Interactive Cosmopolitanism and Collaborative Technologies:
New Foundations for Global Literary History
Amy J. Elias
New Literary History, Volume 39, Number 3, Summer 2008, pp.
705-725 (Article)
Published by The Johns Hopkins University Press
DOI: 10.1353/nlh.0.0036
For additional information about this article
http://muse.jhu.edu/journals/nlh/summary/v039/39.3.elias.html
Access Provided by University of Tennessee @ Knoxville at 09/05/10 9:56PM GMT
Interactive Cosmopolitanism and Collaborative
Technologies: New Foundations for Global
Literary History
Amy J. Elias
Businessmen are serious. Movie producers are
serious. Everybody’s serious but me.
It occurs to me that I am America.
—Allen Ginsberg, “America”1
A
llen ginsberg’s “america” (1956) playfully reminds us of the
importance of rhetorical mode. Self-reflection and political critique merge in the poem as the speaker manages simultaneously
to assert his opposition to and his complicity with the dominant world
power of his day. This power happens to be his home country and the
discursive regime that—he is dismayed to realize—has formed his habits
of mind in the midst of cultural racism, the Red Scare, and metastasizing
pop-culture consumerism. Yet conversing with a personified America,
the speaker repeatedly asserts solidarity with ordinary working people
across racial and ethnic boundaries, and the poem is at least partly
about remembering what the abstraction of the political has obscured:
“I am America.” For all his anger, horror, and sadness at U.S. internal
and foreign politics, he finally asserts solidarity with the people and,
ironically adopting an American “can-do” work ethic, vows to put “my
queer shoulder to the wheel” in order to help get the country back on
the right socialist path. Irony, self-reflexivity, and dialogic form enable
Ginsberg to invert valences of what constitutes “the serious” in both
culture and discourse; reflexively critique the notion of “proper” poetics;
and reaffirm and potentially reconstruct an organic political identification with the very people often most scorned by purveyors of abstraction
and global power.
Ginsberg’s poem came to mind as I reread the past few decades’
academic conversation about literary history, which is strikingly serious
in tone, analysis, and prognostication, and also decidedly monologic
and top-down in its quest for the proper subject of inquiry. Considering
whether a global literary history is possible, I would like to consider an
New Literary History, 2008, 39: 705–725
706
new literary history
alternative approach, one that moves in Ginsberg’s direction, perhaps
to reveal in the current discussion about literary history “a positive unconscious of knowledge: a level that eludes the consciousness of the scientist
and yet is part of scientific discourse, instead of disputing its validity and
seeking to diminish its scientific nature.”2 I would like to consider how
new technologies might enable a dialogic, interactive global literary
history, understanding that, inevitably, this option will seem to stand
outside a rubric of seriousness constructed by rationalized disciplinarity
and professional culture.
The Medium Is the Message
Current discussions of alternatives to national literary history parallel
history’s move from political to social history some time ago. Taking
cues from current debates about national literary histories versus literary histories categorized by race, class, or gender, those considering the
question “is global literary history possible?” immediately confront a
number of options. A global literary history could take the global itself
as the topic of historical investigation. What literary forms were associated with the initial stages of globalization, with what changes in literary
forms were these mutations associated, and what today comprise residual
and emergent forms of globalization and its literature(s)? A very different tack would be taken if “global literary history” were understood to
be the equivalent of “the history of world literature,” which would send
discussion in the direction of comparative literature studies.3 A related
but differently inflected course of study that investigated not the history
of the global but the global characteristics of the literary might seek some
literary category that seemed, if not universal, then at least massively
cross-cultural and multinational, as in Michael Denning’s presentation
of proletarian literature, or Thomas Pavel’s, Margaret Cohen’s, or Hans
Gumbrecht’s discussions of themes and chronotopes (such as love, the
seascape, or the road) as unifying generic touchstones in the international
novel.4 A fourth course might be one more familiar to literary historians:
a debate about the history of literary history, concerning the origins and
development of literary history itself and addressing how definitions of
history have changed and will change in a global field.5
Yet while all of these approaches can be effective at challenging existing subjects of study, they all tend to resist certain kinds of metacritical
analysis. That is, while the orientations and subjects of literary history
(national versus global versus local, gendered, raced, language-origin
based, and so forth) provoke heated and very important debate, there
is almost no discussion about the form of literary history, the way that
interactive cosmopolitanism
707
literary history is actually written or transmitted. For the most part, no
matter how radical the change in canon advocated by a piece of literary
historical scholarship, the advocacy as well as its target will be an urbane
piece of scholarly criticism written by an expert in the field(s); like the
present essay, it will be predicated upon existing protocols of academic
writing (review of existing scholarly literature, certain parameters of tone
and voice, situation within disciplinary vocabulary, acknowledgment of
sources in disciplinary format) and an assumption of original contribution subject to review by established disciplinary processes. The work of
literary history remains the work of experts with deep and sometimes
unacknowledged allegiances to academic hierarchies, print culture, filled
intellectual spaces, continuities, and diachronic evolution.
