4
4
4
Abstract
Educators must reassess overall western teaching approaches in English teaching students in different language
and cultural backgrounds. Although a westernized communicative teaching approach is ideal to implement
language teaching, some Asian students are conservative to adopt or adapt it in their own English language
learning. Accordingly, an adapted English teaching approach may be innovated using implicit and explicit
teaching means. This paper focuses on the teaching of English speaking in the EFL classroom related to
Communicative Language Teaching (CLT), and teacher-student roles using explicit and implicit teaching
methods related to second language acquisition (SLA). Many Asian students now face direct inclusion into a
classroom environment that is Western pedagogically-speaking due to the influences of globalized higher
education. Any English speaking curriculum should have two design principles in mind: to expose students to
authentic and practical settings for speaking English, and to encourage students involvement and active
participation in English speaking.
Keyword: Implicit teaching, explicit teaching, communicative language teaching, teacher roles, student roles,
speaking strategies
1. Introduction
The diversity and hybridization of English language now requires learners to acquire a standard international
variety that is intelligible (i.e. broadly recognizable or comprehensible outside the local culture), while at the
same time local in terms of identity (Crystal, 2001, p. 57). To be specific bi-dialectalism(ibid.) has evolved
to allow two varieties of English, one international and one local, to coexist as mutually acceptable targets. In the
setting of different cultures and ethnic origins many EFL students may feel like they lose their identity. To deal
with the problem, Crystal (2001) suggested students recognize the importance of international diversity, as a
reflection of identity (ibid., p. 63). When students are exposed to globalization and transnational educational
standards they will develop roles encompassing intercultural competence.
The English-speaking teachers beliefs and practices often determine if the language items that are taught in the
EFL classroom will match students needs and expectations during EFL conversation classes. Based on study
findings, Wu (2006) indicated that there were few similarities between instructors teaching principles and
students expectations. She found that EFL learners often lacked access to native speakers models for their
linguistic input because of being non-native in the host culture. Accordingly, teachers who adopt the CLT
approach in their local EFL institution may find a similar disconnect which will cause resistance from students
who can neither understand nor appreciate what they consider as non-traditional teaching methods.
38
www.ijhssnet.com
English speaking is a modified communicative activity that involves English spoken language to achieve a
particular goal or objective in the English language medium.
In the case of any international college (i.e. a significant enrollment of foreign students), this cultural facet of
language learning is not present. The EFL classroom environment represents the cultural boundaries of the host
culture with full language immersion, ready access to English-language media, and the presence of western
teachers. EFL students are fully expected to accept their portion of the communicative burden (Lee, &
VanPatten, 2003, p. 100). This communication burden implies that students are expected to be responsible for
initiating, responding, managing, and negotiating their part of the oral exchange. On the other hand, Rao (2000)
suggested that teachers adapt their teaching to the way that learners from a particular community. This means that
teaching styles and learning styles should be matched accordingly. In a classroom discussion involving teacher
and students, the communicative duty is shared among all classroom participants. However, in an oral test
situation, the burden falls clearly upon the individual student to speak rather than a collective effort commonly
found in group discussion. Either way, spoken communication (i.e., interpretation, expression, and / or
negotiation of meaning) will be expected by the teacher or of the students in order to determine learning-level
progression or for evaluative purposes.
The goal of this approach is to develop learners communicative competence and performance (Richards, &
Rodgers, 2001). In CLT, Richards and Rodgers (2001) suggested teachers and students to speak for
communication. Rao (2000) stated, Only by reconciling communicative activities with non-communicative
activities (i.e. explicit learning) in English classrooms can students in non-English-speaking countries benefit
from CLT (p. 85). Wong (2005) pinpointed that the CLT approach had grown largely out of a realization that
patterned practice and explicit grammar knowledge do not afford learners with the practical capability of
speaking their L2s in a communicative fashion. CLT was considered to have the potential to encourage both
practice and participation in authentic speaking situations. According to Chambers (1997), CLT promotes the use
of authentic, spontaneous, and functional language in an effort to build students spoken fluency. Students in the
EFL classroom are encouraged to deal with unrehearsed situations under the guidance, but not the control, of
their teachers. In a communicative classroom, learners are regularly placed in situational transactions and roleplay exercises (Crookall, & Oxford, 1991) that will involve selecting, sequencing, and arranging words,
sentences, and utterances to achieve unified spoken discourse. Students are expected to demonstrate their
comprehension in response to the task type and then to express themselves through some form of meaningful
language output, verbally or in writing.
