Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
ISSN:1577-3442
MarcoMartosCarrera:
LA POESÍA PERUANA DEL SIGLO XX
MARCOMARTOSCARRERA
TextodedicadoalamemoriadeLuisMonguióyRobertoPaoli.
Primera indagación: los caballos, un tema
recurrenteenlapoesíaperuana
Buenos poetas hay en toda época y circunstanciayhastaciertopuntoesfácilpercibirlo. Lo complejo es señalar en ese manojo
a un reducido número de los mejores, sobre
todo porque no se sabe a ciencia cierta qué
criterios con alguna presunción de objetividadpodemosaplicar,teniendoencuentaque
el paladeo de la poesía es histórico, es decir
dependedecadaépocaycircunstancia,ytiene
una dosis de subjetividad que no podemos
soslayar. Aun así podemos ensayar alguna
indagación que nos ayude a dilucidar de un
modo social y no individual cuáles son los
poetas y los textos que parecen mejores, es
decirclásicosparalaposteridadenunatradición literaria determinada. Hemos escogido
para principiar esta reflexión una pregunta
que puede ayudarnos en nuestro derrotero:
¿Cuálessonlostextosycuálessonlospoetas
dentro de la lengua española que mejor han
ampliado las fronteras del idioma? Pregunta
mayorqueexigeunameditadarespuesta.
Sin duda alguna no puede soslayarse al
Mío Cid como el primer monumento de
nuestra lengua en el siglo XII; hubieron de
pasardoscenturiasparaqueotraobraverdaderamente memorable se escribiera: El libro
del buen amor, de Juan Ruiz, arcipreste de
Hita,textoadmirablequeconcentralodivino
ylohumanoenversosinimitables.Unsiglo
mástarde,JorgeManriquedejóeltestimonio
del afecto por su padre en versos que aún
resuenancomolosmejoresquehablandela
fugacidaddelavida.EnelsigloXVIhaydos
poetasverdaderamenteinnovadores:Garcila-
so y San Juan de la Cruz. Garcilaso inventa
una música nueva en el idioma español que,
si bien tiene reminiscencias de sus maestros
italianos, posee acentos únicos, nacidos de
su propio magín, donde el sol que se filtra
entre las hojas de la verdura de los campos
acompaña a los pastores que van explicando
sus quejas por los amores perdidos. La poesía de Garcilaso no cede en calidad a la de
sus propios modelos y ha quedado como el
mejor ejemplo de una época luminosa de la
poesía española. San Juan de la Cruz, quien
formalmente puede confundirse con el propioGarcilaso,traeporprimeravezalidioma
español la búsqueda mística, la apetencia de
Dios, con profundidad nunca vista. El siglo
XVIInosofreceadosgrandespoetas,Quevedo y Góngora, uno denso y profundo, el
otro, buscador perenne de los laberintos de
palabras.EnlossiglosXVIIIyXIX,sibien
la poesía desplegó sus oriflamas, no hubo
ningún poeta, ni Bécquer, ni Espronceda, ni
Rosalía de Castro, que dejase su huella de
manera indeleble en la poesía española. A
finesdelsigloXIX,unpoetaverdaderamente
original, aunque atrapado por la retórica,
nació en América: Rubén Darío. Hubo que
esperarhastaelsigloXXparaqueapareciera
un gran poeta, verdaderamente grande entre
los grandes, César Vallejo. La sola mención
de su nombre convoca a su alrededor a una
constelacióndeoríficesdelapalabra:Vicente
Huidobro, Jorge Guillén, Federico García
Lorca, Pablo Neruda, Luis Cernuda, Pedro
Salinas, pero ante ninguno de ellos Vallejo
cede la palma. Vallejo significó, entre otras
cosas, para la poesía escrita en español en el
Perú, el tránsito definitivo de una época de
tanteosaotradelogrospersistentes,queesel
puntoenquenoshallamos.Ignorarestehecho,comoalgunosdecuandoencuandopre-
203
PresidentedelaAcademiaPeruana
delaLengua.EsPremioNacional
de poesía del Perú. Ha publicado
lossiguienteslibrosdepoesía:Casa nuestra (1965), Cuaderno de
quejas y contentamientos (1969),
Donde no se ama (1974), Carpe
diem (1979), El silbo de los aires
amorosos (1981), Muestra de arte
rupestre(1990),CabelleradeBerenice(1990),Levereino(1996),El
mardelastinieblas(1999),Jaque
perpetuo(2003)Dondoneo(2004),
Noche oscura (2005), Aunque es
de noche (2006), Dante y Virgilio iban oscuros en la profunda
noche (2008) y Adiós San Miguel
de Piura, secretario de mis penas
(2009).Poemassuyoshansidotraducidosalinglés,francés,alemán,
italiano,portugués,griego,húngaro
ychino.
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
tenden,nosponeenelterrenodelapoesíaen
una situación adánica, comenzando siempre
denuevo,partiendodelanada.Vallejoesuna
moleenmediodenuestrocaminoliterarioy
supoesíatieneunafuerzayunabellezanunca
vistas en el idioma español. Así lo reconoce
JorgeEduardoEielsonenestetexto:
CésarVallejo
ManuelGonzálezPrada
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Nomeesposibleescribir
sinrecordar
porlomenostunarizpadreCésar
Nomeesposibleenterrartuperfil
enunarimaynadamás.Elfulgor
queponeenmarchamiesqueleto
ytiñemisangrederojo
novienedelasestrellas
sinodetipadreCésar
Túqueayunabasnocheydía
enestemundoperotenutrías
deuniverso¿cómohiciste
paraconvertirtusollozo
enpandetodostudesesperación
enaguapura?
Laliteraturaperuanaesrelativamentejoven, sobre todo si la comparamos con otras
literaturas. En diez siglos de producción
literaria es natural que otras comunidades
tenganescritoresdegranvalía.Asíocurreen
la literatura italiana con Dante, en la literaturainglesaconShakespeare,enlaliteratura
española con Cervantes. En los cinco siglos
en los que podemos hablar de literatura peruana,desdeelsigloXVIhastanuestrosdías,
el Perú ha tenido y tiene escritores de valía,
el primero de todos, el Inca Garcilaso de la
Vega, a quien también recordamos en esta
temporada porque conmemoramos también
cuatrocientos años de la publicación de los
Comentariosreales.
Pero,sinembargo,elescritorquemejornos
representaanteelmundonoeselIncaGarcilaso,niestampocoRicardoPalma,portantasrazonesexcelente,niloeselmagníficoJoséMaría
Arguedas,nielestupendoMarioVargasLlosa.
EseescritoresCésarVallejo,quecomoningún
otrosehaconvertidoenunclásico.
Unescritorclásico,lohadichoÍtaloCalvino, viene precedido de una fama, se habla
deélyalasolamencióndesunombre,una
empatíanaceennosotros,undeseovehemente de leerlo. Una fuerza interior nos lleva a
buscar sus páginas, un deseo de confrontar
nuestrasopiniones,todavíaporformarse,con
otras que conocemos apodícticas y directas,
204
quenoshablandelasbondadesdeesaescritura. Lo interesante es que nuestros puntos
devista,despuésdeunameditadalectura,terminancorroborandolodichoporlectoresde
otrasgeneracionesydeotracircunstanciahistórica. Otras veces oímos un texto de forma
casualysinsaberdequiénes,exaltamossus
calidades. En ocasiones, leemos unos versos
ylafuerzaylaprofundidaddelodicho,nos
ganadefinitivamente.Deesetipodeescritor
esCésarVallejo.Losversosylasprosasque
salierondesuplumasonejemplares,nosolamenteparalaliteraturadelPerú,sinoparala
literaturadelalenguaespañolaylaliteratura
universal.Paradecirlodeotromodo.Sunombre se menciona con el mismo respeto que
despiertanQuevedooSanJuandelaCruzen
laliteraturaespañola,BaudelaireoRimbaud,
enlaliteraturafrancesa,QuasimodooUngarettienlaliteraturaitaliana.
Noes,sinembargo,CésarVallejoelprimerpoetadelamodernidadperuana.Manuel
GonzálezPrada(1844-1918),unodelosescritoresperuanosdemayortempleycalidad,de
prosacinceladaconfuego,deactitudpolítica
contestatariaydeprofundocontenidoético,
quetieneunsitialdehonorenelafectodelos
peruanoses,almismotiempo,eliniciadorde
la poesía contemporánea en el Perú. Con él
estedifícilartedejadeserunejerciciodedesocupados para convertirse en una actividad
compleja y riesgosa. No es azar que sea él,
junto con el poeta boliviano Ricardo Jaimes
Freyre (1868-1933), uno de los teóricos más
reputados de la versificación castellana. En
uno de sus poemas más hermosos González
Pradacantaaunoscaballosblancos:
Loscaballosblancos
Porquétrepidalatierra
yasordalasnubesfragorestupendo?
¿Segundostitanesdescuajanlosmontes?
¿NuevosHunossedesgalganabortadosporlasnieves
ocorreinmensatropadebúfalossalvajes?
Nosonlosbárbaros,nosonlostitanesnilosbúfalos:
sonloshermososcaballosblancos.
Esparcidasalvientolascrines,
inflamadoslosojos,batiendolosijares,
pasanypasanenrítmicogalope:
avalanchadenieverodandoporlaestepa,
cortanelazulmonótonodelcielo
conondulantefajadenítidablancura.
Pasaron.Lejos,muylejos,enlapazdelhorizonte,
expiravagorumor,seextinguelevepolvo.
Quedaenlallanura,quedaporvestigio,
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
anchacintaroja.
¡AydelospobresCaballosblancos!
Todosvanheridos,
heridosdemuerte.
Unacreenciamuyantiguaquepermanece
en la memoria de todos los pueblos asocia
originariamente el caballo al mundo de las
tinieblas,alasentrañasdelatierra,alosabismosdelmar.Hijodelanocheydelmisterio,
esecaballoarquetípicoesportadoralavezde
lavidaydelamuerte;estáligadoalfuegoy
alaguanutriciayalavezasfixiante.Símbolo
contradictorio,conducealadestrucciónoal
triunfo,yes,principalmenteunafiguralunar
relacionada imaginativamente, por analogía,
conlatierra,ensuroldemadre,lasaguasy
la sexualidad, los sueños de adivinación y la
renovaciónperiódica.Paralosartistas,ypara
buena parte de la humanidad, el caballo es
portadordeldeseo,unodelosgrandesrelojes
naturales,arquetipodelamemoriaarcanadel
mundo.Salidodelanoche,vaperdiendopoco
apocosusformasoriginalesparaelevarseal
cielo,alaplenaluminosidad.Existeunarelacióndialécticaparticularentreelhombreyel
caballo.Eneldíaelcaballogalopaalaciega
y el caballero lo conduce por los caminos y
tomadecisionesenlasencrucijadas,peropor
lanocheelcaballoesguíayseinternaconsu
jinete en el misterio. Cuando hay conflicto
entreelhombreyelcaballo,simbólicamente
estamoshablandodelocuraymuerteporque
ambosestánhechoselunoparaelotro,enuna
relacióndeequilibrios,aquelloquesellama,
dediferentemanera,unacarreratriunfal.
Dentrodelasimbologíadelcaballo,González Prada escoge unos caballos blancos,
sujeto colectivo, clave de la luz. Se trata de
los sentimientos elevados, de las imágenes
positivasqueelpoetapuedeseñalar.Peroese
espíritu triunfante en el Perú civilista que a
GonzálezPradaletocóvivir,enesepaísdela
derrotayeldesánimo,noteníalugar,estaba,
comoesoscaballos,heridodemuerte.
Muy diferente fue la posición de José
SantosChocano(1875-1934).Adiferenciade
González Prada, Chocano fue un poeta que
procuró tener armonía con la sociedad en la
que vivió y más precisamente, con la franja
dominantedeesacomunidad,quetenía,enel
planodelasideas,unavisiónpasadistadela
historia.NoresultaextrañoporesoqueChocano, en uno de sus poemas más conocidos,
exaltasealoscaballosdelosconquistadoresa
losqueimaginafuertesyágiles,depescuezos
finosyancasrelucientesydecascosmusicales.Chocanoexaltalaepopeyadeestoscaballossingulares,detrásdeloscualesselevanta
lanubedelagloriaporlosaires.
Sediríaunaepopeya
decaballossingulares
queamaneradehipogrifosdesalados
ocualríoquesecuelgadelosAndes,
llegantodossudorosos,
empolvados,jadeantes,
deunastierrasnuncavistas
aotrastierrasconquistables;
y,desúbito,espantadosporuncuerno
quesehinchaconsoplidosdehuracanes,
dannerviososunrelinchotanprofundo
queparecequequisieraperpetuarse…
y,enlaspampassinconfines,
venlastristeslejanías,yremontanlasedades,
ysesientenatraídosporlosnuevoshorizontes,
seaglomeran,piafan,soplan…ysepierdenalescape:
detrásdeellosunanube,
queeslanubedelagloria,selevantaporlosaires…
¡Loscaballoseranfuertes!
¡Loscaballoseranágiles!
JoséSantosChocano
Enelgustodelamayoríadelectoresdela
poesía moderna en el Perú, José María Eguren (1874-1942) y César Vallejo (1892-1938)
son antagónicos. Al primero se le considera
el padre de la poesía pura y al segundo, la
fuente de la poesía llamada comprometida.
Peroesaessolamenteunapartedelaverdad.
Ambospoetasfueronestrictamentemarginales en la sociedad peruana; llevaron toda su
vidaunaactitudquebienmiradaesparecida:
entregadosencuerpoyalmaasuoficio,son
más hermanos que antagonistas. En el tema
del caballo debemos a Eguren y a Vallejo lo
que podríamos llamar la individualización
delsímbolo.ElcaballodeEguren,deorigen
simbolista,esnocturnoysonámbulo.
205
Elcaballo
Vieneporlascalles,
alalunaparva,
uncaballomuerto
enantiguabatalla.
Suscascossombríos…
trepida,resbala;
daunhoscorelincho,
consusvoceslejanas.
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
Enlaplúmbeaesquina
delabarricada
conojosvacíos
yconhorrorsepara.
Mástardeseescuchan
suslentaspisadas,
porvíasdesiertas
yporruinosasplazas.
JoséMaríaEguren
Egurenposeía¿quédudacabe?,unaaristocracia de espíritu, cuyos valores estaban
fijadosenelpasado.Veíapasarunarepública,
sibienaristocráticaenlasformas,debajaraleaenlascuestionesdeespíritu.Era,almismo
tiempo,unhombreapocado,podríamosdecir
que suavemente nocturno; como su propio
caballo, tenía un espíritu desvanecido; era,
ya mientras escribía, una voz lejana que se
encontraba más cómoda no entre el gentío
abigarradodeunaLimaquecrecíaentrecalles
yplazas;tampocociertamenteenlosgrandes
salones de una burguesía falsamente liberal;
sulugareralaplazaruinosa,lavíadesiertay
caminaba o escribía con lentas pisadas, con
sigilo,sí,precisamentecomouncaballomuertoenunaantiguabatalla,comoelespíritude
uncaballomuerto,perovivoenunaantigua
batalla.
CésarVallejoeselpoetaperuanoquemás
hacomprendidolasimbologíadelosanimales.
EnsupoemaLXIdeTrilceVallejoestablece
una relación afectiva muy poderosa con el
equino.ElcaballodeVallejo,individualizado,
noessímbolodelpropiopoeta,perosísupar.
Enningúnotrocaso,estáelequinotandignificado,enrelacióndialéctica,justamentecon
elhombre.HabríaqueremontarseaHomero
paraencontrarcaballosquehablan:
Estanochedesciendodelcaballo,
antelapuertadelacasa,donde
medespedíconelcantardelgallo.
Estácerradaynadieresponde.
[…]
Llamodenuevoynada.
Callamosynosponemosasollozar,yelanimal
relincha,relinchamástodavía.
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Todosestándurmiendoparasiempre,
ytandelomásbien,queporfin
micaballoacabafatigadoporcabecear
asuvez,yentresueños,acadavenia,dice
queestábien,quetodoestámuybien.
206
Nonecesitamossermuyperspicacespara
advertirloquepodríamosllamarlahumanizacióndelequino.Setratadeunarelaciónde
vasoscomunicantesdondecaballoyhombre
sientendeunamaneraparecidaycomplementaria. Todos saben que Vallejo fue un poeta
desgarrado. Trilce es un libro descarnado,
un libro de tuétanos y no de remansos; sin
embargo,elpoetatieneenelmundofamiliar
siemprealgodepaz,aunenmediodelsufrimiento. En el poema que nos ocupa esa paz
tienesuorigenprecisamenteenelcompañerismoconelanimal.
Han pasado muchos años desde aquel
1909cuandoMarinettihablódelabellezade
un automóvil de carreras. Los caballos que
arrastraron los carruajes de La Iliada, que
trotaronconelCidenlasllanurasespañolas,
continúan teniendo un prestigio proverbial
tal vez porque son símbolo vivo como los
hombresquelescantan.
Yonoséporqué
mimadrehablabasiempre
demipadre
comodeuncaballo
grandeysilencioso
comounperro
odeunperrogrande
ysilencioso
comouncaballo
laverdadesquemipadre
eratanalto
yencendido
quemeeradifícilmirarlo
ycuandolomiraba
mecaíaelsolenlagarganta.
En el texto de Jorge Eduardo Eielson, el
foco de atención se desplaza naturalmente
de los animales al padre del poeta, que, semejantealosanimales,essilenciosoyescasi
unadeidadalaqueelniñomiradesdeabajo,
situación arquetípica que es tratada muchas
vecesenlapoesía.
Carlos Germán Belli (1927) es el poeta
peruano que en este momento llama más la
atenciónaloseditoresytraductoresentodo
elmundo.Dueñodeunaretóricaprecisaque
bebe en los clásicos de la lengua, maneja un
vocabulariocaracterísticoenelqueseentremezclanarcaísmosypalabraspococorrientes
conotrasvocesquerecogedellenguajecallejero.Todasupoesíadesdesusprincipioshasta
su espléndida madurez está en permanente
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
búsquedadeunaarcadianegadacasisiempre
por las realidades que va encontrando, pero
atisbadaenlaesferadelamor.Elequinoque
imagina,es,sisequiere,tradicionalyestáen
contrasteconlaespeciehumana:
Amiesposa
Yavalermeyoquieropuessiquiera
delcortoocioqueporventuragozo,
ypublicarmisgracias
porunirosconmigo,
sintomarvoseltientoamilinaje,
quetanlejanoalvuestroseveía
bajoelceñodellátigo
comodelOriónalorbe.
quesetratódeunintentofrustradoderevoluciónyqueesarevoluciónsequisohacerdesde
la cúpula sin la participación popular. En su
poema«Baladaparauncaballo»Pimentelse
homologaconuncaballosalvaje,fueradesu
medionatural,trotandoenelcementodelas
calles,sorteandotodaclasedetrampas,pero
libre de alguna manera cuando bebe el agua
delosríos,rebeldecuandoveladomadelos
caballos en los hipódromos, con una utopía
enlacabeza,siemprelautopíadelafelicidad,
aunque con un fuerte sentimiento de desvalimiento.
CarlosGermánBelli
Serélibreyasíalmenosmisguardacaballoscuidarán
demí
ydemiyegua
ydemipotranco.
Porqueprójimosnoéramosnosotros,
yenhormayolucíadecuadrúpedo,
delhocicoalacola,
exactamenteunbruto.
Talestado¿qué?Porlosdiosesno,
nienelmaternoclaustrofuejamás,
sinoalaorillafiera
delBetisquemehelaba.
Masvosllegásteishastaelpesebremío,
Ymudadofuiavuestraufanagrey,
porsiemprerecobrando
lafazyelsesohumano.
De los caballos que hablan de Homero
y Vallejo, hemos retornado al cuadrúpedo,
símbolo de lo bruto, aunque no deja de ser
irónico que Marco Junio Bruto, uno de los
asesinos de Julio César, dejara su nombre
como herencia a animales que casi siempre
tienennobleza.
En el Perú de los años setenta del siglo
pasadoaparecióunbelicosogrupodepoetas
quesebautizaroncomo«HoraZero»,título
de uno de los poemas de Ernesto Cardenal.
El propósito adánico era evidente. Esos vates lanzaron manifiestos que, como suele
ocurrir,hanenvejecidomásrápidamenteque
sus poemas. Entre ellos hubo y hay poetas
devalíacomoEnriqueVerásteguioCarmen
Ollé.Unodeellos,JorgePimentel,hasabido,
mejor que otros, expresar el clima personal,
peroalmismotiempocolectivoquesevivió
durante el gobierno de Juan Velasco Alvarado. Independientemente de las posiciones
políticasdecadaquiénsepuedeconveniren
Diceenlasúltimaslíneas.Yvaapareciendoasílayeguaenlapoesíaperuana.
Años más tarde, en la década de 19801990,enmediodeundesánimopolíticoque
atraviesaatodalasociedadperuana,algunos
poetasjóvenescomoEduardoChirinosocomo Roger Santiváñez van construyendo una
poesíabastanteindividualqueporciertosurgetambiénenotroslugaresdeAmérica,como
enChile,dondeelpoetaJoséLuisMartínez
contrastaelpurolenguajedelospájarosque
hablan en pajarística y el opaco lenguaje de
loshumanosqueestállenodetautologías.Un
mensaje así en poesía solo se puede explicar
sielqueloescribeconocealgodelingüística
contemporánea.Enesosaños,enelPerú,JoséAntonioMazzoti,poetayestudiosodela
literatura,escribióelsiguientetexto:
207
Yeguaeslahembradelcaballo
(despuésdeunalecturadeR.Jakobson)
Yeguaeslahembradelcaballoyyegua
esmimujerimpronunciableporelrestodemisdías,
[lafrescura
desusudorydesuspatasdurascomoundiente
yellomoenquecabalgorodeadodemetrallasysirenas
anunciandounbombardeo.
Yeguaeslahembradelcaballoyyeguaesmimujer
desuaverelinchoacienviolines,cuatroflautasdos
[trompetas
yunmúsicoolvidadoylegañoso
amediabarba
ynochesdeterriblesoledad.
Ellasemueveporlosparqueshinchandosusancas
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
RetratodeWashingtonDelgado
(yohinchomispulmones)
saltaypateaynoconocealosflemáticos
desnudaunasonrisa
comoquienabreunabolsadearroz
sabeynosabesienteynosientegritaynogrita
yesparceelarrozentrelosnovios.
Yeguaeslahembradelcaballoyyeguaesmimujer
[impronunciable
divinametalenguaquepronuncioynodecoro
ysaltoypateoyrelinchoyyanosigo
séqueellavienecomounpastodulceaperdonarme
[estaspalabras.
Lossaberesuniversitariossejuntanconlos
saberesvitalesparadarunapoesíamuyligadaa
lavida,perotambiénalpensamientocientífico,
comofueladeLucrecioenlalejanaRoma.
En 1986, el poeta Wáshington Delgado,
unodelosmásreputadosenlalíricaperuana
delsigloXX,ligadotempranamentealapoesíadePedroSalinasyposteriormentealade
Bertolt Brecht, escribió un texto sobre otro
caballo, el que está prisionero y es amante
insobornabledelalibertad.
Uncaballoencasa
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
odormirenunaalcoba
conpisodemadera.
Avecespienso
quedeberíadejarloirselibremente
enbuscadesupropiamuerte.
¿Ylospradoslejanos
sinloscualesyonopodríavivir?
Guardouncaballoenmicasa
desesperadamenteencadenado
amisueñodelibertad.
ManuelGonzálezPradaveíaaloscaballos
blancoscomolossueñosdelhombre,Chocanocomoepopeyadelpasado;Egurenseñala
enelcaballoelespírituaristocráticoquevive
y muere en soledad; Vallejo se hermana con
elcaballo;Bellisediferenciadelcuadrúpedo
alquellamabruto;Pimentelsesienteuncaballosalvajesueltoenlasciudades;Mazzotti
cabalga en la intimidad; Delgado juega con
laambivalencia,alimentaeldeseodelibertad
ylosofrenaenuninvoluntariosímilconlos
díasquevivimoshogaño.
Segundaindagación
BlancaVarelaysuscontemporáneos
El Perú ha sido, desde el momento que
empezó a ser llamado con ese nombre, tierra de poetas. Puede que en otras áreas de
la creación artística, haya intermitencias y
discontinuidad. No ocurre lo mismo con la
lírica, en todo tiempo y circunstancia. Sin
embargo,salvolasexcepcionesderigor,pocas
mujeres, a lo largo de los siglos XVI, XVII,
XVIIIyXIX,sehandedicadoalapoesía.En
laépocavirreinal,lamitológicaAmarilisque
intercambió escritos en verso con el célebre
LopedeVega,permanece,apesardesurostro
difuminado en su deseado anonimato, como
el mejor ejemplo de una mujer de temple
queescogelaliteraturacomovehículodesu
naturalezafemenina.LaincipientemarcaliterariadelamujerenelPerú,fueladeaquella
féminaqueseatrevióahacerloquelasotras
soñaban.
En el primer siglo de nuestra época republicana, el XIX, hubo muchas mujeres
que escribieron versos. Aparecen en sesudas
investigaciones, pero no nos dejaron nada
memorable.Fueronnovelistaslasquedestacaron,ClorindaMattodeTurneryMercedes
CabellodeCarbonera.
IniciadoelsigloXX,hubounadamaque
prontollamaríalaatención,porlodescarnado
Guardouncaballoenmicasa.
Dedíapateaelsuelo
juntoalacocina.
Denocheduermealpiedemicama.
Consuboñigaysusrelinchos
haceincómodalavida
enunacasapequeña.
¿Peroquéotracosapuedohacer
mientrascaminohacialamuerte
enunmundoalbordedelabismo?
¿Quéotracosasinoguardarestecaballo
comopálidasombradelospradosabiertos
bajoelairelibre?
Enlaciudadmuertayanónima,
entrelosmuertossinnombre,yocamino
comounmuertomás,
Lasgentesmemiranonomemiran,
Tropiezanconmigoysedisculpan
Omemaldicenynosaben
queguardouncaballoenmicasa.
Enlanoche,acariciosuscrines
yledoyuntrozodeazúcar,
comoenlaspelículas.
Élmemirablandamente,unaslágrimas
parecenapuntodecaerdesusojosredondos.
Eselhumodelacocinaotalvez
ledesesperavivirenunpatio
deveintemetroscuadrados
208
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
desusversosysucapacidaddeentrardelleno
enlaacciónpolítica.TempranamenteconocidaporJoséCarlosMariátegui,suprestigiode
luchadoraopacóunpocosuactividadliteraria.Finadasuvida,lentamenteseleempieza
a valorar, como una de las más importantes
escritorasperuanasdeestostiemposdifíciles.
MagdaPortalesahoraestudiadaenartículos
derevistasespecializadas,entesisyenlibros
quelesondedicados.
La poesía peruana en el siglo XX, aparte
del caso de Magda Portal, fue privilegio de
varones. Dos de ellos, César Vallejo y José
María Eguren, copan, ellos solos, con la calidaddesusversos,cuatrodécadasdepoesía
enelPerú.
Enlosañoscuarenta,dosjóvenespoetas,
Jorge Eduardo Eielson y Sebastián Salazar
Bondy, se reunían en los alrededores de la
UniversidaddeSanMarcosconunaincipienteescritora,menorqueellosmismos.Blanca
Varelahabíanacidoen1926yteníaunaprofundavocaciónliterariaquedesarrollaríareciénapartirde1959,cuandopublicóenVeracruz,México,conunprólogodeOctavioPaz,
suprimerlibroEsepuertoexiste.Secuentala
anécdota de que leyendo el poema liminar,
titulado Puerto Supe, Paz le preguntó a su
amiga.¿Esepuertoexiste?Ycomoesepuerto
existía,BlancaVarelaledijo,esepuertoexiste,
yPazconcluyó,esepuertoexisteeseltítulo
del libro. Y así fue, el libro Puerto Supe se
transformóenEsepuertoexiste,perosinduda
PuertoSupetambiéneramuyhermoso.
Lallamadaahorageneracióndelcincuenta,evolucionóapartirde1945.Hubopoetas
que genéricamente podemos llamar platónicos como Javier Sologuren, Jorge Eduardo
Eielsonyotrosaristotélicos,comoSebastián
SalazarBondy,WáshingtonDelgado,Alejandro Romualdo, Gonzalo Rose, y otros a los
quepodemosllamarsofistas,porqueadoptan
cualquierpuntodevistaensudiscursopoético,comoPabloGuevara.
Deteniéndonosmáseneldetallepodemos
decir que a principios de los años cuarenta
huboungrupoconformadoporJavierSologuren, cuyos primeros versos se publicaron
en 1939, Jorge Eduardo Eielson, Sebastián
SalazarBondyyBlancaVarela.Cadaunode
estos poetas ha alcanzado mucha calidad y
se ha convertido en paradigma de entrega al
oficio.Unodeellos,SebastiánSalazarBondy,
setransformóenanimadorcultural,enperiodista,encríticodearteypocoapocofueejer-
ciendounliderazgonoenelgrupoinicialsino
entodalasociedad.Envísperasdesumuerte,
en1965,escribióunodeloslibrosmásbellos
delsigloXX:Eltactodelaaraña.
La poesía inicial de Sologuren y Eielson
muestraungranconocimientodelatradición,
tantodelaespañolacomo,delaquevienedel
simbolismo y del surrealismo además de la
poesíaperuanadelsigloXX.Algunosdelos
poemas de Detenimientos (1947) de SologurenodeReinos(1945)deEielson,continúan
ahoramismoestandoentrelosmejoresdesus
respectivosautores.
Paralelamenteaestaactividaddelospoetas mencionados y sin ninguna relación con
ella, algunos estudiantes de la Universidad
NacionalMayordeSanMarcosseagruparon
bajo la denominación «Los poetas del pueblo». Entre ellos figuraban Mario Florián,
Gustavo Valcárcel, Felipe Neira, Eduardo
Jibaja, Guillermo Carnero H., Luis Carnero Checa. Aparte de Mario Florián, el más
destacado fue Gustavo Valcárcel, quien en
supropiaprácticapoéticamostróqueciertos
decireslimeñosdemediavoznoseajustaban
alaverdad.Sesosteníaquehabíaunadistancia muy grande entre estos jóvenes de patio
yplazuelaySologuren,EielsonySalazar.A
estosúltimosselesreconocíacalidadpoética
yselesatribuíaartepurismoyalosdelgrupo
deValcárcelselesteníaporignarosenpoesía.
Valcárcel escribió un poemario, Confín del
tiempo y de la rosa, que rendía expreso homenaje,atravésdevariosepígrafeselegidos,
aJorgeEduardoEielsonyMartínAdán.Con
eselibroValcárcelmerecióen1948elPremio
Nacional de Poesía. Esa distinción la había
obtenido en 1944 Mario Florián y en 1945
JorgeEduardoEielson.
EnlosañoscincuentaemigraronEielson,
Sologuren y Blanca Varela y aparece otra
promoción de escritores de la misma generación. Uno de ellos, Alejandro Romualdo
Valle(1926)hizo,juntoconSebastiánSalazar
Bondy, una de las mejores antologías de la
poesíaperuana.Conestehechosepruebaque
entrelospoetasdelaépocahubonosolamente cordialidad sino continuidad en el trabajo
poético.PocotiempodespuésqueRomualdo
entraronenlizaliterariaCarlosGermánBelli, Francisco Bendezú, Wáshington Delgado, Efraín Miranda, Leoncio Bueno, Pablo
Guevara, Américo Ferrari, José Ruiz Rosas,
Fernando Quíspez Asín, Leopoldo Chariarse,YolandaWestphalen,CeciliaBustamante,
209
BlancaVarela
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
JuanGonzaloRose
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
FranciscoCarrillo,ManuelVelázquez,todos
ellos poetas de reconocido talento dentro y
fueradelPerú.
Hay una leyenda falsa que habla de una
oposiciónyhastadeunapolémicaentrelos
poetas llamados puros y los considerados
sociales. Machado decía no conocer la poesíapurayesovaleparalospoetasperuanos.
Un orífice como Eielson es capaz de los
más desgarrados acentos en un libro como
HabitaciónenRoma(1954),yunpoetaaparentemente ensimismado como Javier Sologuren puede entregarnos un poema sentido
quebuscalaentrañadelsignificadodelInca
Garcilaso. Lo que hubo entre 1958 y 1959
fueunapolémicaentreunpoeta,Alejandro
Romualdo,quehabíaescritoen1958Edición
extraordinariayalgunoscríticoscomoJosé
MiguelOviedooMarioVargasLlosa,quele
reprochabanaRomualdo«elsacrificiodela
poesía»comopuedeverseenlarevistaLiteraturaNº3de1959,publicaciónquedirigían
Abelardo Oquendo, Luis Loayza y Mario
Vargas Llosa. Más allá de la hojarasca que
deja un enfrentamiento de circunstancias,
los críticos se equivocaron porque en ese
manojodepoemasdeRomualdohaytreso
cuatro que merecen estar en toda antología
depoesíaperuana.
Reactivado en los años cincuenta el grupo «poetas del pueblo», incorporó entre sus
miembros a Juan Gonzalo Rose y a Manuel
Scorza. Rose es uno de los líricos más finos
delsigloXXyScorzadespuésdehaberpublicadotreslibrosdepoesía,hadestacadocomo
novelista y como animador cultural. Juan
Gonzalo Rose significa en la poesía peruana
delsigloXXlaaparicióndeunavozoriginalísima.DesdeCésarVallejonohabíaexistido
enelricotranscurrirdelalíricanacionaluna
escritura que se afincara en el hondón de la
ternuraydelatristezamásprofundas.Poesía
deldolorlasuya,perotambiéndesensualidad
difuminadasobrepersonasyobjetosamados
yasímismosobrelanaturalezaysusencantos.Líricaquesinningunaintermediaciónes
captadaporellectorconempatíainmediata,
quedalaengañosasensacióndesernaturalísimaparasuautor,peroqueesproductonosolamentedeunatécnicadepurada,sinodeuna
temprana sabiduría alcanzada por el poeta
desdesujuventudyquesefuemostrandosin
prisas pero sin pausas a lo largo de décadas,
dejandoenelPerúyenotrospaísesdeAméricaLatinacomoMéxico,ChileyGuatemala,
210
unalegióndedevotoslectoresqueladisfrutan
conentusiasmo.Escribióestepoema:
Exactadimensión
Megustasporquetieneselcolordelospatios
delascasastranquilas…
ymásprecisamente:
megustasporquetieneselcolordelospatios
delascasastranquilas
cuandollegaelverano…
Ymásprecisamente:
megustasporquetieneselcolordelospatios
delascasastranquilasenlastardesdeenero
cuandollegaelverano…
ymásprecisamente:
megustasporqueteamo.
Desde el punto de vista de la retórica y
de la técnica, la eficacia del poema puede
resumirseenpocasfrases:manejodiestrode
laanáfora,enlamodalidaddelaanadiplosis,
y conocimiento certero del ritmo en poesía,
aquello que Oldric Belic llama la expectativa y la expectativa frustrada, dicho de otro
modo, la repetición rítmica y la suspensión
delarepetición.Enunaépocadetantosdescreimientos,lapoesíadeRosesesostieneen
elplanodelossignificados,porladelicadeza
delossentimientosamorososylarotundidad
conlaquesonexpresados.
Han pasado poco más de cincuenta años
desdequeestospoetasempezaronaescribir.
AlgunoscríticosprefierenlaescrituradeJorgeEduardoEielson,otros,ladeJavierSologurenoladeBlancaVarela,oladeWáshingtonDelgado,oladeCarlosGermánBelli,o
ladeAlejandroRomualdooladeFrancisco
Bendezú.Entodocasolesdebemosagradecer
atodos.EnnumerososmomentosdesuhistoriaelPerútuvopoetasdegrancalidaddesde González Prada, Vallejo, Eguren, Martín
Adán, Westphalen, Moro, Oquendo, Abril,
peroentreellosysuscoetáneoshuboaveces
diferenciasabismales.Noocurreestoconlos
poetasdelosañoscincuenta.Nuncahuboen
elPerúantesungrupodetantacalidad.
Despuésdeestenecesarioparéntesis,volvamosaBlancaVarela.Siexisten,comodice
NorthropFrye,poetasdelcielo,deledén,de
la tierra y de las cavernas, aunque algunos
comoDante,atraviesantodaslaszonas,con-
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
vieneseñalarqueBlancaVarelaespoetadela
tierra y, principalmente, de las cavernas. Es
unapoetaqueexcavaensuspropiasentrañas
y que establece un curioso contraste entre
una dicción límpida y el sentimiento exacerbadodeestararrojadaenelmundo.Es,silas
comparacionescaben,elparfemeninodePaul
Celan. Y si hablamos de formación literaria,
sin duda conoce bien el expresionismo, el
surrealismoyelexistencialismo,peroresulta
aventuradojuzgarladeacuerdoalosmoldes
decualquierescuelaliteraria.Lapotenciade
ese primer poema que publicó, Puerto Supe,
llega intacta hasta nosotros, cuarenta años
despuésdesupublicación.
PuertoSupe
Estámiinfanciaenestacosta,
bajoelcielotanalto,
cielocomoninguno,cielo,sombraveloz,
nubesdeespanto,oscurotorbellinodealas,
azulescasasenelhorizonte.
Juntoalagranmoradasinventanas,
juntoalasvacasciegas,
juntoalturbiolicoryalpájarocarnívoro.
¡Ohmardetodoslosdías,
marmontaña,
bocalluviosadelacostafría!
Allídestruyoconbrillantepiedras
lacasademispadres,
allídestruyolajauladelasavespequeñas,
destapolasbotellasyunhumonegroescapa
ytiñetiernamenteelaireysusjardines.
Estánmishorasjuntoalríoseco,
entreelpolvoysushojaspalpitantes,
enlosojosardientesdeestatierra
adondelanzaelmarsublancodardo.
Unasolaestación,unmismotiempo
dechorreantesdedosyalientodepescado.
Todaunanochelargaentrelaarena.
Amolacosta,eseespejomuerto
endondeelairegiracomoloco,
esaoladefuegoquearrasacorredores,
círculosdesombraycristalesperfectos.
Aquíenlacostaescalaunnegropozo,
voydelanochehacialanochehonda,
voyhaciaelvientoquerecorreciego
pupilasluminosasyvacías,
ohabitoelinteriordeunfrutomuerto,
esaasfixianteseda,esepesadoespacio
pobladodeaguaydepálidascorolas.
Enestacostasoyelquedespierta
entreelfollajedealaspardas,
elqueocupaesaramavacía,
elquenoquiereverlanoche.
ManuelScorza
Aquíenlacostatengoraíces,
manosimperfectas,
unlechoardienteendondelloroasolas.
Este poema llamó la atención cuando se
publicó y continúa llamándola, cuando se le
somete a diferentes análisis literarios. Basta
decir que la originalidad reside tanto en la
límpidadicción,enlaqueconunaimaginería
de herencia simbolista, se da cuenta de una
situación donde la hermosura de naturaleza,
contrastaconunavoluntaddedestruccióny
un sufrimiento. Quien dice que destruye la
casa de sus padres, está separándose de manera violenta de su tradición y de su propia
historia. Nace independiente de su prosapia.
El otro aspecto que la crítica ha subrayado
ha sido el carácter masculino de la vox que
narra el poema. Aunque este hecho aparece
solo al final del texto, resulta ingenuo negar
que tiñe desde esa posición todo el poema.
Es, pues, una vox varonil, la que nos dice
todo lo que expresa Puerto Supe. Repárese
que está situación no volverá a repetirse en
todalaescrituradeBlancaVarela.Aunasí,la
eleccióndeunavoxmasculinaparaelprimer
poemaqueensuvidadaaconocerunamujer
esunhechoreveladordentrodeunasociedad
patriarcal.Ciertoesqueexistenotrasformas
literariasdiferentesdelapoesíalírica,elteatro
por ejemplo o la novela, donde una mujer
escritora, indistintamente, desarrolla parlamentosomodosdepensardehombres,pero
pocasvecesenlahistorialiteraria,lasmujeres,
cuandoseexpresanlíricamente,escogenuna
voxmasculina.Elhechoameritaunesbozode
interpretaciónporlomenos.Jung,elcélebre
discípulo de Freud que tempranamente se
apartódelasenseñanzasdelmaestro,sostenía
que los varones tienen una parte femenina a
la que llamó alma, y que las mujeres tienen
una parte masculina, a la que llamó animus.
AceptemosonolasdenominacionesdeJung,
no cuesta mucho consentir en que muchas
mujeresdevalor,llámenseTeresadeÁvilao
Sor Juana Inés de la Cruz, destacan precisamenteporsuánimo.Adjudicarlealánimo,al
211
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
temple,alafortaleza,valoresmasculinos,sin
dudaesunavariabledelasociedadpatriarcal.
LoquehayeneltextodeBlancaVarelaesla
desolacióndeunindividuoquerompeconel
pasado,simbolizadoporlacasadelospadres
destruida, que rompe su mundo afectivo y
quedadesolado,enunacostahermosaquees
comounlechodondelloraasolas.
EnunodesuslibrosposterioresValsesy
otrasfalsasconfesiones,de1971,BlancaVarela
escribeuntextoqueconvienecontrastarcon
elqueacabamosdeleer.EssuValsdelÁngelus.Dice:
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Veloquehashechodemí,lasantamáspobre
delmuseo,ladelaúltimasala,juntoalasletrinas,la
delaheridanegracomounojobajoelsenoizquierdo.
Veloquehashechodemí,lamadrequedevoraasuscrías,laquesetragasuslágrimasyengorda,
laquedebeabortarencadaluna,laquesangratodos
losdíasdelaño.
Asítehevistovertiendoplomoderretidoen
las orejas inocentes, castrando bueyes, arrastrando
tuazucena,tuinmaculadomiembro,enlasangrede
los mataderos.Disfrazadode magoo de proxeneta
enlaplazadelaBastilla—Julestellamabasesedía
y tus besos hedían a fósforo y cebolla. De general
enBolivia,detanquistaenVietnam,deeunucoenla
puertadelosburdelesenlaPlazaMéxico.
Formidablepelelefrentealostablerosdecontrol;granchefdeladesgraciarevolviendocatástrofes
enlainmensamarmitaceleste.Veloquehashecho
demí.
Aquí estoy por tu mano en esta ineludible
cámara de tortura, guiándome con sangre y con
gemidos,ciegoporobraygraciadetudivinababa.
Miramipielenvejecidaalpasodetualiento,
miraeltamborestérildemivientrequesóloconoce
elritmodelaangustia,elgolpesordodetuvientre
quehacesilbaralprisionero,alfeto,alamentira.
Escuchalastrompetasdetureino.Noénaufraga
cadamañana,todomaresterrible,todosolesdehielo,
todocieloesdepiedra.¿Quémásquieresdemí?
Quieres que ciega, irremediablemente a oscuras deje de ser el alacrán en su nido, la tortuga
desollada,elárbolbajoelhacha,laserpientesinpiel,
elquevendeasumadreconelprimervagido,yel
quesóloesespaldayjamásfrente,elquesiempretropieza,elquenacederodillas,elviperino,elpotroso,
elqueenterrósuspiernasyestávivo,eldueñodela
otra mejilla, el que no sabe amar como a sí mismo
porquesiempreestásolo.Veloquehashechodemí.
Predestinadoestiércol,cienodeojosvaciados.
Tuimagenenelespejodelaferiamehablade
unaterriblesemejanza.
212
LadiferenciaconelprimertextodelaescrituradeBlancaVarelaesmuygrande.Ahora la escritora no necesita recurrir a ningún
recursoretórico.Nointentaguarecersuvox
bajoropajesmasculinos.Esunamujerlaque
habla,estáclaro.Yestamujertienetodaslas
marcasdelsufrimientoenlasociedadpatriarcal.Pobre,miserable,debeabortarcadaluna.
Elhombreadopta,encambiodisfraces,mago
o proxeneta, general en Bolivia o tanquista
en Vietnam, o eunuco en las puertas de los
burdeles.Individuoqueexpresaensusactos
la explotación símbolo de la muerte, imagen
delacastración.Lavoxnarradoradelpoema
secomparaconelalacránensunido,conla
torturadesollada,elárbolbajoelhacha.
La intensidad expresiva de este texto,
pocas veces alcanzada en la poesía del Perú,
descarnadamentedenunciaaunmundohecho
paralaguerraentrepaíses,paralaconfrontación de género, con ventaja aparente para el
varón,peroenverdadcausaunadegradación
queenvuelvetantoalhombrecomoalamujer,comoseevidenciaenlaúltimalínea:«Tu
imagenenelespejomehabladeunaterrible
semejanza».
El título del poemario y el propio título
del poema merecen también una breve explicación. El vals europeo se adoptó en el
Perú y sufrió una serie de transformaciones
musicales. Pero más importante, para lo que
nosinteresa,esqueelvalsperuanotieneletra,
yestaletraespreferentementequejumbrosa.
Losmásconocidosvalsesperuanos,losdeFelipePinglo,noshablandeamoresimposibles
entreunplebeyoyunaaristócrataodeltriste
transcurrirdelavidaenlosbarriospopulares.
Cuandonoesasí,losvalsesestáncolmadosde
nostalgiaporuntiempopasadomejorcomo
ocurre con las composiciones de Chabuca
Granda. Durante décadas, el vals fue el tipo
de pieza preferida en las fiestas, tanto en las
llamadasdesociedadcomoenlaspopulares.
En los años setenta el vals ya había iniciado
su decadencia en el gusto de los peruanos.
Hoy mismo existe un corpus intocable de
valsesquesonlosmismosdesdehacetreinta
años.Cristalizados,sonpiezasdemuseoque
losperuanosrecuerdandecuandoencuando,
pero que no expresan sentimiento alguno,
aunquecuandofueronconcebidosycantados
hayan parecido desgarradores. Cantando un
vals, nadie se confiesa. Un vals es necesariamenteunafalsaconfesión.EscogiendoeltítuloValsesyotrasfalsasconfesiones,laautorase
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
distanciadelamateriaquenarra,horrorizada
hastaciertopuntodeexhibirunsufrimiento
comoBenn,elgranpoetaalemánquiendijo:
«¿Sentimientos?Yonotengosentimientos».
LamayorpartedelapoesíadeBlancaVarelaestáatravesadaporeldolorqueseresiste
aexhibirse.Escribirparaellanoesacumular
poemas, ni libros, ni distinciones. Es una
obligacióninterior.Cadaunodesuspoemas
escabal,antologable,deundespiadadorigor.
Veamoséste,porejemplo.
Secretodefamilia
soñéconunperro
conunperrodesollado
cantabasucuerposucuerporojosilbaba
preguntéalotro
alqueapagalaluzalcarnicero
quéhasucedido
porquéestamosaoscuras
micabezadentrodeotracabeza
ymásadentroaún
lanomíacabeza
En el texto Visitación, publicado en 2000
ensulibroElfalsoteclado,escribe:
dejéaldemonioencerrado
enuncajón
ensupequeñolechodecrespón
enunamanolarima
comounalágrima
enlaotraelsilencio
comounaespada
échamedemicuerpo
sonlasdoce
sinsolniestrellas
lapieldelhombresequemaconelsueño
ardedesaparecelapielhumana
sololarojapulpadecaneslimpia
laverdaderaluzhabitasulegaña
túereselperro
túereseldesolladocandecadanoche
sueñacontigomismaybasta
HantranscurridomásdecuarentaañosdespuésdelapublicacióndelprimerlibrodeBlancaVarelaysunombreseencuentraahora,junto
coneldeJorgeEduardoEielson,alacabezade
eseextraordinariogrupollamadogeneracióndel
cincuenta,yaúnmás,supoesía,dura,metálica,
sin concesiones, está entre las más leídas de
Hispanoamérica.EnsulibrotituladoConcierto
animalde1999escribeestosversos:
dejapasarelaguamicabeza
micabezaenelmáscrudoinvierno
dentrodeotracabeza
retoña
afueraelángelvuela
tocalapuerta
espera
esunsueñoestássola
nohayotro
laluznoexiste
túereselperrotúereslaflorqueladra
afiladulcementetulengua
tudulcenegralenguadecuatropatas
micabezacomounagrancanasta
llevasupesca
micabezallenadeagua
derumoresyruinas
secasusnegrascavidades
bajounsolsemivivo
Demasiado se ha hablado en occidente
sobrelapoesíadelsilencio,tantoqueaalgunospareceunamoda,unamaneradehablar
delospoetasydesuscírculos;sinembargo,
en los orífices más entregados al oficio, es
conelsilencioconelquesedialoga.Como
lodijoFranciscoBendezú,cuandoeditóen
1961 su libro Los años, la poesía es palabra
ysilencio.Albordedelsilencioescuandola
poesía dice con mayor profundidad y nitidezsuverdad.Ahorrapalabras,comoenel
texto que hemos copiado de Blanca Varela,
es expresión definitiva mordaz que sabe
concretarenunpuñadodeversosdesolados,
todalaprofundidadqueresumelaexistencia
humana.
Difundidadurantedécadas,lapoesíade
Blanca Varela ha sobrevivido a las inclemenciasdeltiempo,alaincuria,aldesdén,
gracias al impacto profundo que ha hecho
en tantos lectores. Estamos seguros, de
que su lectoría aumentará más todavía en
elfuturo.
Tradicionalmente la poesía occidental ha
sidoescritaporvarones.Susmejoreslogros,
conseguidosapartirdeDanteyPetrarca,estánasociadosaunplatonismoqueidealizaa
213
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
Américasinnombre,nos13-14(2009)203-214
lamujer.Suorigenesmedievalyseconstruye
sobre la estructura del vasallaje. La mujer es
altadamayseñora;conelpoetaquelacanta
existen obligaciones, de reciprocidad, o por
lo menos de tolerancia, como ocurría en el
siglo XVI con Fernando de Herrera y su
inalcanzable musa, pero el sujeto que emite
el discurso es narcisista, tiene enfermiza satisfacciónensupropiocanto.Pero,comose
hadichoennumerosasocasiones,elsigloXX
se caracteriza en la poesía hispanoamericana
porlavariacióndelosregistrosdellenguaje.
Elsujetoemisor,mezcla,comoenelcasode
Vallejo,ellenguajedelaciudadyellenguaje
del campo, el habla culta y el habla familiar.
En esa dirección, lo que hace Blanca Varela
esabandonarelcentrodeldiscursoyhablar
desde periferias y violentar al sujeto emisor.
EnelpoemaPuertoSupe,cambialamáscara
habitual,queesdeidentidadentrelamanodel
sujetoemisorylavoxqueemiteeldiscurso,
por la discordancia. La vox que habla en el
poemabienpuedeserfemeninaomasculina,
sólo al final, se percibe que es masculina.
Traslada así Blanca Varela a la poesía lírica,
unacaracterísticadelanovelaodelteatro;la
LapoesíaperuanadelsigloXX
MARCOMARTOSCARRERA
214
no necesaria coincidencia entre personajes y
elsexodelpropioautor.
Pero hay algo más. El enmascaramiento, bajo la apariencia de un discurso autobiográfico, prosigue a lo largo de toda la
producción poética de Blanca Varela. Sus
confesiones son deliberadamente falsas, son
sumamenteintensas,peroalmismotiempo,
porsuparquedad,porsucultivadasequedad,
producen en poesía ese efecto de distanciamiento que anhelaba para la escena Bertolt
Brecht. Varela introduce en sus versos, como Vallejo, distintos registros de lenguaje,
una alusión culta puede convivir con una
expresióntípicalimeña,yesayuxtaposición
da como resultado una sensación de extrañeza.Esaextrañeza,esadurezametálicaque
envuelve a un corazón palpitante y secretamentesentimental,daaestaescrituraunparentesco,comoquedadicho,conPaulCelan
yconArthurRimbaud.«Yosoyotro»había
dichoelextraordinariopoetafrancés.«Miyo
es andrógino» y abarca todo el sufrimiento
humano,podríadecirsinoBlancaVarela,su
propiaescritura,siacasopudierareflexionar
sobresímisma.