM Ælf”D application;
bf”Ç ytmlkt$ GÁ¬ãCN lmwÈT 9/ ensure that any licensee has the necessary
xSf§g!W የgNzB MN+½ yt&Kn!K B”TÂ financial resources, technical capability and
experience to fulfill the obligations provided
LMD ÃlW mçn#N y¥rUg_፤
under license in accordance with this
Proclamation;
0¼ xNDN xµÆb! y¬wq y©!åtR¥L hBT mg¾
10/ designate an area as a known geothermal
ክልል BlÖ ymsyM፤
resource area;
01¼ bz!H xêJ XÂ bz!H xêJ m\rT bw-#
11/ receive information and records specified in
dNïC mm¶ÃãC ytmlkt$ mr©ãCN
this Proclamation and regulations and
XÂ ¶kRìCN ymqbL፤
directives issued hereunder;
02¼ y©!åtR¥L |‰ãC bz!H xêJ½ ይህን አዋጅ
12/ inspect to ensure that geothermal operations
ለማስፈጸም በሚወጣ dNB፣ mm¶Ãና xGÆB
are carried out in accordance with this
ƧcW SMMnèC m\rT mµÿÄcWN Proclamation and regulation and directive
ymöÈ-RÂ y¥rUg_፤ issued hereunder and applicable licenses
agreements;
03¼ bmንግሥት በሚወጣ ተመን መሠረት yf”DÂ
13/ collect license fees and other payments
l@lÖC KFÃãCN ymsBsB፤
pursuant to rates approved by the
Government;
04¼ xGÆB µlW xµL UR bmtÆbR y©!åtR¥L
14/ ensure, in collaboration with the competent
|‰ãC kx!T×ùà yxµÆb!½ y-@ XÂ
body, that geothermal operations comply with
ydHNnT ?GUT UR ytÈÈÑ mçÂcWN
environmental, health and safety laws of
y¥rUg_፤
Ethiopia;
05¼ k©!åtR¥L |‰ UR tÃÙnT çcW y-@
15/ issue health and safety standards, drilling code
ÂÂ ydHNnT dr©ãCN½ yg#DÙD q$Íé
of practices, inspection guidelines, and other
÷ìCN½ yq$__R mm¶ÃãCN l@lÖC msL
codes and standards related to geothermal
÷ìCN y¥WÈT xfÉi¥cWNM ymöÈ-R¿
operations and supervise the implementation
of same;
06¼ YHN xêJ l¥SfiM xGÆB µ§cW xµ§T
16/ collaborate with competent bodies for the
UR ymtÆbRÝÝ
implementation of this Proclamation.
gA ፱ሺ፫፻፳፫ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9323
3¼ yz!H xNq{ N;#S xNq{ (1) እና (2) 3/ Without prejudice to sub-articles (1) and (2) of
this Article, Regional States shall grant
DNUg@ዎች XNdt-bቁ ሆነው KLlÖC
operation licenses license on Grade II
ሙቀቱ ከአንድ መቶ ሀያ (1)@) ዲግሪ
geothermal resource the temperature of which
ሴንቲግሬድ በማይበልጥ እና መጠኑ በዓመት
do not exceed one hundred twenty (120) degree
ከh#lT ¸l!ዮN (፪ ¸l!ዮN) »TR k!†B
centigrade and volume not exceeding two
በማይበልጥ ydr© II y©!åtR¥L ሀብት ላይ
million (2,000,000) meter cube per year.
የጂኦተርማል ሥራ f”D YsÈl#ÝÝ
04. yQ"T f”D 14. Reconnaissance License
1¼ yQ"T f”D yBÒ yçn mBT yማÃSg"Â 1/ A reconnaissance license shall be issued on a
2¼ yQ"T f”D bf”Ç §Y ltgliW g!z@ 2/ A reconnaissance license shall be valid for the
iNè YöÃL፣ çñM YH g!z@ k¦Ã x‰T period specified in the license; provided,
however, such period shall not exceed twenty
(@4) wR b§Y l!çN xYCLMÝÝ
four (24) months.
3¼ yQ"T f”D xY¬dSMÝÝ 3/ A reconnaissance license shall not be
renewable.
gA ፱ሺ፫፻፳ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9324
፬
4¼ yQ"T f”D Ù የቅኝት KLል bMRm‰Â 4/ The holder of a reconnaissance license, may
b©!åtR¥L g#DÙD mSK y¥L¥TÂ ym- apply for a geothermal exploration license if he
qM f”D |R ያልተያዘ ከሆነ እና bz!H meets the requirements specified in this
xêJ½ ይህን አዋጅ ለማስፈጸም በሚወጣ Proclamation and regulation and directive
dNB mm¶Ã ytgli# xSf§g! መስፈር issued hereunder; and provided that the area
applied for is not under an exploration or
ቶችን የሚያሟላ ከሆነ የምርመራ f”D
geothermal well-field development and use
XNÄ!s-W l!ÃmlKT YC§LÝÝ
license and that.
5¼ f”D sÀW Æl|LÈN yQ"T f”D |R 5/ The licensing authority shall notify a holder of
ynbrN KLL bkðL wYM Ñl# bÑl# reconnaissance license, if an exploration or
ll@§ sW yMRm‰ wYM y©!åtR¥L geothermal well-field development and use
g#DÙD mSK y¥L¥TÂ ym-qM f”D license has been granted to another person for
ys- kçn YHNn# lQ"T f”D â$ the whole or part of the reconnaissance license
¥S¬wQ xlbTÝÝ area.
05. yMRm‰ f”D 15. Exploration License
1¼ yBÒ yçn mBT y¸ÃSg" yMRm‰ f”D 1/ An exclusive exploration license shall be
የሚሰጠው፦ granted to an applicant who:
h) bf”D sÀW Æl|LÈN tqÆYnT a) has submitted work program and
ያgß y|‰ ዕቅድ X yxµÆb! y¥~ environmental and social impact assessment
and got approval from the licensing
brsB t{:ñ ግምገማ _ÂT ላqrb፤
authority;
l) y¬sbWN yMRm‰ |‰ bqrbW y|‰ b) has demonstrated financial capability or
PéG‰M m\rT l¥kÂwN y¸ÃSCL access to the financial resources and the
ygNzB xQM ያለው ወይም l¥GßT technical ability to conduct the proposed
y¸CL mçn#N እÂ xSf§g!W yt& K n!K exploration in accordance with the approved
ClÖ¬ ያlW መሆኑን ላrUg-፤ work program;
4¼ Ælf”Ç bf”Ç ytmlkt$ TN GÁ¬ãች 4/ Government may renew the license pursuant to
xàLè kfim½ l:DúT y¸-yq$ tf§g! sub-article (3) of this Article; provided that the
h#n@¬ãCN µà§Â ይHN xêJ፣ አዋጁን licensee has fulfilled the obligations specified
ተከትለው የወጡ dNïCN wYM mm¶ÃãCN in the license, meets all the requirements in
DNUg@ãC bmt§lF f”ÇN l¥gD wYM connection with application for the renewal and
lm\rZ y¸Ãb” _ÍT µLfim bz!H is not in breach of any provision of this
xNq{ N;#S xNq{ (3) m\rT መንግሥት Proclamation, regulations or directives issued
hereunder which constitute grounds for
f”Çን ሊያድስለት ይችላLÝÝ
suspension or revocation of the license.
06. y©!åtR¥L g#DÙD mSK y¥L¥TÂ ym-qM 16. Geothermal Well-field Development and Use
f”D License
1¼ ፈቃድ ሰጪው ባለሥልጣን yBÒ yçn mBT 1/ The Authority shall grant a license for an
y¸ÃSg" y©!åtR¥L g#DÙD mSK exclusive geothermal well-field development
y¥L¥TÂ ym-qM f”D የሚሰጠው የሚከ
and use to an applicant who satisfies the
ተሉትን ሁኔታዎች ለሚያሟላ አመልካች
following conditions:
ይሆናል፦
h) bf”D sÀW Æl|LÈN tqÆYnT a) who has submitted work program,
ያgß y|‰ ዕቅድ፣ የአዋጭነት ጥናትÂ feasibility study and environmental and
yxµÆb! X y¥~brsB t{:ñ ግምገማ social impact assessment and got approval
from the licensing authority;
_ÂT ላqrb፤
b) has acquired a valid power purchase
l) ?UêE y`YL G™ SMMnT ላለው ፤
agreement;
/) y¬sbWN |‰ bqrbW y|‰ PéG‰M c) has demonstrated financial capability or
m\rT l¥kÂwN y¸ÃSCL ygNzB access to the financial resources and the
xQMÂ xSf§g!W yt& Kn!K ClÖ¬ ያlW technical ability to conduct the proposed
የመጠቀም ፈቃድ በፈቃዱ ላይ ለተገለፀው ጊዜ license shall be valid for an initial period
ፀንቶ ይቆያል፤ ሆኖም ይህ ጊዜ ከሃያ አምስት specified in the license; and such period shall
not exceed twenty five (25) years.
(፳፭) ዓመት በላይ ሊሆን አይችልም።
3¼ y©!åtR¥L g#DÙD mSK y¥L¥TÂ ym- 3/ When the validity period of the geothermal
qM f”ድ ጸንቶ የሚቆይበት ጊዜ ሲያበቃ well-field development and use license expires,
መንግሥት በሚመቸው መንገድ y©!åtR¥L Government may continue the development of
y¸Ãà§Â በdr© I ጂኦተርማል ሀብት ላይ licensee who qualifies for power generation
y`YL ¥mN=T tGÆR l¥µÿD Bq$ yçn activities on Grade I geothermal resources shall
y©!åtR¥L g#DÙD mSK y¥L¥TÂ ym- be granted a license to generate electricity upon
¥mLkÒ s!ÃqRB x@l@KT¶K l¥mN=T that the licensee demonstrates compliance with
g#DÙD mSK y¥L¥TÂ ym-qM Ælf”D development and use license on a Grade I
m\rT k©!åtR¥L hBT x@l@KT¶K generate and to sell the electricity generated
3¼ bz!H xNq{ N;#S xNq{ (2) m\rT 3/ If the licensing authority receives no
ለf”D sÀW Æl|LÈN ¥mLkÒ application pursuant to sub-article (2) of this
ያልቀረበለት እንደሆነ bQD¸Ã ytqblWN Article, it shall consider the application of the
¥mLkÒ ÃStÂGÄLÝÝ initial applicant.
08. Sl¥mLkÒ |n|R›T 18. Application Procedure
f”D l¥GßT y¸qRb# ¥mLkÒãC The procedures, requirements and timelines for
bF_nTÂ bB”T y¸StÂgÇbTN h#n@¬ applications shall be provided in regulation to be
l¥rUg_ y¸ÃSCl# |n|R›èC½ mà§T
issued pursuant to this Proclamation to ensure
ÃlÆcW h#n@¬ãC yg!z@ gdïC ይህን xêJ
expeditious processing of applications for licenses.
ለማስፈጸም በ¸wጣ dNB YወሰናሉÝÝ
09. f”D l¥GßT Bq$ ስላለመሆን 19. Ineligibility for License
1¼ የz!H xêJ xNq{ 03 (1) DNUg@ XNdt- 1/ Without prejudice to of Article 13 (1) of this
bq çñ y¸ktl#T f”D ¥GßT Proclamation no license shall be granted to:
xYCl#M፦
h) ሥልጣን ባለው ፍርድ ቤት መክሠሩ a) a person who is declared bankrupt by the
የተረጋገጠ ማንኛውም ሰው፤ court having jurisdiction;
መ) ቀድሞ ፈቃድ የነበረው ከሆነ ytúút mr© d) a licensee who has knowingly provided
¥N¾WNM ›YnT f”D ¥GßT xYCLMÝÝ license for ten (10) years starting from the date
of revocation of the previous license.
@. Sl|‰ PéG‰M 20. Work Program
1¼ ¥N¾WM ›YnT f”D XNÄ!s-W y¸Ã 1/ Any person lodging application to obtain any
mlKT sW k¥mLkÒW UR የሥራ type license shall submit his application
ፕሮግራሙን፣ bjt$ N እ bf”Ç yt¹fn# accompanied with a work program, including
tGƉTN y¸mlkt$ ZRZR |‰ãCN yÃz budget, detailing the program of work for each
y|‰ PéG‰M ¥QrB xlbTÝÝ activity covered by the license.
gA ፱ሺ፫፻፳፰ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9328
2¼ Ælf”Ç bjTN =Mé tqÆYnT xG"è 2/ The licensee may at any time apply to licensing
ynbrWN y|‰ PéG‰M b¥N¾WM g!z@ authority to vary the approved work program,
lmlw_ ለፈቃድ ሰጪ ባለሥልጣን ¥mLkT including budget.
