zutot �3 (�0�6) �6-39
ZUTOT:
Perspectives on
Jewish Culture
brill.com/zuto
brill.com/zuto
On the Burial of Spinoza’s Grandfather
and Grandmother
Yosef Kaplan
The Hebrew University of Jerusalem
Abstract
Spinoza’s grandparents were Portuguese New Christians who continued living part of
their time in Antwerp, even after coming to Amsterdam in 1605. They didn’t affiliate
with any of the Sephardic congregations. When Henrique Garcês, Spinoza’s grandfather, died in 1619, he was buried outside the fence of the cemetery, and circumcised
after death. He was then given his Jewish name Baruch Senior. His wife wanted to be
buried next to him, but the parnasim decided to bury her in another place. Spinoza
must have heard about this story, and his contempt about the ceremony of circumcision, as expressed in his TTP, was probably influenced by his family experience.
Keywords
Jewish history – Portuguese Jews – circumcision – Spinoza – Amsterdam – Antwerp
Baruch Senior was buried on 13 March 1619 in Ouderkerk, in the cemetery of
the Portuguese Jewish community of Amsterdam.1 Among the Portuguese
merchants of Antwerp he was known by his original name,2 Henrique Garcês,
* The research leading to these results has received funding from the European Research
Council under the European Union’s Seventh Framework Programme (EP7/2007–2013)/ERC
grant agreement no. 295352.
1 On the history of this cemetery, see L. Hagoort, Het Beth Haim in Ouderkerk aan de Amstel.
De begraafplaats van de Portugese Joden in Amsterdam 1614–1945 (Hilversum 2005).
2 See I.S. Révah, ‘Pour l’histoire des Marranes à Anvers: recensements de la “Nation Portugaise”
de 1571 à 1666’, Revue des études juives 122 (1963) 143. He is mentioned the thirty-fifth place
in the list of 5 January 1611, which includes the names of seventy-five members of ‘the
© koninklijke brill nv, leiden, ���6 | doi �0.��63/�8750��4-��34��8�
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
27
and this is the name under which he appears, until the very time of his burial,
in the few documents of the Portuguese Jewish community of Amsterdam in
which he is mentioned.3 He reached Amsterdam in 1605, and on 17 June, along
with Maria Nunes, he appeared before the municipal authorities to announce
their intention of marrying, as was required by law. He was thirty-seven, a
native of Porto, Portugal, and the bride, who was from Ponte de Lima, was
twenty-eight.4 They eventually had four children: three sons, Jacob, Joshua,
and David, and a daughter, Hannah Deborah.5 Around 1628 this daughter married the widower, Michael d’Espinoza, whose first wife, Rachel, had died on
27 February 1627.6 From the marriage of Michael and Hannah Deborah was
born Baruch Spinoza in 1632. Hence, Henrique Garcês and Maria Nunes were
his maternal grandparents.
3
4
5
6
Portuguese nation’, who lived in Antwerp. He appears under the name Henriq Garsi. Révah
identifies him as Henrique Garcês. The family name Garcês appears in documents connected to the Portuguese in Antwerp as early as the 1530s and 1540s. In 1631 a young and
disappointed New Christian, who returned to Italy from Salonika, informed on members of
his family who had left the southern Netherlands in order to become Jews, with the help of
some of the wealthy merchants of Antwerp. The young man was sent to Bruges, and there he
testified before Fra Diego de San Pedro, the father confessor of Emperor Charles V. A young
man named Loys Garces appeared in 1540, again before Fra Diego, and described a similar
story, and in general he appears to have been the same young man. See A. de Leone Leoni,
The Hebrew Portuguese Nations in Antwerp and London at the Time of Charles V and Henry
VIII. New Documents and Interpretations (Jersey City, NJ 2011) 19, 143–146; and cf. I. Prins,
De vestiging der Marranen in Noord-Nederland in de XVI de eeuw (Amsterdam 1927) 56–57,
76–78; and see also V. Christman, ‘Trade in Tolerance: The Portuguese New Christians of
Antwerp, 1530–50’, in T.G. Fehler et al., eds, Religious Diaspora in Early Modern Europe (London
2014) 10; idem, Pragmatic Toleration: The Politics of Religious Heterodoxy in Early Reformation
Antwerp 1515–1555 (Rochester, NY 2015) 110–112, 118–119, 200 n. 28, 201 n. 33, 209 n. 81.
Livro de Bet Haim do Kahal Kados de Bet Yahacob. Original Text. Introduction, notes and index
by W.C. Pieterse (Assen 1970) 26, 31, 39.
See Stadsarchief Amsterdam, Doop, Trouw, en Begrafenisregisters [henceforth: SAA DTB],
no. 665/414. From the work of H.P. Salomon, Os Primeiros Portugueses de Amesterdão (Braga
1983), on the first Portuguese settlers in Amsterdam, it appears that Henrique Garcês was the
son of Francisco Bemtalhado and Violante Gomes from the city of Porto, and the brother of
the physician, Manuel Francisco, also from Porto. See Salomon, Os Primeiros Portugueses, 49.
Salomon conjectures that he might have been the nephew of a different Henrique Garcês,
who emigrated to Peru and translated Petrarch and Os Lusíadas into Spanish. He died in 1596.
See M. Gullan-Whur, Within Reason: A Life of Spinoza (London 1998) 6. Gullan-Whur did
not mention David Senior, who was born in Amsterdam in 1611 and married Ester Rodrigues
Portalegre in 1638. See SAA DTB no. 675/15.
See Livro de Bet Haim, 65. Rachel was the cousin of her husband Michael, and the daughter of
Abraham d’Espinoza; see S. Nadler, Spinoza: A Life (Cambridge 1999) 27–41, and esp. 31–32.
zutot 13 (2016) 26-39
28
kaplan
When they had reported their intention to marry to the Amsterdam municipality, twenty-seven years before the birth of their famous grandson, they were
accompanied by the bride’s parents, Duarte Fernandes and his wife Isabel
Nunes. Duarte Fernandes, Spinoza’s great-grandfather, was also born in Porto in
1541, and in 1599 he arrived in Amsterdam with his wife, with their only daughter, and apparently, with six of their sons.7 It appears that he was Henrique
Garcês’s uncle, his mother’s brother.8 Fernandes, who took the Jewish name
Joshua Habilho, was a very active international trader and a prominent leader
of Portuguese Jewry in Amsterdam in its embryonic stages.9 He was one of the
founders of Neveh Shalom, the second Portuguese congregation in the city. In
1612 he joined a group of Portuguese Jews who wished to build a synagogue
in Amsterdam for the first time, but this initiative was nipped in the bud,
blocked by Calvinist opponents.10 In 1615 he was among the founders of the
Santa Companhia de dotar orphas e donzellas, a confraternity which provided
dowries for poor and orphaned girls.11 His active involvement in the Jewish life
of the city did not prevent him from maintaining close and secret ties with the
Spanish authorities in Brussels. He traveled to Antwerp frequently and was a
prominent member of a group of Portuguese Jewish and New Christian merchants who conveyed sensitive information to the Spanish, serving the strategic and economic interests of the Spanish crown, both before and after the
armistice between the Dutch Republic and Spain in 1609–1621.12 Along with
7
8
9
10
11
12
See Salomon, Os Primeiros Portugueses, 17, 18, 19, 21, 37, 38, 39, 49; W.C. Pieterse, Daniel Levi
de Barrios als geschiedschrijver van de Portugees-Israelietische Gemeente te Amsterdam in
zijn ‘Triumpho del Govierno Popular’ (Amsterdam 1968) 45, 56.
This detail is revealed in the testimony of Paulo Garcês, Henrique’s younger brother,
before the Inquisition tribunal in Lisbon in 1620. See n. 28 below.
On him see E.M. Koen, ‘Duarte Fernandes, koopman van de Portugese natie te Amsterdam’,
Studia Rosenthaliana 2 (1968) 178–192; D.M. Swetchinski, Reluctant Cosmopolitans: The
Portuguese Jews of Seventeenth-Century Amsterdam (London/Portland/Oregon 2000)
108, 112.
E.M. Koen, ‘Waar en voor wie werd de synagogue van 1612 gebouwd?’, Maandblad
Amstelodamum 57 (1970) 209–212.
On this confraternity see I.S. Révah, ‘Le Premier Règlement imprimé de la “Santa
Companhia de Dotar Orfans e Donzelas Pobres” ’, Boletim Internacional de Bibliografia
Luso-Brasileira 4 (1963) 650–691; M. Bodian, ‘The Portuguese Dowry Societies in Venice
and Amsterdam: A Case Study in Communal Differentiation within the Marrano
Diaspora, Italia 6 (1987) 30–61; T. Levie Bernfeld, Dowries and Dotar: An Unbroken Chain of
400 Years (Amsterdam 2015).
On his connections with the Spanish authorities in Brussels, see J.I. Israel, Diasporas
Within a Diaspora: Jews, Crypto-Jews and the World Maritime Empires (1540–1740) (Leiden
zutot 13 (2016) 26-39
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
29
about a quarter of the Portuguese Jewish merchants of Amsterdam, he left for
Hamburg in 1620 where he died in 1623.13
As noted, Henrique Garcês married in Amsterdam in 1605, but his marriage
did not lead him to settle permanently in the city. Even after he established a
family, he continued to travel to Antwerp and also lived there intermittently; his
wife accompanied him on at least some of his trips. From the extant documents
it appears that his sojourns in the southern Netherlands were coordinated with
Duarte Fernandes and served the commercial interests of his wealthy fatherin-law. Some information about the activities of Henrique Garcês in those
years has been brought to light by the fascinating research of Mercedes GarcíaArenal and Gerard Wiegers. They described a lawsuit brought against Garcês
in Brussels in 1610 by Isaac Pallache, the nephew of Samuel Pallache, who
served as the commercial and diplomatic agent of Muley Zaydan, the sultan of
Morocco.14 Isaac Pallache, a man of mercurial temperament (he converted to
Calvinism in 1633, but was suspected of still remaining affiliated with Judaism
afterward),15 accused Garcês before the authorities in Brussels of stealing
jewels, which supposedly had been entrusted to him by Joseph Pallache, Isaac’s
father and Samuel’s brother. In addition, he claimed that Garcês had collaborated with the sultan of Morocco, showing disloyalty to the Christian faith and
to the king of Spain.16 He also reported on his visits to Holland and his ties with
the Jews of Amsterdam, including his uncle Samuel Pallache, and he accused
the Portuguese residents of Antwerp of disloyalty to the Catholic religion, of
opportunism, and of willingness to join their coreligionists in Amsterdam.17
Isaac Pallache reported that Garcês’s wife, Maria Nunes, was born in Lisbon,
was baptized at the age of eight days, but her parents took her to Venice with
13
14
15
16
17
2002) 81, 87, 93, 95, 161, 196–197, 205–208; idem, The Dutch Republic and the Hispanic world
1606–1661 (Oxford 1982) 16.
M. Studemund-Halévy, Biographisches Lexikon der Hamburger Sefarden (Hamburg 2000)
458–459.
On the Pallache family see M. García-Arenal and G. Wiegers, A Man of Three Worlds:
Samuel Pallache, a Morroccan Jew in Catholic and Protestant Europe, (Baltimore/London
1999). The Spanish edition is expanded and includes appendices with documents in
Spanish. See M. García-Arenal and G. Wiegers, Un hombre en tres mundos. Samuel
Pallache, un judío marroquí en la Europa protestante y en la católica (Madrid 2006).
García-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 121, 123–125.
On the trial see ibid., 64–71. Below we will quote from the expanded Spanish edition
(above n. 15), 109–114 and Appendices xii and xiii, 223–228.
García-Arenal and Wiegers, Un hombre en tres mundos, 110.
zutot 13 (2016) 26-39
30
kaplan
them, and there they all adopted the Jewish religion.18 João Mendes Henriques,
Garcês’s nephew, also one of the Portuguese residents of Antwerp at that time,
defended him against Pallache’s accusations.19 He sought to refute Pallache’s
charge of betrayal against Garcês and presented him as a ‘Catholic Christian
man’, who was not to be suspected of collaboration with Jews or Berbers,
because they would not place their trust in him.20 In the course of the trial,
Garcês was forced to admit that he had been to Amsterdam and met Samuel
Pallache, the Jewish ambassador of the Sultan of Morocco, but he had done
it solely out of curiosity and courtesy.21 At a certain stage, when it was clear
to him that his accusers knew about a letter he had sent to Samuel Pallache,
whom he had addressed under the false name of ‘Manuel Díaz’, Garcês began
to show signs of confusion. Upon recovering his wits, he explained to his accusers that he had disguised the addressee of his letter under a false name in order
to conceal his connections with the Jews.22 As for the claim that he had stolen
the jewels, according to him, they had been given to him by his father-in-law,
Duarte Fernandes, so that he could sell them in Antwerp, but when he was
unable to do so, he had returned them to Amsterdam.23
Henrique Garcês seems to have emerged unscathed from the lawsuit
against him. He continued to live in Antwerp, as we know from his inclusion
among the seventy-five members of the Portuguese nation who gathered on
18
19
20
21
22
23
Ibid., ‘Afirma que Garces está casado con una mujer (la hija de Duarte Fernández) que fue
nacida en Lisboa y bautizada a los ocho días y luego se marchó con sus padres a Venecia
donde tomaron todos profesión y nombre de judíos’.
He appears on the list of members of the Portuguese nation in Antwerp of 1611, mentioned in n. 3 above. And see Révah, ‘Pour l’histoire de Marranes à Anvers’, 142: no. 55:
Johan Mendes Henriques.
García-Arenal and Wiegers, Un hombre en tres mundos, 111: ‘los dichos judíos e ynfieles
Bárbaros no le uviesen querido fiar en negocio de tanta importancia como se pretende a un
hombre católico y cristiano como es el dicho Henrique Garcés’.
Ibid., 227: ‘que no auria visto al dicho Embaxador, sino por curiosidad como muchos otros,
y que venido de camino con el dicho Samuel d’Amsterdam hasta La Haya, le auia prometido
mandarle nuebas de su buena llegada en Anueres, de que dezia mas que susodicha carta
escrita a él [. . .] no contenia que términos de cortesía y otros semejantes’.