Spoken interaction is necessary for language learning to occur, but its simple occurrence is insufficient by, and of,
itself. In an interactive linguistic environment, such as with the EFL classroom, the right amount and the right
kind of verbal interaction must occur simultaneously for learning to take place. Long (1990) proposed three
features of verbal interaction, including (a) input, (b) production, and (c) feedback When interpreting a language
by native speakers offered to the language learner (or by other learners) of a target language. Production (or
output) is the language spoken by the language learners themselves. Feedback is the reaction offered by the
conversational partners to the production of the language learner.
In classroom communication interaction, EFL students may achieve higher levels of speaking competence
through appropriate strategies. Richard-Amato (1996) proposed four strategies for students to learn spoken
English:
1. Think of what you are going to say.
2. Think about the structures you are using but do not let them interfere with
what you want to say.
3. Do not be afraid to make mistakes (mistakes are normal as you are learning a language).
4. When you are not understood, use repetition, gestures, synonyms, definitions, acting out, whatever
comes naturally as you begin to feel more proficient in the language (p. 55).
To practice the first strategy, learners have to reflect on existing background knowledge and how to frame what is
to be said with the vocabulary available. It is suggested that learners cast and recast the structure of their
sentences until it is comprehensible to the listeners around them. In addition, learners are encouraged to
understand that speech production is of greater importance than grammatical perfection when communicating
with others in the EFL classroom.
40
www.ijhssnet.com
Holec (1981) indicated that students should have self-determined learning objectives, self-selected learning
methods, self-evaluated learning progress, self-monitored learning behaviors, and self-assessed learning
outcomes to become autonomous learners. Drnyei (2001) claimed that learner autonomy is relevant to a
learners overall motivation to learn since it directly speaks to freedom of choice, which is a pre-requisite of
motivation. Breen and Candlin (1980) claimed that the teacher should pass some control over to the students. To
be specific, the power to help would either be relinquished or adapted to meet the learners needs. However, it is
easy for learner autonomy to be viewed as a challenge to cultural and educational traditions (Aoki, & Smith,
1999, p. 23) that is teacher-centered. In their study of learner autonomy of foreign students, Ho and Crookall
(1995) found that Chinese students did not present learner autonomy as comfortable but they often felt it
necessary to work independently of the teacher. Pierson (1996) indicated that traditional Chinese cultural values
in education actually upheld autonomy in learning and that rote learning and overt teacher authority were actually
legacies of British colonialist rule first established in the Hong Kong territories.
www.ijhssnet.com
Lee and Ng (2010) claimed that the directive role of teachers was significantly important in classroom interaction
and speaking development. Accordingly, three types of teacher-initiated interaction strategy were proposed for
use in the EFL oral classroom: teacher-fronted, facilitator-fronted, and learner-oriented. In his study, Cullen (2002)
found that the teacher-fronted strategy allowed teachers to transmit and construct knowledge to students, but
directly influenced student initiative to speak. However, this strategy was almost always form-focused, which did
little to encourage the kind of meaningful (i.e. spontaneous) classroom interaction. In their study, Lee and Ng
(2010) found that the facilitator-fronted strategy was best at allowing teachers to facilitate spoken interaction
through the personalization of topic matter. Students were also more inclined to use referential questions relevant
to other students and themselves, reformulation of personal utterances, elaboration of self-referential content,
commentary of a personal nature, and the repetition of subjective points. Teachers using the facilitator-fronted
strategy tend to impose longer wait times for student responses, thus allowing reticent students more time to
formulate responses. Garton (2002) that EFL teachers using the preferred facilitator-fronted strategy to teach
speaking were able to break free of the obvious constraints of the IRF interaction pattern.
In sum, the essential role of teachers in the EFL classroom is to provide students of English speaking with
learning opportunities. The role of teachers in the EFL classroom directly influences students because teachers
have the power to control and direct the content and the procedures used to learn. They act as facilitators,
counselors, and authoritative resources for their students. Teachers must make a personal connection between
what students need to learn in order to speak and scaffold every effort students attempt until they are ready to
learn interdependently. Teachers can also personalize the learning experience in such a way that engages students
to participate and create the need to speak. Teachers are the best resource for fulfilling the vital task of
overcoming reticence in the EFL classroom.
43
Breen and Candlin (1980) described the language learners role as negotiators in the EFL classroom by accepting
shared responsibility for the interaction by stating:
The role of the learner as negotiator between the self, the learning process, and the object of learning
emerges from and interacts with the role of joint negotiator within the group and within the classroom
procedures and activities which the group undertakes. The implication for the learner is that he should
contribute as much as he gains, and thereby learn an interdependent way (p. 110).
The proposed role of joint negotiation between the instructor and the learners in answering the question would
be to recognize that communication is a shared concern in which successful communication is a shared
accomplishment, jointly shared and openly acknowledged.
A similar study, Gass (1997) found that language learners should be expected to take individual responsibility for
their own speaking by negotiating the flow and the quality of input directed to them whenever engaged in some
kind of discourse. Lee (2000; cited in VanPatten, & Lee, 2003) offered the following components of negotiation
in a speaking context:
Negotiation consists of interactions during which speakers come to terms, reach an agreement, make
agreements, resolve a problem, or settle an issue by conferring or discussing; the purpose of language use
is to accomplish some task rather than to practice any particular language forms (p. 65).
Negotiation is required for successful communication to occur, for conversations to progress naturally, and for
speakers to be able to understand one another. It helps speakers and listeners to understand each others
expressions and ideas.
Roberts and Ching (2011) indicated that students in different majors displayed different views, strategies and
practices representing a blending of contradictory positions and discourses. These differences require the teacher
to adapt the lesson to match a wide range of priorities and expectations. Liu (2001) asserted that students coming
from different learning styles displayed different modes of classroom behavior that are culturally specific.
Learners carry their own conceptions of what is appropriate behavior to the classroom, which may be entirely at
odds with their teachers expectations. They will have to realize the need to develop multiple personalities in the
learning community so that they consider active participation as an opportunity to achieve their own cultural
transformation. Students at different English speaking proficiency levels displayed different challenges to instruct,
so teachers may take advantage of class size to get quiet or less-proficient students to speak. Accordingly, large
classes afford ample opportunities for cooperative, interdependent learning to take place.
In sum, the role that students assume in the EFL classroom has a great deal to do with their success in English
speaking. The various tasks that students engage in will dictate the role they will take on. In the beginning, the
initial role of the language student is to follow the teachers direction. Students are expected to play the roles of
listeners, performers, and interactors whenever speaking in the language classroom. They also are supposed to act
as negotiators in the language process because of their mutual acceptance of a shared responsibility for the
communicative interaction taking place. Finally, the most important role that an EFL student may assume is to be
an interactive participant who becomes increasingly independent though the learning process.
44
Become more willing to participate in English activities outside the classroom because the
teacher regularly encouraged them to do so
Make inquiry about what they were planning to do outside the class that week. Such inquiry
became a regular part of the classroom discussion.
Insure that the discussion topics are creative since the classroom mix of videos, songs, role play,
and self-selected presentations promotes regular inclusion and participation.
Provide students with numerous opportunities of intercultural exploration.When students
encounter new cultural aspects or reflect on their own culture through the perception of foreign
eyes, it is possible to gain their interest.
www.ijhssnet.com
The English speaking curriculum design should be meaningful and inspiring for students. For most EFL students,
reticence in the classroom is a result of habitual behaviors that are culturally-based and institutional in nature
(Tsui, 1996). Many students at Taiwanese colleges now face direct inclusion into a classroom environment that is
Western in its pedagogical premise due to the influence of globalized higher education. Liu (2009) approved that
students should become more aware of the practical importance of English in their daily lives and become anxious
to have a good command of spoken English.
Finally, to achieve the purposes of both implicit and explicit EFL language speaking instruction, the English
speaking curriculum should be designed with two major principles in mind. The first principle is to expose
students to authentic and practical settings for speaking English. The next principle is that teachers should
encourage students to be involved and actively participate in English speaking for communication in the
classroom. By doing so, communications between the teacher and students and the students and students may be
ultimately increased for the benefit of all.
References
Aoki, N. (1999). Affect and the role of teachers in the development of learner autonomy.In J. Arnold (Ed.), Affect in
language learning (pp. 142-154). Cambridge: Cambridge University Press.
Belchamber, R. (2008). The advantages of communicative language teaching.The Internet TESL Journal. Retrieved
January 14, 2012, from http://iteslj.org/Articles/Belchamber-CLT.html
Benson, P. (2001) Teaching &researching: Autonomy in language learning. London: Longman.
Breen, M.P.,& Candlin, C. (1980). The essentials of acommunicative curriculum in language teaching.Applied
Linguistics,1(2), 89-112.
Brown, G., Malmkjr, K., & Williams, J. (Eds.) (1996).Performance & competence in second language acquisition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Chambers, F.(1997). Seeking consensus in course-book evaluation.ELT Journal. 51(1), 27-54.
Chamot, A.U., Barnhardt, S., El-Dinary, P. B., & Robbins, J. (1999). The learning strategieshandbook. White Plains,
NY: Addison Wesley Longman.
Chang, M. (2011).EFL teachers attitudes toward Communicative LanguageTeaching in a Taiwanese college.Asian
EFL Journal, 17-34.
Cheng, X.T. (2000). Asian students reticence revisited.System, 28(3), 435446.
Chomsky, N. (1965), Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press. Retrieved on February20, 2014,
from http://books.google.com/books?id=u0ksbFqagU8C
Crookall, D., & Oxford, R. (1991). Dealing with anxiety: Some practical activities for language learners and teacher
trainees. In E. K. Horwitz,& D. J. Young (Eds.), Language anxiety: From theory and research to classroom
implications (pp. 141-150). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Crystal, D. (2001). Language and the internet.Cambridge: Cambridge University Press.
Debashish, B. (2010). Asian students' perceived passivity in the ESL/EFLclassroom. Language in India, 10(10), 150-179.
Drnyei, Z. (2001). Motivational strategies in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: OUP.
Garton, S. (2002).Learner initiative in language classrooms.ELT Journal, 56(1), 47-55.
Gass, S. M. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Griffiths, C. (2003). Patterns of language learning strategy use.System, 31, 367-383.
Ho, J., & Crookall, D. (1995). Breaking with Chinese cultural traditions: Learner autonomy in English language
teaching.System, 23 (2), 235-243.
Holec, H. (1981).Autonomy and foreign language learning.Oxford, (UK): Pergamon.
Holec, H. (1985). On autonomy: Some elementary concepts. In P. Riley (Ed.), Discourse and learning (pp. 173-190).
London: Longman.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride, & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269-293).
Harmondsworth:Penguin.
Jackson, J. (2003). Case-based learning and reticence in a bilingual context: Perceptions of business students in Hong
Kong. System,31 (4), 457-469.
Johnson, K. (1982). Communicative syllabus design & methodology. Oxford: Pergamon.
Krashen, S. (1985).The input hypothesis.London: Longman
Larsen-Freeman, D. (1986). Techniques & principles in language teaching. Oxford: OUP.
Lee, J. F. (2000). Tasks and communicating in language classrooms. New York: McGraw-Hill.
45
Lee, W.,& Ng, S. (2010). Reducing student reticence through teacher interaction strategy.ELT Journal Advance
Access.doi:10. 1093/elt/ccp080.
Lee, J. F., &VanPatten, B. (2003).Making communicative language teaching happen. Taipei: McGraw-Hill International.
Li, X., &Jia, X. (2006).Why dont you speak up?: East Asian Students Participation patterns in American and Chinese
ESL classrooms. Intercultural Communication Studies, 15(1), 192-206.
Littlewood, W. (1981).Communicative language teaching. Cambridge: CUP.
Liu, J. (2001). Asian students classroom communication patterns in U.S. universities: An emic perspective. Westport,
CT: Greenwood Publishing.
Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass,& C. G. Madden (Eds.), Input in
second language acquisition (pp. 377-393). Cambridge, MA: Newbury House.
Long, M. H. (1990). The least a second language acquisition theory needs to explain. TESOL Quarterly, 24(4), 649-666.
MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second-language learning: Toward a theoretical clarification.
Language Learning, 39, 251-275.
MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1994).The subtle effects of language anxiety oncognitive processing in the second
language.Language Learning, 44,283-305.
Nation, I. S. P., & Newton, J. (2009) Teaching ESL / EFL listening and speaking. New York: Routledge.
Ninio, A., & Bruner, J. S. (1978).The achievement and antecedents of labeling.Journal of Child Language, 5, 1-15.
Nunan, D. (1999). Second language teaching and learning. Boston: Heinle&Heinle.
Oxford, R.L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston, MA.:Heinle&Heinle.
Pierson, H. (1996). Learner culture and learner autonomy in the Hong Kong Chinese context. In R. Pemberton, E. Li,
W. Or, & H. Pierson (Eds.), Taking control: Autonomy in language learning (pp. 49-60). Hong Kong: HK
University Press.
Rao, Z. (2000). Chinese students perceptions of communicative and non-communicative activities in the EFL
classroom.System, 30, 85-105.
Reber, A. (1976). Implicit learning of synthetic learners: the role of the instructional set. Journal of Experimental
Psychology, Human Learning and Memory, 6, 88-94.
Richard-Amato, P. A. (1996). Making it happen: Interaction in the second language classroom: From theory to practice.
White Plains, N.Y.: Longman.
Richards, J. C.,& Renandya, W.A. (2002). Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice.
Ambridge: Cambridge University Press.
Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nded.). Cambridge:
Cambridge University Press.
Richards, J. C.,& Schmidt, R. (2002). Longman dictionary of language teaching & applied linguistics (3rd ed.).
Boston, MA: Pearson Education, Ltd.
Roberts, A., & Ching, R. (2011).Concepts, contributions, and challenges of the contemporary university community in
Taiwan. In J.D. Palmer, A. Roberts, Y.H. Cho, & G.S. Ching (Eds.), The internationalization of East Asian
higher education: globalizations impact (pp. 41-62). New York: Palgrave MacMillan.
Seliger, H.W. (1975). Inductive method and deductive method in language teaching: A re-examination. International
Review of Applied Linguistics, 13, 1-18.
Skehan, P. (1989). Individual differences in second-language learning. London: Arnold.
Tsou, W. L. (2005). Improving speaking skills through instruction in oral classroomparticipation.Language Annals,
38(1), 4655.
Tsui, A.B.M. (1996). Reticence and anxiety in second language learning. In K.M.Bailey,& D. Nunan (Eds.),Voices
from the language classroom(pp. 145-167). New York: Cambridge University Press.
Voller, P. (1997). Does the teacher have a role in autonomous language learning? In P. Benson, & P. Voller (Eds.),
Autonomy and independence in language learning (pp. 98-113). London: Longman.
Vygotsky, L. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Watkins, D.,& Biggs, J. (Eds.)(2001). Teaching the Chinese learner: Psychological and pedagogical perspectives.
Hong Kong: Central Printing Press.
Wolff, D. (1994). New approaches to language teaching: An overview (Vol. 39, CLCS Occasional Paper). Dublin:
Trinity College, Centre for Language & Communication Studies.
Wong, W. (2005). Input enhancement: From theory and research to the classroom. Taipei: McGraw-Hill Education.
Wu, W. S. (2006). A study of the views of EFL university English-major students and native English-speaking
teachers towards conversation classes in Taiwan.Journal of National Formosa University, 95-104.
46