A Coleção
Textos da China Antiga apresenta uma seleção de
fragmentos traduzidos dos mais antigos clássicos
dessa civilização, desde suas origens até o período
da dinastia Han. Nosso objetivo é ajudar na difusão
desse conhecimento, e familiarizar o leitor com
fontes pouco conhecidas em língua portuguesa.
Todos os textos aqui publicados estão disponíveis
no sítio Textos da China Antiga, que integra o
Projeto Orientalismo. O presente volume apresenta
uma nota introdutória especial, em função da
especificidade do texto.
Nota introdutória
Em 1975, foi encontrada a tumba de um oficial da
dinastia Qin, indicado somente como 'Oficial Xi'.
Os textos de bambu encontrados nessa tumba,
localizada na aldeia de Shuihudi 睡虎地 perto de
Yunmeng 雲夢 foram assim denominados como
Shuihudi Qinmu zhujian 睡虎地秦墓竹簡 (ou
também como Yunmeng Qinjian 雲夢秦簡), e
datados do período Qin 秦 (221-206 aec). São
vários textos de gêneros diferentes; mas os Qin Lü
秦律 [Leis de Qin] revelaram a existência de uma
ciência legal nesse período, contrariando a ideia de
que as leis Qin eram somente regulamentos
arbitrários. Aqui se segue uma seleção de
fragmentos dessas leis, e na sequência, uma
explanação da seção Falü Dawen 法律答问
[Perguntas e respostas sobre a Lei], esclarecendo
pontos sobre ciência criminal e precedentes. O
presente texto está baseado no original, que pode
ser visto clicando aqui e no trabalho referencial de
A. Hulsewé [‘Remains of Ch'in Law’, 1985].
5
Carta do Prefeito
Teng de Nanjun
No dia 2 do quarto mês do 20º ano, Teng, o prefeito
de Nanjun, informou aos funcionários responsáveis
pelos condados e estradas: ‘No passado, as pessoas
tinham costumes diferentes, e o que gostavam e
não gostavam era diferente, e alguns costumes
eram benéficos para o povo e prejudicial para o
país. Portanto, os sábios fizeram leis para corrigir o
pensamento das pessoas, livrar-se dos maus
comportamentos e eliminar os maus costumes.
Como as leis não eram completas e as pessoas eram
astutas
e
ardilosas,
alguns
interferiram
posteriormente nas mesmas leis. Todas as leis e
decretos são para ensinar as pessoas a se livrar de
seus comportamentos obscenos e eliminar os maus
costumes para que possam fazer boas ações. Agora
que o decreto está em vigor, ainda existem alguns
funcionários e pessoas que não o cumprem, e
aqueles que são extravagantes e perdulários não são
restringidos. Isso não está implementando a grande
lei do imperador, encorajando pessoas más e
extravagantes, o que é muito prejudicial para o país
e não é propício para o povo. Portanto, separei
ordens legais, ordens de campo, regulamentos
sobre punir crimes e ordenei aos funcionários que
os anunciassem ao público, para que os oficiais e o
povo pudessem entender claramente que não
6
deveriam violar a lei e cometer crimes. Agora que o
decreto foi promulgado, ouvi dizer que os
funcionários e as pessoas comuns ainda não
impedem os crimes, os hábitos privados e os velhos
costumes não mudaram, e os funcionários abaixo
do magistrado do condado e do primeiro-ministro
sabem claramente que não denunciá-los e puni-los
viola abertamente a lei de sua majestade,
protegendo as pessoas más. Dessa forma, são
oficiais desleais’.
‘Se você não sabe, você é incompetente e
imprudente; se você sabe, mas não ousa punir, você
é desonesto. Estes são crimes graves, mas o
magistrado do condado não estão claros sobre isso,
isso é muito irracional. Agora quero enviar pessoas
para inspecionar e denunciar aqueles que
desobedecem à lei e puni-los de acordo com a lei,
incluindo a ordem imperial. Também é necessário
avaliar os oficiais de cada condado.Se algum
funcionário do condado violar o despacho, mas o
despachante
e
o
primeiro-ministro
não
investigarem, o despachante e o primeiro-ministro
devem ser denunciados e punidos. Este documento
é distribuído sucessivamente em cada condado;
outra cópia é enviada a Jiangling para anúncio e
será entregue pela estação de correios’.
‘Todos os bons oficiais estão familiarizados com as
leis e regulamentos, e não há nada que eles não
possam controlar; eles são honestos, leais e
honestos, e podem servir ao imperador; eles sabem
que os assuntos de justiça não podem ser
7
arbitrariamente resolvidos por conta própria, então
eles têm um coração justo; Lide com as transações
separadamente, para que não haja contenção ou
adulteração. Funcionários maus são ignorantes de
leis e regulamentos, ignorantes de negócios,
desonestos, incapazes de servir ao governante,
preguiçosos, evasivos, fofoqueiros, desavergonhados, proferindo imprudentemente palavras
más e insultando os outros, sem senso de justiça.
Há comportamentos ofensivos, então eles são bons
em argumentos e gostam de competir ao fazer as
coisas. Ao competir, finja que aperta os olhos e
segure os pulsos para mostrar que é corajoso; diga
todo tipo de mentira e levante a voz para mostrar
que é bom em governar; se faça dominador e
teimoso, mostrando que é capaz, e que o chefe têm
talentos. Essas pessoas não podem ficar impunes’.
‘Depois de receber este documento, os condados e
estradas devem enviar o documento aos
subordinados. Se os subordinados não forem
ordenados, os condados e estradas devem se
reportar ao condado, e os oficiais do condado
ordenarão que os subordinados do condado sejam
punidos’.
Um oficial que cometia muitas falhas foi relatado
aos magistrados e funcionários. Eles acreditaram
que o funcionário era incompetente; o oficial do
condado registrou isso e notificou todo o condado
sobre o mau oficial [que foi punido].
8
Sobre Agricultura
Quando houver chuva oportuna e colheita de grãos,
o número de hectares que receberam chuva e
colheita e o número de hectares que foram
recuperados, mas não cultivados, devem ser
relatados imediatamente. Quando chove durante a
estação de crescimento das culturas, a quantidade
de chuva e o número de hectares de campos
beneficiados também devem ser informados
imediatamente. Se houver secas, tempestades,
inundações, gafanhotos e outras pragas que
danifiquem as culturas, também deve ser informado
o número de hectares afetados. Para os distritos
mais próximos, os relatórios serão enviados por
quem anda rápido, e para os distritos mais
afastados, os relatórios serão enviados pelas
estações de correios, sendo que o relatório será
entregue antes do final do oitavo mês do ano.
*
No primeiro, quarto, sétimo e décimo mês de cada
ano, o gado será avaliado. Após um ano, uma
grande avaliação será realizada no primeiro mês.
Aqueles com excelentes resultados serão premiados
com um pote de vinho e dez pedaços de carne-seca.
Recompense os pecuaristas e trabalhem por trinta
dias; os que tiverem rendimentos baixos serão
repreendidos pelo fazendeiro e o pecuarista
multado por dois meses. A avaliação também será
9
feita na aldeia, os com rendimentos excelentes
serão recompensados com dez dias de trabalho e os
com rendimentos ruins serão espancados com trinta
golpes de bastão.
*
Quando o grão é colocado no armazém, dez mil
pedras são usadas para demarcar o terreno,
separadas por cercas de espinheiro, e a porta do
armazém é montada. É lacrado em conjunto pelo
fiscal do condado e pelos supervisores do armazém
e do município. Somente eles podem sair e entrar
do armazém depois que eles o selam sozinhos, e
abrem outra porta para quando não sobrar nada. O
fiscal é dispensado, e quem fiscaliza o armazém
abre-o, fiscaliza o selo comum, e não precisa pesar
os grãos, ele só deverá pesar o que originalmente
foi lacrado apenas pelo supervisor do armazém.
