English For Academic Study
English For Academic Study
English For Academic Study
Milestones in ELT
Milestones in ELT
The British Council was established in 1934 and one of our main aims
has always been to promote a wider knowledge of the English language.
Over the years we have issued many important publications that have
set the agenda for ELT professionals, often in partnership with other
organisations and institutions.
As part of our 75th anniversary celebrations, we re-launched a selection
of these publications online, and more have now been added in connection
with our 80th anniversary. Many of the messages and ideas are just as
relevant today as they were when first published. We believe they are
also useful historical sources through which colleagues can see how
our profession has developed over the years.
Published by
1Preface1 — 2
and the provision of resources. It is only recently that the role of language as
the medium for expounding and exploring the knowledge that is fed into educa'tion
systems has been given the attention it deserves. Language together with diagrams
and mathematics makes up the sign systems that display the content of subject
disciplines in texts and allow the student to explore that content. Clearly the
efficiency of any learning operation will depend on the mastery of both the sign
systems that are used and the content they convey and the degree to which they
the background of the information explosion on one hand and the expansion of
education systems on the other that this collection of papers addresses itself.
The papers are concerned with the role that English is being called upon to play
for overseas students both as their main study language and as an additional study
language.
The collection is thus a contribution to the growing field of English for Specific
Purposes (EAP) and English for Occupational Purposes (EOP) as the two main branches
of English for Specific Purposes (ESP). EAP is concerned with those communication
skills in English which are required for study purposes in formal education systems.
the main study language it involves primary and secondary as well as tertiary levels,
The key area within EAP is perhaps English for Science and Technology (EST). EOP
is concerned with the precise demands that specific occupations (in commerce,
activity-oriented and more narrowly focussed than EAP, although its range may vary
between EAP and EOP lies in those educational areas (eg technical colleges) which
involved and of the theoretical and organisational perspectives that seem useful,
position papers rather than consensus statements. The hope was that a collection
of different perspectives would stimulate those actively engaged in the field and
provide a useful map of problems for those about to be involved. It will be some
time before ESP hardens into any kind of orthodoxy, and it seems as well to
Henry Widdowson's paper 'EST in Theory and Practice' opens the collection of papers
with the argument that while research can overcomplicate the issues involved,
practice that is not informed by the need to look at language functionally can
EST under the title English in Focus (OUP), and it is from the perspectives of
language and pedagogic science and technology that he presents this argument.
The joint paper by the editors of this collection, Jones and Roe, tries to place
and a crude procedural model involving an interpretation of needs, ends and means
is advanced. The basic thesis is that the problems are not linguistic but
mapped by rhetoric into grammar, an understanding that can only evolve from
Jack Ewer's paper is a plea for the urgent recognition of teacher education in EST
as the key priority in the short and medium term. Traditional teacher-training
procedures are seen as inadequate for the special tasks facing EST teachers. The
difficulties facing the EFL/ESL teacher who turns to the teaching of EST are use
The joint paper by Candlin, Moore and Kirkwood, drawing on their experience in
examines the historical and theoretical background they see as relevant to the
with Study Skills Analysis and Course Design and samples of materials they have
devised. It ends with a critical examination of their current efforts that focusses
The papers thus range, widely over theory, practice and operational needs and should
prove of interest to those involved in EST policy and practice at a variety of levels.
English teaching. One of these has been an increased concern with the problems of
learners in further and higher education who need to know the language to pursue
The second has been the recognition, provoked by recent work in sociolinguistics
and philosophy, that the ability to use the language as a means of communication
system but has to be developed by teaching in some way. One development has
extended from ELT to ESP/EST and the other has extended from linguistic structures
When English is taught in the context of general primary and secondary education
abilities will naturally emerge from a knowledge of the language system when the
I do not think that it will be seriously disputed that there is a need to devise
teaching programmes which will develop the communicative ability to handle scientific
and technical discourse in English. The question at issue is how we might set about
doing it and in this paper I want to explore this question and try to make clear in
my own mind what problems are involved. The exploration will be tentative because I
am uncertain of the ground and there are no reliable maps to guide us. I shall be
feeling my way.
I will begin with a general observation and then explore its implications in detail.
It seems to me that there are currently two ways of thinking about EST. One of
them would appear to take the view that we already have the means of devising EST
programmes and that our problems are essentially operational ones within the scope
other hand there is an opposing school of thought which takes the view that we have
very little to apply, that we know little or nothing about the nature of scientific
and technical communication, and that the design of effective teaching programmes
depends on the findings of research which has yet to be undertaken. In this view,
the problems are essentially theoretical and come within the compass of linguistics
broadly defined. My own feeling is that the first school of thought over-simplifies
the situation' and that the second over-complicates it. In this paper I should like
to try to give substance to this feeling and thereby to work my way towards a
- 1 -
formulation of what I see to be the principal problems in EST. In doing so I shall
pedagogy and linguistics theory in a broad sense. This paper is intended therefore,
I think that those who take the operational view believe that scientific and
gramme, therefore, one would proceed in the following way: conduct a statistical
survey on a sample of English of the kind one wishes to teach and establish the
relative frequency of occurrence of the lexical and syntactic units in it, then
devise language teaching materials which will give relative weighting to these
This, of course, is one of the basic procedures employed for selection in structural
terms and in a good deal of existing EST material we find structural exercises and
comprehension questions which only differ from those in general ELT material by
being associated with language data which is scientific and technical in referential
content.
I have expressed elsewhere my doubts about the efficacy of the structural approach
in general and about its appropriateness for the teaching of science and technology
and breaks them down into their constituent linguistic elements. What,counts as a
linguistic element for the purpose of the analysis will be determined by the model •
of description being used and the largely ad hoc decision as to which elements are
likely to be easiest to recognize and count and which are likely to yield a signifi
cant characterisation of the sample. A taxonomic model, for example, will reveal no
be significant but difficult to recognise and count; certain forms (on, by, to for
example) would be easy to recognise and count but carry little information in
isolation from the syntactic environments which indicate their functional significance.
But quite apart from these design faults there is the more radical question of the
nature of the information that emerges from this kind of formal analysis. What we
get is a quantitative statement about the frequency and the types of those linguistic
elements which are specified in the model of analysis. Since the analysis isolates;
these from context it cannot indicate how they function in relation to each other in
the discourse as a whole. It may reveal the relative frequency of tokens of certain
clause types, for example, but it cannot indicate any variability in their communica
tive value; it may reveal a high incidence of passive verb forms but it cannot in
dicate the different kinds of statement which these forms are used to make. In brief
- 2 -
a register analysis-which atomises discourse cinto linguistic elements characterises
.it does not do -.is to show how the language system is realised qualitatively in: •'
to teach. Thus the operational view which sees the problem of EST as having to do
with the application of the findings of register analyses in effect does not
recognise the connection between the two developments which I mentioned in the
^introductory paragraph. The transition from ELT to EST does not correspond with a
still that once the usage characteristic of scientific and technical English is
learned then students will automatically know how the language is put to use in
of enquiry. I do not believe that this is so and it is for this reason that I think
that the school of thought that holds such a view over-simplifies the situation. I
do riot believe that a knowledge of how English is used in scientific and technical
communication can arise as a natural consequence from the learning of the sentence
patterns and vocabulary which are manifested most frequently in samples of communica
tion of this kind. We need to set up conditions which will lead students to make
But if EST is to be concerned with the teaching of use where can we find descriptions
of use upon which teaching programmes can be based? The short answer is: nowhere.
At this point we come to the second school of thought. The view here might be
expressed as follows: EST must be centrally concerned with developing the ability
how the concepts and procedures of science and technology are expressed through com
municative acts which are related in an intricate way to form structured discourse
and how this complex structure of acts is realised through the particular medium of
operational view represents the task of teaching EST as straightforward and within,
present is the scene of a: great deal of busy • activity in the formof tentative -, : ^
^exploration with;everybody staking claims but where- nothing is known with any :
certainty. A pioneer's-delight but a nightmare for anyone with a liking for law
and 'order, .••"• : •:•'..••;. ' '••::••;•••'••^• . ;• .'-•'• • ' ; • • •• ! • • ••. • •• . >:. > "••^•• .:: •••.^•.•,••<;•<: i
- 3 -
It might be edifying to consider briefly the kind of difficulties which have arisen
in this field of research. So long as the systematic (or in the dialects of most
relaxed to allow consideration of the fact that people use language to communicate
with each other in social settings, the ordered arrangement of this neat conceptual
speech acts and the linguists, naturally inclined to value speculation, feel com
pelled to take note of how sentences are used in the performance of such acts. In
consequence, certain basic distinctions lose their clarity. The classic dichotomies
the same time, the linguistic order is being undermined from another quarter: those
scholars who adopt a sociological perspective on the study of language point to the
regularity of variation and its significance in accounting for social meaning., They
show how the systematic study of actual language data can reveal system, that by
widening the scope of linguistic enquiry one can establish regularity without having
to postulate homogeneity, that system can be dynamic and variable and does not have
All systematic enquiry must be based on idealisation of one sort or another, and
idealisation of one sort provides the opportunity of developing insights which are
different from those which idealisation of another sort might allow. The fact that
advances which were made under the formalist, and more particularly, the transform-
.ational-generative regime. On the other hand it should make us aware of two points
The first relates to the operational school of thought which I spoke about earlier.
complete allegiance. The language teacher necessarily looks to the linguist for
rather than to range restlessly over several. But it seems to me that the second
at drawing insights from a wide spectrum of enquiry and to exploit them for his own
_ 4 _
he has this flexibility will he be able to adjust to the kind of teaching needs
The second point that arises in connection with the current state of linguistics
relates to what I have called the theoretical view of EST. The problem here is
that those who espouse it are in a sense too much involved in recent developments.
Whereas the first view is not sufficiently informed by theory, the second is not
and the term generative is used to refer both to the production of formal objects
in a grammar and the production of mental constructs which are represented as under
lying the utterance of pieces of language when the occasion;for, utterance arises.
This equation is now being questioned. Sociolin^uists in particular are saying that
a good deal of what a speaker knows about his language cannot be incorporated into
equated with linguistic knowledge. The question is, of course, what kind of
description can account for this knowledge?, Is there any way of saving the
moment and which lies behind their concern with illocutions, speech functions,
presuppositions, text grammars, discourse analysis and all the rest of it. It is
for the development of language teaching, and in particular for the development of
EST? The theoretical view believes that it is: that we cannot teach communicative
competence, the ability to handle English use in discourse, until we have a des-,
cription of it, that teachers cannot proceed to develop this knowledge in their
students until the linguists have described it for them. I myself believe that
this view is wrong and that it over-complicates the issue. Moreover, I think that
So far I have done a good deal of criticising, but I have now come, to the point
at which I must suggest an alternative way of looking;at these matters: one which
mediates between teaching and research and which brings developments in EST within
cannot effectively teach what we cannot explicitly describe and since we cannot
describe the way English is used in scientific and technical discourse, our attention
This leaves the language teacher with nothing to do but to stand and wait. But
- 5 -
although we are:notiin a; position to describe discourse in a^systematic way, the
kinds j. expressed^ in his own language. ;This-knowledge- has not been made explicit in'
Let^us consider what a practical knowledge of EST might involve'. "I think that the
first'point that has to be made is that EST is at•one and the same time a variety
which is-neutral in-respect•to different languages. That is to say, EST does indeed
manifest the system of English in a certain way but the significance of this is that
technologies and ^cientific disciplines, and which might be said to constitute their
the physical and 'applied' sciences, as these are generally understood, are defined by
take the same form irrespective of the differences of the verbal context in which-
they occur. We can :define scientific discourse, then; as the verbal and non-verbal
realisation of the communicative system of science. Now this system has been •• <
'described-under the name of the philosophy of science, and any systematic description
which represents the basic principles of scientific enquiry. But does this mean that
the teacher must also "take account of it in his teaching of EST? .- iThis qiiestion
worries many English teachers: they feel that they cannot possibly•teach .EST because
cipline. The science teacher's task is to develop teaching techniques and materials
which will guide his students to acquire a knowledge of this system. In other words,
the principles of the discipline are pedagogically processed to fashion a subject for
teaching.1 The teacher of EST is riot generally called upon to teach the English dis
this has been designed by the methodologists of science. It is not the English :.>.-..:•
something about is ;the methodology of science as a subject. The reason for this isi.that
the closer the English teacher's methodology can be made to approximate to that of
- 6 -
science teaching, the more successful he will be in integrating the two* areas of
knowledge whose synthesis constitutes.-relevant English use. ; >I .shall return to this
point;presently.
of EST. 'If'what has been said in the preceding paragraph is accepted it will be
evident that what students need to know is how English is used to realise the dis
course of that level of scientific instruction that they have arrived at. I have
are independent of any particular linguistic realisation. Can we also say that the
I think that perhaps we can. I think that it is likely that scientific textbooks
as with the communicative system'of the discipline, I think that this methodology
textbooks., Now if this is so, then students will have already acquired some knowledge
scientific subjects. How much they know will depend on the stage they have reached
in their studies, but they will know something'. This knowledge may hitherto have
been acquired only through their own language. The English teacher!s> task is not^
to develop this knowledge but to demonstrate how it is realised through the, medium of
The operational view would presumably be that we teach the vocabulary and structures
which are manifested most commonly in English scientific discourse in general. The
theoretical view would be that we must first describe and then teach how the com
Underlying both points of view are two assumptions, both of which seem to me to be
mistaken. First, it is assumed that the learner has little or no previous knowledge
sense a separate learning task. The second assumption is that what is to be learned
has to be explicitly taught, that knowledge is a kind of model that1 has to be con
structed in the learner's mind rather than a dynamic process which develops of itself.