YC§LÝÝ
3¼ b¥N¾WM y|‰ PéG‰M §Y lW_ 3/ Any application for variation shall:
l¥DrG y¸qRB ¥mLkÒ፦
h) tqÆYnT xG"è ynbrWN y|‰ a) identify the events that prevent the licensee
PéG‰M lmtGbR çSÒl#TN ክስተ from carrying out the work program as
ቶች ወይም የባለፈቃዱን የቀድሞ ሥራ approved, or identify the technical or
ፕሮግራም መሠረት በማድረግ ለውጡ financial basis for varying the work program
ያስፈለገበትን የቴክኒክና የፋይናንስ ምክንያ based on prior work program of the licensee
ቶችን ለይቶ ¥úyT እና መሠረታዊ ለውጥ and provide justification for any substantive
የሚደረግ ከሆነም አሳማኝ ምክንያቶችን
changes; and
ማቅረብ¿ XÂ
l) y¬sbWN y|‰ PéG‰M ¥ššÃ b) be accompanied with the intended
bjT mÃZÂ y¸kfL KFÃ µl mkfL amendment of the work program and its
4¼ f”D sÀW Æl|LÈN y|‰ PéG‰M 4/ After receiving the application for variation the
lW_ l¥DrG ማመልከቻ በቀረበ በአሥር (፲) licensing authority shall, within ten (10) days:
ቀን ውስጥ፦
h) tš>lÖ yqrbW y|‰ PéG‰M አሳማኝ a) approve the variation work program, if
l) የሥራ ፕሮግራም lW_ l¥DrG yqr b) shall notify the applicant in writing of the
bWN _Ãq& WDQ µdrgW lWœn@W reasons for refusal, if it rejects the application
MKNÃT yçn#TN g#Ä×C bmzRzR for variation work program.
lxmLµc$ b{/#F ÃúW”LÝÝ
@1. SlÆlf”ìC x-”§Y mBèC 21. General Rights of Licensees
bz!H xêJ l@lÖC DNUg@ãC ytmlkt$T In addition to the rights provided for in the other
mBèC XNdt-bq$ çnW bz!H xêJ provisions of this Proclamation, in so far as it may
ytmlkt$ tGƉTN l¥kÂwN xSf§g! be necessary for the operations referred to in this
XSkçn#Â bf”ዱ §Y ytdrg# ¥ናቸWM Proclamation and subject to any restrictions
gdïC XNdt-bq$ çñ yf”Ç g!z@ XSk¸ specified in the license, the licensee shall, for the
Ãb” DrS tfጻ¸nT çcW l@lÖC ?¯Cን term of the license consistent with applicable laws,
መሠረት በማድረግ Ælf”Ç y¸ktl#T mBèC have the right to:
Yñ„¬L፦
1¼ bjTN =Mé tqÆYnTN Ægß y|‰ 1/ enter the license area for the purposes of
2¼ b|‰ ዕቅዱ m\rT wd f”D KLl# 2/ bring to the license area, in accordance with the
\‰t®CN |‰ãc$ N l¥µÿD xSf§g! work program, personnel and any plant,
yçn# ÍB¶µãCN½ ¥>n¶ãCN mœ¶ machinery and equipment;
ÃãCN y¥SgÆT፤
3¼ xGÆBnT çcW yW¦ hBT ?¯C 3/ use water from any water body, situated on,
ytÍsS :QìCN b¥KbR፣ የተሻሉ የአሠራር under, or flowing through, such land or drill a
ልምዶች፣ የጤናና ደህንነት ደንቦችና መመሪ well required for his activities, subject to the
ያዎች በማክበር l|‰W xSf§g! yçn W¦N
relevant Water Laws, relevant basin plans and
bf”D KLl# WS_ k¸g" ygiMDR½
upholding best practices and applicable health
ykR\MDR wYM xÌRõ k¸ÃLF
k¥N¾WM yW¦ xµL ym-qM wYM and safety regulations and directives;
yW¦ g#DÙD ymöfR ፤
4¼ y©!åtR¥L |‰ l¥µÿD xSf§g! yçn# 4/ build and construct, any surface or underground
kmÊT b§Y wYM bmÊT |R y¸zrg# infrastructure required for the purposes of
L¥èCN lmzRUT bF”D KLl# b¸gß# license area as required for constructing
CG®CN SlmTkL yw-# xGÆB çcW cutting of timber and reforestation, cut and use
?¯CN b¥KbR bf”D KLl# WS_ timber that is strictly necessary for access to the
l©!åtR¥L |‰W BÒ xSf§g! yçn# licensed area and other geothermal resources
ydN W-@èCN ymq$r _Â ym-qM፤ operations;
9¼ l@lÖC sãC XNÄYglgl#ÆcW msÂKL 9/ use the existing roads, bridges and
በ¥Yf_R ሁኔታ bnÆR mNgìC½ DLD× communications infrastructure in a manner that
C ym\rt L¥T xW¬éC ymgLgL ፤ does not impair the use of other persons;
0¼ bf”Ç m\rT mÊt$ N _QM §Y 10/ construct and maintain access roads, bridges
l¥êL wd f”D KLl# lmGÆT y¸Ã and other means of communications consistent
SfLg# mUb! mNgìCN½ DLD×CNÂ with environmental planning and construction
l@lÖC ymg¾ zÁãCN yxµÆb! :QDN standards to facilitate access to and use of the
yGNƬ dr©N -Bö ymgNÆT y¥dS ፤ land pursuant to the license;
gA ፱ሺ፫፻፴ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9330
01¼ xGÆBnT çcWN DNUg@ãC mm¶ 11/ drill and construct wells necessary for
ÃãC b¥KbR l©!åtR¥L |‰W xSf geothermal operation in compliance with the
§g! yçn# g#DÙìCN ymöfRÂ ymgNÆT፤ relevant rules and directives;
02¼ l‰s#Â ለ\ራተኞቹ መኖሪያ የሚያገለግሉ 12/ erect, construct and maintain temporary houses
g!z@ÃêE b@èC GNƬãCN y¥ካሄድ½ and buildings for his own or employees use or
ymgNÆTÂ ym-gN XÂ እነዚህን b@èCÂ abandon such houses and buildings;
GNƬãC ymtW ፤
03¼ ©!åtR¥L f”D lmS-T mà§T 13/ utilize or sell for non-electrical purposes a
µlÆcW h#n@¬ãC UR btÈÈm mNgD geothermal fluids generating from facility
በdr© I የጂኦተርማል ሀብት ላይ k¥mNÅ within the license area or adjacent to it in a
tÌM የ¸wÈ y©!åtR¥L Fú>N lx@l@K consistent manner with the licensing
04¼ ባለፈቃዱ የውጭ ባለሀብት ሲሆን bx!T×ùÃ 14/ if the licensee is foreign investor, hold foreign