Not that there’s anything wrong with that. But such an approach
does leave in place precisely the desires (for closure, completeness, and
writerly authority) implicit in—and points of potential slippage, silence,
erasure, or oversight instantiated by—that form. It tends to underplay
the importance of poetics as the subject of literary history as well as the
foundation of literary history, history’s enunciatory mode. And it runs
right by the question of whether the form of historical narrative itself
matters if we are going to discuss a global literary history.
Questions about form, particularly the closed form seemingly desired
by historical investigation, have been central to the past twenty years of
historiography. As Paul Ricoeur asks throughout his career, what does
it mean to say that something really happened or that we remember
it happening, and in answering these questions, how is the referential
mode of history different from that of memory and any natural or social
science? Ricoeur answers this with recourse to the notion of trace: the
trace “stands for” the past, takes its place, and thus constructs historical
knowledge as indirect knowledge. Historical knowledge thus bears a
unique relation to representation; writing history is always representing
history and includes the enigma of this historical reference. Historians,
even perhaps literary historians, don’t like to acknowledge this: “For the
historian, the ontological question implicitly contained in the notion of
trace is immediately covered over by the epistemological question of the
document, namely, its value as warrant, support, proof in the explanation
of the past.”6 Between a negative understanding of history as Kantian
limiting concept and a historian’s recourse to history as positive limiting
concept (the historian’s “inexhaustible debt” to the past that causes her
to return again and again to “touch up the painting” of history), there
is a gap, history, that we conceptualize and pursue. History as narrative
conception thus cannot exist without an injection of the virtual, which—as
Hayden White and Fredric Jameson have taught us in different ways—is
tamed by modal shaping and emplotment, which are closely related to,
and entangled with, form.
708
new literary history
Historiography has been mildly obsessed with deconstructing the
closed form of history for at least forty years now, as evidenced in writing by numerous historiographers and in essays appearing in History
and Theory, Rethinking History, and other journals devoted to the field.7
Poststructuralism and “the linguistic turn” in critical theory vastly reconfigured this question concerning the closure and objectivity of the
empirical and worked hard to contaminate the perceived boundaries
between fiction and history, point out the aporias of objectivity, and posit
the historical field sous rature.8 And as many writers have observed since,
undermining our faith in history still further have been postcolonialism,
multiculturalism, identity politics, and critical race and gender theories
that point to the ideological, motivated, and mediated nature of any
historical reconstruction.
In the face of all these attacks, what is striking about current discussions of literary history is the assumption that it can be narrated and,
beyond that, the desire that its narrativization should take the form of
ethnographic history or even longue durée. It is possible that poststructuralism, the “linguistic turn,” and deconstructive historiography have
proven to be interesting thought experiments having little or no impact
on how history continues to be practiced and written. Nancy F. Partner
has nicely summarized this state of affairs:
[F]rom my own non-scientific but not atypical sampling of conference papers,
journal articles and university press books, it is my impression that the “linguistic turn” was a revolving door that everyone went around and around and got
out exactly where they got in. For all the sophistication of the theory-saturated
part of the profession, scholars in all the relevant disciplines that contribute
to or depend on historical information carry on in all essential ways as though
nothing had changed since Ranke, or Gibbon for that matter: as though invisible guardian angels of epistemology would always spread protective wings over
facts, past reality, true accounts, and authentic versions, as though the highly
defensible, if not quite the definitive, version would always be available when
we really needed it.9
For Partner, this is not a bad thing; as she rightly points out, the linguistic turn in history tended to pose false problems and overstate its case.
Few historians practice history by trying to create a wholly objective,
empirically reasoned historical account; narrativization has always been
part of the historian’s self-consciously constructed toolbox; and the great
theorists of historical emplotment are, in fact, very far from wholesale
endorsement of historical deconstruction and ungrounding.
My point is that between the poles of linguistic aporia and rigid disciplinary protocols, there is probably room for further reconsideration of
the forms of historical writing, for as debates within both camps become
interactive cosmopolitanism
709
institutionalized, they increasingly tend to address the content of literary
history—its scale, its epistemological and political assumptions, and its
hermeneutics—more than, to use White’s phrasing, the content of the
actual form. Thus reconsidering the form of literary history in a global
era can be a much more modest endeavor than it sounds, for it is really
not a repudiation of history’s ends but a reconsideration of its means.
And yet . . . Jerome McGann, as advocate of bibliographical history, has
asked the questions that haunt me here: “Must we regard the physical
channels of communications as part of the message of the texts we study?
Or are the channels to be treated as purely vehicular forms whose ideal
condition is to be transparent to the texts they deliver? How important,
for the reader of a novel or any other text, are the work’s various materials, means, and modes of production?”10 We should not be surprised that,
for literary history as for any other textual artifact, form has function
and, as Jonathan Arac has argued, “organization has consequences.”11
One of the most remarked-upon of recent literary histories has been A
New History of French Literature (1989), which drew attention not only for
the historical contexts it narrated and for the new necessary relation
it posited between texts and contexts, but also for its method of telling
history.12 The volume is cited so often in articles about literary history at
least partly because of its rarity as a metahistorical document.
Reconsidering the role of, and options for, form in the writing of
literary history introduces a number of considerations to the global
history project. First, considering poetics and rhetoric might increase
inclusiveness. Cultures exist, for example, that do not define either
literature or criticism as the product of individual inspiration or print
culture’s single-authored writerly endeavor. Oral literatures, and some
written literatures with call-and-response forms, come to mind (others
that we can’t conceptualize, precisely because we define art the way we
do, don’t). Assuming that a “global literary history” will be more inclusive of cultural difference, how would such a literature be included and
transcribed within that history in a way that didn’t reposition it within,
and reduce it to, a completely different set of aesthetic values forming
the mode of transcription/analysis itself?13
In addition, reconsidering aesthetic form might make it possible
to imagine other ways of telling literary history that take into account
the insights of structuralist and poststructuralist formalisms instead of
brushing them off as irrelevant or insidious rhetorical games. In a recent
issue of Profession, Jane Gallop writes a defense of New Criticism as “a
great leveler of cultural capital” and notes that it “is thus ironic that, in
a moment of antielitism, we tended to jettison close reading in favor
of historicism” that “returns us to an older, more authoritarian model
of transmitting preprocessed knowledge.”14 As startling as it is to see
710
new literary history
the self-proclaimed Bad Girl of psychoanalytic feminism hunker down
in trenches dug by William Empson, Cleanth Brooks, and John Crowe
Ransom, the point is well-taken and applies to the writing of literary
history as well. Claudia Stokes has gone further, claiming that literary
history always arises in a political climate in which literature studies must
justify its practicality to nation-building: “Literary history seems to emerge
and reemerge in the company of a host of other expressions of anxious
nationalism, such as heated debates about family structures and maternity . . . and renewed interest in racial classification as a way of taking
stock of a national population believed to be in jeopardy from menaces
abroad.”15 She clearly sees today’s academy’s renewed interest in literary
history in this context.16 Surely it can be said that today, committed to
cultural inclusion and antielitism, many of us nonetheless practice a way
of writing history that is, in fact, built upon an authoritarian Western
model of transmitting knowledge and that often fails to turn formalist
reading loose on history writing. We need either to defend the model
that we practice or consider alternatives to it.
And finally (and I know what you’re going to say), reconsidering the
role of aesthetic form in literary history might bring back some of the
Ginsbergian pleasure of the game. Some of the current theory about what
literary history is or should be sounds downright grim; sometimes acting
as prim reapers of literary history, we speak not with a forked tongue but
with pursed lips, reasserting the Platonic values of republican art. Literature becomes a primer of ethics and social values, something that is good
for us, a medicinal draft. In the academy’s sometimes neo-Victorian zeal
to construct a high-fiber canon, the frothy virtuality of aesthetic style or
form seems like trans fat we should skim for our own good. One might
see this high seriousness as a deferred love of the aesthetic possibilities
inherent in writing, at a moment when the value of formal poetics is
undercut by a hegemonic historicism in critical studies. Yet would it be
so bad to imagine a form for global history that strives for a virtuality
that smirks just a bit at the hammer-fist of academic seriousness? And
more importantly, might not the high seriousness currently demanded
of literary history blind us to the aristocratic coterie we form to protect
decorum—and to how decorum and seriousness are linked to form in
ways that protect disciplinary history from encroachment by amateurs,
the unapprenticed, the lumpen professoriat?
In point of fact, the question of who writes world literature and history
is a central concern of virtually all late twentieth-century literary theory,
and it is the core problem complicating the creation of a global literary
history. Advocating an aesthetics of reception as the antidote to objectivizing literary history, Hans Robert Jauss turns to music as analogy: “A
literary work is . . . not a monument which reveals its timeless essence in a
interactive cosmopolitanism
711
monologue. It is much more like an orchestration which strikes ever new
chords among its readers and which frees the text from the substance of
the words and makes it meaningful for the time. . . . A literary work must
be understood as creating a dialogue, and philological scholarship has
to be founded on a continuous re-reading of texts, not on mere facts.”17
But who is doing this rereading? This was the question of Edward Said,
who in Culture and Imperialism advocated a “contrapuntal” approach to
history that simultaneously took into account metropolitan history and
its others. As it did for Jauss, the metaphor of contrapuntal music allowed Said to posit a historical form that was accretive and in which no
one voice dominates. Contrapuntal literary history stood in contrast to a
world comparative literature that constructed “the extraordinary privilege
of an observer located in the West who could actually survey the world’s
literary output with a kind of sovereign detachment.”18
The turn to musical analogies underscores the importance of Bakhtinian dialogue, heteroglossia, and polyphony (itself a musical metaphor) to
revisions of global literary history. Advocating a “view from the cultural
seam” and positing a syndetic, nonassimilative space of enunciation in
many ways similar to Said’s, Homi Bhabha asserts that the “enunciative
right” is “the dialogical right to address and be addressed, to signify and
be interpreted, to speak and be heard, to make a sign and to know that it
will receive respectful attention.”19 Referencing Hannah Arendt’s notion
that “the right to narrate is not simply a linguistic act; it is also a metaphor for the fundamental human interest in freedom itself” (199–200),
he asserts this human enunciative right that, extended to the level of
literary internationalism—a global literature or literary history—would
be understood as a state of ongoing cultural translation (203). Rey Chow
sets the discussion in relation to comparative literature studies, rejecting the idea of “comparison” based in taxonomic models (which rarely
assume actual parity between sides in conflict or comparison and often
embed their own hierarchies that deemphasize the particular and the
local) and seeking a space somewhere between the universal and the
national. Linda Hutcheon notes that any comparative approach to literary history would be described by “the Bakhtinian term dialogic—with
all the . . . associations of hybridity, flexibility, a willingness to engage
conflicts at issue without seeking resolution, a resistance to closure, a
distrust of single responses, and a keen sense of the ‘otherness’ of a past
that is nonetheless not alien.”20
My questions are seemingly simple ones: When we discuss the possibility of global literary history, should we easily assume that our written
critical essays enable dialogism in the manner of music or the novel (as
Bakhtin understood it)? Will simply multiplying the number of ethnocultural monographs and essays on our library shelves ensure enunciative
712
new literary history
rights and diversity, or will a contrapuntal literary history on a global
scale require a new dialogic form? If so, what would be an effective dialogical vehicle for a literary history that retains or recuperates the civic
and political force of historical knowledge yet ruptures the (Western)
decorum of the old histories as well as the most arbitrary of its therapeutic assumptions of ethnocentric value and classed disciplinarity? (Is
that a dehistoricizing question? Is there a form that is effective only for
our own historical moment?) Can we find a humanistic, contrapuntal,
dialogic formal compromise between top-down and chaos when we build
a global literary history?
Wikis and Tag Clouds and Games, Oh My
It is my semiserious suggestion that the world of cyberspace may
offer us some options. Wolfgang Iser noted some time ago that “The
convergence of text and reader . . . must always remain virtual, as it is
not to be identified either with the reality of the text or with the individual disposition of the reader. It is the virtuality of the work that gives
rise to its dynamic nature. . . . [The reader] sets the work in motion.”21
With this move, Iser recuperated the rhetorical and ethical origins of
Bakhtin’s dialogism, setting it not within the confines of a written text
but in the world of readers, the world of lived experience. Dialogism
between text and reader and movement itself constitute the virtual reality
created by reading. In writing that this convergence between text and
reader creates a virtual space somehow beyond both, a space emerging
from interactivity, Iser situates the “virtuality” of the text in the space
of dialogic movement itself, in the space of interaction rather than the
space of identity.
Flow, movement, and virtual space, of course, characterize the interactive environments enabled by digital technologies such as the World
Wide Web. “On the Internet,” writes Mark Poster, “individuals construct
their identities in relation to ongoing dialogues, not as acts of pure
consciousness.”22 In other words,
the Internet is more like a social space than a thing; its effects are more like
those of Germany than those of hammers. The effect of Germany upon the
people within it is to make them Germans (at least for the most part); the effect
of hammers is not to make people hammers . . . but to force metal spikes into
wood. As long as we understand the Internet as a hammer we will fail to discern
the way it is like Germany. (262)
Supporting the idea that online subjectivity will be shaped by (as much as
shape) the new space of BWO (Bodies Without Organs)that constitutes
interactive cosmopolitanism
713
Web 2.0, this perspective leads Poster and others to examine the nature
of the virtual public sphere, the space created by the dialogic interactions
of its virtual residents. But it is important to note the possible reification
of the national space in the metaphor above, one that Poster himself
would contest in his claim that the Internet “is a technology that puts
cultural acts, symbolizations in all forms, in the hands of all participants;
it radically decentralizes the positions of speech, publishing, film-making,
radio and television broadcasting, in short the apparatuses of cultural
production” (267).
That decentralization is evidenced in the numerous attempts to create
online literary archives, and these often implied a larger project: if the
number of linked documents reached a certain scale, the site might constitute a rhizomatically organized literary history of one kind or another.
Some of these early HTML sites were quite wonderful and continue to
provide students and scholars access to important research materials.
What characterized these projects was their attempt at opening access
to newly created or existing library archives via Internet connections,
often through a university host or provider. While archive sites tended
to be closed, with user access only to catalogued materials controlled by
the site operators, some of the early sites also attempted to construct a
more interactive environment with site policies that encouraged open
submissions of content to the Web site administrator.
Yet today, user Internet access to static, archived HTML or JPEG
documents has morphed into dynamic communication between user
and interface, where users access sources and sites that are not simple
HTML documents. At a time when thousands of people daily participate
in social network sites (SNS) such as Flickr, Blogger, Facebook, BlackPlanet, GeoCities, MySpace, and YouTube, the Web has become almost
naturalized as a social space. It has also become increasingly differentiated and user controlled. People have already become Germany and are
looking at the Internet again like a hammer. Or perhaps, we are learning
how to take our hammers with us into these social spaces, though attitudes toward the worlds of interactive virtuality run the gamut between
euphoric praise and condemnatory jeremiad.23 Rather than merely the
enclave of programmers or hackers (though these are privileged netizens
and may yet control this space in the end), the Web is, in fact, evolving
spaces filled with content produced by intelligent and socially engaged
amateurs and experts in numerous fields. I would like to suggest that
this has implications for new forms of literary history, forms that are
inherently more dialogic, interactive, nonlinear, and playful than the
ones we have now.
SNS are the topic of research in literacy studies, cultural studies, and
the new social geographies of communication technologies. Danah Boyd
714
new literary history
and Nicole Ellison define a social network site as “web-based services that
allow individuals to (1) construct a public or semi-public profile within
a bounded system, (2) articulate a list of other users with whom they
share a connection, and (3) view and traverse their list of connections
and those made by others within the systems. The nature and nomenclature of these connections may vary from site to site.”24 Based in empirical research, new studies of these sites illustrate the range of impact
they may have on global cultures. For example, Hugo Liu has produced
“taste maps” of MySpace users’ interests and tastes as evidenced by what
appears on their preferences lists, while Judith Donath’s work is part of
a new wave of research analyzing social behavior, the management of
trust and identity, within SNS. Dara Byrne has done content analysis on
BlackPlanet forums to try to measure civic action opportunities offered
by this medium; Leela Damodaran and Wendy Olphert have argued
that digital communities offer new possibilities for citizen engagement;
Linda Leung contends that, perhaps contrary to our expectations that
the Web is the enclave of middle-class white male Westerners, there is, in
fact, a significant ethnic minority presence in cyberspace.25 The success
of Colby Buzzell’s blog—a blog written by a soldier serving active duty
in Iraq, and subsequently taken offline by the U.S. military and later
made by Buzzell into a nonfiction book, titled My War: Killing Time in
Iraq—attests to new ethical and political impacts of global technologies
spawning new reader interactivity.26
YouTube, the online public video-sharing site, is increasingly illustrating
how the Web is both Germany and a hammer, with different software
applications and components (video software, blogs, links) allowing
direct access to the public in an interactive format. Launched in 2005
and purchased by Google in 2006, YouTube now supports local sites in
Brazil, France, Ireland, Italy, Japan, the Netherlands, Poland, Spain, and
the United Kingdom, and quantitative research on it is starting to appear,
though its cultural impact has been apparent for some time. Like SNS,
then, YouTube has built global access into its very platform.
While, as Tizianna Terranova notes, the fluid and global space of virtuality does not guarantee any outcome for political engagement, virtual
social movements do “demand different conceptual perspectives from
those established within the old infrastructure/superstructure dialectics,
the simulation/spectacle Platonic approach, or even the new political
effort, to move beyond what Bergson called ‘the logic of solids’ that
dominated cultural and social theory within disciplinary societies.”27 This
call to examine more fully the impact or potentially positive effect of
cyberspace technologies on our routines of knowledge production has
direct implications for the creation of a global literary history. Models
such as SNS give examples of amateur readers collaborating to construct
interactive cosmopolitanism
715
a virtual community of users that use information in new ways and allow
for a broad range of inclusiveness. The question is whether expert readers and knowledge workers could collaborate in similar ways, to produce
not random aggregations of items defined only by the platform in which
they appear, but collections of information defined by scholarly topic
of investigation, such as literary genre, national literature, or culturally
coded literary mode (for example, queer literature).
Wikis offer another model of interactive collaboration similar to SNS.
Boon to library-phobic undergraduates and bane of humanities teachers everywhere, Wikipedia is the best public example of wiki structure.
The first version of Wikipedia, Nupedia, asked for submissions from
professional scholars and had a system of peer review, and went belly-up
relatively quickly. Because the top-down approach didn’t work, nonhierarchical dialogism is now a paradigm for Wikipedia from the moment
an article appears in its archives. As noted at the site, “Users should be
aware that not all articles are of encyclopedic quality from the start, and
may contain false or debatable information. Indeed, many articles start
their lives as partisan, and it is after a long process of discussion, debate
and argument, that they gradually take on a neutral point of view reached
through consensus. Others may for a while become caught up in a heavily
unbalanced viewpoint which can take some time—months perhaps—to
extricate themselves and regain a better balanced consensus.”28 The
dialogism is hermeneutical and ethical, based on long-term interaction
between real human beings through a virtual space.29
But Wikipedia’s statement is only partially accurate. Empirical studies
are now appearing that indicate that, in fact, much of Wikipedia’s content is the work of self-appointed “experts.”30 Since the English version
of Wikipedia went online in 2001, numerous other language Wikipedias
have been launched, and apparently this inequality of contribution extends to all language versions, with “with approximately 90% of the users
authoring less than 10% of the contributions.”31 In terms of information reliability, there seems to be an initial period of unstable behavior
lasting up to twenty months and a relatively stable phase that follows,
but stability factors are influenced by cultural and social factors of the
different language-edition contributors. Of course there are problems
of false information, most notably malicious damage to wiki entries,32
but some studies indicate a relatively comparable reliability rate between
Wikipedia and the Encyclopedia Britannica. All of this seems to indicate
that the form may be more amenable to scholarly oversight and adaptable to the expert model (defined within professorial culture) than has
been previously supposed, but in a manner different from professional
hierarchies of expertise.33 One can, for instance, at least imagine a format
for an online global literary history that allows scholars to collaborate
716
new literary history
and continually revise entries, link to visual materials to clarify historical information, and allow user-collaborators to construct cross-cultural,
historical, or generic links that would not occur to a single author or
editorial team. A wiki “article” about the history of the novel could be
comprised of an infinite number of pages and be constantly updated
and revised by scholars from around the world.
The new generation of Web 2.0 users understands its relation to Web
space as interactive in this way and assumes that Web space is dialogic
through SNS and other dynamic network systems. Even in small ways,
social software provides new possibilities for collaboration between
amateurs and experts across national and disciplinary borders. There
is, for example, some interesting work emerging on tag clouds (groups
of links, which we might normally see in a list format running down
the side of a Web page, but which in tag cloud format are often alphabetically arranged but also differentiated by typeface and arranged in
a group or bundle). Algorithmically determined, tag cloud animations
are popular despite being less effective than alphabetical lists of links,
because they can be created by users rather than just by site operators
and, in addition to linking one Web page to another, they “humanize”
the site in numerous ways. This is the base logic for the popular site
del.icio.us, a social bookmarking site that allows users to post their favorite
Web pages labeled with their own tags. The result is something like a New
York Times bestseller list, but for every category of Web page imaginable.
The tags form constantly fluctuating tag clouds that indicate to all site
users which Web pages are popular, but the tags also imply information
about the user base. Some tag clouds are oddly beautiful and bridge
the gap between linguistic communication and visual art; in fact, clouds
featured on Wordle (http://wordle.net) are created as word art. (See
Fig. 1.) The content but also the form of the tags gives information,
such as that some topics are more popular than others, or that some
sites are visited more often. Some researchers now maintain that this
kind of tagging challenges hierarchical and ontological categorization
in fundamental ways.
The potential importance of something as minor as tag clouds for literary history is that they fall under the heading of “folksonomy,” a form of
collaborative tagging and social indexing that became popular around
2004 and that has a different logic than does taxonomy.34 Folksonomies
are Internet-based and involve social tagging, or subject indexing and
data tagging by users in new ways that subvert the top-down approach
to tagging and metadata provided by search engines. While folksonomies are flexible, have been praised for their democratic approach to
indexing, and have been shown to allow users to construct their own
user-based site vocabulary (thereby also constructing a vocabulary for
interactive cosmopolitanism
717
Fig. 1. Illustration of a tag cloud from Wordle. http://wordle.net/gallery/wral/268913/
poetry.
their communities), they do tend to be less efficient than search-index
taxonomies. One compromise—and I have to admit a fondness for
the term—is a “collabulary,” which is generated in the manner of a
folksonomy but is a collaborative effort between experts and nonexpert
users to create search tags that are both efficient and colloquial. Because
a “collabulary” incorporates expert and amateur user interfaces, it has
the potential to democratize a user space and to extend its dialogic or
heteroglossic range. Again, what we see here, in something as small as
the collabulary environment of tag clouds, is a way in which networked
information might allow for more open categorization without completely
abandoning the notion of disciplinary expertise. The collabulary is an
interesting wedding of expert scholarly knowledge with more open, less
linear form and control: individuals constructing not the platform but
the naming, framing, indexing, and cross-referencing of information
apart from a site operator’s, or strict editorial, control.
Reading Time Magazine in the Basement of the Berkeley
Public Library
What are the implications of all this for literature? How would any of
this translate to the construction of a new global literary history? The
question is really whether interactive Web technologies facilitate a new
718
new literary history
kind of literary history based more on folksonomies than taxonomies—a
literary history that operates in collabulary domains that disrupt institutional hierarchies and disciplinary blindspots, encouraging creativity
through formal experimentation, offering opportunities for constant
updating and revision, and extending authorship to experts without
consideration of national borders or limitation to national histories.
After advocating various versions of dialogue and collaboration
throughout this essay, I might be excused for not solving the whole
structural puzzle now, by myself. However, some possibilities for investigation do come to mind. One focus of investigation might determine what
would happen if the wisdom of crowds were combined with a community
of experts in an interactive online format. Recent scholarly discussions
of what needs to be considered when building a global literary history,
in fact, sound surprisingly like James Surowiecki’s elements of a “wise
crowd”: diversity of opinion, independence, decentralization, and aggregation.35 These might be enacted by a gated wiki (one in which only
members could join and participate) specifically devoted to the creation
of a global literary history, supported by numerous research universities
across the world, and unlimited in size. The wiki might feature threads
(specific categories of information that could be broken down into
conceivably infinite subcategories and could be cross-referenced with
the other threads) and tags could be generated by expert users to allow
for broader and more creative cross-referencing. The threads could
be the names of national literatures, cross-cultural genres, or literary
techniques, but they could also be categories corresponding to types of
literary historical method.36
For example, in a very different context, Mario J. Valdés sets out a
new model for writing literary history based on locating “nodes” of
events, including temporal nodes, topographical nodes, institutional
nodes, and figurative nodes, corresponding roughly to older notions
of periodization, national or other borders, formalist categories, and
generic categories. These terms are easily adapted to an interactive,
online format as thread or domain separations that might be crossed
and crisscrossed by social bookmarking or collaborative tagging. This
collaborative method of organization is suggested by another model of
categories, Valdés’s summary of Ralph Cohen’s list of different ways a
literary text might be understood as a linguistic and cultural historical
event: (1) a contemporary description of the context of composition and
of reception; (2) a historical reconstruction of the literary work’s context
of composition and its reception based on documents contemporary to
the literary work; (3) the critical reception of the literary work based
on the ideas and aesthetic principles subsequent to the composition;
(4) the critical reception of the work through subsequent interpretive
interactive cosmopolitanism
719
paradigms that challenge ideological and cultural assumptions about
the work’s social context; (5) the critical reception of a work in translation within a linguistic and cultural community different from that of
its origin.37 If these “nodes” or categories were made into discussion
threads or domains in a wiki-based format, the resulting literary history
would mimic the paradigm of a semantic web, organized by conceptual
categories but allowing for a wide range of user interactions.
In that context, a study such as Wai Chee Dimock’s, which creatively
reassigns a primary and global role to epic, might translate into tagging
“epic” in entirely new ways and make startling new linkages to existing
texts, genres, and periods. Her work on epic might appear in article or
encyclopedic form along with tags of her own, but also of her readers’,
devising, linking her argument to citations and articles about other
genres, other periods. Dimock’s own argument in favor of genre as an
organizing global category for world literature would have a home in
such a database, one, ironically, that seems to be described in her own
argument: “What would literary history look like if the field were divided,
not into discrete periods, and not into discrete bodies of national literatures? What other organizing principles might come into play? And
how would they affect the mapping of ‘literature’ as an analytic object:
the length and width of the field; its lines of filiation, lines of differentiation; the database needed in order to show significant continuity or
significant transformation; and the bounds of knowledge delineated,
the arguments emerging as a result?”38 In a nonhierarchically ordered
database, the different filiations of literature across historical, national,
and linguistic borders might grow rhizomatically, the emerging emphases of its tag clouds perhaps surprising even critics with unexpected
statements of popularity or significance. What such a format admittedly
might lack, however, might be stories of development. The challenge
of a literary history in database or wiki format would be to negotiate
contiguity (or diachronic progression) and connection (or synchronic
simultaneity)—the presentation of coherent discussion threads lengthy
enough to construct a developmental historical narrative of one sort or
another along with the dialogic linking of such narratives to other narratives or elements in other threads.
To generate an interactive database for a literary history, we would
need to collaborate with data technologists and Web designers to generate our platform and with other experts in language-arts fields across
the world to generate content. But with open tagging of information,
in which all expert users could enter information and link any lexia at
will to any other (in a collabulary environment), it might be possible to
create entirely new intersections between different national literatures,
different conceptions of “the literary,” different applications of literary-
720
new literary history
critical terminology. Users of the database would have the freedom to
create tags and may be inspired to link information in new ways, across
semantic and political ravines that now divide us. In the manner of
Wikipedia (but without perhaps its amateur pool of contributors), the
database would become increasingly accurate and subject to oversight,
its own expert editors emerging over time in a dialogical—perhaps even
dialectical—format. The database itself might be a new kind of literature
or a new kind of historical notation.
Or not. But it’s an idea worth playing with. Other much more playful
digital options for a new form of literary history may make traditionalists
cringe. For example, educators are currently exploring the possibilities
of using online games or game formats as educational tools and platforms for scholarly work. While certainly action games have been taken
seriously as information and skills-building tools by the U.S. military,
organizations such as the Instructional Technology Forum and the New
Media Consortium (now located in Austin, Texas, and one of the largest
developers of educational space in Second Life) sponsor annual conferences, disseminate white papers, encourage online debate, and offer
teaching seminars about integrating games into educational contexts and,
increasingly, into scholarly research contexts.39 Virtual worlds that mimic
MMORPGs (Massively Multiplayer Online Role Playing Games) offer users the opportunity to synthesize visual, oral, and textual communication
and communicate in real time to others located anywhere in the world.
These internationalized, multiplatform game environments reverse, or
simply multiply, the elements constituting the hierarchy of value of text
and image implicit in wiki structures, where text predominates and is
supplemented by images. In game worlds, visuality is dominant, though
a virtual world such as Second Life offers text-based chat and IM (instant
messaging), as well as direct connections to Web sites of all kinds, including communications sites such as Skype and YouTube. If Second Life
can offer virtual Hamlet in a simulated Globe Theater, visually re-create
real-world cities such as Paris or Dublin, contain virtual libraries that access some of the best real-world libraries through interactive technology,
and provide a truly globally accessible meeting space, it is possible to
imagine it eventually including radically visualized history projects. What
a global literary history that is hybridized in visual/textual format might
be is implied in projects such as the online journal Vectors, edited by Tara
McPherson. McPherson describes Vectors as a peer-reviewed journal that
explores the multimedia potential of digital environments that would
allow for immersive possibilities of academic research and for more
“expressive vernaculars.” The online journal is dedicated to publishing
work that could not be published in print form, and the project brings
academic researchers together with programmers to construct new online,
interactive cosmopolitanism
721
multimedia research-dissemination environments. (Interestingly, when in
a recent interview McPherson comments on using wikis for scholarship,
she specifically notes how the “democratic” wiki structure runs head-on
against ingrained academic resistances to collaborative work and to revision of individual work by others.)40
The idea of the Web as a global space has its own set of problems,
including issues related to access, increasing control by business, surveillance by power, and censorship. I want to be clear that I am not advocating
that literary history turn itself into YouTube, declaring MySpace a model
for academic debate, or even contending that the culture of expertise
that defines university research be abandoned in favor of amateur impressionism. I am not suggesting that the Web offers us a new liberatory
space of being, a freedom from the body, or a clean new space of community; Web converts’ utopian claims for inherent digital meritocracy,
democratizing virtual space, or compensatory politics are weak given
the evidence that rather than being a classless, raceless, “neutral” space,
the Web is a space of constructed identities and political affiliations that
carries all the baggage of the real world. