doi: https://doi.org/10.13125/americacritica/4933
La radio indígena ante la pandemia de la Covid-19 en la
Amazonía peruana.
El caso de Radio Ucamara (Nauta, Loreto, Perú)
Óscar Espinosa1∗, Emanuele Fabiano1 y Leonardo Tello2
1 Departamento
2 Radio
de Ciencias Sociales, Pontificia Universidad Católica del Perú, Perú
Ucamara, Perú
E-mail: oespinosa@pucp.edu.pe
Recibido: 10/12/2020. Aceptado: 21/06/2021.
Cómo citar: Espinosa Óscar, Emanuele Fabiano y Leonardo Tello. 2021. «La radio indígena ante la pandemia de la
Covid-19 en la Amazonía peruana. El caso de Radio Ucamara (Nauta, Loreto, Perú». América Crítica 5 (1): 33-45.
https://doi.org/10.13125/americacritica/4933
Abstract—The indigenous communities in the Peruvian Amazon region have been harshly impacted
by the COVID-19 pandemic. Practically after its arrival, different initiatives arose to provide adequate
information in indigenous languages, as well as other directed to help alleviate and reduce the effects of
the pandemic. In this article we analyze a project implemented to deal with COVID-19 pandemic and with
other sanitary emergencies in general. This project was designed together with the team of indigenous and
non-indigenous communicators in Radio Ucamara radio project, located in the city of Nauta (Loreto region),
in the northeastern Amazon of Peru. The main objective of this project was to use the radio a communication
hub that could allow the flow of information on health issues from the indigenous communities to the regional
authorities, and vice versa, in such a way that it could promote timely and culturally relevant primary health
interventions. — COVID-19, Radio, Amazon Region, Indigenous peoples, health.
Resumen—Las comunidades indígenas de la región amazónica peruana fueron duramente golpeadas por la
pandemia de la COVID-19. Prácticamente desde sus inicios, surgieron distintas iniciativas para informar
adecuadamente en las lenguas originarias a las comunidades, pero también otras que permitieran contribuir a
paliar y reducir los impactos de la pandemia. En este artículo analizamos un proyecto implementado para
enfrentar la pandemia de la COVID-19 así como otras emergencias sanitarias en general. Este proyecto fue
diseñado en conjunto con el equipo de comunicadores indígenas de Radio Ucamara, ubicada en la ciudad
de Nauta (región Loreto), en la Amazonía nororiental del Perú. El principal objetivo de este proyecto fue
el de convertir a la radio en un centro o hub comunicacional que permita el flujo de información sobre la
situación de salud de las comunidades indígenas a las autoridades regionales, y viceversa, de tal manera que
permita una atención en salud primaria oportuna y culturalmente pertinente. — COVID-19, radio, Amazonía,
pueblos indígenas, salud.
La región amazónica, en general, ha sido muy golpeada
por la pandemia de la COVID-19. En el caso del Perú,
a fines de mayo de este año, el Estado peruano sinceró
la cifra oficial de fallecidos por esta enfermedad, de tal
manera que el número de fallecidos que se manejaban
en ese momento se triplicaron a más de 180 mil muertos.
34
Sin embargo, no se sabe exactamente cuántas de estas
personas eran exactamente indígenas amazónicos, ya que
no siempre se registra la variable étnica por las autoridades de salud.
Algunas organizaciones indígenas, así como organizaciones de la iglesia católica o algunas ONG, han tratado
de llevar sus propios registros, pero hay muchas zonas
en que el registro tampoco se hace. En un reportaje periodístico realizado por Ojo Público (una plataforma de
noticias independientes en Internet) a inicios del mes de
junio de 2021, el líder asháninka Berlín Diques, presidente de ORAU, una organización indígena de la región
Ucayali, señalaba cómo, en su región, “se han registrado
más de 240 muertes en lo que va de la pandemia, mientras la Diresa señala que hay solo 23” (Santos y Huamán
2021). Es decir, 10 veces más las muertes oficialmente
registradas.
Independientemente, pues, del número que conocemos de personas contagiadas o fallecidas, es un hecho
que las comunidades nativas de la Amazonía peruana han
sido uno de los sectores más vulnerables y más afectados
por la pandemia de la COVID-19. Además de la rápida propagación y al alto factor de contagio del virus, el
impacto de la pandemia en estas regiones ha conocido
un crecimiento dramático debido a una condición crítica
preexistente en cuanto al acceso a la atención primaria,
tasas significativamente más altas de enfermedades transmisibles y no transmisibles, falta de acceso a servicios
esenciales, saneamiento y otras medidas preventivas. Y
si bien es cierto que han existido algunas iniciativas para
brindar información sobre la pandemia, la vacunación
y las medidas preventivas, las instalaciones médicas locales, si es que las hay, no cumplen con los requisitos
mínimos para atender una emergencia de tal magnitud al
estar mal equipadas y con escaso personal capacitado.
El Estado peruano tardó en atender a las comunidades
amazónicas y no tomó en cuenta sus particularidades.
Recién después de 50 días de haberse declarado la emergencia sanitaria en todo el país, el Estado decidió prestar
atención a la situación de los pueblos amazónicos, a pesar del pedido constante por parte de las organizaciones
indígenas que se estuvieron movilizando y publicando
pronunciamientos desde la llegada de la pandemia al país.
Sin embargo, y a pesar de esta iniciativa tardía, el Estado continuó cometiendo errores como, por ejemplo,
promover el desplazamiento desde las comunidades a las
ciudades para cobrar el dinero de los bonos que el Estado
entregaba a la población más pobre. Estos viajes fueron,
indudablemente, causa del incremento de contagios en
muchas comunidades. Asimismo, las niñas y niños in-
América Crítica 5(1): 33–45, 2021. ISSN: 2532-6724
dígenas han sido uno de los sectores más afectados, ya
que el programa educativo a distancia “Aprendo en casa”,
creado rápidamente para compensar el cierre de los centros educativos, no solamente no ha llegado a la mayoría
de comunidades debido a su falta de conectividad, sino
también porque sus contenidos no recogen la diversidad
cultural y lingüística, y corresponden más bien a la vida
en grandes ciudades como Lima.
Aun así, los problemas sanitarios y el acceso a los servicios de educación no son los únicos que están afectando
directamente la vida de la población indígena. A raíz de
las medidas de aislamiento introducidas a nivel nacional,
numerosas comunidades han venido enfrentando el reto
del acceso a los alimentos. El relativo aislamiento ha
afectado principalmente a comunidades ya vulneradas
por graves amenazas ambientales o por la pérdida de
territorios tradicionales debido de los procesos de expoliación extractivista. Estas condiciones, junto a la pérdida
de los medios de vida basados en la agricultura y la pesca,
afectan sobre todo a niños, ancianos y a la población más
vulnerable.
Otro problema que enfrentan las comunidades indígenas surge de la desinformación o mala información
(fake news) que ha circulado en torno a la epidemia, como, por ejemplo, qué es exactamente el coronavirus, las
causas de contagio o sobre la vacunación. En general, la
información que llega a las comunidades no es clara y en
muchos casos no considera siquiera la lengua originaria,
como tampoco un enfoque intercultural ni el contexto
social y económico en el que viven las comunidades.
Frente a la débil respuesta estatal ante la emergencia sanitaria de la COVID-19, los pueblos indígenas han
buscado sus propias soluciones protagonizando de forma temprana numerosas iniciativas. Estas iniciativas se
han fundamentado en experiencias previas en las que
han tenido que enfrentar diversas epidemias traídas por
gente foránea, así como en sus conocimientos médicos
tradicionales. Particularmente importantes han sido las
prácticas de aislamiento y de protección de sus territorios,
así como la preparación y distribución de medicamentos
elaborados con vegetales locales. Pero al mismo tiempo,
también han sabido movilizarse para reclamar al Estado
su derecho a una atención de salud oportuna y culturalmente pertinente utilizando las redes sociales, la telefonía
móvil y la Internet debido a las condiciones de aislamiento impuestas por la pandemia.
L OS PUEBLOS INDÍGENAS Y LAS TIC
Las tecnologías de la información y la comunicación
(TIC) son omnipresentes en la vida cotidiana de la gran
Espinosa, Fabiano y Tello, La radio indígena ante la pandemia
mayoría de las personas en todo el mundo. Estas tecnologías se han convertido en algo tan común que incluso en
las regiones geográficamente más remotas encontramos
su uso frecuente. Aunque siga existiendo una percepción
errónea acerca del estado de aislamiento de los habitantes
de las regiones amazónicas, la realidad es que las comunidades indígenas y rurales están fuertemente integrados
en los sistemas globales. Tal vez debido a esta noción,
así como a un sesgo particular dentro de los estudios
que se han ocupado de la difusión de los TIC en estas
regiones, las investigaciones enfocadas en profundizar
el uso de los pueblos indígenas de los medios digitales
–como Internet y las redes sociales– o la telefonía celular han comenzado a incrementarse en las últimas dos
décadas (Pfaffenberger 1992; Browne 1996; Espinosa
1998; Hernández y Calcagno 2003; Monasterios 2003;
Aguilar Pinto 2010, 2011 y 2018; Coleman 2010; Peña
2013; Calcina e Hidalgo 2014; Dyson, Grant y Hendriks
2016; Keegan, Mato y Ruru 2015; Martínez y De Salvador 2015; De Salvador y Martínez 2017, entre otros).
Desde la aparición de los sistemas de comunicación
masivos como la radio y la televisión, la sociedad se ha
visto influenciada por la información que el uso de estas
herramientas posibilita. Durante las últimas décadas internet, y las tecnologías digitales en general, han alcanzado
un papel fundamental entre los medios de comunicación,
todo este grupo de tecnologías se les ha acuñado el nombre de Tecnologías de la Información y la Comunicación
(TIC). Las TIC evolucionan constantemente a medida
que los avances científicos posibilitan mejoras en términos de eficiencia y conectividad. Desde su aparición, la
difusión de estas tecnologías han provocado cambios en
nuestras estructuras económicas, sociales y culturales,
incidiendo en casi todos los aspectos de nuestra vida:
el acceso al mercado de trabajo, la sanidad, la gestión
burocrática, la gestión económica, la comunicación, la
información, nuestra forma de percibir la realidad y de
pensar, la organización de las empresas e instituciones,
sus métodos y actividades, la forma de comunicación
interpersonal, la calidad de vida, la educación. Su gran
impacto en todos los ámbitos de nuestra vida hace cada
vez más difícil que podamos actuar eficientemente prescindiendo de ellas (Salinas 2004).
Así mismo las TIC pueden intervenir en ámbitos estratégicos relacionados con el tema de la salud intercultural,
entre los cuales la educación en salud a la población en general, la toma de decisiones en salud pública o aportando
herramientas desarrolladas para sectores rurales o regiones aisladas geográficamente (Ibacache 1997; Haqqani
2005). Estudios realizados en los últimos años reconocen
35
la importancia de estas tecnologías debido a la creciente
difusión de teléfonos celulares y smartphones en muchas
comunidades nativas de la región y su relevancia en muchos aspectos de la vida socioeconómica y cultural en
los contextos indígenas contemporáneos (Dyson, Grant
y Hendriks 2016).
Las potencialidades de estas nuevas herramientas han
sido aprovechadas en numerosas experiencias que han
empleado las nuevas tecnologías digitales para lograr una
mayor inclusión y una mejor participación de los actores
locales en las agendas de investigación y de acción social.
Es más, muchos de los proyectos de mayor relevancia
realizados durante la última década se han enfocado precisamente al tema de la salud pública y comunitaria (Katapally 2019; Israel y col. 1998; Fuller y col. 2012). Sin
embargo, solamente en los últimos años las posibilidades
que las TIC ofrecen en el sector salud están siendo experimentadas para que sean concretamente implementado
en los diseños de propuesta que pretenden lograr una
mayor eficacia de los servicios de salud, un mejor acceso
a la atención, mejor información y posibilidad de integrar
conocimientos locales.
Los proyectos de salud están todavía en el proceso de
acople con estas tecnologías, en especial aquellas más
tradicionales y relativamente económicas como la radio;
aunque se ha tratado de muchas maneras instruir a varios
sectores sobre el uso de las TIC, a la hora de la ejecución
aún se mantienen sistemas cuyas características perjudican sobre todo las comunidades indígenas o rurales más
alejadas y desprovistas de los servicios de salud básica.
Esto hace pertinente no solamente mejorar el acople de
las TIC y los modelos de salud existentes, optimizando
así estos procesos, facilitando que la información y herramientas estén a disposición del personal médico, sino
también impulsar el uso de estas tecnologías para incidir
en la planificación de nuevos modelos de atención primaria con características más inclusiva e interculturales.
La mayoría de estos estudios han tenido un alcance
bastante limitado, tanto en definir su objeto de análisis como en sus preocupaciones teóricas. Debido a la
naturaleza cambiante de la era moderna, es necesario
emprender nuestros análisis utilizando metodologías interdisciplinarias que tengan en cuenta la multiplicidad de
los conocimientos y los flujos socio-económicos, así como la naturaleza escalar de la sociedad, incluso entre los
pueblos que se encuentran viviendo en regiones geográficamente remotas y que a menudo se consideran alejados
de estas características globales (Latukefu 2006). A menudo los estudios sobre el alcance y las potencialidades
de los medios de comunicación en la Amazonia indígena
36
ignoran por completo cómo estos pueblos se integraron
históricamente en las redes regionales, nacionales y globales, así como sus claras vinculaciones con el resto del
mundo a través del uso y manejo local de las TIC. Por
este motivo, es necesario contextualizar las TIC en el
espacio, integrándolas en las relaciones económicas, políticas y culturales (Warf 2013). De hecho, estos cambios
de las redes físicas y virtuales a gran escala, convierten las TIC y sus redes analógicas/digitales en recursos
fundamentales para comprender la experiencia de la modernidad de los pueblos indígenas amazónicos y como
operan activamente en ella. Asimismo, nos proporciona
no solamente una mirada privilegiada para entender las
dinámicas socio-culturales que se dan a nivel local, sino
también evaluar los impactos sociales de las TIC y sus
potencialidades en contextos marcados por emergencias
sanitarias o ambientales.
Muchos estudios antropológicos sobre tecnología en
contextos indígenas, especialmente los que han investigado a las TIC, se han centrado en la producción o el
consumo de los medios de comunicación (Ling y Donner
2009). Si bien estos estudios tienen mucho valor para entender las distintas realidades de los pueblos amazónicos
contemporáneos, también demuestran una serie de importantes limitaciones. Aunque la producción y el consumo
de medios de comunicación es excepcionalmente importante para comprender ciertos aspectos de las relaciones
entre las TIC y los pueblos indígenas, también debemos
intentar comprender las formas en que las TIC se integran en las cosmologías indígenas; así como examinar
cómo no sólo el uso sino también la presencia de estas
tecnologías tiene repercusiones sociales.
Si bien éste ha sido un proceso continuo a lo largo
de estas últimas décadas, en los últimos años se dio una
aceleración debido a la creciente penetración de las tecnologías de la información y las comunicaciones en comunidades rurales o geográficamente más alejadas de los
grandes centros urbanos. A nivel internacional las Naciones Unidas han impulsado el uso de las TIC con el fin de
alcanzar numerosos objetivos de desarrollo del Milenio y
reducir la brecha digital (Tecnologías de la Información
y la Comunicación para el Desarrollo - ICT4D), lo cual
ha determinado un aumento de los proyectos en los que
participan pueblos indígenas en zonas geográficamente
remotas tanto en las tierras bajas de América del Sur, así
como en África y Australia. A pesar de los muchos beneficios que estos proyectos traen consigo, estas inéditas
estrategias comunicativas y la difusión de nuevas tecnologías han puesto de manifiesto todas las ambigüedades
derivadas de su introducción en contextos indígenas, pe-
América Crítica 5(1): 33–45, 2021. ISSN: 2532-6724
ro también todas las potencialidades de estas valiosas
herramientas y de como muchos pueblos indígenas las
aprovecharon para impulsar iniciativas.
R ADIO U CAMARA
La presente investigación se propuso una metodología
participativa desde el inicio del proyecto. Luego de haber
evaluado la posibilidad de desarrollar esta con diferentes
iniciativas radiales indígenas en distintas regiones de la
Amazonía peruana, como las de las radios Kampagkis y
Kanús en la provincia de Condorcanqui; radio Sepahua
y las experiencias radiales shipibo-konibo en Ucayali,
optamos por trabajar con radio Ucamara, con quienes
diseñamos, en conjunto una propuesta de investigaciónacción.
Radio Ucamara está ubicada en la ciudad de Nauta,
capital de la provincia de Loreto, región Loreto, muy
cerca de la confluencia de los ríos Marañón y Ucayali.
Su ámbito de influencia llega actualmente a comunidades
del pueblo kukama-kukamiria, urarina y kichwa de la
provincia de Loreto. Aproximadamente, la población estimada para cada uno de estos pueblos corresponde a 40
mil kukamas, 6 mil urarinas y 12 mil kichwas. Durante la
pandemia, radio Ucamara, al igual que muchas otras radios comunitarias a nivel nacional, ha sabido aprovechar
la capacidad de penetración de la trasmisión radial de
forma mucho más eficaz que los medios de comunicación
de masa, estructurándose rápidamente no solamente como punto de referencia para la difusión de informaciones
en distintas lenguas indígenas y castellano, sino también
articulando a esta función una de facilitadores indígenas locales. Esto ha permitido recolectar información de
primera mano desde comunidades alejadas, brindar asistencia a distancia y coordinar con las instituciones. En
este contexto, la radio tuvo la capacidad de implementar
diversas iniciativas para enfrentar la pandemia (fig. 1).
En abril de 1972, se inauguró Radio La Voz de la
Selva en Iquitos, emisora que forma parte del Instituto
de Promoción Social Amazónico, institución fundada
por los Vicariatos de Iquitos y San José del Amazonas.
Es en 1992 cuando se fundan la emisora La Voz de la
Selva Nauta, como filial de Radio La Voz de la Selva,
gestionada por animadores cristianos, personas mayores
vinculadas a la Iglesia y algunos periodistas radicados en
la ciudad de Nauta. La radio sigue en actividad hasta el
2003, año en que cesaron sus trasmisiones. Es solo en
2006 que, gracias a la iniciativa del párroco de Nauta,
que en esos años era el sacerdote agustino Miguel Ángel
Cadenas, junto con el también sacerdote agustino Manolo Berjón, que la radio reanuda sus actividades con
Espinosa, Fabiano y Tello, La radio indígena ante la pandemia
37
Figura 1: Radio Ucamara. Nauta, 2021. Foto de Leonardo Tello.
el nombre de Radio Ucamara. Desde su fundación, el
objetivo de este nuevo proyecto ha sido la creación de
una radio comunitaria, cuya función fuera la de fomentar, mediante las herramientas ofrecidas por el medio
radial, la proximidad y cercanía de hombres y mujeres
pertenecientes a un territorio social y cultural que buscan
construir sus propios medios brindado el apoyo necesario
para ejercer su derecho a comunicar (Martínez Matías
2019). Por ello, se planteó la reactivación de la radio y de
su programación como proceso para la creación de un espacio cuya función social y política impulsara iniciativas
finalizadas en atender las instancias de la población indígena y ribereña de la región (Calderón 2020; Galli 2014).
Actualmente Radio Ucamara sigue ubicada en la ciudad
de Nauta, al sur de Iquitos (Loreto), transmite desde el
98.7 del FM y sus transmisiones alcanzan tres provincias
de la región Loreto (Loreto, Requena y Maynas).
La radio nació con el objetivo de revitalizar la lengua y cultura del pueblo kukama, fomentando por ello
la participación de niños, niñas, adolescentes y adultos
mayores indígenas, y alentando procesos de participación
y aprendizaje intergeneracional. A lo largo de los años,
gracias a su actividad y compromiso hacia las comunidades indígenas de la región, la radio ha sido el espacio
en el que se han gestado numerosas experiencias que
promueven, desde la diversidad lingüística y la interdisciplinariedad, la participación democrática, incorporando
al debate público temas sobre política y medioambiente,
salud intercultural y conocimiento indígenas (Ramírez
Colombier 2016). Esto ha permitido expandir su ámbito
de influencia hacia comunidades de otros pueblos indí-
genas, como las urarina, kichwa y achuar, y alcanzar de
esta forma una gran audiencia que participa activamente
en las iniciativas de la radio.
Debido a la creciente difusión de teléfonos celulares
y smartphones en muchas comunidades nativas de la región, en los últimos años Radio Ucamara, además de la
normal programación radial, ha sabido integrar nuevos
lenguajes y medios de comunicación audiovisual gracias
a la realización de videos musicales participativos en
lenguas indígenas, documentales y reportajes (Angulo
Giraldo 2019). Esto, a su vez, permitió plantear de forma
exitosa el uso de nuevas herramientas como las que hoy
en día brindan las distintas redes sociales, lo cual propició la difusión de contenidos originales y la formación
de jóvenes comunicadores y comunicadoras indígenas.
M ETODOLOGÍA
El enfoque participativo del proyecto no solo ha tenido
como objetivo recolectar información relevante para la
investigación misma, sino que, sobre todo, ha querido
promover el fortalecimiento de las capacidades y el protagonismo de los actores locales articulados alrededor de
radio Ucamara, para que, constituidos como red puedan
impulsar cambios positivos de las situaciones que viven,
y atender situaciones de emergencia, como la crisis sanitaria generada por la pandemia de la COVID-19.
Como parte de este planteamiento metodológico se
han incorporado los principios del llamado CommunityBased Participatory Research (Tobias, Richmond y Luginaah 2013; LaVeaux y Christopher 2009; Brown 2005).
De ahí, que los actores locales participan activamente
38
en todas las fases del proceso del proyecto, incluyendo
el diseño de materiales y contenidos, así como en las
fases de monitoreo y sistematización. La participación
comunal resulta, además fundamental, para la conversión
de la estación de radio como centro o hub comunicacional, que incluye, no solo al personal de la radioemisora,
sino también a un equipo de voluntarios que viven en
las distintas comunidades, y que se comunican con radio
Ucamara a través de la telefonía móvil. En este sentido,
distintos estudios realizados en los últimos años reconocen la importancia de estas tecnologías debido a la
creciente difusión de teléfonos celulares y smartphones
en muchas comunidades nativas de la región y su relevancia en muchos aspectos de la vida socioeconómica y
cultural en los contextos indígenas contemporáneos (Dyson, Grant y Hendriks 2016). Esto, a su vez, nos permite
plantear una alternativa a los enfoques de investigación
y de intervención social tradicionales al introducir esta
herramienta de forma exitosa dentro de modelos CBPR.
Las potencialidades de estas nuevas herramientas han
sido aprovechadas en numerosas experiencias que han
empleado las nuevas tecnologías digitales para lograr una
mayor inclusión y una mejor participación de los actores
locales en las agendas de investigación y de acción social.
Es más, muchos de los proyectos de mayor relevancia
realizados durante la última década se han enfocado precisamente al tema de la salud pública y comunitaria (Katapally 2019; Israel y col. 1998; Fuller y col. 2012), pero
también a otras áreas como la educación intercultural
bilingüe, el reforzamiento de la autoestima y el empoderamiento de las comunidades locales, el monitoreo
ambiental, entre otros (Keegan, Mato y Ruru 2015, etc.).
Debido a las dificultades para el acceso a energía
eléctrica en las comunidades, y para poder garantizar la
recarga de teléfonos móviles, este proyecto también incluyó un componente técnico consistente en la instalación
de paneles de energía solar. De ahí que, en tanto proyecto de investigación-acción, con componentes técnicos,
sociales, de formación y de interacción con otros actores regionales fue necesario desarrollar procedimientos y
técnicas de trabajo que sean al mismo tiempo interculturales, que favorezcan la sinergia, sin prescindir de altos
estándares de calidad y de rigor científico.