Quando o grão sai do armazém, se não for o fiscal
ou responsável que entrou no mesmo, ele deve ser
pesado. Depois disso, se houver alguma falta, a
pessoa que sair do armazém indenizará; se houver
sobra, deverá ser entregue.
O pessoal que sai do armazém junto não deve ser
substituído no meio do caminho. Se os grãos no
armazém forem inferiores a dez mil shi*, e se
quiserem aumentar a quantidade, é aceitável que a
pessoa que originalmente entrou no armazém fique
responsável por aumentar a quantidade; se outras
pessoas quiserem doar grãos, o fiscal que aumenta
o acúmulo deve primeiro pesar o grão original, que
10
foi aferido, e depois entrar no armazém. Depois
disso, havendo falta, quem entrar posteriormente no
depósito fará a compensação separadamente,
devendo constar no livro de depósito o nome, cargo
e local de origem da pessoa que entrou no depósito
e aumentou o acúmulo.
Se a soma das acumulações for inferior a dez mil
shi, mas estão sendo vendidas, a acumulação não é
permitida. Em Liyang, um lote de vinte mil shi é
usado como lote, e em Xianyang, um lote de cem
mil shi é contado como um lote. Os procedimentos
para sair de armazéns, entrar em armazéns e
acumular grãos são os mesmos das leis
mencionadas acima e regulamentos. Os chefes de
serviço entram e abrem o armazém juntos, e se
algum inseto for encontrado na pilha de grãos, eles
devem ser empilhados novamente, para não
estragar o grão.
*shi = aprox. 60kg
11
Sobre Medidas e Pesos
Para fazer o mesmo utensílio, seu tamanho,
comprimento e largura devem ser iguais.
No faturamento, produtos com especificações
diferentes não podem ser listados como o mesmo
item.
Os condados e oficinas devem calibrar os pesos,
baldes e litros em seus instrumentos de pesagem de
acordo com as medidas dadas pelo governo, e
devem ser calibrados pelo menos uma vez por ano.
Se não houver um artesão corretor, não é preciso
corrigi-lo em seu nome [isso deve ser feito por um
artesão qualificado a serviço do governo]. Esses
utensílios precisam ser calibrados quando são
usados.
12
Sobre Utensílios
Ao cumprir a corveia na cidade e residir em casa
oficial por motivos de governo, em caso de
empréstimo de utensílios oficiais e falecimento do
mutuário, um servente deverá ser responsabilizado
pela corveia ou seus familiares, tal como no caso de
participação na guarnição.
*
Os oficiais devem gravar seus nomes oficiais em
suas armas, e aqueles que não podem ser gravados
devem ser escritos com verniz ou laca. Quando as
pessoas recebem armas, devem registrar as marcas
nas armas e devolvê-las de acordo com as marcas.
Aqueles que devolveram as armas que receberam,
mas não tinham uma marca nelas e não foram
marcadas pelo governo oficial, não retornam ao
oficialato e são obrigados a fazer uma
compensação de acordo com o "Qi Lu" (lei sobre
nota de registro de propriedade).
Utensílios oficiais são marcados pelo governo. As
que não puderem ser gravadas serão marcadas com
laca. Aqueles que pegaram artefatos oficiais
emprestados só podem ser devolvidos quando as
notas de registro forem iguais. Se os utensílios
estiverem gastos e processados, as marcas neles
devem desaparecer.
13
O governo deve informar aqueles que emprestam
utensílios: se os utensílios estiverem velhos e as
marcas estiverem gastas, eles devem apresentar
uma nova marcação antes que as marcas
desapareçam. Se as marcas nos utensílios estiverem
desgastadas ou não puderem ser identificadas, será
ordenada uma compensação monetária. Ao
emprestar
utensílios,
o
governo
deve
imediatamente retirar os utensílios emprestados
quando o negócio for encerrado, e quem não
devolver a tempo será culpado. Se o mutuário
morrer ou cometer um crime e não devolver os
utensílios, o funcionário responsável o indenizará
em seu nome. Não é permitido emprestar artefatos
oficiais sem autorização. Quem emprestar artefatos
oficiais sem autorização é culpado e considerado
culpado por danificar artefatos oficiais.
14
Artesãos
Os vários tipos de artesãos que produzem juntos
precisam relaxar seus padrões ao trabalhar no
inverno e coletar gêneros em três dias, que
equivalem a dois dias no verão.
Duas concubinas que já fazem biscates equivalem a
um artesão; quatro a cinco concubinas que possam
ser usadas equivalem a um artesão.
Para concubinas e mulheres comuns que usam
agulhas para fazer bordados e outros produtos, a
mulher equivale ao homem.
*
Quando novos artesãos começam a trabalhar, eles
são obrigados a atingir metade da produção
prescrita no primeiro ano, e a quantidade de
produtos recebidos no segundo ano deve ser igual à
dos que trabalharam no passado.
Os artesãos devem ensinar corretamente; os que já
trabalham podem aprender em um ano, e os novos
artesãos podem aprender em dois anos. Aqueles
que podem aprender com antecedência devem se
reportar aos seus superiores, que serão
recompensados.
Aqueles
que
ainda
não
conseguirem concluir os estudos no final do
período devem registrar seus nomes e se reportar ao
histórico interno.
15
*
Se a cobrança das corveias para a corte imperial se
atrasar e o pagamento não for feito, o atrasado será
punido. Se atrasar por três a cinco dias, será
repreendido, por seis a dez dias, será multado em
um escudo.
16
Obras
No início de uma obra, o número de recrutados
deve ser suficiente e enviado ao local de
atendimento o mais rápido possível.
Se a chuva impedir o início de uma construção, a
obra pode ser adiada.
Ao convocar mestres para um projeto em uma
cidade, é exigida uma garantia de um ano para cada
muro construído. Se o muro quebrar dentro de um
ano, quem presidiu o projeto e o oficial
encarregado do muro são culpados.
Os aprendizes que originalmente construíram o
muro recebem ordem de reconstruí-lo, e o tempo de
serviço da corveia não será contado.
O condado deve reparar os jardins, pomares e os
campos onde os pastores oficiais têm gado e
cavalos, e recrutar aprendizes para construir
trincheiras, muros e cercas para os jardins e reparálos.
Se um muro for danificado após um ano, e o muro
exceder três metros quadrados, o condado irá
repará-lo; se for inferior a três metros quadrados, e
se for inferior a um ano, deve ser deixado de lado e
demolido.
17
Os jardins proibidos mantidos pelo município não
devem ficar nem muito longe nem muito distante
das montanhas.
Se o solo não é bom o suficiente para suportar a
chuva, e é danificado no verão, não há necessidade
de repará-lo gradualmente.
Se a horta estiver perto dos terrenos agrícolas, pode
haver animais, gado e cavalos que saem para comer
as colheitas. Os funcionários do distrito devem
ponderar a expropriação de pessoas que tenham
roças junto à horta, independentemente de serem
altas ou baixas, como corveia.
O condado não tem permissão para demolir e
modificar edifícios de propriedade do governo e
escritórios do governo sem autorização. Se a
demolição ou modificação for necessária, deve ser
relatada.
Para projetos regulares e aprovados no município,
os funcionários estimarão a quantidade de tempo
do projeto. Se o tempo de construção for superior
ou inferior a dois dias ou mais, será ignorado e
punido. [...] Se a estimativa não for verdadeira, o
estimador será punido na forma da lei, e então o
número de corveias necessárias será calculado de
acordo com a situação real.
18
Nomeações
A nomeação e destituição de funcionários,
auxiliares e subordinados de municípios, capitais e
doze municípios são todos nomeados e destituídos
do início de último mês e ao final de terceiro mês.
Se houver um falecimento ou uma vaga por algum
motivo, ela poderá ser complementada sem esperar
o tempo especificado acima.
A nomeação de oficial ou tenente só pode ser feita
para o exercício dos seus poderes depois de
oficialmente nomeado; se não for nomeado, mas
ousa exercer seus poderes, ele será punido de
acordo com a lei.
19
Despachos e Documentos
Envio de encomendas e documentos marcados
como urgentes deverão ser feitos de imediato, caso
haja pressa serão entregues no próprio dia, não
sendo permitidos atrasos.
Ao enviar ou receber documentos, é necessário
registrar o mês, dia e noite do envio ou recebimento
do documento, de forma a responder a tempo. Se os
documentos forem perdidos, eles devem ser
comunicados ao governo imediatamente.
Eunucos e concubinas velhas, fracas e pouco
confiáveis não devem ser enviadas para entrega de
documentos.
Se constar no documento de recrutamento que deve
chegar com urgência, e se o entregador deveria ter
chegado, mas não chegou, deve ser feita uma
investigação mais aprofundada.
*
Cada condado deve notificar o oficial da capital
localizado naquele condado para copiar as leis que
são emitidas pelo governo.
Os funcionários da capital relatam o número de
utensílios que foram perdidos e requerem
suplementos todos os anos, e prestam contas do
histórico interno no nono mês.
20
Se precisar pedir instruções, você deve pedir
instruções por escrito, não peça instruções
oralmente e não peça a alguém para pedir
instruções.
Se o fiscal do governo for demitido, o governo
nomeia rapidamente outro fiscal. Se mais de dois
meses eles não tiverem sido nomeados, estarão
violando a lei.
Um oficial que cometeu um crime e foi perdoado
não pode mais servir no governo.
Aqueles que não são filhos de oficiais não podem
estudar em sala de aula, e aqueles que violam este
decreto são culpados.
Mesmo que os funcionários saibam escrever, eles
não têm permissão para tratar de assuntos
históricos.
Se o governo que armazena os grãos precisar pesar,
deve ter pesos e baldes que sejam suficientes para o
uso. Esses utensílios devem ser usados pelo
governo e não devem ser emprestados ao povo. Os
utensílios que não estiverem em uso naquele
momento também devem ser calibrados e
preparados da mesma forma que os que estão em
uso.
Não é permitido trazer fogo para a tesouraria onde
estão guardados utensílios ou documentos.
21
Depois que os funcionários guardam seus registros
e utensílios, os fiscais e funcionários do governo se
revezam para vigiá-los à noite. Depois de verificar
que não há fogo, a porta pode ser aberta e fechada.
22
Roubo
Roubo em grupo.
Quando cinco homens cometem roubo juntos e a
quantia roubada passa de um em dinheiro, eles são
punidos com a amputação do pé esquerdo e
tatuagem, além de serem condenados a trabalhos
forçados. Se houver um grupo de menos de cinco
homens e os bens roubados excederem 660 em
dinheiro, eles são tatuados, seus narizes são
cortados e são condenados a trabalhos forçados. Se
o valor estiver entre 220 e 660, eles são tatuados e
condenados a trabalhos forçados. Se for inferior a
220, eles são banidos.
Conspiração para roubar.
A e B são previamente conhecidos. A vai roubar C
e logo depois que chega, B também vem roubar C.
Os dois conversam e depois cada um rouba para si.
Os bens roubados de cada um valem 400 em
dinheiro. Depois que eles saem, eles são presos
juntos. Qual é a sentença deles?
23
Se eles não haviam conspirado de antemão, cada
um é responsável por sua própria parte.
Se eles tivessem conspirado de antemão, cada um
seria condenado pela soma combinada.
Roubo frustrado.
A planeja enviar B para roubar. No dia combinado,
B sai para roubar, mas antes de chegar é pego.
[Qual deve ser a sentença deles?]
Cada um deve pagar uma multa igual ao custo de
resgate da tatuagem.
Roubo por escravos.
Um escravo incita uma escrava a roubar o boi de
seu mestre. Eles vendem e com o dinheiro fogem
juntos do Estado. Cruzando a fronteira, eles são
pegos. Como cada um deles deve ser condenado?