tqÆYnT ÆlW y£œB x\‰R m\rT currency bank account in accordance with
እና የኢትዮጵያ ብሔራዊ ባንክ ባወጣው accounting practices accepted in Ethiopia and
መመሪያ መሠረት የW+ MN²¶ የባንክ directive issued by the National Bank of
r) b©!åtR¥L |‰W §Y XNQÍT f) permit other persons to use its road and
y¥Yf_RbT XSkçn DrS bzrUcW bridge infrastructure freely; provided, that
ymNgìCÂ yDLD×C m\rt ልማ such use does not impair its geothermal
ቶች l@lÖC sãC bnÉ XNÄ!-qÑ operations;
ymFqD ፤
s) DNgt¾ h#n@¬ s!f-R፣ l¸dRsW g) allow Government or other persons to use
BL>T BÒ µœ b¥SkfL mNG|T temporarily its roads, buildings and
wYM l@lÖC sãC bመንገዱ፣ communications infrastructure in
በሕንጻው፣ በመገናኛ መሣሪያዎቹ በመሳ circumstances of emergency, subject only
ሰሉ m\rt ልማቶች bg!z@ÃêE n T XNÄ! to the payment of compensation in the
glgl# ymFqD ፤ event of damage thereto;
¹) tf§g!W ClÖ¬ §§cW x!T×ùÃWÃN h) give employment preference to the
yQ_R QD¸Ã ymS-T፤ Ethiopian citizens, provided that such
persons have the required qualifications;
q) bêUcW twÄĶ b_‰¬cW tmÈ i) give preference to the purchase and use of
È" dr© çcW XNdLB l¸gß# domestic goods and services, where they
yhgR WS_ :”ãC ግዥ xgLGlÖèC are readily available at a competitive price
QD¸Ã ymS-T፤ and are of a comparable quality;
b) bz!H xêJ½ ይህን አዋጅ ለማስፈጸም j) discharge timely all payments required
በሚወጣ dNB mm¶Ã m\rT under this proclamation and regulation and
y¸flGbTN ¥ÂcWNM KFà bwQt$ directive issued hereunder;
ymKfL ፤
k) comply with any terms of the license and
t) f”ÇN y|‰ PéG‰ÑN y¸mlkt$
provisions of work program provided in
¥ÂcWNM h#n@¬ãC y¥KbR ፤
the license;
c) m²GBèCNÂ ¶kRìCN =Mé xGÆ l) make available at reasonable time all
BnT çcWN ሰnìC bÑl# bf”ድ relevant documents, including books and
2¼ Ælf”Ç bz!H xNq{ N;#S xNq{ (1) (ኘ) 2/ The Government may takeover, free of charge,
m\rT çnúcWN GNƬãC mNG|T constructions not removed by a licensee
ÃlMNM KFÃ y‰s# NBrT l!ÃdRUcW pursuant to sub-article (1) (o) of this Article.
YC§LÝÝ
@3. yf”D KLL wsN 23. Boundaries of License Area
1¼ y¬wq y©!åtR¥L KLL m-NÂ DNbR 1/ The size and boundaries of known geothermal
areas shall be determined by the licensing
bf”D sÀW Æl|LÈN YwsÂLÝÝ
authority.
2¼ yz!H xNq{ N;#S xNq{ (1) XÂ የz!H 2/ Without prejudice to sub-article (1) of this
xêJ xNq{ ፯ DNUg@ãC XNdt-bq$ Article and subject to the limitations of Article 7
çnW k¬wq y©!åtR¥L KLL W+ of this Proclamation, for the purpose of licensing
y¸g" y©!åtR¥L KLLN y¸mlkT a geothermal resource area other than the known
f”D lmS-T በግሎባል ፖዚሽንንግ geothermal resource area, shall be limited by the
ሲስተም (b©!.pE. x@S) ÷åRDn@T y¸gl[# perimeter of a geometric figure whose vertices
gA ፱ሺ፫፻፴፫ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9333
፩
y¥:zN n_B Æl#T xND y©!ኦ»T¶ ቅርጽ are referred to in Global Positioning System
ywsN mSméC WS_ ytwsn yï¬ m-N Coordinates, and the following size of
የሚኖረው ሆኖ፡- geothermal resources area may be authorize:
h) lQ"T f”D ሲሆን kh#lT ¹!H (2ሺ) a) for a reconnaissance license it shall be not
Sኩዌር k!lÖ »TR የማይበልጥ¿ more than two thousand (2,000) square
kilometers;
l) lMRm‰ f”D ሲሆን kh#lT mè b) for an exploration license it shall be not more
(2)) Sኩዌር k!lÖ »TR የማይበልጥ than two hundred (200) square kilometers;
ሆኖ፣ አንድ ሰው እስከ ሁለት ፈቃድ ብቻ¿ and a licensee shall not hold more than two
ወይም
licenses at time; or
/) l©!åtR¥L g#DÙD mSK y¥L¥TÂ c) for a geothermal well-field development and
ym-qM f”D ሲሆን k¦Mú (%) use license it shall be not more than fifty (50)
Sኩዌር k!lÖ »TR የማይበልጥ y©!åt
square kilometers.
R¥L hBT KLL l!fqD YC§LÝÝ
፫¼ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (፩) እና (፪) 3/ the manner of detailed application of sub-articles
(1) and (2) of this Article shall be determined in
ዝርዝር አፈፃፀም አዋጁን ለማስፈፀም በሚወጣ
regulation issued pursuant to this Proclamation.
ደንብ ይወሰናል።
@4. የl@lÖC xgLGlÖèC f”D ስለመደረብ 24. Superimposition of Licenses for Other Purposes
xGÆBnT ÃlW xµL kf”D sÀW The competent body may, in consultation with the
Æl|LÈN UR bmmµkR ለአገሪቱ y¸ÃS licensing authority and on the basis of the
gßWN yx!÷ñ¸ _QM bnÆR Ælf”D §Y economic benefit to the country and assessment
l!dRS y¸ClWN t}:ñ btmlkt xmLµc$ made by the subsequent applicant of the potential
impacts on an existing licensee, grant licenses for
õÿdWN _ÂT GMT WS_ b¥SgÆT½
other purposes within the same license area, upon
እንዲሁም nÆ„N Ælf”D bQD¸Ã b¥úwQÂ
notification to the holder of any existing license
b|‰ãc$  በxfÚ[Ñ §Y xl#¬êE t}:ñ
and as long as they do not materially affect the
xl¥œrÍcWN xrUGõ btmúúY yf”D
activities and performance of the existing license.