Here EST is represented as in some sense a complete and well-defined learning task.
I think that both of these assumptions are wrong and misrepresent the kind of
Let us consider the case of a student who enters higher education to study a
scientific or technical subject, and who has to read textbooks in English. In his
the first place, he will have some knowledge of English usage, conveyed to him by ;
some science and in consequence he will have some knowledge of how his own language
- 7 -
is put to communicative use in scientific discourse of an instructional sort. This
learning of science will, of course, have drawn upon the student's more general
awareness of how his own language functions as communication. The situation is,
then, that,the student has some knowledge of English usage and some knowledge of
how his own language is put to use in scientific discourse. The task for the teacher
of EST is to relate these two kinds of knowledge, to convert usage into use by
from, or an alternative realisation of, what has already been learned of existing
knowledge. Its first objective is to change the student's concept of English from
that which represents it as a separate set of facts about words and sentence patterns
see a foreign language in this light in the context of general education since so
many of the situations which are set up to give meaning to. the language are obviously
contrived for that sole purpose. In the context of EST, however, it is not dif
ficult to convince the student of the communicative reality of the language. What
the EST programme has to do is to show him how to cope with it.
2
I have discussed elsewhere one way in which this might be done. It involves making
use of those non-verbal devices which are, as I have already suggested, the
science. Now since these non-verbal modes of communicating represent- some of the
basic concepts and procedures of different scientific subjects, they can serve as
a point of reference for verbal realisations in the student's own language and in
another which is thought to have the same meaning by virtue of the semantic equivalence
of its linguistic elements. The use of non-verbal devices enables us to relate three
ways of expressing the same basic concepts and procedures. In this way, the
student can be shown in general how English is used in the same way as his own
EST can derive from what the student knows of science and the functioning of his
own language in association wih what he has learned of English usage. This three-
Exercises of this three-way translation type can prepare the way for exerc^ses in
which the support of the student's own language is withdrawn and the relationship to
exercises of this information transfer type, we have two instances of English use
- 8 -
related to the same type of non-verbal device. In the case of three-way translation,
A '' ':
non-verbal device
LI useEnglish use
B ..C
When the non-verbal device is given with the instance of English use, (C—^ A)the
verbal device is given with the instance of LI use (B—^ A)then the provision of the
comprehension:
CAB
English use :^ non-verbal device ^ (?)
composition
BAC
LI use ^ non-verbal device ^ (?)
In the case of information transfer exercises, there are two instances of use again
but both are in English, and we present two instances of non-verbal device of the
mechanical device, a piece of equipment and so on. This would be the first instance
of use. We might then require the student to label a given diagram, or draw a
diagram of his own which represented the facts of the description. This would be
comprehension task. Next we present a second diagram which represents the same
that the student has already completed and we now require him to derive a,description
of course, acts as a model for this second instance of use. The transfer from the
Comprehension ^
AB
1st instance of use1st instance of
(eg description)non-verbal device
(eg diagram)
C ——————————————————D
2nd instance of2nd instance
non-verbal deviceof use
Composition^
-9 -
The dotted lines in this scheme show where control can-be applied. Itcan be .-.,-.
applied between A and B by varying the degree of difficulty of the task the student
between C and D in a similar way: the student might be given key words or phrases, or
given no help at all, except of course the possibility of referring to the first
instance of use as a model. The control between B and C has to do with the degree
of similarity that holds between the instances of non-verbal device, and this will
in turn determine the extent to which the first instance of use can be used as a
I should like to make two points about the procedures that have been outlined and
partially illustrated here. The first of them has to do with the comment I made
earlier about the desirability of the English teacher knowing something about the
presented and produced should be instances of use and not instances of usage. The^
students must feel that they are involved in meaningful communicative activity and
not just doing a language exercise. This means that the problems' they have to solve
should as far as possible make appeal to the kind of cognitive processes which it
is the purpose of science teaching ^to develop. What this involves in general:is an
exploitation of science teaching methodology., The suggestions I have made give only
3
a hint of how this might be done , but I believe that the teacher of EST would be
best advised to seek:methodological guidance ^ot from the linguist or the philosopher
of science but from the science teacher. His best source of reference is likely to
be (at least in our present state of theoretical and descriptive uncertainty) textbooks
of science and the experience of his science teaching colleagues. In short, it seems
My second point relates to the second assumption that I referred to earlier, and
here I move on to very uncertain ground with only my intuition to guide me. The
language in any explicit way: they provide an opportunity for students to induce
function of use and not on the linguistic forms of usage. The underlying assumption
is that usage will come into focus, that is to say, will conform to norms of correct
reverse of the commonly held view that correctness should be of primary concern. But
- 10 -
I would like to take a more radical departure from established opinion. The
exercises concentrate on use but they do not do so in any very1 exact way^ the : ,
student is largely left to work things out for himself within the controlled
specification of the problem. Now there is a good deal of talk these days in
and.there is a gener.il assumption that this competence can and should be described
what I have called the theoretical approach to EST. Thus both the operational and
effective learning, that what is taught and learnt has to be specified in advance
were, stored in the mind for use when required; that once these have been transferred
to the store the learning task is done and the rest is a matter of applying this
wrong. It does not seem to me to explain the way in which language users create
discourse ex tempore, how they make sense of language use even when it does not
conform to norms of correct usage. It does not seem to me to explain how language
account for these phenomens is a model of use which deals not in precise rules but
in more general strategies and which represents the communicative process not as a
matter of correlating what one perceives with already acquired schemes of knowledge
4'
but as an 'ongoing accomplishment' (the term is Garfinkel's ) whereby one realises
as much meaning from instances of use as seems necessary for one's purposes.
What I am suggesting is that descriptions of use in terms of precise rules may give
an inaccurate picture of how people use language, that accuracy cannot be achieved
not mean, of course, that it is not a valid research aim to devise means of des
cribing use, but I believe that these means will not satisfactorily be found in the
postulation of precise rules which will generate discourse structures in the same
sort of way as sentences are generated by a grammar. Most linguists think of discourse
which can be reduced to rule. I would suggest that we are likely to arrive at a
more convincing account of discourse by looking not at the finished object, a piece
of existing text, but at the process which creates and interprets it by a combination
of knowledge, imagination, reason, common sense and other attributes of the human
mind. I cannot help feeling, outrageous though the feeling might seem to be, that'
literary critics have come closer than linguists to an understanding of the com
municative function of language and the ways in which discourse is made . Their
- 11 -
worked out by active interpretation and are not a simple function of correlation,
that this interpreting ability depends on more than just, a knowledge of pre-formulated
The concept of precision has, of course, been carried over from linguistics to
out in a systematic step-by-step fashion with the intention that each linguistic
unit should be thoroughly learned before proceeding with the next, and there is
the actual teaching, however, for the relative communicative value of these units
over discourse and draws from it just such meaning as will satisfy his expectations
before he begins to read and the predictions which are set up as he reads. He
relevance to it and lets pass what is not, using his knowledge of the communicative
Many native speakers would fail miserably on comprehension tests of the conventional
kind (unless they were given advance warning) because such tests require a close
scrutiny of detail which the reader would not normally submit to what he reads, and
which would, indeed, interfere with his normal reading process. Comprehension tests
are often designed in such a way as to prevent rather than to develop an effective
reading ability. They focus too much on detail; they are too precise.
discourse and the interpretative strategies of language users, (whether they are
task for theory and description is to devise a model of interpretation which will
capture its dynamic and extempore character and show how the static knowledge of
rules is converted into communicative activity. I have no idea what a model of this
kind would look like, but among current explorations into language use I suspect it
Meanwhile, the language teacher does not have to wait for such a model to be devised.
He can treat the kind of speculations I have presented here as initial hypotheses
and develop teaching materials to test them for pedagogic potential. With regard
to EST in particular he can devise exercises of the kind I have suggested which
draw on the student's ability to interpret his own language as use and encourage
As time goes by, academic research will no doubt yield more insights about language
use in discourse in general and about English use in particular. But the devotees
- 12 -
of disciplines do not have a monopoly on research: it can also be done by
practice in language teaching are aspects of the same single if complex activity.
H G Widdowson
Department of Linguistics
University of Edinburgh
n, for example:
Perren, G (ed): Science and Technology in a second language (CILT Reports and
Papers 7 1971).
"2H_ 1 (1972).
For more illustration of the approach which is described in this paper, see:
Vol 5^ 1 (1974).
and literary critics have a good deal in common. Both stress the elusiveness
involvement.
- 13 -
Designing-English for Science and Technology (EST) Programmes
in academic settings for overseas students: problems and perspectives
0.Overview1
0.4 Summary3
1.2Agency Roles7
4.Conclusions
Appendices
- la -
DESIGNING ENGLISH FOR'SCIENCE & TECHNOLOGY (EST) PROGRAMMES ^ IN ACADEMIC
SETTINGS FOR OVERSEAS;STUDENTS: PROBLEMS AND PERSPECTIVES
OVERVIEW
2.to raise problems to do with the ends (the needs that are
programme
evaluation
PERSPECTIVE The perspective adopted in this paper owes much to Popper1 but
. according to
- 1 -
1.the delicacy;with which the domain (or problem-situation) in
as goals for the programme to aim at: this is the policy problem of
deciding on ENDS
of OPERATIONAL RESEARCH.
means.
reveals how knowledge is mapped into the print and sound systems of
English.
- 2 -
The central organisational perspective is that EST needs to be put
are components
tives.
countries is urgent.
SUMMARY In short, the paper is concerned with the variables of the acronym
models exist in many cases, the paper, especially from 2.4 onwards,
- 3 -
1. THE. PROBLEM OF UNDERSTANDING NEEDS^
sixth form or university level and to do so within the context of a concern for
the need for operational research. To quote Bane:. "operational research, by its
very nature, is concerned with the solution of practical problems. Such problems
are complex in that they arise from the interaction of many factors: they are
practical in that they require an answer which if not pressing cannot be put on
one side indefinitely and the solution left ,to work itself out." For those
concerned with EST the first grouping of sets of factors or variables has to
do with the domain of action, the: particular bi- or multi-lingual society that
The scope of this paper, precludes, all but the most cursory inspection
x'
ORGANIZATIONAL
INTENTION
y^ Interaction
DIAGRAM 1
of educational policy and practice: the policy level presupposes, very often,
that variables x, y, z are known and under professional control. But though
institution may allow space and resources for the intersection of these
that intersection is often not fruitful. Language and subject content have
we have no agreed model, never mind any agreed set of procedures. This does
- 4 -
not mean that useful work is not being done, on the contrary, but that
useful work is far from a set of optimal procedures and will remain so
until the variables that have to be accommodated in any action plan have
been located and agreed on. The demand for services is thus in danger of
- EM school system
English as a main
study language
L- UEM EM begins at
CURRICULUM university level
SETTING
- EA English as an "~ EEA Main study language
additional _ is European
study language
_ EOA Other main study
DIAGRAM 2 language
ratios between English use and other language use. This, in retrospect,
apply this distinction precisely, there still looms the range of bi- or
Hausa, Kanuri and French might also feature in the semiotic universe of
the learner, to name but one of many possible linguistic worlds.' What is
needed is thus an agreed model that combines simplicity and power so that
variables in the y box in Diagram One - the knowledge required. This implies
the need for a.theory of academic knowledge. The perspective adopted in this
- 5 -
"Traditional epistemology has studied knowledge or thought in a
emphasis) simply is not knowledge in the sense of the words 'I know'.
