2016 Sept : Dragages Hong Kong
2016 Sept : Dragages Hong Kong
2016 Sept · 九月
D·NEWS
Our commitment to innovation and safety is the foundation on which all our successes
are built. I’m proud to report that Dragages Hong Kong has achieved record-breaking success
on numerous projects in the last 12 months. On the Tuen Mun-Chek Lap Kok Link project,
the world’s largest Tunnel Boring Machine (TBM) successfully broke through underwater
in November 2015. The successful changeover of the TBM, from 17.6m to 14m, was also
completed in March 2016 in what is believed to be a world’s first in terms of size.
In our other projects too, we continue to set the standard for all other industry players
to follow. On the Shatin to Central Link project, the city’s first Variable Density TBM was
launched in August, while another TBM completed its first tunnel drive ahead of schedule.
In Macao, the Fifth Hotel Tower at City of Dreams constantly adhered to the highest safety
standards through innovation, as recognised by four top-ranking Gold Prizes in a recent
safety award scheme. Dragages Macau has also injected innovative new solutions into its
QSE practices and implemented the custom-made SnagR system in its safety inspections,
thus enabling real-time notification of safety findings via mobile devices.
Our work on the Liantang/Heung Yuen Wai Boundary Control Point project is proceeding well.
DRAGAGES HONG KONG 香港寶嘉 After excavating Hong Kong’s largest span tunnel by mechanical means, we launched the
city’s largest dual-mode Earth Pressure Balanced (EPB) TBM in August 2015. Since that time,
2016 Sept · 九月 our project team has continued to achieve a number of industry firsts.
The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is one of the world’s most important new bridge
projects. By the end of July 2016, we had completed all land viaduct structures. Out at sea,
our launching girder travelled 550m in just five days, including the highest point of the bridge.
This record-setting progress is believed to be a world’s first in bridge construction.
Rigorous training is one of the key ways in which we achieve all of these successes.
The global safety campaign of our parent company, Bouygues Construction, is entitled
“Health and Safety, A Shared Commitment”. In keeping with that belief, Dragages
Hong Kong continues to launch incentive schemes and inspirational new interactive training
courses to further enhance safety awareness among all team members. Through close
collaboration and shared responsibility, we are dedicated to setting the industry benchmark
for site safety, while also creating ground-breaking new infrastructures that confirm
Hong Kong’s status as one of the world’s most visionary cities.
積極創新,安全第一是香港寶嘉賴以成功的基石。公司在過去十二個月刷新了多項紀錄。起用
全球最大型隧道鑽挖機施工的屯門至赤鱲角連接路項目,已於去年十一月成功於水內貫通,
團隊並於今年三月完成拆除原來直徑17.6米的隧道鑽挖機,成功換上14米的隧道鑽挖機,更換
工程所涉及的體積之巨,堪稱環球工程之最。
寶嘉其他項目亦相繼突破業界紀錄。沙中綫項目率先採用香港首台可變密度的混合隧道鑽挖機
已於八月投入服務。與此同時,另一台隧道鑽挖機亦已完成首條隧道的鑽挖工程,進度勝於
預期。在彼岸的濠江,新濠天地第五棟酒店大樓的工程小組憑藉創意及持守最高安全標準的
態度,在近期的建築業安全施工獎勵計劃上囊括4項至尊金獎,卓越表現備受認同。同事們在
品質、安全及環境保護方面,先後引進多項嶄新的職安點子,於項目應用自家研發的 SnagR
安全檢測系統,工程人員可透過流動裝置即時通知相關單位安全監測資料。
蓮塘 /香園圍口岸工程進度良好,團隊以機械方法完成開鑿全港最大跨度隧道後,已於去年
八月開始以本地最大型的雙模式土壓平衡隧道鑽挖機施工,再度開創業界先河。
港珠澳大橋是世界級橋樑建造項目之一,而項目所有的陸上高架橋結構工程於2016年7月竣工。
同一個月份內,團隊更刷新紀錄,於5天內以曳進吊樑機推進達550米,當中更跨過了大橋最
高點,所突破的工程規限相信是橋樑建造項目之先,標誌著項目已經跨進嶄新里程。
要在各方面取得突破,為團隊提供嚴格的培訓是致勝之關鍵。香港寶嘉的母公司 Bouygues
Construction 推出的全球安全運動以『職安健 ——人人有責』為主題。我們亦承此主軸,推出
各項獎勵計劃和嶄新的互動教學課程,務求啟發全體同事提高安全意識。我希望透過大家的
緊密合作,並肩努力,香港寶嘉可以為香港的工地安全寫下新標準,並承辦更多劃時代的
大型基建項目,鞏固香港作為環球其中一個最具遠見城市的願景。
Nicolas Borit
博希爾
Managing Director
董事總經理
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 03
重點工程
PROJECT SPOTLIGHT
Sept 2016
MTR SHATIN
TO CENTRAL LINK 1 1
港鐵沙田至中環綫—銅鑼灣避風塘至金鐘站
鐵路隧道建造工程—合約編號 1128
5 mins A Variable Density TBM, which can cater for thin- to high-
density slurry under shallow ground conditions, was also
launched in August. The adoption of two-component
Upon completion of the Shatin to Central Link, it will only
annulus grout instead of traditional cement mortar is
take 5 minutes to travel from Hung Hom Station to the
a showcase of our in-house innovation, which minimises
Admiralty transit hub.