Este proyecto, si bien ha estado orientado principalmente a investigar e implementar un centro comunicacional para atender la emergencia sanitaria de la pandemia
de la COVID-19, podría servir también para otro tipo
de emergencias, como, por ejemplo, desastres naturales, accidentes graves o crisis ambientales, como sismos,
inundaciones, derrames petroleros o accidentes de embar-
América Crítica 5(1): 33–45, 2021. ISSN: 2532-6724
caciones fluviales. La idea básica del proyecto es la de generar un flujo de informaciones que va en dos direcciones:
(a) desde las comunidades alejadas hacia las autoridades
sanitarias locales a través de la radio, informando sobre
lo que pasa en ellas; y (b) desde las autoridades sanitarias
hacia las comunidades –también a través de la radio–
para brindar información pertinente, oportuna y desde un
enfoque intercultural. En este sentido, uno de los objetivos del proyecto de investigación es la de evaluar hasta
qué punto es posible que la radio no funcione solamente
como transmisora de programas y mensajes, sino que
también asuma un rol activo en el flujo de información
que permita una acción más rápida y oportuna por parte
de las autoridades locales para enfrentar la emergencia
sanitaria.
En este sentido, para el éxito del proyecto resultaba
fundamental la participación activa de las comunidades
participantes. Para ello, se ha buscado generar una red de
corresponsales o personas voluntarias que faciliten e intermedien en este proceso comunicativo desde cada una
de las comunidades. Para ello se seleccionó una muestra
piloto de comunidades para ver la viabilidad de la red. En
el caso en que no existían corresponsales que trabajaban
previamente con radio Ucamara, en coordinación con
el equipo de la radio, se identificó a personas idóneas
que puedan prestar un servicio de intermediación en la
transmisión de información, tanto de la que proviene de
las emisiones radiales como de la que proviene de la
comunidad local misma.
I MPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO
De forma coherente con la metodología planteada desde
el inicio del proyecto, la primera etapa del proyecto estuvo orientada a presentar y coordinar las actividades con
los actores locales, los comunicadores y periodistas de
Radio Ucamara. A lo largo de todas las actividades planteadas, se ha buscado construir un plan de actividades
compartido, que garantizara la participación en el proceso de investigación tanto de las comunidades, como de
los distintos actores involucrados. Este objetivo subyace
a una orientación política e ideológica, propia también
del equipo de la radio, que se concreta en garantizar para
todos los corresponsables su participación, asegurando
de esta forma una adecuada implementación de las actividades a nivel local. Así mismo, se buscó fortalecer las
capacidades, confianza, visión y protagonismo de los actores locales para que, constituidos como una red, puedan
impulsar cambios positivos de las situaciones que viven
y gestionar en coordinación con el equipo de la radio las
actividades, y lograr que el centro o hub comunicacional
Espinosa, Fabiano y Tello, La radio indígena ante la pandemia
39
Figura 2: Realización de los videos tutoriales en lengua, Radio Ucamara. Nauta, 2021. Foto de Leonardo Tello.
contara con una red estable de corresponsables comprometidos y capacitados.
Las actividades han sido organizadas en dos fases. La
primera fase consistió en reuniones y actividades en torno
a los objetivos planteados por el proyecto con el propósito de orientar la investigación y la sucesiva construcción
del material para la formación de los corresponsables (fig.
2). Esto permitió integrar en la fase de preparación de
los guiones del ciclo de tutoriales destinados a la formación de los corresponsables las indicaciones de actores
clave, concertar estrategias comunicacionales desde los
propios corresponsables indígenas e integrar oportunamente temas relativos a la cosmologías y conocimientos
locales, reconociendo en ellos constructos que modelan
las percepciones y las prácticas sociales y culturales de
las comunidades locales, y que proporcionan pautas significativas para intervenciones más eficaces en tema de
salud.
La segunda fase permitió utilizar los aportes más relevantes de los corresponsables locales para redefinir y
priorizar los temas identificados, los problemas, las necesidades, las oportunidades y las soluciones propuestas
con el fin de establecer objetivos de comunicación claros
y reales. Las actividades que han llevado al diseño del
plan comunicacional y del material de formación se valió
de las informaciones, las experiencias, las actividades
disponibles localmente y las prácticas locales en salud
de los pueblos originarios. Después de seleccionar los
medios y los materiales apropiados para los grupos locales y las comunidades involucradas el siguiente paso
ha permitido diseñar y realizar un ciclo de 10 videos
tutoriales en tres lenguas indígenas (achuar, kukama y
urarina) y español que pudieran vehicular mensajes y
temas de discusión apropiados para los grupos locales y
las comunidades involucradas y que incorporen además
criterios de pertinencia cultural (figg. 3 y 4).
P RINCIPALES HALLAZGOS
Un primer resultado importante del proyecto surge del
proceso de coordinación y capacitación con el personal
de radio Ucamara. La experiencia y competencias de
este equipo de profesionales ha sido uno de los requisitos fundamentales que, desde el diseño de los materiales y contenidos, así como en las fases de monitoreo
y sistematización de las informaciones brindas por los
corresponsables, ha permitido diseñar protocolos de asesoramiento y facilitar la implementación de estrategias de
40
América Crítica 5(1): 33–45, 2021. ISSN: 2532-6724
Figura 3: Realización de los videos tutoriales en lengua kukama, Radio Ucamara. Nauta, 2021. Foto de Leonardo Tello.
Figura 4: Realización de los videos tutoriales en lengua, Radio Ucamara. Nauta, 2021. Foto de Leonardo Tello.
Espinosa, Fabiano y Tello, La radio indígena ante la pandemia
comunicación apropiadas. Esta coordinación permanente
ha permitido definir modelos apropiados para asegurar la
supervisión y hacer el seguimiento de la implementación
del material para formación y evaluar su impacto.
Vinculado a este primer resultado, un segundo aspecto
clave que ha facilitado el proceso ha sido la presencia,
en el equipo de la radio, de profesionales indígenas, de
tal manera se trabajó no solo desde una perspectiva de
saberes estrictamente profesionales, sino que se incorporó desde el inicio los saberes y experiencias propias del
personal provenientes de su propio proceso de socialización como parte de sus propias sociedades indígenas de
procedencia. En este sentido, la experiencia misma de
coordinación y capacitación se caracterizó, desde un inicio, por el diálogo interdisciplinario e intercultural (figg.
5 y 6).
Así mismo, gracias a la red de corresponsables locales, actores cruciales para que la radio pudiera articularse con distintas instituciones provinciales y regionales
brindando constantemente, ha sido posible no solamente fortalecer un enfoque participativo en la gestión y
producción de contenidos informativos utilizados en la
programación radial cotidiana, si no también lograr una
mayor incidencia en las iniciativas destinadas a las comunidades locales.
Si asumimos la interculturalidad en salud como “la
capacidad de moverse equilibradamente entre conocimientos, creencias y prácticas culturales diferentes respecto a la salud y la enfermedad, la vida y la muerte, el
cuerpo biológico, social y relacional; percepciones que a
veces pueden ser incluso hasta contrapuestas” (Oyarce,
Ibacache y Neyra 1996), se podría afirmar que el proceso
de diálogo e intercambio de ideas implementado en el
proyecto ha permitido avanzar en una dirección favorable
en beneficio de las comunidades involucradas. En efecto,
se ha buscado fomentar iniciativas interculturales y el
uso de herramientas (tecnológicas y teóricas), que permitan activar un proceso de revaloración y revitalización
de las culturas médicas tradicionales indígenas (modelo
relacional y holístico) y también de la biomedicina occidental (modelo bio-psico-social o multicausal) donde
a la vez conviven e interactúan valores y conocimientos
culturales de diferente origen, sin rupturas y abandono
de lo propio. En este sentido, la interculturalidad ya no
sería la concesión desde los grupos dominantes hacia los
pueblos “vulnerados”, sino un proceso de empoderamiento recíproco de las distintas formas de situarse ante la
realidad. No es algo que solo las sociedades indígenas
deben aprender o practicar, sino que bien entendida, involucra a toda la sociedad civil para que los organismos
41
responsables de efectivizar y profundizar la participación
indígena entiendan los verdaderos alcances de este compromiso (Rigail 2009; Salaverry 2010).
Y es, precisamente, a partir precisamente de este clima de diálogo y colaboración se pudo trabajar el tema de
la salud intercultural de una manera fluida, lo que facilitó
la elaboración de materiales por parte del equipo de la radio y la interacción con las comunidades de la región. En
este sentido, se ha buscado promover modelos más efectivos de atención primaria en salud, que la Organización
Mundial de la Salud (OMS) reconoce, además, como estrategia clave para alcanzar el objetivo de salud universal
y por tanto el área del sector salud cuyo fortalecimiento es más importante en países con problemas serios de
atención de salud para su población. Al respecto, la OMS
ha formulado una definición de atención primaria basada
en tres componentes: (1) Tratar los problemas de salud
de las personas mediante una asistencia integral de promoción, protección, prevención, cura, rehabilitación y
cuidados paliativos en el curso de la vida, priorizando
estratégicamente los servicios de salud cruciales del sistema destinados a las personas y las familias a través de
la asistencia primaria, así como a la población, mediante
funciones de salud pública como elementos centrales de
servicios integrados de salud; (2) Abordar sistemáticamente los determinantes más amplios de la salud (entre
ellos las características y comportamientos sociales, económicos y ambientales, así como los de las personas) a
través de políticas y medidas públicas basadas en pruebas
científicas en todos los sectores; y, (3) fomentar la autonomía de las personas, las familias y las comunidades
para optimizar su salud, como promotores de las políticas
que fomentan y protegen la salud y el bienestar, como
copartícipes en los servicios de salud y sociales, y como
cuidadores de sí mismos y de otras personas.
Sin embargo, una de las principales dificultades ha
provenido, precisamente, de la interacción con las autoridades y el personal de salud de la región. Y si bien
es cierto, que existen algunas personas en esta área que
tienen una mayor disponibilidad para el trabajo con las
comunidades, sigue siendo difícil establecer un proceso
de diálogo más horizontal. El personal médico y sanitario,
en su mayoría, sigue considerándose a sí mismo como el
único que “sabe” cómo entender los procesos de saludenfermedad, así como las prácticas curativas. La mayoría
considera, además, a la radio tan solo como transmisora
– ya sea en castellano o en las lenguas indígenas – de
los mensajes producidos desde su propio “saber”, desvalorizando la experiencia y los saberes indígenas o el
aporte que puede hacer un equipo interdisciplinario e
42
América Crítica 5(1): 33–45, 2021. ISSN: 2532-6724
Figura 5: Radio Ucamara. Nauta, 2021. Foto de Leonardo Tello.
Figura 6: Radio Ucamara. Nauta, 2021. Foto de Leonardo Tello.
Espinosa, Fabiano y Tello, La radio indígena ante la pandemia
intercultural como el del personal de la radio.
Finalmente, el proyecto también ha tenido que lidiar
con una serie de dificultades y desafíos para enfrentar los
problemas de conectividad de las comunidades. Para ello,
no solo se tuvo que implementar paneles solares en las
comunidades para garantizar el flujo eléctrico necesario
para la recarga de teléfonos móviles, sino que también se
tuvo que capacitar a los voluntarios de cada comunidad
para el uso y mantenimiento de estos equipos. Asimismo,
se hizo necesario mejorar los equipos de transmisión de
la radio, incluyendo una extensión de la antena para poder llegar a un radio mayor de comunidades en la región.
Y en este caso, al igual que para la instalación de los
paneles solares, el contexto de la pandemia y las medidas
para contenerla, complicaron y retardaron este proceso.
C ONCLUSIONES PRELIMINARES Y RECOMEN DACIONES
Este proyecto nos muestra que una radioemisora local
puede cumplir un rol central para ayudar a las comunidades a enfrentar situaciones de emergencia sanitaria
como las experimentadas en los últimos años a partir de
la epidemia de la COVID-19. Pero, además, permite visualizar su aporte más continuo para la atención primaria
en salud, informando de manera adecuada y pertinente a
la población, y generando procesos participativos desde
una perspectiva diálogo intercultural.
En este sentido el potenciamiento y el uso de las TIC
en contextos indígenas y rurales contribuiría a mitigar
las problemáticas más relevantes que siguen limitando la
introducción de modelos eficientes de salud intercultural:
la persistencia de barreras culturales y lingüísticas para
el acceso a servicios de salud; la persistencia de barreras geográficas para el acceso a servicios de salud; la
subvaloración de los recursos terapéuticos indígenas; el
desconocimiento de las especificidades de cada pueblo
indígena y la diversidad de sus abordajes en el proceso
salud-enfermedad; la falta de protocolos y sistemas que
recogen información sobre morbilidad; la imposibilidad
de caracterizar específicamente las causas de demanda de
servicios de salud por parte de población indígena para
el monitoreo constantes.
Finalmente, a partir de la implementación de este proyecto sugerimos las siguientes recomendaciones. En primer lugar, resulta fundamental la participación de todos
los actores involucrados (equipo de la radio, traductores,
corresponsables locales etc.) desde el diseño mismo del
proyecto comunicativo hasta la evaluación final (o periódica), y por supuesto, en todas las fases de ejecución de
las actividades correspondientes.
43
En segundo lugar, es muy importante mantener siempre la horizontalidad y el diálogo permanente en la relación entre estos mismos actores. El desarrollo de estas
actitudes es particularmente necesario para el personal
y las autoridades de salud de la región. Sin esta horizontalidad, se seguirían reproduciendo formas de inequidad
y exclusión hacia las comunidades indígenas, desvalorizando sus prácticas y conocimientos, y dificultado un
verdadero proceso de atención en salud culturalmente
pertinente.
En tercer lugar, es necesario generar procesos de formación permanente para el equipo de la radio, el personal
de salud, y los voluntarios comunitarios. Si bien es cierto
que la pandemia ha activado recursos y prácticas empleadas en experiencias anteriores, también ha mostrado la
necesidad de incorporar nuevos conocimientos y nuevas
prácticas. Este proceso de formación y capacitación permanente contribuiría también a asegurar la participación
de las comunidades y ayudaría a mantener activa una
red de voluntarios que pueda atender otras emergencias
y seguir facilitando un rol de intermediación entre las
comunidades y las autoridades de la región.
Finalmente, resulta urgente e imprescindible garantizar el acceso de las comunidades indígenas amazónicas a
la energía eléctrica y a señal de telefonía móvil. En este
sentido, la implementación de pequeños paneles solares
constituye una alternativa económica y de fácil implementación. Estas fuentes de energía permitirán la recarga
de los teléfonos móviles. Incluso sin el acceso a señal de
internet, la telefonía móvil permite facilitar las comunicaciones, incluso en lenguas indígenas, de tal manera que
se podría responder de manera más adecuada y pertinente
a emergencias sanitarias como la de la COVID-19.
AGRADECIMIENTOS
El presente artículo presenta algunos avances preliminares del proyecto titulado “Hub de comunicación para la
prevención y/o atención de enfermedades infecciosas en
comunidades indígenas rurales de la Amazonía peruana. Proyecto piloto para la provincia de Loreto, región
Loreto”, el cual ha recibido financiamiento por parte del
programa Prociencia (antiguo Fondecyt) del Consejo Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación TecnológicaConcytec, con el código 073-2020-FONDECYT.
R EFERENCIAS
Aguilar Pinto, Alejandra. 2010. «Identidade/Diversidade Cultural no Ciberespaço: práticas informacionais e de inclusão digital nas comunidades indígenas, o caso dos
44
América Crítica 5(1): 33–45, 2021. ISSN: 2532-6724
Kariri-Xocó e Pankararu no Brasil». Tesis doctoral, Universidade de Brasília.
Services Research 12:152. https://doi.org/10.1186/14726963-12-152.
Aguilar Pinto, Alejandra. 2011. «A “inclusão digital indígena”
na Sociedade da Informação». Revista Ibero-americana
de Ciência da Informação 1 (2): 37-51. https://doi.org/
10.26512/rici.v1.n2.2008.1162.
Galli, Elisa. 2014. «Los Kukama aparecen. L’esperienza radiofonica indigena nell’Amazzonia contemporanea». En
Amazzonia indigena e pratiche di autorappresentazione, editado por Riccardo Badini, 23-38. Milano: Franco
Angeli.
Aguilar Pinto, Alejandra. 2018. «O protagonismo comunicacional informacional digital indígena na sociedade
da informação: Antecedentes, experiências e desafios».
Anuario Electrónico de Estudios en Comunicación Social “Disertaciones” 11 (2): 104-127. https://doi.org/10.
12804/revistas.urosario.edu.co/disertaciones/a.5715.
Angulo Giraldo, Miguel Ángel. 2019. «Pós - Revista Brasiliense de Pós-Graduação em Ciências Sociais». Las Cosmologías Amazónicas y las Narraciones Mediáticas. El
Caso de la Radio Ucamara del Pueblo Indígena Kukama
Kukamiria (Perú) 14 (1): 119-147.
Brown, Micaela. 2005. «Research, respect and responsibility:
A critical review of the Tri-Council Policy Statement in
Aboriginal community-based research». Pimatisiwin: A
Journal of Aboriginal and Indigenous Community Health
3 (2): 79-100.
Browne, Donald R. 1996. Electronic Media and Indigenous
Peoples: A Voice of Our Own? Ames, Iowa: Iowa State
University Press.
Calcina, Luis, y Bryand Hidalgo. 2014. «Conectividad y acceso a las Tecnologías de Información y Comunicación
en la Amazonía Rural Peruana: Caso de la Cuenca del
Río Napo». Folia Amazónica 23 (2): 187-198. https :
//doi.org/10.24841/fa.v23i2.23.
Calderón, Evelyn Johana. 2020. «El río que camina: Estrategia
comunicacional Kukama para la defensa del territorio
por Radio Ucamara». Tesis de maestría, Pontificia Universidad Católica del Perú.
Coleman, E. Gabriella. 2010. «Ethnographic Approaches
to Digital Media». Annual Review of Anthropology
39:487-505. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.
012809.104945.
De Salvador, Saleta, y Yolanda Martínez. 2017. «Apuntes para
una historia comunicativa de los Kichwa-Saraguro: de la
kipa al teléfono móvil». Revista Andaluza de Antropología 13:1-24. https://doi.org/10.12795/RAA.2017.13.01.
Dyson, Laurel Evelyn, Stephen Grant y Max Hendriks, edición. 2016. Indigenous people and mobile technologies.
Abingdon: Routledge.
Espinosa, Óscar. 1998. «Los pueblos indígenas de la Amazonía Peruana y el uso político de los medios de comunicación». América Latina Hoy 9:91-100.
Fuller, Jeffrey, Wendy Hermeston, Megan Passey, Tony Fallon
y Kuda Muyambi. 2012. «Acceptability of participatory
social network analysis for problem-solving in Australian
Aboriginal health service partnerships». BMC Health
Haqqani, Abdul Basit. 2005. The Role of Information and Communication Technology in Global Development: Analyses and Policy Recommendations. Nueva York: United
Nations ICT Task Force.
Hernández, Isabel, y Silvia Calcagno. 2003. Los pueblos indígenas y la sociedad de la información.
Ibacache, Jaime. 1997. La salud, el desarrollo y la equidad
en un contexto intercultural. http://www.mapuche.info/
mapuint/ibaca00.htm..
Israel, Barbara A., Amy J. Schulz, Edith A. Parker y Adam B.
Becker. 1998. «Review of community-based research:
Assessing partnership approaches to improve public
health». Annual Review of Public Health 19:173-202.
https://doi.org/10.1146/annurev.publhealth.19.1.173.
Katapally, Tarun Reddy. 2019. «The SMART Framework:
Integration of Citizen Science, Community-Based Participatory Research, and Systems Science for Population Health Science in the Digital Age». JMIR Mhealth
Uhealth 7 (8): e14056. https://doi.org/10.2196/14056.
Keegan, Te Taka, Paora Mato y Stacey Ruru. 2015. «Using
Twitter in an Indigenous Language: An analysis of te reo
Māori tweets». AlterNative: An International Journal of
Indigenous Peoples 11 (1): 59-75. https://doi.org/10.
1177/117718011501100105.
Latukefu, Alopi S. 2006. «Remote Indigenous Communities
in Australia: Questions of Access, Information, and SelfDetermination». En Native on the Net. Indigenous and
Diasporic Peoples in the Virtual Age, editado por Kyra
Landzelius. Londres: Routledge.
LaVeaux, Deborah, y Suzanne Christopher. 2009. «Contextualizing CBPR: Key principles of CBPR meet the Indigenous research context». Pimatisiwin: A Journal of
Aboriginal and Indigenous Community Health 7 (1): 1.
Ling, Rich, y Jonathan Donner. 2009. Mobile Communication.
Cambridge: Polity Press.
Martínez, Yolanda, y Saleta De Salvador. 2015. «El derecho
a la comunicación desde la etnia y el género: acceso y
participación indígena en el sur de Ecuador». En Derechos humanos emergentes y periodismo, editado por José
Manuel Gómez y Méndez, Sandra Méndez Muros, Noelia García-Estévez y Manuel J. Cartes-Barroso, 492-504.
Sevilla: Equipo de Investigación de Análisis y Técnica
de la Información, Universidad de Sevilla.
Martínez Matías, Graciela. 2019. «La radio comunitaria indígena: alternativa para la descolonización, la intercul-
Espinosa, Fabiano y Tello, La radio indígena ante la pandemia
turalidad y la construcción del bien común a través del
sonido emanado del territorio». Chasqui: Revista Latinoamericana de Comunicación 140:31-46. https://doi.org/
10.16921/chasqui.v0i140.3995.
Monasterios, Gloria. 2003. «Usos de Internet por Organizaciones Indígenas (OI) de Abya Yala: para una alternativa
en políticas comunicacionales». Revista Comunicación
122:60-69.
Oyarce, Ana María, Jaime Ibacache y Jaime Neyra. 1996. Reflexiones para una política intercultural en salud. Primer
encuentro Nacional de salud y Pueblos Indígenas. Puerto
Saavedra.
Peña, Patricia. 2013. Mujeres rurales jóvenes en América Latina: tan lejos y tan cerca de las TIC: políticas públicas
y programas sobre manejo de nuevas tecnologías, inserción y brecha tecnológica. Lima: Instituto de Estudios
Peruanos.
Pfaffenberger, Bryan. 1992. «Social Anthropology of Technology». Annual Review of Anthropology 21:491-516.
https://doi.org/10.1146/annurev.an.21.100192.002423.
Ramírez Colombier, Marco. 2016. «Las historias del río son
las memorias de los abuelos: el proyecto de Radio Ucamara en la Amazonía peruana». TaNtágORa. Revista de
literatura oral 19. http://revistatantagora.net/buenaspracticaslas- historias- del- rio- son- las- memorias- de-
45
los - abuelos - el - proyecto - de - radio - ucamara - en - la amazonia-peruanamarco-ramirez-colombier/.
Rigail, Francisco. 2009. «Interculturalidad en la salud». Revista de la Pontificia Universidad Católica Ecuador
87:7-11.
Salaverry, Oswaldo. 2010. «Interculturalidad en salud». Revista Peruana de Medicina Experimental y Salud Publica
27 (1): 80-93.
Salinas, Jesús. 2004. «Cambios metodológicos con las TIC.
Estrategias didácticas y entornos virtuales de enseñanzaaprendizaje». Bordón 56 (3-4): 469-481.
Santos, Geraldine, y Gianfranco Huamán. 2021. «Las muertes
indígenas de la pandemia silenciadas por el subregistro
en la Amazonía». Ojo Público, https : / / ojo - publico .
com/2803/las- muertes- indigenas- silenciadas- por- elsubregistro.
Tobias, Joshua K., Chantelle A. M. Richmond e Isaac Luginaah. 2013. «Community-based participatory research
(CBPR) with indigenous communities: producing respectful and reciprocal research». Journal of Empirical
Research on Human Research Ethics 8 (2): 129-140.
https://doi.org/10.1525/jer.2013.8.2.129.
Warf, Barney. 2013. Global Geographies of the Internet. Nueva York: Springer.