While knowledge in the sense of 'I know' belongs to what I call the
knowledge exists in an objective form and that these objective forms include
texts. Given this, one can begin to model the y box in Diagram One:
OBJECTIVE (Tasks(Texts))
KNOWLEDGE
THE KNOWLEDGE
REQUIRED
= operations performed
DIAGRAM 3 on knowledge networks
The point of this crude model is that it indicates that learning tasks in
setting, two major sources of knowledge display: the written texts selected
'texts' produced by tutors in formal settings whose input and feedback they
'power' in a particular cultural setting. One may, or may not, assert that
- 6 -
it is to these, but with the perspectives that Diagram Three is intended to
may be staffed by a mix of local and agency staff in both its Science
and Technology and its English Language departments and there must be
how to relate the learning goals of subjects with the language needed
to explore and express them. Given that, for example, the practice
help? Should he accept the Beebee Model7 and fit into the existing
The questions can obviously multiply and one is tempted to declaim that it
also to change them and so open the Pandora's Box of curriculum development
variables.
1.2Agency roles
interaction there is between them. Their current view of what EST involves
has clearly an impact potential that varies according to their alloted sphere
this issue however cannot be attempted in this paper but it needs stressing
— 7 —
learning needs (that English will need to serve) if one adopts a curriculum
English.'
9
A related curriculum perspective is that of Musgrave , who, following
at the conclusion that all academic forms and fields of study can be seen as
social SYSTEMS:
"a discipline is a social system with its own norms and values,
its own styles of thought, its own gatekeepers who watch over the
What gives a discipline its unity (though not uniformity - there will be
are open to social pressure both through public opinion and the provision of
and all knowledge systems while remaining systems are likely to remain open
Perhaps systems thinking provides the best perspective for the crude
i - 8 -
models to account for the data relationships that those systems seem to
exhibit under certain conditions of study and the central place of systems
paper.
S & T education in terms of models and data. Something like the following
of models.
But this is useful only at the most-macro level of specification. What the
14
Four features are characteristic of systems. They have structure,
STRUCTURE
PROPERTIES
Key
= order
- 9 -
It is to the study of these features that S & T address themselves. They
ANALYSIS
ATTRIBUTION
Key
= order
of particular S & T subjects and disciplines. (See Appendix 1 for diagram 6).
value. Recent work in EST in Iran at Tabriz uses similar modelling of needs
as a basis for its programme design. (A brief discussion of this work can
- 10 -
2. THE PROBLEM OF DECIDING ON ENDS
perspective and not as a narrowly applied linguistics problem. Perhaps the most
and means. These have been most usefully explored in a lengthy paper by
15
Macdonald-Ross on behavioural objectives.
Any rational planning and design procedure has to come to terms with
the fact that most human problems do not have nice and tidy ends and means.
solving imports its own set of problems into the planning. Were ends and
problem can be converted into soluble form via either of two routes, as
Route A
X
Ill-Defined
i
Well-Defined
Ends Means
Weil-Defined Ill-Defined
Route B
DIAGRAM 7
- 11 -
To quote Macdonald-Ross: 17 "Route A, the conceptual route, clarifies ends
before means are selected. This puts emphasis upon definition of objectives
rational decision making procedures use this route: for example, systems
given to these new methods most problems get solved by Route B, the expedient
route, which uses the information about means to restrict the goals that are
is the standard mode for the political animal and has been called piecemeal
planners along this route in practice even though they may express preference
design
i procedure would involve both. Macdonald-Ross
Mac<
19 characterises open
"A though in THEORY objectives come first and everything else after
wards, in PRACTICE all parts of the system can be mutually adjusted until
feedback loops in action. Not only does the finished product get tested
and revised, but it is widely conceded that even the objectives themselves
Given that
- 12 -
the policy an EST programme formulates, the aims and goals, requires as
modelling of means. Given at least some crude modelling of needs and means
then EST policy can begin to appraise the four key variables in EST planning:
cedures for relating knowledge to signs and signs to knowledge. Thus what
. __
we need is the perspective of a usable linguistics that offers a theory
21 •
of language that is also a theory of mind.
22
Schank and Wilks in The Goals of Linguistic Theory Revisited point
the way towards such a usable linguistics. Much of the current work in
Writing structural diagrams for sentences clearly has its fascination but
EST is concerned with meaning and text and meaning doesn't grow on trees
23
and isn't confined to sentences. Schank & Wilks,. who operate within the
explorers of the currently most powerful analogy for modelling mind and
24
language use, claim that• <
that is capable of not only analysing and generating but also con
2526
Recent work by Winograd^ and by Schank and others suggest that systemic
theory and certain derivations from case grammar respectively are the most
useful ports of call for the explorer of performance models. But their
work while helpful and heartening lacks a well-worked out discourse dimen
sion and given .that the EST student reader operating on expository texts
- 13 -
course of paragraphs and chapters it .is clear that we need a" still richer
sentence fragments."
27 A crude attempt at this was made in an earlier
28
paper that attempted to apply the model for spoken discourse evolved by
setting. The crucial problem that emerged in this paper was the need for
a model that would enable one to judge how communicative purpose was dis
the writer trying to do and how is he going about it?) so that the student's
This attempt is more a map of problem variables that need locating and
inter-relating than a claim to have done so. It is ideally what EST needs
ACADEMIC TEXTS
a formal education EST context. The map of mind variables owes much to
structure modules..."
- 14 -
The point about this model is that it offers a representation of the inter
play between key variables in any EST communication setting that involves
texts. This is claimed for spoken as well as written texts, (although the
rhetorical and semiotic needs. A policy for EST programming would thus
of cruciality and student attainment and the choice of which needs shoul
become the goals that the programme aims at. It is thus time to consider
- 15 -
3. :THE PROBLEM OF DESIGNING AND IMPLEMENTING MEANS
At this stage it might be useful to consolidate and draw some of the per
matic that such a model should involve programme policy as well as programme
practice and that the former is a mapping from a set of needs, the domain of
study, to a set of ends, the domain of intention while the latter, programme
practice, is a mapping from the set of ends to a set of means, from a-domain
variables involved in any EST procedure. It needs emphasising tnat the entire
procedure is seen, here, from a Popper perspective: needs are seen as a set of
trial-solution with a built-in system for detecting and acting upon errors in
the trial-solution design and for revaluating the interpretation of needs that
led to the choice of ends, of goals. Needs, after all, are only someone's
diagnosis of what the critical soluble problems are in a complex changing situ
ation.
change in the education system may impose constraints but also the existence
linguistic variables that will guide the creation of assessment and teaching
cribe the real and the value of such a map of the uncertain is largely to
Let us then derive a problem from the model and indicate some of its facets:
EST programme in the major study skill, reading. Diagram 8 offers certain
- 16 -
state of performance ability that can be characterized by giving values
be. From this can be derived a set of assumptions about the conditions
and the value of trees for structure analysis and of directed graphs
35,
for showing dynamic relations play crucial communicative roles in
Finally, the way that print has linearised what is not a temporal
succession of narrative events whose 'and then' ... 'and then' structure
is not all that badly served by being played out in successive lines
and maths sharply increase the redundancy ratio in a text and therefore
- 17 -
3. But it is at the rhetorical strategy level that the crucial
Widdowson notes,
39 together with textual cohesion that are the keys to
glossing and defining new terms and recycling both given and new inform
The scope of this paper is such that there is a little room for
terms
- 18 -
5.therefore the conceptual procedures that guide rhetorical exposition
of growth and modification above the propositional rank and here taxis
7.the user of knowledge and sign systems (the expositor with varying
command over the knowledge, the semiotics and the rhetoric that maps one
into the other) must also be allowed for in the model so that his more or
can be assumed and which need glossing and defining, his particular
rhetorical plan and the way he structures it into stages, moves and acts
of communicative intent, and his 'playing' with the set of options that
context, judged.
Diagram 11 using the text shown on page 23 (but excluding the rightmost
sentences.
enabling objectives with the observation that the degree of delicacy with
which they can be specified depends on the delicacy of our modelling of the
There is a cause for concern at the present state of the art in this respect
42
and what Kress and Hodges argue in relation to literary studies can be applied
study language in a West European main study language setting and where English
sufficient procedure. Frequency counts emerge from text crushing procedures and
function that items play, the dynamic throughput of a text, the functional
objectives and space does not allow the recapturing of the argument here: but
the need for operational research in this area is clearly urgent. The
- 19 -
conceptual resources available for designing EST programmes are currently
insufficient.
But given this lament what can we currently do? The sections that follow
attempt a design for an EST reading programme for sixth formers and undergrad
uates aimed particularly at SEM and UEM settings such as obtain in Africa and
S.E. Asia.
may not sufficiently overlap for much common ground to exist and what is
and evidence into text. His rhetoric may be at fault in either or both
sign system for S & T reasoning, may be an inadequate vehicle for the data
6.The student's conceptual processor may not have achieved the threshold
7.The input may be too rich in new information to be held in the short
- 20 -
retrievable, may have been stored as verbal constructs rather than a
a text assumes.
icient.
10.The student may process the data in a text without realizing its
ition in stages (First we shall discuss .... e.g.) moves (X but Y where
X and Y are propositions e.g.) and acts (X, Y) . (By taxis we are
mastery may depend more on pattern recognition procedures that are common
measure, and rhetoric, whose mastery may depend more on pattern synthesis
exposition sense):' , •
tures of surface-syntax.5^
rules have yet to be worked out for rhetoric perhaps because of the
latitude that writers allow themselves and because texts are often
- 21 -
would be highly valuable and handbooks on report writing etc might
meanders and does not connect back to its point of origin suffic
static structure
55, rhetoric, unlike grammar perhaps, very definitely
pective and retrospective business. And this is clearly true for both
reading failure can be derived from Diagram 8 but are beyond the scope of this
paper.
learning procedures that EST is attempting to shape and assist. An EST design,
with the very source of his problems (i.e. particular reading passages
from required texts) without careful preparation. For this reason the
first three twists of the learning spiral begin with specific learning
aids that attempt to equip the student with the means to tackle texts.
- 22 -
The conceptual diagram is an attempt to present the wood before the
device than prose and has the additional virtues of being a useful
mnenomic (and the role given to memory in SEM and UEM settings is a
crucially important one) and a useful device for note taking, or rather
paper) the nature of prose as a difficult means, even for native speakers
in value as they grow more complex and they need complementing by such
The Nr running to the CNS are called afferent Nr and those running from
it are called efferent Nr
The AN keep the CNS in touch with the world around the Bd and with
the Bd itself.• . .,
The EN enable the animal to respond to the Wd: they (EN) run to the
muscles and enable the An to move.
The CNS receives the messages from the Nr coded i^pulses, rather
like the morse Cd: and it (CNS) sends Ms out to the Mu in the same Cd.
- 23 -
The value claimed for this format-display learning aid< are mainly that
acronymics not only capture the flow of information through a text but
form of format display might also be a useful practice tactic for students
puzzling out how to indent a paragraph and following the playing out of
example of a tactic with its own inbuilt assessment procedure. The value
of the mechanical cloze test is that 4 species of items will vie for
inclusion:
problem
EM)
- 24 -
3rhetorical signals: EST problem
can be built into modules and regulate the learning path of the individ
But this last point reveals the selection problem as, however massive the
These can be
conceptually grade them. Given collaboration, this seems the best recomm
- 25 -
and memorization of detail rather than to the promotion of divergent and con
4. CONCLUSIONS
Models, like poems, are clozures on experience. Neither can match reality,
only approximate it. Both are perhaps best judged more on what insight they
offer than on the exactness of the detail with which they are furnished, though,
clearly, the richer the detail that insight can carry, the better. But just as
most poems are unread, most models are unused. It would be counter-productive
with which models order everyday reality is a neatness at one remove from every
day contact and the range of that remove varies in inverse proportion with the
to the inertia of education systems that allow pride of place to the provision
vergent, creative and critical ways of thinking, feeling and doing (Gradgrind is
alive and well and living in too many examination controllers). 64 Models are
They should be used more and might be if their chief virtue was more clearly
stated: their main use is in the prevention of errors in planning rather than
in the creation of insights in practice. The good teacher is not the consciously
nearer to the theatre than the study. But it is not only the everyday teacher
who designs syllabuses and creates materials: these require time away from the
eclectic about the perspectives they adopt in trying to assist and shape the
learning process towards socially agreed goals. They therefore need commonsense
guidelines so that the latest fashion in theory can be cut down to size. Ideally,
of course, they should be able to shape research towards their ends: linguistics,
eg has been far too formal in its research and has only just had the courage to
- 26 -
tackle meaning on as broad a front as Firth suggested in the 193O's. We are
patterns into machines •• in the vague hope that some internalisation of syntax
would take place and appropriately inform the communicative strategies of the
like all paradigms it is founded on an analogy that only has partial validity:
the mind is not to be captured by any easy gloss like 'biocomputer' however much
that -
and physical
and growth..."
therefore different from what could be remembered (or guessed at), just
as those that gestalt psychology operates with. And just as the poverty of
into grammar - attempts this. But, clearly, major collaborative work within the
- 27 -
context of operational research is needed if the next decade of language
have in the general field of ELT muddled through with only short-term per
ETIC
February 1975
- 28 -
NOTES AND REFERENCES•
5Op.cit.
14Cf.ll.
16Attributed in i5.
17Op.cit. 15
18Sir Karl Popper: The Poverty of Historicism, Routledge &. Kegan Paul
1957; The Open Society and Its Enemies, Routledge & Kegan Paul 1945.
19Op.cit. 15.
- 29 -
21R Schank and Y Willis: The Goals of Linguistic Theory Revisited,
Lingua 1974. See also P Roe: An Argument in Favour of Greater
Priority Being Given to the Study of Performance Models (1970,
MS, ETIC) .• ~ " ~ • ~~ ~ : : ~~
- 30 -
40See Diagram 14 for a suggested characterisation of the information
management system.
42Op.cit.20.
44See ELT Documents 74/4; also Ewer and Latorre: A Course in Basic
Scientific English (Longman 1969).
46 Op . cit. 43.
47 Op .cit. 28.
48 A
A vivid
vivid demonstration
de of this was given by Ronald Wardhaugh in a
paper presented to the RELC 9th Regional Seminar in July 1974:
Reading technical prose.
55Cf.Hoffman, op.cit.23.
56Op.cit.29
- 31 -
61Taken from Nathan: The Nervous System, Penguin 1972.
64'In this life, we want nothing but Facts, sir; nothing but FactsJ' -
Dickens: Hard Times Book 1, Chapter 1.
- 32 -
Appendices
Appendix 1
Diagram 10
Appendix 2
Systems Classification
DIAGRAM 6:. A CRUDE MODEL OF OBJECTIVE ACADEMIC KNOWLEDGE
0 SYSTEMS SYNTHESIS
STRUCTURES ANALYSIS
2 PROPERTIES ATTRIBUTION
3 OPERATIONS DESCRIPTION
4 TRANSFORMATIONS EXPLANATION
- 34 -
r r r
gEh
o o P o
M 55 H CQ
Ph i-i Q Oh CQ
rt w rT-| p^
w 8-^ CJ U oo
<
OJ ^! O Oh
. *1 0, M
lop| t,
|
h ithsm
|
OS DNiaooaa *>> •p bO
•rl out RES lit eve 'H Sig IES din nee
> TV0IXVW3HXVW
co ^^
•d
© •rl T3
©
CO c
g
o
bO
C
rH bo D •P Sh Si B ri 3 ©
OS c •P o •ri M iH rl
•ri o as o8 CS •d bO o ©
•ri r-l •p E -P •^ CO © rH © "H
bO bo owiaooaa •ri 01 © co •ri 3 OS Sh O 0]
•rl CS CtJ XI X| 08 Sh •ri
Sh non 0 © CQ CS •H H •rl
CO 0IND0I Ch CS >> Eh O © •rl •ri W •d Sh rl CQ bO
© rH o bO 01 0 XI hH © •P © O ri
rH CQ bO -P • •p •rirH 01 CO 0 O c CS a ^ •ri
OS OS M c C 0] bo CS © C as a w rl XI O
o CQ •ri © ^h © o o o Eh OS •P Sh © HH i-H •rl O
•rl 01 Sh ?J o rH U o o ca © O c Eh O U •H
B 01 •p ^3 iH rl G Q u c •rl p^ rH <H M CO •rl •J^
© © •d O 3 C •rl •P <H a 3 H ^_• co © 1 a o
o © © c © ca O •rl OS • CO 0 •P s d
o-c pro tur for uat as CO ome suqi are bly SOT ons sti arn iti o ©
^ u
© CS
w 1 bo
C
•P u ri
Si O
OS 3 S •rl •p o •p © ra •p t_3 i-i •ri •rl *H
•p
o
© co
iH
©
<H
co
©
©
•d
iH
OS
<H
O
©
rT1 rH
^
rH
•rl © •rl Sh
U ©
0]
o
B
3
CO
•rl
Fh •P U
M OS 3
©
rH a
o
^J
J o
(f* a
O
+^
© •ri as 3 OS Si O rl
O co
O •rl 0] u Sh © ^ o jY| ©
g
M
rH
©
•P
a
as -i-t
<H
o
o
01
C
•rl
©
©
rl
3 Oh rl
o
C
bO
iH as
ho
rH co
•P
OS
©
© O o a
© rH
rH c a ^ rul o
M
f-i
a
•rl ra B OS •rl E a XI ^^ o o 01 o Ph E-*
^ •P
O
c
•o
OS
W to
c
CS G
©
o
OS
•P
O
4— 1
8 •ri c
I •ri •d
©
•p
<H
r-t
a
3
Sh * o rxo •H
CS c •p O •p . CO © H
iH OS as CO u c © u Q (I)
ra 1 o o © E © © G as o 01 o © o tut
3 o CO u 3 0] C ^5 •rl •rl •rl 01 c to <H • C tJ
© o c
•P
O ©
X g CO
M
g o
•p B
•rl
o
a
o
•rl
Q
M
•ri
c CO
ri
•rl
-P
OS
©
o
•p
o
•d
© ^-^ 0]
to
•d ^!
o
•ri rH
•rl © •rl © G Sh •P bO c B as •P o o rH Eh
3 as M 0 . © u © ^h •P
•H
O
a
-P
5 O ra E a 0
©
©
c
^. OS G
•d as
a
o c
s o c3 -P CO
01 o
•rl © . o •P
e
Q cS
•rl
O g
0 u © o si C © o •p 3 01 as G ••
•p D o o Si <H rl CO CQ 8 c © O
u OS •p G 0 © CQ V G 01
bO X O o © •rl •p c O a o^ C O •ri rH bo
w
c
•rl
© U
a
M
Eh
r*
^
bo
c
•rl s •P © bo •rl 4^ ryi OS C 2 p
n •H ©
CO
CS O
^i CO
0]
©
Sh rH
CQ
M
•rl
-P
•rl 01
•ri
U
8c c
bfl
s •p
j^
OS
bO
c G
c •P
•rl OS
o
©
as
C
P O 3 •ri
Q •p •d
o ©
<p rH 'Si
o
•rl o3
•P
CQ
•rl O
Eh
s
©
0
0
u
•P
OS
©
3 as
—
•p
0 M
•P
a
©
[>,
as
Sh
Sh
<H
U
©
C
© •ri
•d
•ri O
rl
ry-| •rl
^J ri
_l •rl
*t! n
ri
•rl
a
ra
bo U
C •rl
as ^>
•C c
rl rH
© ©
-P Sh
rH Sh
-ri O
rH
r-l
o
0
©
CQ
©
©
co o
X
1© rH
•P O
Q C C
3
0 •rl
01 a- •p •P
•rl o •ri
OS •P rl © C
rH 0 •n bo
as 3 as X! o
Sh
© CO
•d ©
CQ rH OS rH OS •ri © bO Oh <H 0 "> <H 0 u CO o a o w •d E © O o
C Sh c C
© O 1 co o o 1 ©
01 •ri •A •ri Sh a rH
sNoixvznvaa 0 rH URES co •P +> © 0 •A •d
OS
as O a OS •d •P o
TVOIXV^aHXVW 0 iH CO rH •A 3 C co as
ac c -p as u rH 3 bo •A •d CO
to
•ri •ri o o Q a CS c n c 01 •ri
SNOIXVZITVaH •p •ri CS Si ra co •A OS rH
as TSbO C -p 01 © © CO •d as o XI
(0IXV a c la: •g
)V]^a) oinooi rH
©
•A
bO a
co
•ri
XI g co
•d
=3 rl
O
>, -ri
"H Sh -P •P
OS
^^ a T3
rl
OS ^l © bO
•p •A cu •A © o O OS 0 01
01 OS OS •P CO C C •p o G ©
o XI
© ri ri o c B CS © o O 01 01 Jz X •ri 01
•ri iHCO as © E •A -P XI •A •rl •ri •d ©
© t-i •P 0 •ri •p o3 c •p •P •P 0] EQ k a rl G rH
o bo Eh •ri oE •A X! •i o © c 3 OS c •p OS as O.
C t-t rl c© u co OS O 01 c © •ri 0) 01 •d •A
p^ ^ •rl 0 CQ O o ra © •rl © pq CO CS XI •P
c a
a
•P
G
Q
^^
xt •p to rl
© C O
•ri
rl rH •p
2
Oh
o
B -
© g a
•ri
o
G
O E
as •A
01
© rl o
X! O u
Eh a
©
XI
u
If as
•p
•A CO
-p
c
O
o
a
© o XI
© •P
•P
a
<H o
© c o
•ri ©
CO
CS
•A
U
01 M E •A •A Sh Eh OS © o CO Eh Eh rH 0] XI D
<H bO CD
!h o © +5
01 tsi •p 01 © 1 •P
E
g
•A
CS
rl oi •
0] i
©
•a
o 1
O
c 01 1 B •A
.p
•p o rl CS H>1 © a O c
o CO pq •P co X •rl a CS X) Sh Sh o <H ©
r-l rl OS as •P CO r**] rH •A © © rl
© N r-l •p a hO •P a o •d n u 0] © B
Q •P •ri 0) C o c 0
•p co a C B
•P a rH CO H © Sh CO c C © CS •P o
o ^
3 CS
©
•A
u
CO Q Eh E
M o
•A
•p
Sh
g
•A
©
•P
X(
bo
© <H
©
0 3 C
•A
^
3 0] •p
u ©
bO
o
•p O C c •P C O iH
cc r-l Sh O © Eh W u O -P bO c O •ri c CO
H
Sh
•P
©
o
G
s <H
H
a •A
0]
C
•A
•A © •P 8 •A rH OS
>,
c
2
o o o3
•ri
•P 01
•A
ra
©
XI
u
© O 8 •A O •p
ri
O •A g W
-p a XI B
O •A I ©
•A
+->
•P CO
•p as ©
CO
G
U
o
-p o a as ri Q © O OS •p 3 01 U '•A o x:
G C o Sh a CD CS bo HI rH CO -p co U © •P •A +j
•A <H © 0 3 Sh © G
0 •H O 01 n o •H CO O 2 •A w
© •ri as r>^
CQ •d •d CO
O
CO
•H a Sh
0 o ©
•P
OS
3
CS
Eh
CQ
m
CQ
1 ss
IH O
ri^
CQ W
S
CO
rl CO
0 -P
•P C
CCS -H
•P at CO CO CO to CO
CO •H r^ c CO C c c
e rH -P 0 to 3 O 0 c
0 •H CO •rl 3 O •H 0 0
•rl 0 c -p •H •rl •H
•P O O •P •P to <p •P
OS O •H 0 'H •H •H © •H
•rl CO <H O CO <H CO CO 0 •H
CO O © O CO to
O C a) O
\|
O 0 Q, © O a a. as O
O, g OS rl <H a O a
OS i-l a as as CO as © U as •rl as
•P -P •h a •p CO © <p 4-> © •p O bO •p
CQ •H to CQ © •H X ^ •H 0
pi 0^ 3 ^ 1I /13 W •H -P 3 as C 3
pi 3 *> 11 •r-3 rH ^J U i-H i-H 3
3 •1-3 O to a M \ / •1-3 Eh ^1
•1-3 • ft -H •1-3 0 O '1-3
\i
Eh T3 © CQ XI -H
©
•a
©
^4
CO
CO
•rl
-(- Eh © ©
•P i-4
\/
\< ^> CS
w
© a
0
^-
Oh
-1- 3 0
^> O ^-
•p •p •a •a 0 c co c 0 w
•a C c © © s <ij CIS CO C •rl Sn
to CO
© C 0
^^ 0
u rl
a
to
c H
to
c pq
co co co
C
© © +> 0 05 © JS © to 0 0 O
II
o •rl •H c c •rl O 0 c 0 Oh CO a 0 +• 0 O
o ^ u -1 •H c •H Oh © © •H C •H CO i-H •rl
© © •P OS © c 0 ^j CO OS •P
0 0 •rl •H CD
t .p a © •H CIS 1- en i-H © ^j p-* CO © •P as as ^J CQ
t u 0^
ti
O
i-l
•H
CO
rH
3 •p
0
i-H
•H
t ©
CO
to CQ
-p as
CO i-H
a ^H
c
1 0 as XI
•H
•H
^>
as Eh
1-1 CO
•p
u
a
© rH
as CO 0 rH
•rl as
O
•H
as
1-1
0^
rl •H •p O <H CO ^ <H
Q o •a
©
© <H
c
0
0 1-4
H as
CIS ©
CO CO
•H
•a
C
O
O ©
I-l 0
©
co
© 3
0 0
c O ^p 3
M O to
0
©
©
g T 0,
1
c
OS
C
O
1 cas •rl0 bO
O a!
^H
c 0
M © OS •a rH 0 H e 3 C © 0 0 OS OS u 0 Eh c CIS •1-3 CO a CO r-l •H 0 1-3
a © 0 © •1-3 O CO i-H !-l X! O 0 0 O 0
VAL
Eh 0^ 0 CQ 1
•rl
pE^
OS O
O O ft 1
u
rH Oh ft
rH
h
•H
O 1 m
M
S
© XI
0
3
CO 1
M O a) 3
CO X ^ CQ I
CO © X^
S ft
•rl
pq
0
CO I r a
ESC TTR
W
X
a 1 CQ
01s:
•^
PI is Gloss Scope
Al the organ
P2 that controls
Al it Retrieval
P3 is made up of
A5 nerves Term
A6 you
P5 in your own
A2 body
OSTENSIVE EXEMPLIFICATION ACT OF ANALYSIS & EXEMPLIFIC.
P4 make up
PI
A5
are called
efferent nerves
I
Term
ACT OF DEFINITION
P4 consists of
A9 cells Term
Al tissue
P3 of
A2 the body
• + C5
o •
Sh to
0} •O ^1 ©
Sh U •P o CO
o
© -P ^ ©
o
o
•rH
O
^^ H \
CO ,Sh
©
Sh
CO
1
©
U
©
o X
6 © Sh ©
O ft o 3
t> O ^
CO
si • to
o o c
-P © rH •p O
O © © •H
c •QT3 •d •p
co CD © CO
ID73 -P COr-l
©© 10
ShrH -H
©O
Sh>^ •
CO
©
Sh
& rH
•H
Sh O©CO
OO to OO T3 © +>Sh
O>, IB O CO ft C ©O^S
O© 'rl O CO X © XIO00
w o co COU CO cr> CO © O ShCOCO
I T
c
c o © to
0 Sh •p C ©
CO •ri o © o CO to
•p Sh •d Sh •d XI •p Sh •rl •p •H
to CO CO •rl ^-h 3 0 ffl 0 CO o
© •P ^i •P rH Sh to ^ © •P
C C CO •d to CO c CD © -p 3 •
© © © > © © o c X •d o ©
© rH a Sh to •H CO © © Sh 1 O
N ^ Q © © © Sh N O •p c
O O CO U •p o 3 o3 C .O ^ •H CO
o rH CO •H •d -p r-t O rH 5 •P
CJ r-l O •p C ote O © •H 0 si
rH
© •ri
CO <H
•P to 1 •H ©
CO
to >
•H
-p
•H ' rH
•p
c
•p
X
en
•H
CO
CO o © •H T3 © c c CO •d +-> C5 CO © © CO
3 Sh CO o o © o C © CO hO o •p •P co
•P a a c CO ft O •p r-l O 'c
a co © a o Sh CO •H co 3 O >-, •p +>
0 •p o CO © -p © © -p © a © CD Sh © CO
o Sh © \^ to Sh CO M •H U
c
o
O • <H •P © to CO © ho c O
© hO
Sh a
u
si
CO 8 ©
Sh
©
en
Sh CO
a
C
CO
C
•rl
3
0"
3
co
CO
a
O
•P E
© © CO
•p
0
•H
1 ISh
o
•p
I 1
© H>> •H © c 1
bO ^_> •d -p CO o o •H bO
C •H ho c CO o •H c o
O •H C CO © B CO O CO •p ho o
-p CD r~] © © •
hO CO +> Sh CO ho <H •H o © en hO Sh CO
© c © © c © •H © •H •H CO ©
•rl •H hO © o bO rH © •P Sh CO to Sh to
> •d •H -P to •H C Sh o hO en c
Sh
©
O
CO
©
u
•d
^>
)f*>
-p CO
©
ho o
c •P
CO
©
3
•H
P*^
CO
ft
o
•P
C to•
c
•p
c
©
•d
CO
co
^h
•H
ft
0
en
k
rH •rl ©
•H
O
Sh
hO
Sh
O
•d Sh •p CO •P X
a1 o CD •H © CO rH o CO . © ©
a © © • CO r*] •H o 5^ C © •P
•rl Sh bO Q •P r; to •p c ft CO 0 ^h 3 c CO
CO •rl CO CJ © o 3 c © O •rl © O ft o ©
ho 3 CO T3 •H Sh O © -p •d •H •P •d •p •H •rl U •p
d* to © CO •> CO Sh -p c r^ •d 0 © C •P 0 X
o © co si © © XI © 0 c •H o CO •H © ©
Eh Sh a -p CO CO •P CO CO X! •H •d Eh B C
Sh
I
© •H •p •p a •s •d
bo CO X CO 0 to CO © ©
CO ft
<3 CO
to Sh
©
•p eo
•H
•P
CO
o
•rH
Sh
O
JB
3
CO
hO
C
C
•H
•d
©
©
r-^
rH
o
©
o
•H ID CO •rl CO rH CO O t>> c
O 1H <H © HJ -p a CO T3 rH CO to >> o CO
o to ft o O C o CO c c ft o 0 o a
o r-l to c © c c o © X •H © rH
a <H hO >. © •d CO •H a © c Sh w J3 CO o
CO Sh o C •d 0 -p c >^ •P © co •p C •H
U 3 to •H © r-l c •H Sh CO •d © CJ •H o •
ho ft C c to •d ft © co Sh Sh © CO rA ^ •H © CN
co CO • o to •H B to CO a © <D •P C r-l •P a
•H
•a g rH
a
•rH
•P
©
0
o
a ©
to
•H
>
•rH
Sh •H to
ft
0
c
o ^^ •d
o CO
•H O
ho
C
a
0 c
o3
to -p r-H a Sh I. to © © -P •ri •H o rH
r-i •p rH © u X CO © a r-l •H CO •p o O c
CO CO CO 3 ft © © © o i-H CO Sh 3 Sh c CO to CO ho to
3 o o a" rH •p > c CO •d o o CO O a '8 ©
•p •H •H •p XI © © O rH Sh •H ft •P ft bO •H rH
a c u .e CO O •p Sh •d •rl O o Sh X Sh o c •a o
© o o ^! Sh © c c A CO O © •H CO Sh 'H •H c >>
o •p Sh •p ft hO •P © si CJ hO
c
o o
© CO
© 0
U CO
si
a o a CO
•P
©
-p
•d a CO rH
©
^I
©
a
0
to CO © © •H •H
o o to •rl Eh •p •d •p > >
CO
CO g s u •rl
a •d
rH
< CO
©
•d
c
•rH
CO
Ic
o
t
- 40 -
Diagram 13 CRITERIA FOR THE SELECTION OF EST TEXTS
Field of Knowledge
(ie. complex of disciplines
like engineering)
Elementary
(ie. low ratio of 'primitive
terms to glossed terms)
Advanced
(ie. high ratio of primitiv
X = simultaneous choice terms to glossed terms)
- 41 -
c
o
•H
p
C3 rl
O CO
CO a
•H o d
CO o bo u bo d
-rl •rl o ©
cc CO P CO -H p •rl 3 •H to
a CO to p © bo
CO o bfl © p P o
oo a p d bo 3 o
CP CO O a
o •rl © CO co co CO d u
COCO ^ o
Xi CO
a
O a p x:
o
P
CO
•s
a
3
•r-S
3"
a
V. LJ
d
o
•rl
CO
CO O
W P• CO CO oco
•rl (^-rl 3 •H •rl-H
©CO •rl p CO pcn
CO3^ CO O >> CO^>
•rli—l CO 3 i—( ^^i-I
U-H •dco CO CO ©CO
. ©PU •3c p d ad
>COO ?HCO CO CO
CO P
U c
O ©
1 s
© a rH
CO •rl
p CO
CO P
a o c
•H ©
O
to CO
•rl c C •CD
•a
C o o 0 0
•H c •H to
•d •a © •H •rl CO CO CO
c p p P u u
© 3 n cfl •rl
•H p c O •H •rl o xi to
•H © c P a a
to •rl •H © a
CO P a CO •H
o
CO
CO
P
CO
© t•rl ©
a
©
CO
c rl
CO
i-l
•H •d u CO a ©
P
o
to L j
c o
•H
P
T c
o o
c ^ •H © ©
•H o P o o
p >^SS CO d •d d
•H UP a o © ©. ©
cS3 •rl •rl i-i
•rl gCO O P CO CO CO
U •H •rl CO © >
ft u >> P CD -H bO 'H
© h 3 bO 3
C
cO 3 O1 3 cr
a © CO ©
C/l
o
pI
i
w o
OS w
Oh
<S
o<
p
Appendix 2: SYSTEMS CLASSIFICATIONS
1. Boulding's classification
1.2The next level is that of the simple dynamic system with pre
clockworks.
in maintaining equilibrium.
botanist.
1.7The next level is the human level, that is, the individual human
These are the ultimates and absolutes and the inescapable unknowables,
- 4^..V
2. Jones classification
Manual system
Operator directed, hand tools or aids one human operator cook plus utensils,
flexible craftsman plus tools,
singer plus amplifying
equipment
Mechanized system
System directed, powered mechanical on-line human oper railway system,
rigid sub-systems ators, tracks, assembly line
conduits, etc
Automatic system
Pre-set programmed powered mechanical cables, pipes, con clock, process plant,
or adaptive sub-systems duits, levers, etc, telephone exchange,
forming a control digital computer
circuit
Collaborative man-
machine system
Exploratory and one or more human complex displays multiple-access
flexible operators, one or and controls computers
more complete auto
matic systems
Mechanical sub
system
Operator controlled highly interdependent physical parts engine, automobile,
and inflexible forming indistinguishable components machine tool
and couplings
Administrative
system
Goal directed and human operatives with rules, messages, army of foot soldiers,
hierarchical tools or aids human administrators a business, a school
and informal contacts
Voluntary system
Self-rewarding and any number of per affection, shared family, religious order,
collaborative sons each of whom is aims, laws, customs, club, society,
also a biological managers, physical (university?)
system and some of presence, mutual aid,
whom also act as common language,
administrative ancestry, etc
sub-systems
Environmental
system
Permissive of a inhabitants and spaces and the bar- occupied building,
range of human facilities within riers between and city or region
activities and an environment, the around the components
contacts: prohib outside world
itive of others
Biological system
Homeostatic, adapt cells, organs, sub nerves, glands, chrom- cells, plants, animals,
ive, evolutionary, systems, all of osomes, etc, past , 'human operators"
growing, different which are also experience and
iating and self- physical systems environment
reproducing
- 44 -
Jones classification (contd)
10 Physical system
Dynamically stable elementary particles, gravitation, elec- solar system, molecule,
but subject to planets, seas, land, trical forces, crystal, cloud, strut,
eventual decay etc.radiation, physical tie, beam, shell
motions and forces
11 Symbol system
Semantic, analogous words, signs, sym- syntactical rules languages, mathematics,
ambiguous or precise bols, numbers, etc.codes, etc.
Systems classified according to mode of operation and the physical nature of their
components and couplings.
Teaching En^lish for Science and Technology: the specialised training of
teachers and programme organisers
JB Ewer
Background
to the subject, and the rapid growth of EST programmes throughout the world. At
the same time, considerable difficulties are being experienced in putting these
which are likely to increase rather than diminish in the immediate future.
There are several reasons for this situation, but the crucial one is the almost
total lack of teachers trained to undertake this work. Thus although in many parts
of the world the institutions engaged in the training of scientists and techno
logists (or in the actual application of science and technology) are taking the
English-language courses out of the hands of the ELT institutions because of the
measure are setting up their own English-teaching centres in the hope that they
will be able to develop more relevant programmes, these initiatives are bound to
have only limited success in as much as they are at present dependent upon exactly
the same sort of teacher as those who have failed in the first place to meet the
everywhere are not only neglecting to provide the special training which is
yet recognize that such a need exists. Our first step must therefore be to examine
briefly the main circumstances under which EST is being taught at present, and the
ways in which these make novel demands on the staff which are not catered for in
There are three main situations in which the attempt to teach EST is being made.
In the first of these, the scientific subjects themselves are taught in English
from the beginning of the school course, in common with the rest of the curriculum.
The countries falling into this pattern are mostly ex-British or American
territories in Anglophone Africa, the Pacific and the Carribean who have retained
necessity. It might be supposed that in these cases the basic problem has been
solved, and that a student of science or technology, having completed his school
- 1 -
equipped to cope with the English of his professional training and subsequent
at length here,' but which may be placed largely.to the account of the large-scale
the fact that the language of school textbook and classroom differs markedly from
countries, therefore, it has been found necessary to introduce EST courses into
be found in large areas of Europe, Latin America and the Middle and Far East, where
although school instruction is given in languages other than English, EST is needed
tendency for it to be introduced into the last year of the school course. Finally,
speaking students of science and technology, who arrive in these countries annually
right sort of English to enable them to carry out their assignments successfully.
From the foregoing it is clear that the strategic point in the teaching of EST is
the specialised programme at the post-school stage. But although this has the
level, therefore, the demand now and for the immediate future poses a formidable
problem whose solution is becoming rapidly more difficult with every month's delay
Apart from the factor of the scale of operations indicated by the preceding
analysis, the very nature and constraints of the teaching of EST at tertiary or
late-secondary level give rise to a series of difficulties for the teacher who
finds himself involved in this activity, for which his previous training will not
' (3)
only have done little to prepare him , but which will contain elements which
actually add to his problems. It should perhaps at this point be remembered that
the vast majority of EST teachers are not, and will not be, native-English speakers
themselves, though it should also be stated that in our experience the following
The EFL/ESL teacher who turns to the teaching of EST finds that his difficulties
ological and organizational: From the attitudinal point of view his previous
- 2 -
intellectual contacts will have been with people whose enthusiasms and values
have been formed in a rather narrow humanistic tradition centring round history
and literature. For this and a number of other reasons - ignorance of science
breeding fear and distrust, the generally defensive posture of the humanities in
from the students and leads to an attitude of mutal distrust which is fatal to the
whole enterprise; equally, it tends to inhibit the teacher himself from making
Since his previous education has done little to prepare him to understand science
and how it is used, his conceptual knowledge will be inadequate for his teaching
needs; this is particularly true for teachers from less-developed countries where
the division between the 'two cultures' in formal education is still sharply-
defined and where extra-curricular means of bridging the gap, such as a widely-
accessible 'quality' press, radio and TV, are lacking. Yet it is obvious that a
sympathetic understanding of what science and technology are about, their aims,
equipment.
From the linguistic point of view the non-English-speaking teacher of English will
have been rather poorly trained for teaching the special varieties of the language
with which EST is concerned. First of all, the inevitable gaps in specialised
edly perhaps, is far greater in size and degree of difficulty for a teacher than
for his students. This is for three reasons: (a) the teacher will need to know
the basic lexis of a wide range of different specialities, whereas each group of
his students will be concerned with only a limited number of inter-related ones;
(b) the students (but not the teacher) will already be acquainted with many items
since they will be similar in form to their vernacular equivalents; (c) the teacher
will in many cases have to learn the concept as well as its linguistic form.
Another problem for the teacher is that even the comparatively small number of
items which comprise the 'core-language' of science and technology (ie those of
high frequency and wide range over all disciplines) are likely to contain numerous
difficulties, and a fair amount of further acquaintance with these features will
"(4)
usually be necessary before his control of this type of English is consolidated
and classroom practices between those of the conventional EFL/ESL course and those
required in the teaching of EST. In the first place, account has to be taken of
- 3 -
the dissimilarities in the students concerned. In terms of numbers and resources
children of the ages 12-14, and the teacher-training courses therefore tend to
of this group. EST, on the other hand, is primarily directed to late adolescents
and adults of the age-range 17-22 and above, whose interests, motivation and
intellectual and emotional maturity are very different from those of the school
group; this requires the teacher to make correspondingly large adjustments,in the
forms, R.P., many intonational features, etc) are entirely irrelevant to the EST
situation; yet without special training it is extremely difficult fo'rv the conven
tional EFL/ESL teacher to avoid wasting valuable time trying to teach such points •
teaching materials and programme design. Whereas for the school programme a
for the EST programme the teacher will find no such well-trodden highway to
follow; and although the situation as regards the supply of materials for EST is
now much improved compared to even five years ago, he will at the very least have
to know how to evaluate, select and adapt existing materials to the needs of his
students, and may well find himself in a position where he will have to produce
entirely new ones. Essential as these activities are, they do not normally form
part of the teacher-trainees' basic course of studies, and indeed are usually
lacking in any realistic sense even from the postgraduate TEFL courses. Finally,
the absence of any real-life aims in the majority of school courses, their lack
Hence the teacher coming from the school or 'general' EFL/ESL course to an EST
which teachers are now having to face, viz that of having to be responsible for
organizing and running what for them is a new type of ELT programme and one which
- 4 -
curriculum development, time-tabling, budgetting, man-management, infrastructural
organization (the provision of books, AVA, clerical facilities, etc) and intra
and inter-institutional liaison for which their training has given them neither
map out a training programme which should at least reduce the teachers' difficulties
inadequate (though this is seldom recognised to begin with): nothing less than a
enable the practicing teacher or trainee to acquire the extra skills he needs and
to learn to discard those he does not. Such a course has in fact been developed
over the last few years at the Department of English of the University of Chile
other universities in the country have introduced similar schemes. It forms part
of the normal undergraduate syllabus( 8 ^ and in its present version lasts 120 class-
concerned with filling in the students' conceptual vacuum. Although this is being
done throughout the length of the course as a consequence of the various activities
assignment of two general background books, one on the scope of modern technology
and the other on how scientists actually work, based on the case-study approach.
the students' attention to key points in each book and to get them to think about
what they are reading. During the course itself this general conceptual background
material and visual aids on chosen aspects of science and technology, taken from
both English-language and vernacular sources. The portfolios are also used in
the teaching-methods part of the course and afterwards serve as useful teaching-
aids during the students' own teaching careers. This section of the course takes
*~ o ™*
texts and on selected material from EST textbooks and locally-produced materials.
with in the standard ELT courses (see Note 4), and some of the more unfamiliar
written and oral note-taking. . This part of the course occupies about 35% of
the time and also reinforces both the first area (conceptual background) and the
third (methodology).
The third area deals with some of the factors which affect the methodology of
teaching EST in various circumstances and is carried out partly through lectures
attitudes towards 'errors', the use of AVA, testing, speed-reading and the
and practice teaching in a full class of EST students and accounts for another
The last area is devoted to a brief consideration of how to organise and administer
detail the methodology employed in teaching this course, one or two practices and -
principles may be worth mentioning: One of the first points to emerge from the
earlier and shorter versions of the course was the necessity of having enough time
to enable the students both to overcome their initial fear of science and to absorb
the many novel aspects of this type of teaching without undue pressure; in
particular, to develop the realisation that they were not only perfectly capable
of understanding very broadly what the main branches of science were about and how
the scientific and technological mind worked, but that this could be interesting
importance: it must be relaxed, patient and reassuring. They must insist, time
and again, that they are prepared to explain anything any number of times, or to
get students who have grasped a given idea to explain it to those who have not.
In our own case, a positive point has been that the instructors emphasise that
they are not experts themselves and may not be able to answer every question
raised; however, they also add that they will find out, and explain to the students
how they have found out - indeed, one of the aims of the course is to acquaint the
- 6 -
In the section of the course which deals with administrative skills, a series of
are based on real-life local cases and the exercise as a, whole thus not only
increases the confidence of the students in their ability to tackle this kind of
aspects of the course, but may lead to a possible encroachment on the functions
circumstances is indispensable, and in our own case the willing assent and
of the Faculty of Education has been a major factor in the smooth implementation
Conclusions
It is not suggested that the course outlined above is the complete answer to
the only one. One the other hand, to get any such programme into operation demands
who have already had experience in the teaching of EST successfully these will for
the present be hard to find . That this unfortunate situation has arisen is
largely due to the virtual neglect of this speciality by the postgraduate ELT
Parallel therefore to the type of course we have just been discussing, and which
for teachers in service, there is an urgent need for effective EST instruction in
postgraduate courses, and it is hoped that this will be provided without further
delay.
for EST. The Very large number of students affected and the present serious
shortage of trained teachers for this area must lead one automatically to consider
whether the provision of s.i.m. is not likely to be the best solution to the
problem. There are, however, at least two serious impediments here. The first
producing these materials, since the upsurge in interest in this field which
Western world has now subsided; the second, and on the whole weightier, factor is
that their production in the bulk and variety now required demands extremely large
- 7 -
amounts of time and (in the case of possible AV- or. computer-aided programmes)
will be solved in time; in the meanwhile the immediate and serious situation has
retraining programmes, which will enable the practicing ELT teacher or trainee to
make the best use of the rapidly-growing amount of conventional materials now
being produced for EST, seems to be the most practicable answer. But the time for
action is now.
NOTES
Zambia are reported from ESL countries as far apart as Nigeria, India and
^ of these students for only 3 of their courses, the .numbers affected run
well into 7 figures annually - and this excludes further large numbers
(3)Ewer & Latorre p 228; Ewer & Hughes-Davies 1972 pp 270-2; Strevens 1972
p 8; Swales pp 9-12.-^
(4)Ewer & Latorre p 225 and Ewer &, Hughes-Davies 1971 p 67 indicate some of
typical 'general' ELT courses widely used in the training of' non-English-
pp 8-9) makes the point that even where correspondences exist the transfer
to be incomplete.
- 8 -
(5)^n Chile, for example, the school ELT course is,allocated more than 600
hours, at the end of which 80-90% of candidates fail the (at present)
departments. The university EST programmes, on the other hand, are allotted
minimum required.
so rapid in some parts of the world that one out of every three or four
marked tendency for new programmes to move away from the traditional ELT
institutions and come under the wing of the science departments, who are
much better off financially but who expect the EST staff to run their own
Seminars last from 2 to 5 days and have so far been held for the purpose of
giving practicing teachers a general idea of the nature and scope of EST;
(8)And is thus compulsory for all students. Hitherto the course has been
of 15 hours a week for 8 weeks, thus enabling practicing teachers from the
(10)Ewer (a).
- 9 -
(12)Ewer (b).
(14)One of the interesting sidelights on the programme has been that students
regularly make the comment that if they had had a similar course at school,
instead of English. One should not overlook the fact that a proportion of
students choose Arts subjects (including English) for negative reasons and
have been 'put off1 science at school for quite fortuitous reasons - there
(15)Regional centres such as RELC, CIEL, the Indian Institutes and ELTI, which
are able to draw on the resources of a wide area, clearly have a major part
- 10 -
Boys, 0. The specialised training of teachers,for EST at the Department
of English, University of Chile at Santiago, Bull. Ped. I.U.T.,
No. 18 February 1972.
Ewer, J.R. & Preparing an English course for students of science, ELT
Latorre, G. Vol XXI No. 3, May 1967.
Ewer, J.R. & Further notes on developing an English programme for students
Hughes-Davies, E, of science (1) ELT Vol. XXVI,
- 11 -
Developing study skills in English
A. HISTORICAL BACKGROUND
structures, the signification of which has been brought home to the learner through
a selection of situational contexts, and the learning of which has been achieved
for the most part rested on ad hoc assumptions about frequency and difficulty,
while the selection of lexis in part depended on<the situational contexts chosen
to provide a setting for the massive practice of the structure under discussion,
and partly upon non-registerially defined wordcounts. There have been recently
standpoints (Allen and Widdowson 1973; Widdowson 1971; Candlin 1972, 1973; Wilkins
1972; Kirltwood 1973; Jakobovits 1968; Palmer 1970). In essence what these writers
learner a growing ability to 'use' the language pragmatically. This leads them to
in some globally applicable way to assert that some structures will be needed before
others, and that there is thus an ordained pattern of grading. It would seem, too,
from research into error analysis, that the way learners modify, extend or restrict
the range of their perceived rules of the language being learned, argues strongly
against syntax being acquired in some linear bit-by-bit accretion. (For further
discussion of this point see Righter and Moore 1973; Richards 1974; Ravem 1974).
'situations' chosen not to highlight role and status differences in the use of
language but merely to offer opportunity for the repeated display of particular
Perhaps even more importantly, recent writers have raised'objections to the lack •
the study of syntax to the study of semantics and sociolinguistic concern with the
observing langua^e in use by particular learners and how it reflects both the
- 1 -
and the nature of connected discourse that one can bring into materials the
between 'semantic' and 'pragmatic', but in essence to the question: What is the
and communicative strategy which goes beyond surface structure and beyond the
2. If one now looks at the field of specialist ELT, with which this paper is
Early and global attempts to handle the 'English of Science' went very little
Under the impact of the notion of 'register' (itself defined, as Widdowson 1973
'specialist' lexis) and based on empirical research into the structures and
most useful way the lexical and structural identity of a variety of sub-branches
differences in structure as were enumerated were fewer than one might have at the
outset imagined, it was clear that EST (English for Science and Technology)
materials could no longer merely replace 'orange' by 'Bunsen burner' in the 'This
is a' structure of Lesson One. A similar shift of emphasis from form to functional
value as was noted above, and under the same influences, involved materials-
(like Strevens 1971, Allen and Widdowson 1973, Kirkwood 1973, and Candlin 1974)
emphasise the way in which language is used to exemplify certain common reasoning
temporal relations etc. Rather than looking at the formal register of scientific
writers have to take account of the way such processes are expounded in rhetorical
social sciences, to demonstrate that these reasoning processes are common to the
- 2 -
needed to determine in a given case whether the learning blockage stems from
it may be the case in teaching EST that one is indeed involving specialist
with no specific goal for using the language. We ... cannot take that
to language teaching are less dogmatic than in the recent past. That is, al
that competence which enables him to produce utterances which are grammatical
in the purely linguistic sense and enables him to structure utterances in ways
science.
B. THEORETICAL BACKGROUND
1. Meaning
and Svartvik 1975, Candlin 1975, Widdowson 1973, 1974 and Wilkins 1972), usefully
for EST, look at meaning as operating at a number of levels such that a string
levels of meaning, peeled off, as it were, from the formal object. Let us
assume that our object is a string of lexical items taken from a text in which
- 3 -
the author is concerned to put across his personal opinions, and in particular
For this or any other such string of language we could firstly peel off a layer
section 3.2 below) where we examine how Time, Manner, Number, Quantity, Place
are expounded. We note indefinite and future Time, we note particular Quantity
materials, with, however, the important difference indicated above, that under
such headings are now contained various syntactic structures sharing that
If one strips off a further layer, what one might call a layer of propositional
utterance), this string of lexical items is valued for its objective propositional
If, however, we return to the original string in the text and see it in the
illocutionary force) is suggested whereby this string has the value of qualified
agreement. At this level, strings have the value of indicating personal attitudes
strings. Since language occurs in connected sequences, strings need also to have
this level one examines how strings pattern together in sequences and how any
one such string 'has a value in relation to what it presupposes and what it entails.
Widdowson (1973) makes a crucial distinction here when he refers to the way
strings interconnect and cohere grammatically in formal terms (see our earlier
at this level of meaning concerned with connected text more deeply, it is clear
that just as in conversation there are distinct patterns which can be isolated,
- 4 -
for example how individuals - open and close talk, how they interrupt, how they
of the meaning of a string how it relates formally and functionally to the other
In the case of the example above, the this and the X have contextual meaning
reference, while the entire string has contextual meaning in the discoursal
sense in that it exemplifies the giving of a tentative opinion after the citing
within the pattern of the exchange of information and attitude within the whole
all layers of meaning; one cannot only look at EST in terms of particular gram
matical structures fleshed out with technical vocabulary or look only at the
in terms of its propositional and pragmatic value and the way it suggests a
2. Grammar
the expression of concepts and verbal purposes through which complex intellectual
remedial operation does not involve a faster run over the isolated syntactic
structures of the typical secondary course; on the contrary, at our level the
1972). Under Time, for example, can be grouped not only tense exponents but also
The learner has to put his syntactic stock under semantic headings, associating,
- 5 -
maybe, perhaps, it is possible that etc), themselves learned for their form's
involved in handling at least partly known data; to be sure, formal error still
exists, and the job of a course like Study Skills in English is to extend his
this is for him a redirecting operation rather than a totally novel one.
One danger, however, lies in wait. This is to imagine that the learning of
generative sense the relations between grammatical form and our multi-layered
meaning. One cannot replace insights into the practical realisation of gram
matical structure which enables the learner to generate his own utterances with
and receptive terms involves greater understanding than the learning of idiomatic
lists implies. Achieving that competence involves at least the following aspects
of grammar:
sectipnal decoding.
following:
- 6 -
a)It has been government policy to preserve monopoly in the
agricultural sector.
agricultural sector.
but also so that he can choose among them according to which of the
utterances in discourse.
that we are not merely concerned to allow the learner to exemplify a linguistic
departure, as we have indicated, from those courses which are based on the twin
position of deciding not 'what structures do we need to teach and how will we
grade and sequence them' but rather 'what situations will our learners be
required to perform in' and what structures will they need?', or, more precisely,
what do they need to do with English, and what structures do -they need for doing it?'
As will be seen later, the specification of the content of a language course based
'linguistic content' of the course, then, was seen as inseparable from the
- 7 - •
sfeen as a series of operations'which can be'carried out on particular sequences
As a third foundation for Study Skills in English we have referred to the con
ceptual techniques used by science to talk about its subject matter. Writers
(like Strevens 1971, Widdowson 1973, Candlin 1974, and Williams 1973) make the
point that the practice of science involves processes such as giving directions,
Classifyingtaxonomy
matching
differentiating
Analysingevaluating
generalising -
measuring
simplifying
concluding
testing
predicting
Processinteraction
causality
change of state
Describing. evidence
inference
hypothesis
states
processes
quantification
explanation
instruction
Bearing in mind that such a taxomony could be made up for any branch of intel
lectual activity and-therefore that for any particular specialist learner con
are not involved in teaching the patterns of thought but rather extending th
our comments on Grammar above we suggested that at the level of Study Skills
part of the task was a reorganisational one, so here we lay claim on the
- 8 -
procedures with which he may be already familiar. Once again it is clear that the
task is not (Williams 1973) 'grafting special lexis on to laymen's language' but
non-verbal modes for well-known.techniques. One then comes to define the language
of science in terms of communicative concepts and then to examine the formal ways
in which, speciality for speciality, these concepts are expounded in oral and
written texts.
which stresses the involvement of the young learner in,developing his own logical
foreign language. In a similar way, the student of Study Skills working with the
language of the operations of science within the themes of his own speciality may
well be involved in a process which has wider educational value than merely as
study situation
language language
varieties functions
simulated
SYLLABUS
'study situations'
linguistic data
background information TEACHING
practical classes, etc
EVALUATION remedial
work
Notes: i) The objectives are governed by our knowledge of the audience and
- 9 -
ii) The syllabus is determined by our analysis of the various combina
preparation.
background of our audience and the types of postgraduate study in which they
would be engaging in this country. The manpower and material resources at our
disposal determined the possible scope of our activities, and we informed the
British Council that we could take 40 students and run four specialist groups.
The final choice of subject area was determined on the basis of data supplied,by
Engineering, Economics, Urban Planning and what became known as Foreign Service,
a term for the training undertaken by overseas postgraduate students who were
Having chosen the subject areas, we then requested the British Council to send
us only those students who were going to study in one of these fields.
After we had determined our subject areas, we set out to obtain as much informa
tion as we could about the type of course students would be taking this country,
at what institutions, and for what length of time. We wrote to the institutions
the types of study situation our students would find themselves in and the types
We discovered that most of our students would be in this country for at least
one and possibly two academic years. In most cases the terminal award would be
of lecture, seminar and tutorial. It was assumed that each student would
Our next step was to analyse these various modes of instruction and private study
in terms of the particular skills and combination of skills which the students
- 10 -
would have to employ, and to produce an inventory. Figure 2 illustrates the
d) Formal
(academic)
writing,
report
writing
Figure 2
Each of these 'macro' skills was further analysed into 'micro' skills to produce
data which would allow us to plan the activities of our course. There is not
space here to reproduce the full inventory. However, we can give an^example.
ferentiated for our purposes between two basic strategies, one for skimming pur
poses and for obtaining an overview or gist of a body of written material, one
for intensive study of highly complex data. Both strategies we regarded as being
extremely important, although we spent perhaps more time on the latter. We spent
much time trying to analyse what the reader must be able to do when seeking to
a text. In other words the student must be able to do more than simply analyse
say that 'This text means X' but also to ask questions of the order of 'Is this
text significant for me?', 'Is it important?', 'What points are of primary
interest?', 'What are secondary?', 'Is this fact or opinion?', 'Is this argument
tendentious?', 'Is this hypothesis well founded?' and so on. In other words we
The same approach was adopted for the other macro-skills. 'Listening compre
hension' was thus a convenient label for a range used, to which students would
put their knowledge of the language while they were 'listening' to it. Again,
a list of micro-skills was produced: the student would have to be able to analyse
- 11 -
the incoming information in relation to specific needs of his own and to
'How does this information relate to my own opinion?', and so on. In other
words, we assumed that in both reading and 'listening' the student would be
processing data and analysing them in relation to his own knowledge of the
Of equal importance was the fact that in any one 'learning situation', whether
be called upon to draw simultaneously on a range of skills, and not just one
what was said, but also to respond to questions, initiate discussions, challenge
points of view, take notes of important points, perhaps use written notes as
a basis for elaborating orally on a particular topic. This fact has important
implications for our later decisions about the design and content of the course
itself.;
Our decisions on the design and content of the course were governed to a large
4)Our analysis of the study situations which our students would encounter.
One of our chief problems, for which we have yet to find a really satisfactory
solution, relates primarily to the first of these four factors. We assumed that
second, language and would have a firm grasp of English sentence structure. It
was our intention to use this level of proficiency as a basis for advanced work
not on English 'grammar' but on the use of English for particular (study) purposes.
In fact we discovered that, although many students had been tested in their
command of English at their respective home institutions, not a few who had
attained an 'advanced' level skill made many 'grammatical' errors when called
upon to produce English utterances. This situation has happened every year
since the course was first mounted and the intractable problem has been the
takes it for granted that the students can handle structures accurately. We
are aware, therefore, that more work needs to 'be done by everyone concerned in
- 12 -
the selection of students for this course. Another possibility is that we may
indeed have reached the point where we might have to consider that the English
Study Skills course is perhaps aimed at an idealised audience which in fact does
not exist.
Clearly the second factor listed above exerts a grave constraint on the design
and content of the course. Basically ,the question is; what can one hope to
in the performance of students we could not hope to achieve very much. However,
we considered that the following aims were both desirable in principle and
i) to give students maximum insight into the nature of the uses which
ii) to give them as much awareness as possible about their own individual
problems and areas of weakness and help them to diagnose their own
if the student could be made maximally aware of what was in store for him during
the period of his studies in this country he would then have a much clearer idea
of what his own particular needs were likely to be at a time when he could still
consult with the course tutors. He would thus be able to use his time to best
The time factor together with our decision that the course should be 'activities-
based' rather than 'structure-based' and our knowledge of the specialisms of our
students provided us with criteria for decisions about the means of realising the
motivated
We may now move to a description in some detail of two of the boxes in the
- 13 -
3. Syllabus
Drawing up a detailed timetable/syllabus for the course was not easy. Firstly
we established the main components of the course and then considered the nature
now is a statement of the main components with the activities listed under each
heading
the major part of the course. Each group took part in a number of different
pair-work.
Details of some of these sessions are given in the next section of this paper.
B.Remedial Groups
D.Assignments
E.Orientation Sessions
These formed a 2\-day block at the beginning of the course and served to
- 14 -
F. General Lecture Sessions
Our major design problem was to integrate these different sessions in such
Step 5
\/
Step 3
Assignment: prepare
reading materials for
TV seminar, analysis
of argument - TV Tutorial
preparation of
discussion points Step 8
Step 7
\/
Step 6
Figure 3
As can be seen from the above chart of interlocking events, students were re
As was stated above, we decided from the beginning that it was not enough merely
purposes but that it was equally essential that students practice the activities
which would be required of them later on. In this way they would immediately be
- 15 -
It is clear that producing a timetable for the total course was a very complicated
the three-week course. , The advantages of such an integrated programme are that,
the students. Secondly, the cyclic nature of the course permits the repetition
having to carry out a series of consequent changes in the remainder of the pro
gramme. Secondly, it is easy for students to become confused unless the structure
of the course is explained carefully and in detail before the course begins. To
this end we introduced this year for the first time a 2^-day 'orientation session'
in order that the students could have time to study the design of the course and
to practice some of the activities which would recur regularly during the course
itself.
In this discussion of the syllabus so far we have been discussing the design of
the course and the types of activities which students are required to perform.
The principle guiding our choice of data is quite simple. In every case we use
'real data which we then modify for particular purposes. Details of examples of
some of these modifications are given in the next section of the article. We
have found that there is little, if any, published ELT material which can be used
on a course of this type. Either the style of examples of, say, 'scientific'
English has been of doubtful validity or the subject matter has been at best of
tangential interest and usually far too elementary in terms of its content. We
decided to acquire our data from 'source' as it were and collected as many texts
as necessary from books and articles which the students will have to read during
record our extreme gratitude to all our collegues at Lancaster who have contributed
material for our coursesover the last few years. Without their help, our task ,
4. Teaching
The teaching methods are best described in relation to the four main components
- 16 -
General sessions
more important role than they do in our latest version, namely Study Skills in
Engli^h 1974
Originally general sessions took the form of lectures to the whole audience.
These lectures were of two types. Firstly, some of the lectures dealt with
c)Logico-grammatical Categories I
b)Specification
c)Modality
d)Temporal/Locational Relations
All the lectures were accompanied by quite substantial handouts which were dis
of the subject of the lecture and were designed to provide the student with in
formation which he could use later on after the course. The handouts also served
as reference lists during practical sessions in that students were asked to find
It was as a result of our experience with these handouts in group session work
that we decided that the lectures were not in fact very successful. We found
and grammatical headings that in fact many of our categories were either too^
short, we were faced with the fact that language is multifunctional and that
theoretically desirable, lead to large problems when attempts are made to measure
actual utterances against only one functional heading. Our students did not seem
We decided therefore to reduce drastically the number 'of general sessions in 1974,
- 17 -
Practice Activities
was little overt teaching. Students were asked to read specialist texts or
listen to excerpts from specialist lectures and to carry out a series of operations
ranging from comprehension questions of the 'what is the passage about1 type to
analysing the devices in written and spoken English for focussing the attention
Simulated Situations
etc;
Again, teaching in the sense of presenting new information played little part
texts and specific tasks were worked out by tutors before the course began. The
most important function was monitoring performance, and here both tutor and
students were heavily involved. This was particularly true of c). These seminars
•• were recorded on video-tape and played back afterwards in order that students
could have an opportunity to assess their own performance and to discuss with
Remedial Sessions
Here teaching was much more conventional and followed the pattern of presentation
specific grammatical topics. Ideally they should have been sessions which were
This would require, firstly, a very reliable diagnostic test; secondly, a large
facilities with individual study carels. None of these three requirements can be
- 18 -
In earlier years we tried to react 'on the spot' when we became aware of these
problems which our students had not solved before coming to Lancaster. It was
not possible however to produce effective remedial programmes 'on the spot',
mainly because of shortage of manpower and the lack of packaged remedial teaching
was interwoven with the main course from the beginning. This has been a reasonably
problems which come to light in the main part of the course. If a student as a
result of doing a piece of written work, for example, asks for a remedial class
ad hoc nature, and consequently possibly not as effective as it might have been
if we had had more notice. In short, we are conscious of a rather serious lack
anything else. Lancaster University does not mount any EFL or ESL courses, and
We need to say a word about the case-studies which each specialist group carried
out during the course. These were particularised projects involving teamwork
and the use of real data to solve real problems. The work was monitored by a
specialist in the given field and the projects and the data were provided by
These case-studies were not simulated situations - they were real in the sense
that there were real problems to be solved and they could only be solved on a
was absolutely motivated by the need to achieve particular goals. Student interest
and motivation were well stimulated by these case-studies and we regard them as a
very successful component of the course as a whole. Details of these case studies
are as follows:
valley area.(Engineers.)
issues involved.(Planners.)
On page 15, a schematised ver^ion of one strand of the course was given. As an
practice activity Reading Comprehension I for the specialist topic group Foreign
Service.
- 19 -
1.Reading Comprehension Exercises
The students were each given copies of an article which had been set as pre
liminary reading for a tutorial they would later have with an outside tutor in
their own specialist area. Accompanying the article was a set of comprehension
questions divided into two sections: Section A, which aimed to develop skimming
skills, and Section B, intended as a deep reading exercise (see above, page 11),
The students were instructed to read through the Section A questions before
starting the passage and to ask for clarification if the questions were not
clear to them. The questions were simple True/False questions and could be
answered with a fairly superficial reading of the passage; most of them fall
Pre-reading and discussion of the Section A questions and the title of the
They were instructed to read the passage as quickly as possible, simply looking
for the answers to the questions and nothing else, ie their task was to find out
replicated as closely as possible one of the main reasons for which students
might wish to use skimming techniques. It was also often necessary to give
some brief instruction regarding the avoidance of vocalization and the possibility
skimming techniques was very difficult, especially at our level and with the type
the prose was often turgid. In our experience it took a great deal of practice
and a good deal of 'moralizing' on the tutor's part to persuade students that
Having completed and corrected Section A (the faster students correcting themselves
by re-reading the text), the student began Section B: deep reading. The questions
in this section utilized the Barrett taxonomy and ideas from McKay and Mountford
2.Paraphrase'Exercises
The third step (usually a separate session) was what we loosely termed 'paraphrase'.
This could focus on any of the areas discussed in section Bl - 3 above (pp 3-9y.
To give an example, the following sentence might form the basis of discussion:
Even if both dogma and growing power should push Peking toward a :
- 20 -
Questions which relate to intra-sentential function and NP/VP unity (see Section
2.Taking part 1:
main clause.
(g)Make up two sentences of the same type as (d) and (e) with
(h) Make up two sentences with the same meaning as (d) and (e) but
in the meantime
is bound to remain
presently,limited in scope
These questions can hardly claim to be revolutionary: their main claim is that
they relate to structural and semantic problems that the student is going to have
to face in this and similar texts. They are aimed at presenting the student with
a strategy for dealing with complex syntax as well as at bringing to light the
particular problems posed by this specific sentence. Presented as they are above,
they appear rather bald. In fact, they represented a strategy for class discussion
rather than a set exercise which the student had to work through on his own.
Question 2 (f) for example, gave rise to considerable discussion and experimentation
- 21 -
3. Vocabulary Extension
collocations is as follows:•
(Expected answers:
(b)What verbs are used with these nouns? eg 'the model moderated ...
(Probable answers:
is in favour
is tempting
.. .etc)
2.(a) Pick out all the words and phrases in paragraph 3 that are to
(Probable answers:
balance-of-power
a contest of actors
ambitions...have to be contained
fixed blocs
i
The main problem with these types of question was that they did not provide the
student with enough opportunity for practising the structures and lexis discussed.
this case we were confronted with what we have described above as the problem of
A further difficulty is also evident: it was easy for the student to do well in a
class run on the above lines and yet retain very little at the end. So far, we
- 22 -
have given insufficient attention to follow-up from one lesson to the next. This
problem could be fairly easily overcome by giving short and frequent tests.
4.Discoursal Exercises
points made regarding discoursal meaning accompanied the lecture and was applied
II. Students provide explicit linguistic markers for the rhetorical patterns
to be found in a text.
5.Questioning Strategies
Reading Comprehension I was followed by a lecture 'On Asking Questions and Evalua
ting Arguments'. The points covered in this lecture were applied in a later case
(see Step 4 of diagram, page 15 ) and again as part of the preparation for a
1.Imagine that, after reading this article, you were to have a seminar
(a)Make up one question for paragraphs 2-8 that you would like to
ask him.
(b)After you have made up these questions, refer to the handout 'On
(c)Use the examples given in the handout to make up one question for
paragraphs 9-17.
(d)Use the examples in the handout to make up one more question for
(a) List five topics you think might be discussed with your colleague.
- 23 -
(b) .,••• Formulate a question to put to your colleague about each of
; these topics. .
(d) Make up two more questions with a function different from those
This exercise was designed not only to sharpen the students' critical abilities
but also to highlight the way in which role relationships can affect both the
forward imaginary situation where the student probes the writer about what he had
written (here one expects the student to be largely concentrating on making his
doubts and criticisms of the article explicit) to a more complex activity: the
student probes a fellow-student about his reactions to what they have both read.
In shifting from the first situation to the second (and one supposes that the
student would initially regard this as a relatively trivial change), the student
should become aware of a shift in style and function; that is, of how doubts and
activity to which the above exercise (together with a summary exercise) acted as
input. In the language laboratory the student tape recorders were adapted to
allow two students to record on one tape deck. (Many modern laboratories have this
facility; failing this, junction boxes can be made up fairly easily). The students'
brief was a suitably elaborated version of that given on page 15 (Step 5). They
discussed for five minutes or longer, wound back and monitored what they had done,
with the tutor (see above, page 18). This kind of work has proved to be an
extremely valuable follow-up to reading and written work in that it has provided
students with a context in which they have had to draw extensively on material
(and therefore lexis and probably structures and rhetorical techniques) which they
had met in their reading. As a language laboratory exercise, pairwork has the
efficient and intensive monitoring by the tutor and some experience in phasing
each pair's rewind and monitor steps; also students need to be encouraged to be
critical of themselves and each other. (Eg the tutor monitors something that
fairly obviously requires comment; the students pass it by; the tutor stops the
tape, elicits rather than directly makes the comment, and then says something to
the effect of 'Well, why didn't you stop the tape and discuss this yourselves?'
he then lies in wait for the students to pass something else by, and repeats the
- 24 -
of this type of activity, in terms of the course structure, is that all students
had a chance to discuss the topic, before the TV tutorial class and should
therefore have felt reasonably familiar with the topic and how it might be discussed.
E: CONCLUSION' -
In the light of our experience with the course over several years, we believe that
it does meet, however imperfectly, the real needs of the students for whom it is
designed. We are aware, however, of several problems which must be solved before
we would claim more in terms of the success of the course than we do at the moment.
In relation to the three key variables (the course itself, the audience and the
time at our disposal) we believe that the design of the course is basically
adequate, given that the competence of the audience for whom it is written meets
the assumptions of the course designers. Even if the audience in terms of their
command of English are less competent than is assumed by the course, we believe
that the design is still adequate if the timescale is extended considerably beyond
three weeks.
Having said this, however, we feel that we would need to re-evaluate the objectives
if we had to assume that the duration of the course would always be three to three-
and-a-half weeks and that the audience would continue to include a reasonably large
group of members who had failed to reach that command of English which is taken for
granted as the basis from which work during the course can proceed.
Since it is likely that future timescales will be the same as before and that the
audience will not change radically (although we always hope that a way will be
found to select students more delicately than is the case at present), it is the
How the objectives will be redefined is a question which has yet to be discussed.
At this stage, however, we can give some idea of the likely direction by listing
concentrating perhaps more on the need to improve the reading and writing skills of
our audience. In particular we are worried about the extent to which 'errors' in
grammar'. Very often they can be (however crudely), but often students produce^
thought - ie they produce written and/or spoken utterances which are either
illogical or else vague and unclear. We shall need, therefore, to think more
Also we shall need to watch that the 'grammar' component of the course does not
- 25 -
will allow students to construct their own utterances rather than merely
connection we shall also have to continue the quest for a really effective way
C N Candlin
J M Kirkwood
H M Moore
University of Lancaster
- 26 -
SELECT BIBLIOGRAPHY
- 28 -
Perren, C E (ed): Science and Technology in a Second Language. CILT 1971.