KLL WS_ ll@lÖC xgLGlÖèC f”D ደርቦ
l!s_ YC§LÝÝ
@5. Slf”D qĸnT 25. Precedence of Licenses
1¼ f”D sÀW Æl|LÈN y©!åtR¥L hBt$N 1/ Unless the licensing authority determines
x!÷ñ¸ÃêE -q»¬ wYM l@lÖC xGÆB otherwise on the basis of an analysis of the
çcWN yx!NvSTmNT ›§¥ãC m\rT economic benefits of the development of
b¥DrG bl@§ xµ*“N µLwsn bqR f”D geothermal resources or other appropriate
bmS-T £dT በdr© I y©!åtR¥L ሀብት investment objectives, the granting of
3¼ kf”D sÀW Æl|LÈN bQD¸Ã 3/ The documents that transfer the licenses shall
SMMnT µLtgß bStqR f”Ç y¸t§ include the following provisions; unless prior
lFÆcW ሰnìC y¸ktl#TN የስምምነት written consent of the licensing authority is
ድንጋጌዎች ¥µtT xlÆcW፦ obtained:
h) ÃlMNM L†nT f”Ç y¸mlktW a) the license area and the terms of the license
xYt§lFMÝÝ Proclamation.
gA ፱ሺ፫፻፴፭ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9335
5¼ b¸t§lF f”D |R Ãl ¥N¾WM mBT 5/ Rights under any transfer of a license shall be
bf”D sÀW Æl|LÈN tqÆYnT xG"è ineffective as against any transferee of the
µLtmzgb bqR f”Ç ተላልፏል ለተባለለት license unless such transfer is approved and is
sW y¸ÃSgßW ?UêE W-@T xYñrWMÝÝ registered by the licensing authority.
@7. mBTN SlmtW 27. Surrender
1¼ Ælf”Ç f”ÇN wYM yf”D KLl#N 1/ The holder of a license may surrender his
yT¾WNM KFL bQD¸Ã f”D sÀWN license or any portion of the license area by
Æl|LÈN b{/#F b¥úwQ mtW YC§LÝÝ giving notice to the licensing authority subject
çñM mBt$ N b‰s# F§¯T ktw b“§M to obligations which shall continue following
ylqqWN ï¬ qDä wdnbrbT h#n@¬ surrender, such as the obligation to restore the
ymmlS wYM b‰s# tGƉT MKNÃT
site or remediate pollution caused by licensee’s
ytkst$ BKlèCN y¥SwgD wYM lz!H
operation, or to furnish guarantee or other
tGÆR y¸WL êSTÂ wYM gNzB y¥SÃZ
የመሣሠሉት GÁ¬ዎች xሉbTÝÝ financial instrument for that purpose.
2¼ bz!H xNq{ N;#S xNq{ (1) m\rT 2/ Any person who surrenders his license or lease
yf”D wYM yk!‰Y mBt$N ytw ¥N¾ right pursuant to sub-article (1) of this Article,
WM sW f”Ç wYM yk!‰Y Wl# iNè shall not be released from the liability of
löybT g!z@ y¸ÃSkT§cWN GÁ¬ãC performing the duties imposed upon him and
kmfiM nÉ xYçNMÝÝ due to be performed during the term of the
license.
@8. mr©ãCN SlmGl{ 28. Disclosure of Information
1¼ yአዕምሯዊ NBrT Ælb@TnT mBT XNÄlW 1/ Any information, reports, documents, or data
wYM ¸S_R mçn# bÆlf”Ç MLKT submitted pursuant to this Proclamation marked
tdR¯bT bz!H xêJ m\rT yqrb as proprietary or confidential by the licensee
¥N¾WM mr©½ ¶±RT½ ሰnD wYM Ĭ shall not be disclosed by the licensing authority
bÆlf”Ç SMMnT µLçn bStqR f”Ç or any other Government organ to a third party
iNè XSk¸öYbT g!z@ DrS bf”D during the term of the license and any extensions
sÀW Æl|LÈN wYM bl@§ ymNG|T
thereof, except with the consent of the licensee;
xµL ll@§ ƒSt¾ wgN mgl{ ylbTMÝÝ
provided, however, that following surrender of
çñM Ælf”Ç bf”Ç |R ynbr KLልን
license area or termination of license, all
ktw wYM f”Ç kt\rz b“§ ¥ÂcWM
information related to the geothermal resources
y©!åtR¥L hBt$ N y¸mlkt$ mr©ãC
shall be public information.
l?ZB KFT YçÂl#ÝÝ
2¼ bዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (1) የተመለከተው 2/ The prohibition of disclosure of information
pursuant to sub-article (1) of this Article shall
ክልከላ፦
not apply when the information is sought:
a) for the purpose of legal proceedings, an
h) bFT? xµ§T ዘንድ ltÃz KRKR½
inquiry or investigation conducted by an
¥È‰T wYM MRm‰ s!çN¿ organ of justice administration;
b) to any person that is under contract as a
l) XNdz!H Ãl# mr©ãCN XNÄ!qbL
consultant to the Government who is
bf”D sÀW Æl|LÈN ytfqdlT
authorized by the licensing authority to
kmNG|T UR Wl¬ ÃlW x¥µ¶
receive such information; provided that such
s!çN Y,W x¥µ¶ bz!H xNq{
gA ፱ሺ፫፻፴፮ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9336
1¼ ¥ÂcWM Ælf”D bf”Ç bGL{ XNd¸ 1/ In addition to specific records and reports that
ÃSfLg# kt-qs# ዝርዝር ¶kRìCÂ may be required in the license, any licensee shall
make available within the territory of Ethiopia
¶±RèC bt=¥¶ y¸ktl#TN mr© ãC
documents containing the following information
yÃz# snìCN bx!T×ùÃ G²T WS_ mÃZ
and shall submit such reports to the licensing
X Xnz!Hn# ¶±RèC lf”D sÀW
authority that include:
Æl|LÈN ¥QrB xlbT፦
bQD¸Ã b{/#F bts- f”D m\rT the prior written consent of the licensing
y©!åtR¥L fúëCN½ B‰YNÂ l@lÖC authority, to export samples of fluids, brine and
፪/ የዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (፩) ድንጋጌ 2/ Without prejudice to sub-article (1) of this
እንደተጠበቀ ሆኖ የጂኦተርማል ናሙናዎች Article, the quantity, handling, control and
4¼ kÆlf”Ç UR y¸drg# yt& KñlÖ©! >GGR 4/ When considering entering into a technology
SMMnèC kxg¶t$ yt& KñlÖ©! >GGR ?ጎች transfer agreement with a licensee, the licensing
UR y¸ÈÈM mçn#N f”D sÀW authority shall ensure that the agreement is
h) f”ÇN l¥gD MKNÃT ÂcW y¸§c a) setting out the grounds for suspension of the
WN ngéC½ Ælf”Ç yfi¥cWN yz!HN license, directing the licensee to take
specific measures to remedy any violation
xêJ½ l@lÖC ?¯CNÂ dNïCN _sèC
of this Proclamation or other laws and
l¥rM l!wስÄcW y¸gÆcWN bg!z@ regulations; determine a time period for the
ytgdb# XRM©ãC፤ XÂ licensee to rectify, and any penalties for
violations of applicable laws; and
l) Ælf”Ç yf”D sÀW Æl|LÈN እገዳ b) specifying a reasonable date not exceeding
ሊፈጸም አይገባም y¸§cWN ¥ÂcWM twenty (20) working days, before which the
licensee may, in writing, submit to the
g#Ä×C b{/#F y¸ÃqRBbT k¦Ã (@)
licensing authority’s his objection against
ÃLbl- bqE y|‰ qN የያዘ፣ y{/#F
suspension.
¥S-NqqEÃ mS-T xlbTÝÝ
3¼ f”D sÀW Æl|LÈN yXgÄ ¥S- 3/ The licensing authority may lift the notice of
suspension of a license and reinstate the
NqqE ÃWN በማንሳት ባለፈቃዱ ወደነበረበት
licensee in good standing in circumstances in
ሁኔታ ሥራዉን እንዲቀጥል የሚፈቅደው፦ which:
h) Ælf”Ç lf”Ç m¬gD ምKNÃT a) the licensee complies with the requirement
ÂcW tBlW ytzrz„TN ngéC bz!H of the notice contemplated in sub-article
xNq{ N;#S xNq{ (2) (h) bts-W (2) (a) of this Article by rectifying,
¥S-NqqEÃ btgliW yg!z@ gdB WS_ removing, or mitigating the grounds for
bbqE h#n@¬ µrm½ bbqE h#n@¬ µššl½ suspension, or by preventing the
µSwgd wYM XNÄYdgÑ ktk§kl፤ recurrence of such grounds within the time
wYM specified in the notice; or
l) XgÄ l!fiM xYgÆM b¥lT Ælf”Ç b) the reasons submitted by the licensee in
bz!H xNq{ N;#S xNq{ (2) (l) accordance with sub-article (2) (b) of this
m\rT ÃqrÆcWN MKNÃèC ktq Article justify the lifting of the suspension.
bl½ ይሆናል፡፡
#3. Slፈቃድ m\rZÂ mÌr_ 33. Termination and Revocation of License
1¼ በዚህ አዋጅ መሠረት የተሰጠ ፈቃድ የሚሰረዘው፦ 1/ A license issued pursuant to this Proclamation
shall terminate if:
h) Ælf”Ç yf”ÇN KLL bÑl# s!lQ a) a licensee surrenders the whole license area;
wYM yf”D mBt$N s!tW፤
l) bz!H xêJ½ ይህን አዋጅ ለማስፈጸም b) a license is revoked by the licensing
በሚወጣ dNብና mm¶Ã m\rT f”Ç authority pursuant to the provisions of this
Proclamation and regulation and directive
bf”D sÀW Æl|LÈN s!\rZ፤
issued hereunder;
/) yf”Ç zmN ktfim b“§ úY¬dS c) a license expires without being renewed;
s!qR፤
m) yw‰ëC mBT XNdt-bq çñ d) without prejudice to the rights of heirs, upon
Ælf”Ç የተፈጥሮ ሰው ከሆነ s!äT wYM death of a licensee if he is a natural person
Ælf”Ç የሕግ ሰውነት መብት ያለው and when liquidated or declared bankrupt if
yNGD ማህበር kçn መፍረሱ ሲረጋገጥ
a licensee is a juridical person.
wYM ymKsR Wœn@ s!s_bT፤ ይሆናLÝÝ
gA ፱ሺ፫፻፴፱ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9339
፪¼ በዚህ አዋጅ መሠረት የተሰጠ ፈቃድ ሊቋረጥ 2/ A license issued pursuant to this Proclamation
የሚችለው Ælf”Ç፦ may be revoked if a licensee:
h) bz!H xêJ½ ይህን አዋጅ ለማስፈጸም a) fails to comply with the financial
በሚወጣ dNB mm¶Ã ytmlkt$ yÍY obligations prescribed in this Proclamation
and regulation and directive issued
ÂNS GÁ¬ãCN µ§kbr፤
hereunder;
l) y©!åtR¥L |‰ãCN bkÆD cLt"nT b) conducts geothermal operations in a grossly
µµÿd፤
c) breaches any material term or condition of
/) yf”ÇN m\r¬êE SMMnèC wYM
its license;
GÁ¬ãC kÈs፤
d) is not conducting its geothermal operations
m) b|‰ PéG‰Ñ m\rT y©!åtR¥L
in accordance with the approved work
|‰ãCN y¥Ãµ£D kçn፤
program;
\) የተፈቀደ የአካባቢና ማህበረሰብ ተጽዕኖ e) is in breach of the approved environmental
ግምገማ ጥናት ተግባራዊ ያላደረገ ወይም impact assessment, or safety and health
standards;
የደህንነትና የጤና ደረጃዎችን ያላከበረ ከሆነ፤
በሚወጣ dNB mm¶Ã m\rT ¥QrB information in connection with any matter
required to be submitted under this
k¸gÆW g#ÄY UR btÃÃz TKKl¾
ÃLçn wYM ytúút mr© xQRï Proclamation and regulation and directive
፬/ mNG|T bxND ›mT g!z@ WS_ wYM 4/ If the Government does not acquire the
properties specified under sub-article (3) of this
ይህን አዋጅ ለማስፈጸም በሚወጣ dNB
Article in one year or in such other time set
b¸wsN yg!z@ gdB WS_ በዚህ አንቀጽ ንዑስ
forth in regulation issued hereunder, the
አንቀጽ (፫) የተመለከቱ ንብረቶችን l!ያነሳcW
licensee shall be free to transfer such assets to
ካልቻለ፣ Ælf”Ç xGÆB ƧcW ?¯C
another person in accordance with the
m\rT NBrèc$ N ll@§ sW l!ÃSt§LF
applicable laws, or shall remove them as
YC§L፣ ንብረቱ ሊተላለፍ የማይችል kçn
required by its environmental obligations if
SlxµÆb! _b” bgÆcW GÁ¬ãC m\rT
cannot be transferrable.
ያስወግዳቸዋልÝÝ
34. Certificate of Professional Competency for
#4. የጂኦተርማል የማማከር አገልግሎት ወይም የቴክኒክ Geothermal Consultancy Service and Technical
ነክ ሥራ yÑÃ B”T ¥rUgÅ yMSKR wrqT Works
1/ Any individual with geothermal related
1¼ ¥N¾WM b©!åtR¥L y¥¥kR xgLGlÖT
profession who wishes to engage in geothermal
ላይ m\¥‰T y¸fLGና k©!åtR¥L UR
consultancy services may apply for a certificate
ytÃÃz ÑÃ ÃlW ግለሰብ bz!H xêJ እና
of professional competency to the licensing
ይህንን አዋጅ ለማስፈፀም በሚወጣ dNB
authority in accordance with this Proclamation
m\rT yÑÃ B”T ¥rUgÅ yM|KR
wrqT XNÄ!s-W lf”D sÀW Æl| and Regulation issued hereunder.
የንግድ ማህበር bz!H xêJ እና ይህንን አዋጅ of competency to the licensing authority in
ለማስፈፀም በሚወጣ ደንብ m\rT yB”T accordance with this Proclamation and
¥rUgÅ yMSKR wrqT XNÄ!s-W Regulation issued hereunder.
lf”D sÀW Æl|LÈN l!ÃmlKT
YC§LÝÝ
gA ፱ሺ፫፻፵ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9341
፩
KFL አምስት PART FIVE
Sl xStÄdR፣ Slµœ KFÃ፣ ከጉምሩክ qr_ና ታክስ ነጻ ADMINISTRATION, COMPENSATION, EXEMPTION
ስለመሆን፣ Slf”D KFà እና SlxµÆb! dHNnT FROM CUSTOMS DUTIES, LICENSE FEES AND
ENVIRONMENTAL SAFETY
#5. Sl q$__R 35. Inspections
1¼ ¥N¾WM |LÈN yts-W yf”D sÀW 1/ Any authorized inspector of the licensing
Æl|LÈN töÈȶ ሠራተኛ ተገቢ በሆነ authority during appropriate working hours,
የሥራ s›T ከባለሥልጣኑ የተሰጠውን የጸና
upon showing valid identity card issued by the
መታወቂያ ካርድ በማሳየት wd¥N¾WM yf”D
Authority, may enter any license area:
KLL bmGÆT፦
h) yf”D KLl#NÂ bf”D KLl# WS_ a) inspect the license area and any activity or
bmµÿD §Y ÃlN ¥ÂcWNM XNQS”s@ process carried out in the license area;
wYM £dT lmöÈ-R፤
l) ¥N¾WNM ¶kRD½ mGlÅ wYM l@§ b) inspect any record, statement or other
ሰnD lmmRmRÂ yሰnÇN wYM document and make copies or extracts
/) ¥ÂcWNM ÂÑ lmWsD lmft>½ c) take samples of any material for the purpose
of testing, examining, analyzing and
lmmRmR½ lmtNtNÂ b›YnT b›Y
classifying such samples.
nt$ lmlyT፤ YC§LÝÝ
2¼ Ælf”Ç |LÈN lts-W töÈȶ DUF 2/ The licensee shall provide the authorized
y¸s_ xGÆB ÃlW \‰t¾ mmdBÂ inspector an appropriate employee to assist him
bf”Ç KLL WS_ Æl g!z@ h#l# dHNnt$N and shall take reasonable measures to ensure that
y¥rUg_Â bf”D KLl# WS_ ለሚገኙ the inspector’s safety while in the license area,
l@lÖC \‰t®C yታደlWN ydHNnT m- including provision of safety equipment
bqE à mœ¶Ã mS-T xlbTÝÝ generally distributed to the employees working
in the license area.
3¼ |LÈN yts-W töÈȶ b¥Sr©ãC 3/ In the event that the authorized inspector has the
bxµÆb! h#n@¬ãC §Y bmmSrT yz!H xêJ logical belief, supported by facts and
DNUg@ãC mÈúcWN½ XytÈs# wYM circumstances, that a violation of the terms of
l!Ès# mçn#N µmn yf”D sÀW this Proclamation has been, is being, or will be
Æl|LÈN b{/#F b¸s-W Yh#N¬ m\rT committed; the inspector may with the written
xStÄd‰êE wYM ?UêE KS lmm|rT approval of the licensing authority, by giving
xSf§g! yçn# mZgïCN½ ¶kRìCN½ receipt, may seize any book, record, statement or
mGlÅãCN wYM l@lÖC ሰnìCN ደረሰኝ other document deemed relevant to
በመስጠት lmÃZÂ bf”D sÀW Æl|LÈN administrative or judicial proceedings and keep
_b” |R l¥öyT YC§LÝÝ same in the custody of the licensing authority.
4¼ bz!H xNq{ N;#S xNq{ (1) (/) m\rT 4/ When any material is taken pursuant to sub-
ÂÑÂ s!wsD wYM bz!H xNq{ N;#S article (1) (c) of this Article or when any
xNq{ (3) m\rT ¥N¾WM ሰnD s!ÃZÂ document is seized under sub-article (3) of this
bf”D sÀW Æl|LÈN _b” |R Article, and is in the custody of the licensing
h) bYø¬W wYM bq$_ _„ |R ynbr a) the person from whose possession or control
ሰnD ytÃzbT sW Xnz!h# ሰnìC any document is taken shall be allowed,
kmwsÄcW bðT töÈȶW Xytk¬ under the supervision of the inspector, to
tlW yሰnÇN wYM yሰnÇN KFL make copies, extracts, or descriptions thereof
QJãC XNÄ!wsD ¥DrG YÒ§L፤ prior to their removal; or
wYM
l) ktÃzW yT¾WM ngR UR btÃÃz KS b) if no legal proceedings are instituted in
µLtm\rt wYM b¥ÂcWM KRKR connection with any of the items seized, or if
wQT XNd¥Sr© l!ÃglGL mÒl# x- it appears that seized materials are not
‰È¶ çñ s!g" wYM bFRD b@T required as evidence or upon court order, that
T:²Z ltÃzbT sW wÄ!ÃWn# item shall be returned immediately to the
YmlúLÝÝ person from whom it was seized.
