CORPORATE DECK
Introduction
Crystal Hues was established in 1989, incorporated as a
#Since 1989
Public Limited Company in 1995 under Indian Companies Act.
Content (writing, translation, localization), Creative and Promotion
#Integrated Services
services – All three components of communication lifecycle.
#200+ Languages 150+ full time employees, multi-skilled domain specialists,
empanelled native professionals in 200+ language combination
Image
A wonderful serenity
#Robust Infrastructure In-house facilities ensure smooth integration with downstream
has taken
possession
processes and delivery as per specifications
of my entire
soul
Introduction
#Scalable Scalability of resources and infrastructure to meet customers’ varying
needs. Secure processes ensure confidentiality.
#3000+ Clients Works with more than 3,000 clients
#ISO Certified The processes and procedures are ISO 9001:2015 certified by DNV-GL
along with ISO 17100:2015, ISO/IEC 27001:2013, and are part of D&B
verified database since 90's.Image
Strict adherence to statutory and legal
A wonderful serenity
compliances. has taken
possession
of my entire
soul
Vision & Mission
Mission
To provide high quality Content, Creative and
Vision Promotion services
Ensure our prices are comparable to
Contribute to our customer’s
freelancers and competition.
success through our content,
creative, promotion services.
Exceed customer expectations not mere
customer satisfaction.
Ensure diversity and collaborative growth.
Stable, Secure Organization
More than 3,000 Clients Seven offices in south Asia
including multinationals, along with associates in 33
Over 80% revenues
Governments establishments, International cities ensures
contributed by returning
Corporate houses, Advertising native in-country professional
clients
companies, etc. expertise and wider coverage.
Stable, Secure Organisation
CISCO fire-walled, UTM implemented,
NDA with each restricted bio-metric access, visitors logs,
employee/resource to CCTV monitored, guarded facilities.
ensure confidentiality.
Profit making debt-free Latest software from leading technology
company. providers including Microsoft, Adobe Quark,
Autodesk, Symantec, Corel, etc.
Specialised Business Verticals
LOCALIZATION SERVICES ADVERTISING AGENCY DIGITAL MARKETING SOFTWARE DEVELOPMENT MARKETING CONSULTANCY
www.chllocalization.com www. chlworldwide.com
www. chldigital.com www. chlsoftech.com www.chlear.in
Integrated services - Content, Creative, Promotion services – the three components of
communication lifecycle delivered through 4 specialised verticals.
Each vertical has dedicated specialized industry experts who offer highly customized
solutions that are just right for you.
These four verticals operate as an individual entity or work together to deliver solutions for
your communication needs, seamlessly.
Integrated Approach
• TRANSLATION LOCALIZATION TESTING • WEB APPLICATION DEVELOPMENT
• MULTILINGUAL VOICE-OVER AND MAINTENANCE
• SOFTWARE CONSULTANCY SERVICES
• VOICE TRANSCRIPTION
• WEBSITE DESIGNING & DEVELOPMENT
• MULTILINGUAL SUB-TITLING • OPEN SOURCE CONSULTING &
• OUTSOURCED PROJECT IMPLEMENTATION
MANAGEMENT SUPPORT
• ADVERTISING & BRAND BUILDING • SOCIAL MEDIA
• PRINT ADVERTISING & RADIO SPOTS • PAID SEARCH & SOCIAL
• TELEVISION COMMERCIALS AND • SEO, ORM
CORPORATE FILMS • MEDIA PLANNING
• OUTDOORS, OOH, TRANSIT • PROGRAMMATIC BUYING
• CORPORATE BROCHURES, LEAFLETS, • MARKETING AUTOMATION
Capabilities
Executes around 40 projects (big/small) a
day, each project involves a minimum of 4
experts from diverse domains.
Translation and localization of around 40 Million
Words per year
Most projects involve use of technology including DTP,
Voiceover, subtitling, source integration, presentation, GUI, etc.
Technology partners with SDL Trados, industry leading technology for
translation industry.
Operations
Success Rate on Quality of 99.7%.
Team of 150 Strong Professionals of Project Managers,
Localization Engineers, In House Translators, Quality
Assurance and DTP Team.
Multiple internet servers based in US and India
on both Linux and Windows platforms,
redundant ISPs.
Paperless office with integrated systems, real-time enterprise resource
planning, automated project management and quality control, online
administration and knowledge bank management.
Quality Systems
1 PMS 2 6 Step QC
CHL uses CHL-PMS (Project Management System), a The 6-step Quality Control (QC) process involves
proprietary WAN-based workflow system to ensures Project Analysis, Project Planning,
strict adherence to quality control process along Resource Allocation, QA Check,
with real time monitoring of projects and resource Proofreading and Editing, QA Review and
management. delivery
4 Confidentiality
3 Automated Monitoring
Restricted access to information on need-to-know
Real-time automated monitoring of projects through
basis to ensure information release ensures
the various stages, from initiation to delivery to
confidentiality.
feedback and storage.
Content Services - 70+ Languages
Translation Sub-titling - multilingual
Localization & Testing Voice-over - multilingual
Transcription DTP
Interpretation Pre-press services
Proofreading/Editing Linguistic staffing
CHL Localisation has in-house Translators, DTP specialists, Graphic engineers,
Multimedia and IT engineers to ensure delivery of your project as a ‘finished
product’ be it a printed document, website, presentation, software interface or
help file.
Content Services - Languages Offered
Indian Languages
Assamese | Bengali | Gujarati | Hindi | Kannada | Malayalam | Marathi | Oriya | Punjabi | Tamil | Telugu
Urdu | Sanskrit | Maithali | Kashmiri | Konkani | Manipuri | Santhali | Sindhi
Asian Languages
Burmese | Bangladeshi | Chinese | Dari | Indonesian | Japanese | Khmer | Korean | Kurdish | Malay | Malagasy
| Nepalese | Pashto | Singhalese | Sorani | Sylheti | Thai | Tagalog | Vietnamese
Middle East & Eastern European Languages
Albanian | Arabic | Bulgarian | Croatian | Czech | Estonian | Farsi | Hebrew | Hungarian | Mongolian | Polish | Romanian |
Russian | Serbian | Slovenian | Slovak | Tajik | Turkish | Ukrainian | Uzbek
European Languages
Danish | Dutch | Finnish | French | Flemish | German | Greek | Icelandic | Italian | Maltese | Norwegian | Portuguese |
Spanish | Swedish
African Languages
Afrikaans | Amharic | Lingala | Swahali | Somali | Twi | Zulu
Qualifications- Content writers/ Translators
Min. 5 years experience PG/ MPhil
Experience of at least 5 years as a M.Phil or at least a postgraduate in
professional translator/content the specific language along with
writer and established credentials proven subject matter expertise.
in the domain of specialization.
Only native translators
Only Certified Translators
He/she should be in-country native Most of our translators are Certified
speaker of the target language or at Translators.
least 7 years of cultural, literary
exposure of the target language
country.
Best Practices
CHL Localization is associated with GALA (Globalization and Localization Association)
The Globalization and Localization Association is the largest global non-profit association within
the language industry, providing resources, education, ideas and research for companies working
with translation services, language technology and content localization.
The translator and other resources working on your project are certified professional and domain
experts ensuring not just linguistic capabilities but includes professional domain knowledge and
experience.
Project Workflow
Step 1: Project Analysis
• Gather project requirements, Confirm client objectives
• Analyze client original documentation
First Step • Establish delivery requirements and time line
• Obtain existing glossaries, reference materials, translation
Second Step
memory from client if required.
Step 2: Project Planning – Prepare
• Files for Translation
Third Step • Organize resources, translation team
• Establish project schedule
Fourth Step Step 3: Project Management
• Start linguistic process
• Prepare file for Memory Tools, if required
• Document handed over to the linguistic experts for translation
Step 4: Translator Management
• Language combination specialist
• Domain specialist, Experienced native professional
• Delivery schedule and milestones
Project Workflow
Step 5: Review – Quality Check
• Translators verify consistency of terminology, linguistic
accuracy
• Proofreading done by translators (if cost approved by client)
Fifth Step • In-house Review by QA Team
Sixth Step Step 6: In-Country Review – Quality Check with Client
• Assess client comments
• Revise as appropriate
Seventh Step
• Update translation memory if required
Step 7: Approval & Delivery – Final QC and Delivery
• Obtain final approval from client
• Assess customer satisfaction
• Archive information
• Deliver product in requested format
Translation Quality Control
Growing Client List
CORPORATE OFFICE
GET IN TOUCH
SDF K-11, NSEZ, Noida-201305 (UP)
INDIA
E-mail : am@chllocalization.com
Contact Person:
Aashish Chaurasia
Group Account Manager
+91 96503 05841
New Delhi | Noida | Bangalore | Chennai | Hyderabad | Mumbai