the space required for silos on site.
沙中綫竣工後,乘客往來紅磡站至金鐘轉乘站,只需5分鐘車程。
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 05
Sept 2016
承建香港建造史上其中一項最具技術挑戰性的隧道項目 —— 全長6公里,
從沙田貫通九龍直達港島心臟地帶交匯樞紐的沙田至中環綫 (沙中綫) 的
其中一段延綫。
另一台可變密度的混合隧道鑽挖機亦已於8月投入服務。
這台隧道鑽挖機可在淺理環境應付鬆軟度不一的泥漿及
土質。工程小組今次同時起用雙物料環形灌漿法,取代
傳統的水泥砂漿,可減少於工地存放大量水泥,是寶嘉
內部敢於開創先河的另一證明。
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 07
Sept 2016
TUEN MUN –
CHEK LAP KOK LINK 2
屯門至赤鱲角連接路 — 北面連接路海底隧道段
3 4
5 5
COURTESY OF CYRIL ABAD
作為本地最大、最長、最深的海底行車隧道,項目竣工後將為市民提供
前往機場的另一道路選擇,並改善香港、澳門、深圳及珠海的跨界交通,
有效強化本地及區內運輸網絡。
與此同時,直徑14米的第二台隧道鑽挖機亦於2015年12月
在海底展開4.2公里長的探索之旅。期間,隧道鑽挖機會
在鋼殼內穿越豎井,締造隧道建造技術的另一典範。施工
小組預計,鑽挖機將於本年底完成這項在香港最深海床
進行的隧道鑽挖工作。
CITY OF DREAMS –
FIFTH HOTEL TOWER 2
新濠天地—第五棟酒店大樓
樓高四十層的新濠天地酒店大樓建造獨特,包括由三個中央空隙形成的多維
點陣式彎曲鋼結構。項目落成後勢必成為路氹城及澳門的重要地標,堪稱
建造界的夢之大樓。
本項目於2016年上半年終結之時成功達至多項重要里程:
157米高的兩棟混凝土核心主樓已經落成,而中間自由曲
面組成的第三及最後一幅空隙也以外露式鋼架接上。
此外,長34米及高34米的大形樑架底部首輪豎立工序已經
在2016年8月份完成。這個大型樑架將為中間自由曲面
跨度以上及以下的樓層提供承托。而整個外框鋼架工程將
於2016年第3季完成,接着便會展開移除約重4,500噸的
臨時鋼根結構。
工程人員現正逐步拆卸這棟已進入最後施工階段建築物的
底部棚架,呈現出現代化的玻璃幕牆,和以外露式承重鋼
材包裹、外面鋪上精製鋁板的標誌性結構,其餘的幕牆
裝置及外框鋼架包裹工程亦正全速進行。
本項目中間部份自由曲面弧形玻璃外牆共有242幅巨型
窗幕,當中44幅已經成功裝嵌,第二及三幅空隙的大型
窗幕裝嵌工作預計於拆卸其他臨時架構*(de-propping)
後展開。
* 拆卸其他臨時架構指按照計劃,按步就班移除大樓內的
臨時支撐物,讓建築物的幾何結構固定下來。
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 15
Sept 2016
LIANTANG /
HEUNG YUEN WAI
BOUNDARY
1
CONTROL POINT
SITE FORMATION & INFRASTRUCTURE WORKS
CONTRACT 2
efficient
enlargement works is carried out by a separate team
behind it. By June this year, an enlarged gallery some
cross-border link COURTESY OF CYRIL ABAD 300m long had been completed in just three months,
symbolising an excellent start to tunnel enlargement
The Liantang / Heung Yuen Wai Boundary Control Point (BCP), works. Third, the TBM will turn from one tunnel to the
connecting to the Eastern Corridor in Shenzhen, will provide other inside a mid-vent cavern. To receive the break-out
a more efficient cross-border link to eastern Shenzhen, eastern of the TBM at the end of 2016, we have excavated
Guangdong and neighbouring provinces.