#6. የ\‰t®C ጥበቃ
36. Protection of Employees
¥N¾WM Ælf”D yf”D GÁ¬ãc$N wYM The holder of any license may not subject any of
YHN xêJ½ ይህንን አዋጅ ለማስፈፀም የሚወጣ its employees to any occupational detriment on
account of any such employees disclosing
dNB mm¶ÃN xl¥Kb„N b|„ y¸g"
information to the licensing authority or any other
\‰t¾ lf”D sÀW Æl|LÈN wYM ll@§ authorized person regarding the failure by such
l¥N¾WM |LÈN lts-W sW b¥úwq$ holder to comply with its license or with any
MKNÃT b\‰t¾W y|‰ h#n@¬ §Y ¯J provision of this Proclamation and regulation,
t{:ñ y¸ÃdRS XRM© l!wsD xYCLMÝÝ directive issued hereunder.
ymÊTÂ NBrT ÆlYø¬ ለሕዝብ ጥቅም mÊT compensation to the expropriated land use and
h#n@¬ãC lmwsN bwÈ xêJ m\rT µœ compensation for expropriation of property for
#9. tf_éxêE  Æሕ§êE hBèCN SlmNkÆkB 39. Preservation and Protection of Natural and
m-bQ Cultural Resources
ባለፈቃዱ y©!åtR¥L |‰ውን b©!åtR¥L Geothermal operations shall be carried out in such
wYM bl@§ y`YL wYM y¥:DN hBT §Y a manner as to prevent unnecessary waste of or
xSf§g! ÃLçn BKnT wYM g#ÄT bማÃdRS damage to geothermal or other energy and mineral
h#n@¬¿ bgiMDR bkR\MDR W¦ hBèC resources; to protect and enhance the quality of
_‰T §Y XNÄ!h#M bxyRÂ bl@lÖC ytf_é surface and ground waters, air and other natural
hBèC½ yÇR XNSúTN½ xfRÂ X{êTN resources, including wildlife, soil and vegetation;
=Mé bÆH§êE hBèC bxRk!ãlÖ©! QRîC½ and preserve cultural resources, including
ytf_é mSHïC lmZ¾ y¸Wl# hBèC archeological, scenic and recreational resources.
§Y g#ÄT b¥ÃdRS h#n@¬ ማµÿD xlbTÝÝ
$. SlsãCÂ NBrT dHNnT 40. Safety of Persons and Property
1/ ባለፈቃዱ y©!åtR¥L |‰ው ysWN -@ÂÂ 1/ Geothermal operations shall be carried out in a
dHNnT b-bq bNBrT §Y g#ÄT manner that protects human health and safety
2/ Ælf”Ç b|‰W MKNÃT ሆን ተብሎም 2/ A licensee shall be liable for any loss, damage
qr_Â ¬KS nÉ çñ ygÆ :” f”D sÀW duties and taxes pursuant to the provisions of
Æl|LÈN bQD¸Ã b{/#F úYfQD this Article shall not be transferred in Ethiopia to
tgb!W yg#M„K qr_Â ¬KS úYkfLbT any person in any manner without having
በማንኛውም ሁኔታ በአገር ውስጥ ለሌላ ሰው obtained a written permission from the license
አይተላለፍም፤ çñM :”W tmLî khgR authority and paid the required duties and taxes;
provided, however, that such items may be re-
y¸wÈ kçn kg#M„K qr_Â ¬KS nÉ
exported free of customs duties and taxes.
YçÂLÝÝ
$5. Slf”D KFÃ 45. License Fees
1/ License fee shall be paid for issuance of license
1/ bz!H xêJ m\rT f”D s!s_ የፈቃድ
ማውጫ KFÃ Yfi¥L፡፡ pursuant to this Proclamation.
፪/ በዚህ አንቀጽ ንዑስ አንቀጽ (፩) መሠረት 2/ A license issued pursuant to sub-article (1) of
የተሰጠ ፈቃድ በየዓመቱ የፈቃድ ማሳደሻ ክፍያ this Article shall be renewed annually upon
፫/ የፈቃድ ማውጫ እና የፈቃድ ማሳደሻ ክፍያ 3/ The amount and manner of payment of license
issuance and renewal fees shall be determined by
yxkÍfል h#n@¬Â ygNzb# m-N YHN xêJ
regulation to be issued hereunder.
l¥SfiM b¸wÈ dNB YwsÂLÝÝ
PART SIX
KFL ስድስት
L† L† DNUg@ãC MISCELLANEOUS PROVISIONS
ùò. xlmGÆÆèCN SlmF¬T 46. Settlement of Disputes
í¼ bf”D sÀW Æl|LÈNÂ bÆlf”D mµkL 1/ Any dispute, controversy or claim between the
kውል bmn= wYM kf”D UR btÃÃz licensing authority and a licensee arising out of,
y¸f-R ¥N¾WM KRKR½ xlmGÆÆT wYM or relating to any agreement or license shall, to
yYgƾL _Ãq& btÒl m-N bU‰ WYYT the extent possible, be resolved through
Yf¬LÝÝ negotiation.
î¼ f”D sÀW Æl|LÈN Ælf”Ç b¸Ã 2/ In the event that agreement between the
dRg#T WYYT xlmGÆÆt$ bz-Â (þ) qÂT licensing authority and a licensee cannot be
reached through negotiations within ninety (90)
WS_ l!f¬ µLÒl በGLGL Ä"nT ሥርዓት
days, the case shall be settled through arbitration
¬Yè Wœn@ y¸Ãg" YçÂLÝÝ
procedure.
gA ፱ሺ፫፻፵ Ød‰L ነU¶T Uz¤È qÜ_R ፩፻፰ መስከረም ፮ ቀን ፪ሺ ዓ.ም Federal Negarit Gazette No. 108 16th September, 2016 …..page9345
፭
ï¼ bGLGL Ä"nT b¸s-W Wœn@ QR ytsß 3/ Any party aggrieved by the arbitral award may
¥N¾WM wgN Wœn@W bts- b\§ú (ø) lodge appeal within thirty (30) days to the High
qÂT WS_ ይግባኝ ለከፍተኛ FRD b@T
¥QrB YC§L፡፡ Court.
ùó. dNB mm¶Ã y¥WÈT |LÈN 47. Power to Issue Regulations and Directives
í¼ y¸n!STéC MKR b@T YHN xêJ l¥SfiM 1/ The Council of Ministers may issue regulations
necessary for the implementation of this
y¸ÃSfLg# dNïCN l!ÃwÈ YC§LÝÝ
Proclamation.
î¼ f”D sÀW Æl|LÈN YHN xêJÂ bz!H 2/ The licensing authority may issue directives
xNq{ N;#S xNq{ (፩) m\rT yw-# necessary for the implementation of this
Proclamation and regulations issued under sub-
dNïCN l¥SfiM y¸ÃSfLg# mm¶Ã
article (1) of this Article.
ãCN l!ÃwÈ YC§LÝÝ
48. Transitory Provisions
ùô. ym¹Ug¶Ã DNUg@ãC
í¼ YH xêJ b|‰ §Y kmêl# bðT b¥:DN 1/ Any license issued and agreement concluded in
xÄ!S xbÆ መስከረም ፮ qN îሺõ ›.M. Done at Addis Ababa, this16th day of September, 2016.
ተ
ሾ
መ
ራ
ላ
ዊ
ዲ
ሞ
ክ
ራ
ሲ
ያ
ዊ
ሪ
ፐ
ብ
ሊ
ክ
ጠ
ቅ
ላ
ይ