Ibid., 226: ‘Y confessaua el dicho Henrique Garcez, que la carta escrita por el yntitulada a
Emanuel Dias fue a Samuel Pallache y que hablo en aquella d’algun particular [. . .] dixo
auerlo hecho tan solamente, porque era y es judyo, y por no ser a tanto conoscido, que tenia
alguna comunicación con el, bien que sobre el dicho interrogatorio s’altero mucho, mudando
de color’.
Ibid., 111.
zutot 13 (2016) 26-39
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
31
5 January 1611, to choose their consuls.24 Nor did his connections with the
Pallache family suffer, as Isaac Pallache, who had sued him in Brussels, quarreled with the rest of his family as well and was shunned by them.25 Most likely
Henrique Garcês continued to be involved in the business of his father-in-law,
Duarte Fernandes, in the following years. Retroactive evidence of this can be
found in an affidavit he signed before a notary in Amsterdam on 11 June 1617,
more than a year after Samuel Pallache’s death. Other Portuguese Jewish merchants also signed this document, chief among them being Duarte Fernandes,
confirming the loss of Samuel Pallache’s property a short time after his arrival
in Holland in 1608, because pirates robbed the cargo of a ship he had chartered.
This affidavit was intended to clear Pallache’s name and those of his relatives
against accusations of corruption that had been raised against them at that
time.26 The business connections between Garcês’s and Samuel Pallache’s
families are described in an unexpected source, the testimony given by Paulo
Garcês, Henrique’s brother. Paulo appeared before the Inquisition in Lisbon
of his own free will and on his own initiative in April 1620 and professed his
desire to be taken into the bosom of the Catholic church. He was born in Porto
but was many years younger than Henrique. His testimony before the tribunal
in Lisbon reveals that his mother had sent him to Amsterdam when he was six
years old, and there he grew up in the home of his uncle, Duarte Fernandes.
It appears that he reached Amsterdam before his brother Henrique and was
circumcised shortly after his arrival by Rabbi Joseph Pardo, taking the name
of Abraham. He received a Jewish education in the community school, where
he studied with Rabbi Joseph Cohen. Because of his command of Dutch, his
uncle Duarte Fernandes placed him as an assistant and translator for Samuel
Pallache. At the age of twelve, he accompanied Pallache on journeys to Safi,
Mogador, and Agadir, and it appears that he had also been to Hamburg and
London, apparently in the service of his wealthy uncle.27
Unlike his brother Abraham (Paulo), it appears that Henrique never quite fit
in with the Portuguese community of Amsterdam, for he did not join either of
the two congregations that were active in the city at the time. There is explicit
24
25
26
27
See n. 3 above. On his activity as an importer of sugar see H. Pohl, Die Portugiesen in
Antwerpen (1567–1648). Zur Geschichte einer Minderheit (Wiesbaden 1977) 162.
García-Arenal and Wiegers, Un hombre en tres mundos, 112.
See E.M. Koen, ‘Notarial Records Relating to the Portuguese Jews in Amsterdam up to
1639’, Studia Rosenthaliana 11 (1977) 95, no. 1184.
My presentation of this material is based on the summary of his testimony in Lisbon,
as cited in García-Arenal and Wiegers, Un hombre en tres mundos, 112–114. The file is in
Lisbon, in the Arquivo Nacional da Torre do Tombo, no. 3292.
zutot 13 (2016) 26-39
32
kaplan
evidence of this in the register of the cemetery that served the Beth Yaacov and
Neveh Shalom congregations. In the financial records for 1616 it is written that
Manuel Mendes Cardozo and Henrique Garcês together paid fifty-two guilders
for their families; most probably each of them paid half the sum. According to
the bylaws, every Portuguese Jew who arrived in the city had to make a special payment for the right to be buried in the cemetery.28 In the register it is
explicitly stated that the sum was demanded from them by ‘the administrators of the two congregations, because they do not belong to either of them’.29
Garcês’s status was exceptional: on the one hand, he felt the need to assure
himself a burial in the cemetery of his fellow Jews, but on the other hand he
did not see fit to join any of the congregations in the city. He preferred living on the margins of Portuguese Jewry, to move freely on the route between
Antwerp and Amsterdam, and to spend extended periods of time in the southern Netherlands under Spanish rule, in the guise of a Catholic.
When Henrique Garcês passed away, about three years after paying the
cemetery dues, he was indeed buried there. But his burial was not at all routine. In the cemetery register it appears that not only had he lived on the margins of the Portuguese community, but he also remained uncircumcised! From
the register we learn that ‘on March 13, [1619], Baruk Senjori, also known as
Henrique Graces (sic) (was buried next to the uncircumcised son of Lobato),
and he was circumcised after his death’.30
At that time in Amsterdam and elsewhere in the Western Sephardic communities, there were quite a few Portuguese immigrants who arrived from
Spain and Portugal and were in no rush to adopt Judaism. Some of them had
strong Christian convictions and refused to part from the religion they had
grown up in, and some of them feared that circumcision would make it hard
for them to travel to the Iberian peninsula, for fear that they might fall into
the hands of the Inquisition, and their lives would be in danger.31 We cannot
know for certain what the motives were for Henrique Garcês’s decisions, since
many members of his family lived openly as Jews in Amsterdam at that time.
28
29
30
31
Livro de Bet Haim (see above, n. 4) 5, article 7.
Ibid., 26: ‘Florins sinquenta que val a finta da caza de Manuel Mendes Cardozo, de Henrrique
Garces que foram fintados por os administradores de ambas kejlot por não serem de nenhũ’.
See also ibid, 31.
Ibid., 93: ‘Em 13 de Março se enterrou Baruk Senjori pro outro nome Henriqe Graces ( junto ao
filho incircunciso do Lobato) ao coal circuncidarão despois de morto’.
Y. Kaplan, ‘Wayward New Christians and Stubborn New Jews: The Shaping of a Jewish
Identity’, Jewish History 8 (1994) 27–41; idem, ‘Attitudes towards Circumcision among
Early Modern Western Sephardim’, in J. Hacker, Y. Kaplan and B. Kedar, eds, From Sages to
Savants. Studies Presented to Avraham Grossman [Heb.] (Jerusalem 2009) 355–392.
zutot 13 (2016) 26-39
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
33
Not only his wealthy uncle and father-in-law, Duarte Fernandes, and the members of his household were circumcised and lived as Jews in every respect,
but also his younger brother, Paulo Garcês, mentioned above, was circumcised and had grown up in Amsterdam fully as a Jew. In Henrique’s case, were
business considerations the only decisive factor? Did he travel to the southern Netherlands solely for commercial purposes, fearing circumcision lest he
become entangled with the Spanish authorities and risk his life?
Herman P. Salomon, in his detailed and meticulous research on the first
Portuguese immigrants to Amsterdam, presents testimony from 1642, in the
trial of Francisco d’Orta, in the Inquisition tribunal in Lisbon, according to
which Henrique Garcês ‘converted to belief in the Law of Moses only when he
was dying’ (‘quando morreu se reduziu a ter crença na lei de Moises’).32 Are we to
take this statement literally, as reliable testimony that Henrique Garcês decided
only on his deathbed to die as a Jew, and not until then did he decide to adopt
Judaism? Did he do it under the influence of the Jewish belief he absorbed
from his Jewish surroundings, that uncircumcised people were doomed to
excision (karet) from the Jewish people and had no part in the world to come?
In his sermon on the pericope Beshalah (Exod. 13:17ff.), which was given less
than two months before Garcês’s death, Rabbi Saul Levi Mortera, who was
then serving in the Beth Yaacov congregation, had spoken about the importance of circumcision and warned against those who delayed it: ‘One who is
able to be circumcised and is not circumcised is guilty every passing moment
of a new punishment of karet, making for infinite punishment, and he cannot
be saved’.33 Did the rabbi’s words reach his ears? Was he in the synagogue when
Mortera gave the sermon?
The circumcision of dying men was common among marranos who wished
to adhere to the Jewish religion before they died. Among the cryptojews in
Bordeaux in the seventeenth century, for example, a circumciser named
Manuel Peres da Mota was hired to circumcise dying men.34 But Henrique
Garcês was not circumcised while dying. In the register it states explicitly that
he was circumcised after his death. This was an irregular procedure, opposed in
32
33
34
Salomon, Os primeiros portugueses (see above, n. 5) 49, n. 68; d’Orta’s trial is preserved in
Lisbon: Archivo Nacional da Torre do Tombo, no. 10 312.
See M. Saperstein, Exile in Amsterdam: Saul Levi Morteira’s Sermons to a Congregation of
‘New Jews’ (Cincinnati, OH 2005) 299–301; his English translation of the quotation from
this sermon appears on p. 300 there. The subject remained on the agenda of the community of Amsterdam, and Rabbi Mortera preached about it again in 1626, and also in 1650.
See Saperstein, ibid., 300, n. 121.
See G. Nahon, Juifs et judaïsme à Bordeaux (Pampelune 2003) 53.
zutot 13 (2016) 26-39
34
kaplan
the congregations of former marranos, and in certain Sephardic communities
it was even forbidden explicitly.35
While he was living in Amsterdam, was Henrique Garcês permitted to
attend synagogue by the heads of the Amsterdam community, even though
he was uncircumcised? He most probably was.36 Seeing that the parnasim
of the Beth Israel congregation (the third Portuguese synagogue to be established in Amsterdam, after a split in the Beth Yaacov congregation)37 decided
to forbid uncircumcised men from entering the synagogue on 16 Ab 5380
(15 August 1620), we may surmise that until then they were allowed to do so.38
Of the three congregations that were active in the city then, only the registers of
the Beth Israel congregation are extant, but it seems likely that in a matter
of such importance the other two congregations acted similarly and adopted
the identical decision at about that time. Two years later the three congregations in the city required Francisco López Capadosse and his sons to be circumcised within a month, or be banned.39 It is reasonable to assume that at
that time the Sephardic leadership in Amsterdam had decided to be stricter in
their policy toward those who refused to be circumcised. Could it be that the
negative repercussions aroused by Henrique Garcês’s posthumous circumcision motivated this decision?
Henrique Garcês received his Jewish name, Baruch, after his death, and the
family name of Senior, which some of his relatives had taken before him. He
was buried next to a boy of twelve who had died uncircumcised40 in the fifth
row, in grave number thirty-four.41 From what is written in a different register
35
36
37
38
39
40
41
See Kaplan, ‘Attitudes towards Circumcision’, 384–386.
See ibid., 356–363, on various attitudes toward this subject in the Sephardic communities
in the seventeenth century.
On this split and its consequences see H.P. Salomon, ‘La vrai excommunication de
Spinoza’, in H. Bots and M. Kerkhof, eds, Forum Litterarum. Miscellânea de estudos literários
linguísticos e históricos oferecida a J.J. van den Beselaar (Amsterdam 1984) 181–199.
See SAA PA 334, no. 10 (above, n. 5), in the archives of the Portuguese community, Livro de
Ascamot do Kahal Kados Bet Israel, fol. 60.
In the aforementioned archive, see no. 13, Livro dos termos da Ymposta, fol. 1r. And see
Kaplan, ‘Attitudes towards Circumcision’, 356.
Livro de Bet Haim (see above, n. 4), 91, 93; cf. D. Henriques de Castro, Keur van Grafsteenen
op de Nederl.-Portug.-Israël. Begraafplaats te Ouderkerk aan den Amstel (Leiden 1883) 22.
He mistakenly wrote that the son of Lobato was circumcised after his death, but his reading of the text in the cemetery register is erroneous.
See Livro de Bet Haim (see above, n. 4), 135. On the later list the son of Lobato does not
appear, and in his place, in grave number 33, is written: ‘os ossos de Salamão Oeb’ (the
bones of Salomon Oeb). They were brought to Ouderkerk on 28 December 1622 from the
zutot 13 (2016) 26-39
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
35
of the same cemetery, relating to the years 1639–1648, we infer that Baruch
Senior was buried outside the fence (‘fica [posta aparte] da cerca do Bethaim’).42
Nearly twenty years after that, on 6 Nissan, 5400 (29 March 1640), the board
of the united community, Talmud Tora, considered the request of Baruch
Senior’s widow, Miriam Senior, to be buried next to her late husband, in the
same row, in grave number thirty-five. Miriam Senior was none other than
Maria Nunes from Ponte de Lima, who had married Henrique Garcês thirty-five
years previously. Now she was sixty-three. The board’s decision, in response to
her request, was quite surprising: the parnasim did agree, ostensibly, to honor
the widow’s request, and they demanded payment of five guilders, which her
son, Joshua Senior paid. But they refused to give her confirmation in writing,
so that it could serve as grounds for a suit.43
On 24 November 1647, the widow, Miriam Senior died, but as it turned out,
the parnasim did not honor her request. She was not buried next to her husband, but in an entirely different place: in row twenty-seven, grave number
twenty-four. From the number of donors to charity at the time of her burial (a
total of twenty-two), we may conclude that a large group attended the funeral.
Among them were two of her three sons (David and Joshua), and several representatives of her father Duarte Fernandes’s family.44 It is noteworthy that
the man who made the largest contribution was Miriam’s son-in-law, Michael
Espinoza, who had been married to her daughter, Hannah Deborah, who died
42
43
44
cemetery in Groet, near Alkmaar, which had been the community’s first cemetery since
1607. See ibid., 103. On the cemetery in Groet see the introduction by W.C. Pieterse, in Livro
de Bet Haim, XII–XIII.
This is the second register of the cemetery, covering the years 1639–1648: Livro de BetHaim do Kahal Kados de Talmud Tora. Comessado em Pesah do Anno de 5399. Het
begrafenisregister van de Portugees-Israëlietische gemeente Talmud Torah te Amsterdam
1639–1648. Introduction, text and index by L. Hagoort in cooperation with W.Chr. Pieterse
(Amsterdam [s.d.]) 23.
Ibid.: ‘Os senores do Maamad a petição da senora donna Miriam Senior, veuva do senor
Baruch Senior Garçez que aja gloria, conçederão liçença a dita señora verbalmente (sem
querese dar despacho por escrito, por que nunca se possa trazer em consequencia) que se
lhe dexe reservado para dita señora o lugar no. 35 que está na quinta carreyra, ao lado do
dito señor seu marido que el Dio aja, o qual fica [posta aparte] da cerca do Bethaim, com
condição que a dita senhora pague logo ao administrador de Bethaim cinco florins que logo
cobrey de mão de seu filho Josua Senior, de que lhe dey quitação, e o dito lugar está notado
no libro das carreyras, na carreyra quinta a no. 35 por aviso’.
Ibid., 176: ‘En 24 de Novembro [5407] levo el Dio para si Mariam Senior he foi sepultada na
careira 27 na sepulture 24’. Her sons Joshua and David donated twelve guilders each to
charity, similarly Baruch Gabilho (Habilho) and Joshua Gabilho each donated six guilders. In addition another eighteen donors are mentioned, each of whom gave six guilders.
zutot 13 (2016) 26-39
36
kaplan
in 1638.45 By the time of the funeral Michael was already married for the third
time, to Esther de Espinosa from Lisbon.46 It is quite likely that Baruch, as a
boy of sixteen, accompanied his father to his grandmother’s funeral. It is also
likely that the widow of Baruch Senior had a strong connection with her grandson, who bore the name of her late husband and had lost his mother at the
age of six.
We may assume that Baruch visited the cemetery in Ouderkerk quite often.
Not only did his mother die when he was a child, but Isaac, his eldest brother,
died in 1649, and his sister Miriam also died when he was young, in 1651.47
His stepmother Esther died in October 1653, and his father Michael died five
months later, in March 1654.48 Quite probably, during his visits to the cemetery,
he lingered near the grave of his namesake ‘grandpa Baruch’ from time to time.
He also must have inquired into the reasons why he was buried outside the
fence, far from the other members of his family. At some stage he must have
heard the story of his grandfather’s posthumous circumcision, and this certainly made an impression on him. The insult to ‘grandpa Baruch’, whose grave
was placed beyond the fence, probably disturbed the grandson, Baruch, perhaps arousing sorrow and bitterness. When he cut himself off from the Jewish
community after his excommunication in 1656 and articulated his criticism
of Judaism, he also found a way of expressing his contempt for the ceremony
of circumcision, which the leaders of the community imposed on his dead
grandfather. In the third chapter of the Tractatus Theologico-Politicus, which
is one of the most polemical chapters in the entire work, Spinoza opposed the
idea that the Jews were the chosen people, making a severe reckoning with
the members of his former community.49 Countering the idea that the Jewish
people exists despite the hatred of other nations, which especially nourished
the pride of the marranos who had returned to Judaism and were proud of
their success in surviving and remaining Jews despite persecutions, Spinoza
argued: ‘That they are preserved largely through the hatred of other nations
45
46
47
48
49
See Nadler, Spinoza (see above n. 7), 46.
See SAA DTB no. 676/35. The marriage was registered at the municipality on 11 April 1641.
Esther died on 24 October 1653.
See Nadler, Spinoza, 80, 85–86.
Ibid., 85–86, 118.
On this chapter see the incisive analysis by Y.H. Yerushalmi, ‘Spinoza on the Survival of
the Jews’, in the collection of his articles The Faith of the Fallen Jews, edited by D.N. Myers
and A. Kaye (Waltham, MA 2014) 213–244 [English translation of a lecture in Hebrew, the
Israel Academy of Sciences and Humanities, Jerusalem, 3 May 1977].
zutot 13 (2016) 26-39
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
37
is demonstrated by historical fact’.50 Spinoza lashed out at the Jewish people
and argued bluntly that the Jews had not survived despite the hatred against
them, but actually because of that hatred. Moreover, he attributed the roots
of that hatred to the Jews themselves, because they maintain such different
customs and ceremonies from all the other nations: ‘since they have separated
themselves from other nations to such a degree as to incur the hatred of all,
and this not only through external rites alien to the rites of other nations but
also through the mark of circumcision, which they most religiously observe’.51
The strange and different customs of the Jews, by which they differentiate themselves from all the other nations, arouses everyone’s hatred. To deny
any uniqueness of the Jews and refute the argument that they were the most
ancient nation of all, he compared their circumcision, with subdued irony, to
a custom of the Chinese people, who can boast of being more ancient than
the Jews:
The Chinese afford us an outstanding example of such a possibility. They,
too, religiously observe the custom of the pigtail which sets them apart
from all other people, and they have preserved themselves as a separate
people for so many thousands of years that they surpass all other nations
in antiquity.52
Moreover, Spinoza doubted the possibility that the Jews would ever be able to
establish their kingdom once again:
Indeed, were it not that the fundaments of their religion effeminate their
spirits, I would absolutely believe that they will one day, given an occasion—for human affairs are changeable—have their state established
again, and God will choose them anew.53
50
51
52
53
Baruch Spinoza, Tractatus Theologico-Politicus (Gebhardt Edition 1925), translated by
S. Shirley, with an introduction by B.S. Gregory (Leiden 1989) 99.
Ibid.
Ibid., 100.
I have quoted here from W.Z. Harvey’s version of this fragment (based on all the extant
English translations: R. Willis [London 1862], Elwes [London 1883], Shirley [Leiden 1989],
M.D. Yaffe [Newburyport 2004] and M. Silverthorne and J. Israel [Cambridge 2007]). See
also Harvey’s excellent article ‘Spinoza’s Counterfactual Zionism’, Iyyun 62 (July 2013)
235–244, and see esp. 236–237. On Spinoza’s arguments about the probability of the reestablishment of the Jewish state vis-à-vis the Jewish medieval philosophical tradition, see
S. Pines, ‘The Probability of the Reestablishment of the Jewish State according to Joseph
ibn Kaspi and Spinoza’ [Heb.], Iyyun 14 (1963) 289–317.
zutot 13 (2016) 26-39
38
kaplan
The expressions, ‘discourage manliness’, in Samuel Shirley’s translation, or
‘weaken their courage’, in Michael Silverthorne’s and Jonathan Israel’s version,
fail to transmit the exact meaning of the Latin original: ‘imo nisi fundamenta
suae religionis eorum animos effoeminarent’, by which Spinoza states explicitly
that under the influence of their customs, their spirits had become effeminate.54
For this reason they lack the vitality necessary to reestablish their state. In contrast to the Jews’ weakness, he praised the heroism of the Chinese: ‘They have
not always maintained their independence, but they did regain it after losing
it, and will no doubt recover it again when the spirit of the Tartars becomes
enfeebled by reason of luxurious living and sloth’.55
In this context, Spinoza’s choice of circumcision in particular when discussing the foundations of their religion, which made their spirits effeminate, is
of particular interest. Spinoza relied greatly on Maimonides (and also argued
against him frequently), hence it is likely that here he was referring to the
Guide of the Perplexed, part III, ch. 49, which explains the reasons for this commandment. In Maimonides’ opinion:
Similarly with regard to circumcision, one of the reasons for it is, in my
opinion, the wish to bring about a decrease in sexual intercourse and a
weakening of the organ in question, so that this activity be diminished
and the organ be in as quiet a state as possible (. . .) The fact that circumcision weakens the faculty of sexual excitement and sometimes perhaps
diminishes the pleasure is indubitable. For if at birth this member has
been made to bleed and has had its covering taken away from it, it must
indubitably be weakened (. . .)56
54
55
56
See above note 53. On this see Harvey, ‘Spinoza’s Counterfactual Zionism’, 236, 239–244,
where he takes note of the awkward Latin in this sentence, arguing that it reveals
Spinoza’s hesitations on the subject. Harvey convincingly refutes the ‘Zionist reading of
the nisi clause’ by scholars who brought this passage as evidence of Spinoza’s conviction
that the Jews would indeed reestablish their state in the future. On the idea of the effeminating nature of Judaism in a work by the fourteenth-century Rabbi Isaac Polgar, see
S. Pines, ‘Spinoza’s Tractatus-Theologico Politicus and the Jewish Philosophical tradition’,
in I. Twersky and B. Septimus, eds, Jewish Thought in the Seventeenth Century (Cambridge,
MA 1987) 505–506.
Spinoza, Tractatus, 100.
Maimonides, The Guide of the Perplexed, Translated with an Introduction and Notes by
Shlomo Pines, with an Introductory Essay by Leo Strauss (Chicago and London 1963)
vol. II, part III, ch. 49, p. 609.
zutot 13 (2016) 26-39
on the burial of spinoza ’ s grandfather and grandmother
39
Thus, in Spinoza’s opinion, more than any other commandment, circumcision explains the weakness of the Jews and their loss of vigor as a people. The
invidious comparison between their weakness and the vitality that characterizes the Chinese, and between the Jewish covenant of circumcision (and the
price it exacts of their masculinity) and the Chinese pigtail, which maintains
their identity without emasculating them, accentuates the sarcastic tone of
his words.
Scholarship on Spinoza has noted that in advancing these arguments about
the different customs of the Jews, which separate them from the gentiles, he
depended on classical sources.57 However, it would not be preposterous to
assume that the insult to his grandfather, who was buried beyond the fence of
the cemetery, because he had not been circumcised during his lifetime (and
thus retained his full virility until his death!) also played some role in the attitudes of the philosopher who chose to live beyond the fence of Judaism.
57
C. Wirszubski, ‘Spinoza’s Debt to Tacitus’, Scripta Hierosolymitana, vol. II (Jerusalem 1955)
176–186; Yerushalmi, ‘Spinoza on the Survival of the Jews’, 220.
zutot 13 (2016) 26-39