Eles são condenados a trabalhos forçados e
tatuados. [Depois de seus mandatos], cada um deles
é devolvido a seus mestres.
24
Roubo por um condenado.
Um homem que cumpre pena como guarda de
trabalhos forçados [Os próprios guardas dos que
realizavam trabalhos forçados estavam cumprindo
penas] rouba 110 em dinheiro, mas antes de ser
descoberto, ele se denuncia. Como ele deve ser
condenado?
Ele deve ter a barba raspada e cumprir um mandato
como servo.
(Outro [código] diz: ele deveria ser multado no
valor de duas armaduras)
Conhecimento de roubo.
A rouba algum dinheiro e vai até a casa de B. B
não sabe do roubo. Como B deve ser condenado?
Não o condene.
E se ele soubesse disso, mas não prendesse A?
Ele deve ser multado no valor de um escudo.
25
Roubo por um artesão.
Um artesão rouba bens de valor inferior a um
dinheiro. Os homens de seu grupo de
responsabilidade mútua podem ser açoitados?
Não.
Roubo e família.
[O código declara:] “Um pai que rouba de seus
filhos não é considerado um caso de roubo.” Agora,
se um pai adotivo rouba seus filhos adotivos, como
ele deve ser condenado?
Ele é tratado como um ladrão.
Quando o escravo de uma pessoa rouba o pai ou a
mãe de seu senhor, isso é considerado “roubar o
seu senhor” ou não?
Se os pais moram na mesma casa que o mestre, é
considerado roubo seu mestre, mas não será se não
forem de membros da família.
26
Para roubo e outros crimes em que “os que moram
juntos” são julgados como corresponsáveis, qual é
o significado da frase “os que moram juntos?”
Refere-se a viver na mesma casa, mas indica que
enquanto a casa é responsável pelas transgressões
de seus escravos, os escravos não são responsáveis
pelas transgressões da casa.
Responsabilidade e intenção.
Um plebeu sem patente rouba uma cabra. No
pescoço da cabra há uma corda; a corda vale um
dinheiro. Como ele será condenado?
A atenção do ladrão estava na cabra que ele
roubou; a corda presa à cabra era apenas um meio
para ele arrastar a cabra. As deliberações não
devem ir além da cabra.
Roubo e anistia. Alguém rouba 1000 em dinheiro
antes da proclamação de uma anistia. Depois que a
anistia é proclamada, quando ele a gasta
completamente, ele é pego. Como ele será
condenado?
Não o condene.
27
Violência
Lutando.
Quando as pessoas brigam e se ferem, ambas
devem ser condenadas ou não?
Ambos serão condenados.
Violência doméstica.
A esposa é insubordinada e o marido a espanca e
açoita, arrancando uma orelha, quebrando um
membro ou dedo ou deslocando uma articulação.
Como o marido deve ser condenado?
Ele terá a barba cortada.
Infligir ferimentos mutilantes.
Quando durante uma briga alguém morde o nariz
ou a orelha, o dedo ou o lábio de outra pessoa,
como cada um deles deve ser condenado?
Tudo isso justifica a perda da barba.
28
Lesões à honra.
O plebeu A desembainha sua espada em uma luta e
corta o cabelo de B. Como A deve ser condenado?
Ele não sofrerá punição mutilante, mas será
sentenciado a trabalhos forçados.
29
Assassinato
Intenção.
Quando um policial persegue e prende um
criminoso fugitivo, o criminoso o espanca e o mata.
O criminoso deve ser considerado como tendo
matado uma pessoa no curso de um crime ou como
tendo matado em uma briga?
Este é um caso de matar uma pessoa em uma briga,
mas os precedentes judiciais tratam isso como
matar uma pessoa no decurso de um crime.
Assassinato por meio de um agente infantil.
A planeja enviar B para roubar e matar alguém.
Como sua parte, ele recebe dez em dinheiro. Se B
ainda não é adulto, como A deve ser sentenciado?
Seu corpo deve ser amarrado a carroças e
dilacerado.
30
Assassinato de bebês e crianças.
Matar uma criança sem autorização é punível com
tatuagem e ser condenado a trabalhos forçados para
homem ou mulher. Mas não há crime se a criança
for recém-nascida e tiver marcas estranhas ou for
deformada.
Agora, digamos que uma criança nasce inteira, sem
traços estranhos, e uma pessoa a mata apenas por
ter muitos filhos e não desejar que ela viva. Como
isso deve ser sentenciado?
Isso é tratado como um caso de matar uma criança.
O plebeu A não tem filhos.
Ele adota o filho de seu irmão mais novo como
herdeiro e, enquanto morava com ele, o mata sem
autorização.
Isso justifica a execução pública.
Infanticídio por escravos.
Quando um escravo mata seu filho sem
autorização, ele deve ser tatuado e condenado a
31
trabalhos forçados. Depois que sua sentença estiver
completa, ele deve ser devolvido ao seu mestre.
32
Testemunhando
Erros de culpa.
A denuncia B por ter roubado um boi ou ter ferido
intencionalmente uma pessoa. Ora, B nem roubou
um boi nem feriu ninguém. Como A deve ser
condenado?
Se ele fez isso de propósito, este é um caso de
acusar falsamente outra pessoa. Se não foi
intencional, é um caso de descuido no testemunho.
Erros de fatos.
A denuncia B por ter roubado um boi. Agora, B
realmente roubou uma ovelha, mas não um boi.
Como A deve ser condenado?
Este é um caso de descuido em dar testemunho.
*
A roubou uma ovelha. B está ciente disso, mas
intencionalmente o denuncia dizendo que ele
roubou um boi. Este é um caso de “acusar
33
falsamente o outro” ou de “descuido em dar
testemunho?”
Isso é classificado na categoria “denúncia de furto,
exagerando no valor”.
Uma pessoa é denunciada por ter furtado 1.000 em
dinheiro. Após o interrogatório, ele descobriu que
roubou 670 em dinheiro. Como o falso acusador
deve ser condenado?
Não o condene.
Efeitos da classificação oficial.
Um “Homem Promovido” (o segundo mais baixo
dos dezoito níveis de privilégio) rouba uma ovelha.
Antes de seu caso ser julgado, ele acusa falsamente
outro homem de roubar um porco. Como ele deve
ser condenado?
Ele deveria escapar de punições mutilantes e ser
condenado a trabalhos forçados.
34
Dentro de grupos de responsabilidade mútua.
[O código estabelece:]: Quando um membro de um
grupo de responsabilidade de cinco pessoas
denuncia outro membro de seu grupo para evadir a
responsabilidade compartilhada e, ao declarar o
crime, descuida dos fatos, a testemunha deve ser
punida com a pena que ele procurou evitar.
O código também afirma: “Quando não se pode
determinar o criminoso, acusar outra pessoa
constitui o crime de descuido na prestação de
testemunho”.
Agora, A diz que B, um membro de seu grupo de
responsabilidade, matou um homem ilegalmente.
Ao prender B, o interrogatório descobre que ele
não matou ninguém e que a declaração de A foi
descuidada. A deve ser condenado pelo crime de
descuido em testemunhar ou deve ser condenado
pelo crime pelo qual procurou evitar a
responsabilidade compartilhada?
Ele deve ser condenado pelo crime pelo qual
procurou evitar a responsabilidade compartilhada.
35
Um ladrão entra na casa de A e fere A de forma
assassina. A grita: “Bandidos!”, mas as quatro
famílias vizinhas em seu grupo de responsabilidade
mútua e o chefe da aldeia e os anciãos estão todos
ausentes e não ouvem o choro de A. Devem ser
condenados?
As quatro famílias vizinhas ausentes não são
responsáveis, mas o chefe da aldeia e os anciãos
são.
36
Violações de dever oficial
Mau desempenho não intencional.
[O código declara:] “Abrir um documento
falsificado e deixar de detectar que é falsificado
merece uma multa de duas armaduras.” Agora, em
Xianyang, eles abrem um passaporte falso e, não
detectando que é falsificado, eles o selam
novamente e enviam o viajante para outra
prefeitura, e outras prefeituras fazem o mesmo em
sucessão. Quando o viajante chega à passagem, ele
é pego. Apenas a autoridade em Xianyang pode ser
levada a tribunal e multada ou todas as outras
prefeituras também são responsáveis?
Aqueles em Xianyang e em todas as outras
províncias onde o passaporte falsificado foi aberto
e não detectado são responsáveis.
Engano intencional.
De acordo com o precedente do tribunal, quando
um funcionário estiver envolvido em fraude e
falsificação e a multa for de um escudo ou mais,
37
uma vez que a sentença tenha sido executada, ele
também deve ser demitido permanentemente.
Responsabilidade da família.
Como um capataz de campo que não se aplica aos
deveres do cargo, mas sim à conduta corrupta, pode
ser condenado?
Ele deve ser banido.
*
A esposa do exilado também é responsável ou não?
Ela não deve ser considerada responsável.
*
Uma pessoa pode ser banida. Sua esposa o
denunciou primeiro. Ela, no entanto, é considerada
responsável.
Julgamento impróprio.
Alguém encarregado de levar a um oficial superior
um homem de sua própria vizinhança que cometeu
atos imorais deixa o homem ir em seu lugar. Como
ele será condenado?
38
Ele deve ser detido e submetido a trabalhos penais
como a pessoa que libertou, enquanto se aguarda a
prisão desta última.
Se ele tiver uma posição privilegiada, ele será
colocado para trabalhar em um escritório do
governo.
Erros reparados.
Quando um oficial perde documentos, registros,
selos oficiais ou contrapesos, e ele já foi julgado e
sentenciado, mas depois ele mesmo descobre o que
havia perdido, a sentença deve ser revogada?
Não.
39
Procedimentos de
investigação e julgamento
Interrogatório.
Em todos os casos de interrogatório legal, deve-se
primeiro ouvir o depoimento e anotá-lo, deixando
que cada pessoa questionada faça sua própria
declaração. Embora o investigador possa
reconhecer que uma pessoa está mentindo, não há
necessidade de contestar cada uma delas. Uma vez
concluída a declaração, já que não será
convincente, insista nos pontos que podem ser
contestados. Mais uma vez, preste atenção à
resposta e, em seguida, examine os pontos que
permanecem inexplicados, insistindo neles. Se
alguém insistiu até ao limite e a pessoa mentiu
repetidamente, mudando as suas palavras e
recusando-se a submeter-se, então, nos casos em
que os estatutos o permitem, o sujeito pode ser
açoitado. Quando uma pessoa é açoitada, um
registro escrito deve declarar: “Registro aqui:
Como X mudou repetidamente sua declaração e
falhou em fornecer uma explicação convincente,
ele foi interrogado por açoitamento”.
40
Julgamento.
Se no julgamento de processos for possível por
meio de documentos rastrear as palavras do réu,
obtendo os fatos sem flagelação, este é o melhor
meio. O açoitamento é um método inferior, pois
quando há medo, tudo se estraga.
41
Documento Eletrônico produzido pelo Projeto
Orientalismo/UERJ, Brasil. Formato A5; Extensão
PDF; Fontes utilizadas: Adobe Garamond Pro,
Times New Roman, Ms Gothic e Sun Yat-Sen
Hsingshu.
Textos da China Antiga apresenta uma
seleção de fragmentos traduzidos dos mais
antigos clássicos dessa civilização, desde
suas origens até o período da dinastia Han.
Nosso objetivo é ajudar na difusão desse
conhecimento, e familiarizar o leitor com
fontes pouco conhecidas em língua
portuguesa. Todos os textos publicados
nesta coleção estão disponíveis no sítio
Textos da China Antiga, que integra o
Projeto Orientalismo.