[go: up one dir, main page]

0% found this document useful (0 votes)
66 views1 page

H&N Group - QC of Raw P&D Tail Off Shrimp, Iqf / Pelado Y Devenado Sin Colita Crudo (Iqf)

This document provides quality control test results for a shipment of 6 samples of farm-raised, raw peeled and deveined tail-off shrimp from Santa Priscila in Ecuador. The shrimp passed evaluation for appearance, flavor, odor, ingredients, weight and defects. No critical defects were found across all 6 samples that were within declared weights, sizes and brand specifications.

Uploaded by

Karen Mendoza
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as XLSX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
66 views1 page

H&N Group - QC of Raw P&D Tail Off Shrimp, Iqf / Pelado Y Devenado Sin Colita Crudo (Iqf)

This document provides quality control test results for a shipment of 6 samples of farm-raised, raw peeled and deveined tail-off shrimp from Santa Priscila in Ecuador. The shrimp passed evaluation for appearance, flavor, odor, ingredients, weight and defects. No critical defects were found across all 6 samples that were within declared weights, sizes and brand specifications.

Uploaded by

Karen Mendoza
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as XLSX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 1

H&N GROUP• QC OF RAW P&D TAIL OFF SHRIMP, IQF / PELADO Y DEVENADO SIN COLITA CRUDO (IQF) •

Q.C. DATE/Fecha de Reporte: 9-Jul-21 QC #

Vendor Code/Codigo Vendedor: V30598 Vendor Name/Nombre Exportador: SANTA PRISCILA


Packed by / Empacado Por: SANTA PRISCILA Origin: ECUADOR WILD/FARM F

Description of the Product FARM RAISED, RAW PEELED & DEVEINED TAIL OFF, IQF
Specie Name/Nombre de Especie LITOPENAEUS VANNAMEI
SAMPLE NUMBER / Numbero de Muestras
1 % 2 % 3 % 4 % 5 % 6 %

H&N PO # / Purchase Order # 42396 42396 42396 42396 42396 42396


Fecha Reporte / Report Date 9-Jul-21 9-Jul-21 9-Jul-21 9-Jul-21 9-Jul-21 9-Jul-21
Hora Analysis / Time of Analysis:
Fecha Produccion / Production Date 8-Jul-21 8-Jul-21 8-Jul-21 8-Jul-21 8-Jul-21 8-Jul-21
Fecha de Expiracion del Producto / Expiration
Date of Product 18MONTHS 18MONTHS 18MONTHS 18MONTHS 18MONTHS 18MONTHS
Marca / Brand: BLUE RIVER BLUE RIVER BLUE RIVER BLUE RIVER BLUE RIVER BLUE RIVER
Presentacion / Presentation 2 2 2 2 2 2
Lote / Plant Lot #
Talla Declarada / Declared Size 26/30 26/30 26/30 26/30 26/30 26/30
Color (A2, A3, A4) A2 A2 A2 A2 A2 A2
Peso Declarado Lb/Declared Net Weight (Lb) 2 2 2 2 2 2
Peso Bruto en LB. (Incluye el Glaceo/
Bolsita)/Gross WT in LB (with glaze & inner)
Peso Bruto sin Funda/Gross Weight without
inner package
Peso Neto Desglaceado/Deglazed Net Weight
Corto-Sobre Peso / Short-Overweight % 0.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00% 0.00%
Total de Camarones/ # of pieces
Conteo Por Lb / Finished Count per Lb #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Peso Camaron grande (10) / Net Weight 10 big
shrimp
Peso Camaron Pequeno (10) / Net Weight 10
small shrimp
Uniformity (5-10 big / 5-10 sm) / Uniformidad
(10 grande/10 chico) #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Chemical - Ingredients (Quimicos - Ingredientes)
Sodium Metabisulphite (SM) yes yes yes yes yes yes
Sodium Tripolyphosphate (STP) yes yes yes yes yes yes
Sal / Salt yes yes yes yes yes yes
Sensory Evaluation (Evaluacion Sensorial)
Apariencia Visual / Visual Appearance GOOD GOOD GOOD GOOD GOOD GOOD
Sabor en Cocido / Flavor GOOD GOOD GOOD GOOD GOOD GOOD
Olor / Odor GOOD GOOD GOOD GOOD GOOD GOOD
Critical Deffects (0% of Tolerance) - Defectos Criticos (0% Tolerancia)
Descomposicion /Decomp, Taint / Filth #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Manchas Fuertes en carne/ Strong Melanosis #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Necrosis (< 2mm), Ataque Bacteriano #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Deshidratacion Fuerte / Strong Dehydration #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Coello Sucio-1er Segmento/Dirty Neck #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Quemado del Frio/Freezer Burn/Oxid #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Semi Rosado/ Deterioration/ Heat Stress #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Mal Olor-Sabor / Off odor-flavor #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Foreing Material (0%)/Material Extraño #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Major Deffects / Defectos Mayores
Corte Profundo (No exceder 1/3 de diametro) /
Depth of cut (Not to exceed 1/3 of diameter) #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Corte Irregular / Irregular Cut #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!

Falta de Corte/Length of cut (Clean straight cut


along the back from 1 to fifth (tail) segment #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Mal Desvenado (con vena) / Undeveined #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Mal Pelado (Cascara y Patitas sin quitar, ultimo
segmento desgarrado) / Improper peeling (Shell
on-leg-on, torn last segment) #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Colita-Carne Rota/Broken Tail-Meat #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Descoloracion / Discoloration #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Otros / Others #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Minor Deffects / Defectos Menores
Uniformidad de Color / Color Uniformity #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Corbata excede 1/2 del Primer Segmento /Neck
Meat exceeds 1/2 of 1st Segment #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Deshidratacion Ligera / Light Dehydration #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Sin Telson / Without Telson #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Mudados / Molted #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
Otros / Others #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
TOTAL DE DEFECTOS/ TOTAL DEFECT 0 #DIV/0! 0 #DIV/0! 0 #DIV/0! 0 #DIV/0! 0 #DIV/0! 0 #DIV/0!
# Cartones por Lote/# of Cases Per Lot

OBSERVACIONES / COMMENTS

Inspected by/Inspeccionado por: NINA MORAN Reviewed By / Revisado Por: Gianni

577901420.xlsx

You might also like