one of the city’s largest caverns: 23m high, 27m wide
連接深港東部通道的蓮塘 / 香園圍口岸將會提供一個更便捷的
跨境通道連接深圳東部、廣東省東部及鄰近省份。
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 17
Sept 2016
項目為了設計及建造複雜的軟土隧道,需起用本地最大型雙模式土壓平衡
隧道鑽挖機。本項目更被視為同步以隧道鑽挖機、鑽挖及爆破方法施工的
典範。
自2013年底動工以來,工程團隊面臨多項重大挑戰,
在技術發展方面創下多個第一。
為準備大型隧道鑽挖機進場,工程人員預先開鑿了一段
200米長,23米寬的隧道,成為全港以機械方法開鑿的
最大跨度隧道。
隨著香港最大型,直徑14米的雙模式土壓平衡隧道鑽
挖機於2015年8月31日從北隧道入口開始施工,這個涉及
主要跨境交流接駁的項目到達首個重要里程碑,為本地
長遠可持續發展揭開新一頁。
這台全港最龐大的雙模式土壓平衡隧道鑽挖機將開創業界
先河,以「三步式」模式施工。首先,隧道鑽挖機會進入
200米長、23米寬,已預先鑽挖的南行隧道。之後,鑽挖機
一邊向前推進,另一施工團隊則拓闊鑽挖機身後開挖出來
的隧道。截止今年六月,經過三個月施工,已拓闊的隧道
達300米長,為項目帶來好開始。最後,當完成首條管道
的鑽挖工作後,隧道鑽挖機會在中段出風口的地下洞穴,
從原來的一條管道轉向另一條。工程團隊已經建造了一個
高23米、闊27米,長40米的大型洞穴,準備在2016年底
迎接鑽挖機。這個「三步式」施工模式開創了業界的技術
先河,優化作業效率的同時,亦將工程對社區的影響減至
最低。隧道鑽挖機至今已完成超過三分之一的首航任務。
2: The 1.2 km tunnel excavated by drill and blast at the South Portal
南隧道入口的1.2公里隧道以鑽挖及爆破方式施工
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 19
Sept 2016
HONG KONG-
ZHUHAI-MACAO
BRIDGE
HONG KONG LINK ROAD
港珠澳大橋香港接線
3-hour
The Land Viaduct spans 1.7 km and is a key contributor
towards the overall progress of works. The completion
of the Land Viaduct marks a major achievement in the
12 million man-hours that we have already spent on
Upon completion of the project, the entire Pearl River this project. Moving forward, the installation of precast
West region will be within a 3-hour commuting radius of segments on the Marine Viaduct will continue at
Hong Kong.
港珠澳大橋通車之時,從香港至西部珠三角任何地區,
車程只需3小時。
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 21
Sept 2016
項目涵蓋設計及建造一條9.4公里長的雙程三線高架橋。這不但會成為全世界
最長的跨海橋樑的重要部份,更會是香港、澳門和大陸的重要接駁點。
本項目的橋面建造工程自2015年起全速展開,工程人員 工程人員稍後將引進特別為本項目開發的組件起重機,為
起用兩台大型曳進吊樑機 (LG),同時在陸地 (LG1)及海面 全長超過180米的高架橋結構裝嵌預製組件。這台組件起
(LG2)施工。至2016年7月,香港接線取得兩項重大進展: 重機高約18米、闊25米、長40米,淨重390公噸,能吊升
LG1段工程圓滿竣工;而LG2工程亦成功取得突破。 200公噸的物件,是至今香港採用最大型的組件起重機。
7月25至29日,LG2經歷了重要的5天,寫下了可能是全球
大橋建築史上的世界第一。長150米的曳進吊樑機期間
移進了550米,接駁至16號橋墩,標誌著項目已成功突破
工程規限,於西面海域邁向最後的工程階段。
DRAGAGES HONG KONG / PROJECT SPOTLIGHT 23
Sept 2016
企業社會責任
RESPONSIBILITY
CORPORATE SOCIAL
Sept 2016
旨在促進夥伴間合作關係的週年同樂日是香港寶嘉每年 3 3
企業社會責任活動的重頭戲。在剛過去的2015年底,活動
為本地三個慈善團體:脊髓肌肉萎縮症慈善基金會 (FSMA)
、
匡智會及香港傷殘青年協會共籌得港幣150,000元。
FSMA致力紓緩脊髓性肌肉萎縮症患者的困境,是寶嘉
定期捐獻的慈善團體之一。2016年3月,公司贊助4位
同事共24,000元,支持他們參與FSMA慈善高爾夫球日。
5月,FSMA創會十八周年誌慶,我們再捐出港幣50,000元,
支援病友出席於香港迪士尼樂園酒店的周年聚會。
3
DRAGAGES HONG KONG / CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY 27
Sept 2016
可持續發展
SUSTAINABILITY
Sept 2016
以人為本
PEOPLE
Sept 2016
互相尊重,和衷共濟一直是寶嘉賴以成功的要素,我們
將繼續本著「多元文化 成就共享」的精神,繼續致力創造
更和諧、互相尊重的多元工作環境。
DRAGAGES HONG KONG / PEOPLE 35
Sept 2016
4 CONNECTing to Share Best Practices In addition to Gregoire, two other interns, namely
Hugo Bonnet from the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge –
善思廣益 共享經驗成果 Hong Kong Link Road Project, and Antoine Guittet
from the LTHYW Project, also participated in the
To further enhance our development of innovative
Programme Awards.
new solutions and achieve synergy in our team efforts,
we have organised 11 knowledge-sharing “CONNECT” 作為跨國企業的一員,香港寶嘉一直支持 Volontariat
seminars since 2014. These seminars provide
International en Entreprise (VIE) 法國國際實習生計劃,
a platform for the exchange of critical knowledge in
支援及協助培訓有潛力的年青人。今年寶嘉其中一位
technically-demanding projects, while also providing
實習生Gregoire Xerri 在參與蓮塘 /香園圍口岸土地平整
fresh inspiration for innovative new work methods.
及基礎建設工程—工程合約2項目時表現卓越,在第四屆
VIE法國國際實習生計劃獎勵計劃 (Grand Prix V.I.E.) 4 5
This year, our Confucius Training Centre has expanded
to promote international best practices. The Project 獲頒Prix Grand Groupe (大企業) 大獎。
Director of Dragages Singapore’s Crowne Plaza Changi
除Gregoire外,另外兩位分別參與港珠澳大橋香港
Airport Hotel Extension, Thierry Brezac, came to
Hong Kong to share with colleagues more details of 接線工程的 Hugo Bonnet 及蓮塘 /香園圍口岸工程的
the project’s Prefabricated Prefinished Volumetric Antoine Guittet 同樣獲得表揚。
Construction (PPVC) method. This exemplar of
sustainable construction enables improvements in
productivity of some 45%, and is a technical first in 6 Inspiring the Next Generation
Singapore’s private sector. 啟發新一代
In 2015 and 2016, we held six seminars, namely
Nurturing the next generation has always been 4
Saturation Techniques Used in Deep Tunnel
an integral part of our sustainable development
Boring Machine (TBM) Tunnelling; Robot / Innovation
strategy, which involves showcasing and educating
Construction; Cross Passage Construction;
young engineers our mega-sized infrastructure projects.
Bridge Construction with Various Methods; Macau
At the end of 2015, Dragages Hong Kong hosted
City of Dreams (COD) Exoskeleton Construction;
three educational site visits for university students.
and Modular Construction – PPVC.
Hong Kong University’s (HKU) Civil Engineering
Society members were treated to a boat tour of
自2014年起,香港寶嘉先後舉辦了11場“CONNECT”
the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge – Hong Kong Link
知識共享研討會,希望透過集思廣益的方式,進一步
Road (HZMB) Project, and a tunnel site visit to the
完善我們的創意解決方案。
Tuen Mun-Chek Lap Kok Link – Northern Connection
孔子建藝學院今年進一步推廣國際成功案例,邀請新加坡 Sub-sea Tunnel Section (TMCLKL) Project. Aspiring
寶嘉樟宜機場皇冠廣場酒店項目董事 Thierry Brezac 蒞臨 engineers from Hong Kong University of Science 6 6
香港,介紹預製大型組件建造法 (Prefabricated Prefinished and Technology’s (HKUST) Civil and Environmental
Volumetric Construction - PPVC) 的詳情。這個可持續 Engineering Students’ Society also enjoyed a tour of
the HZMB project, giving them an opportunity to get up
建造方法的典範把生產力大幅提升約45%,開創新加坡
close and learn more about one of the world’s most
私營項目的先河,經驗值得我們借鑒。
important new bridge links.
2015 及 2016年,寶嘉舉辦了6場研討會,題目涵蓋大型
In addition to engineering students, members from
隧道鑽挖機深水飽和鑽挖法、機械 /建造新技術、連接
the Hong Kong Construction Association (HKCA)
通道建造法、橋樑的各式建造方法、澳門新濠天地外框
Young Members Society (YMS) were invited to our
鋼架建造方法和PPVC組件建造法。
Head Office for a company tour and sharing session
from our senior management. The tour allowed YMS
members to better understand life in the construction
5 Helping International industry, and specifically visualise a career with
6
協助國際年青人追夢 栽培下一代一直是香港寶嘉持續發展策略的重要部份,
因此公司一直積極向新一代年青工程師介紹及分享各項
As a member of a transnational group, Dragages
大型基建項目的詳情。2015年底,寶嘉為大學生舉辦
Hong Kong proudly participates in the Volontariat
3場探訪活動。香港大學土木工程學會的成員先後參觀了
International en Entreprise (VIE) programme – a French
international internship scheme that aims to support 港珠澳大橋香港接線段、屯門至赤鱲角連接路 – 北面
and nurture young talents. We are pleased to report 連接路海底隧道段。此外,香港科技大學學生會土木
that one of our VIE interns, Gregoire Xerri, working on 及環境工程系學生會的同學亦參觀了港珠澳大橋香港
the Liantang / Heung Yuen Wai Boundary Control Point – 接線段的建築工地,近距離欣賞這個全世界其中一項
Site Formation and Infrastructure Works – Contract 2 最重要的橋樑建造工程。
6
(LTHYW) Project, was awarded the Prix Grand Groupe
此外,香港建造商會青年會也應我們邀請,組織年輕會員
(Large Corporates Award) at the 4th VIE French
到訪寶嘉總辦公室,與管理層會面交流,認識建造業生涯
International Internship Programme Awards (Grand Prix
V.I.E.) for his outstanding performance in Hong Kong. 及香港寶嘉提供的事業梯階。
DRAGAGES HONG KONG / ASIAWORLD-EXPO 37
Sept 2016
ASIAWORLD-EXPO
亞洲國際博覽館
1 2
Rewards
in terms of metreage sold per annum, for the sixth 度,亞博館舉辦超過三百個大型博覽活動,當中逾八千人
consecutive year. In 2015 / 16, AWE welcomed 參與的大型博覽活動超過四十個,全年參觀及到訪人次
more than 300 major events, among which 40 were 估計超過四百萬,全館爆滿日子全年超過六十日,反映
of Innovation mega-events for over 8,000 visitors. The number of days
with full capacity also reached a new high of more than
亞博館的「敢創新,創共贏」策略備受合作夥伴及業務
持分者推崇。
and Collaboration 60 days, and the venue welcomed a total of more than
4 million visitors throughout the year. This excellent 較早前由畢馬威會計師事務所 (KPMG) 進行的經濟貢獻
progress is a further testament to the strategic emphasis 研究報告指出,估計2015 / 16年度亞博館為本港帶來272億
3 匯聚創意與協作 of AWE’s team on innovation and collaboration with 港元經濟貢獻,較2010年經濟貢獻增加一倍以上,另
all business partners and stakeholders.
屢創豐碩佳績 提供44,700個工作職位,不單為本港會議、獎勵旅遊及
展覽業帶來可觀的經濟效益,同時亦惠及旅遊及零售等
Supported by the latest Economic Contribution
Assessment Report, which was conducted by 不同行業。
professional services firm KPMG Transaction Advisory
為慶祝成立十週年,亞博館特別推出多個推廣活動,
Services Limited, AWE is expected to contribute
回顧亞博館過去十年的重要時刻和矚目盛事。各式活動
up to HK$27.2 billion to the local economy in 2015 / 16,
亦進一步肯定亞博館被投選為「香港服務名牌」的傑出
which is more than double the amount achieved
in 2010. In the same period, AWE also supported 成就。
some 44,700 jobs. This significant economic contribution
亞博館引領的「新一代博覽」活動融合博覽及娛樂元素,
not only benefits Hong Kong’s meetings, incentives,
多元化活動包括浪琴表香港大師賽-國際馬術障礙賽、
4 5 6 conferences and exhibitions (MICE) industry, but also
麥當娜《REBEL HEART TOUR》香港站及「荔園 Super
a wide range of other service industries, including
Summer 2016」夏日大晒等。2016年亞博館更迎來多個
the tourism and retail sectors.
全新活動,其中有阿諾國際體育節(亞洲站) 、第五十五屆
To celebrate the milestone of its 10th anniversary, 東南亞獅子大會及2016亞太區美容展。亞博館成功吸引
AWE launched a series of promotional campaigns. 多個大型國際博覽盛事,鞏固本港作為亞洲會議展覽
These multi-dimensional celebratory campaigns served 中心的地位, 亦為訪客帶來全新體驗。團隊對創意與品質
as a strong reminder of the venue’s acclaimed status 的不懈追求亦獲得業界嘉許,亞博館在《亞洲會議展覽
as winner of the “Hong Kong Top Service Brand” Award. 及獎勵旅遊》雜誌讀者選舉再度榮膺「亞太區最佳會展
As a leader in the trend of integrating exhibition and 中心」及「亞太區最佳場地團隊」三甲。隨著大嶼山多項
entertainment elements, AWE continues to welcome 大型基建陸續落成,亞博館勢將成為世界各地嶄新意念
a spectacular line-up of EXPOtainment events, including 的凝聚點,締造一個又一個令人讚嘆不絕的精采時刻。
7 8 Longines Hong Kong Masters, MADONNA REBEL
HEART TOUR – HONG KONG, and Lai Yuen Super
Summer 2016, to name just a few. It also continues to
be the venue of choice for a number of debut events,
including Arnold Classic Asia 2016 Multi-Sport Festival,
The 55th Orient & Southeast Asian Lions Forum 2016,
and Cosmoprof Asia Hong Kong 2016, further affirming
its key role in establishing Hong Kong as one of the world’s
top MICE destinations. In recognition of the team’s
innovation excellence, AWE was once again voted
a Top 3 “Best Convention and Exhibition Centre” and
“Best Venue Team” in the Readers’ Choice Award
9 conducted by the authoritative industry magazine CEI
Asia. Capitalising on the future development of Lantau,
AWE is poised to become Hong Kong’s illustrious
gateway to the world.
BYME
嘉福機電工程
1 1
A Year of Growth BYME’s turnover has doubled in the last few years,
driven by a number of record-breaking successes,
嘉福機電在過去數年營業額倍升,隨著公司取得更多
突破性發展,2016年對嘉福機電來說是挑戰更多、更精彩
and Exciting
and 2016 has proven to be a year of exciting new 一年。為取得更豐碩的成果,嘉福機電在競投工程上
challenges. To achieve even better results in the year 作出了策略性部署,並開發多項增值工程方案,逐步把
ahead, the Company has strategically planned three key 業務拓展至區域市場。
New Challenges areas, namely tendering, value-added engineering
solutions development, and the potential expansion of 自今年一月以來,嘉福機電先後參與超過50份標書競投,
END=
Bouygues Construction
parent company of Dragages Hong Kong
香港寶嘉建築母公司
2015
Order book 合約金額
19. 339
billion euros
2
十億歐元
1
5
1. France 法國 48 % 3
3. Asia-Pacific 亞太區 15 %
4. Africa and Middle East 非洲和中東 7 %
5. Americas 美洲 7%
11,975
million euros sales
50,077
employees
百萬歐元營業額 員工
www.bouygues-construction.com
Bouygues
parent company of Bouygues Construction
Bouygues Construction 母公司
Holding
Company
and
Other
控股公司及其他
32,428
million euros sales*
120, 254
employees
百萬歐元營業額* 員工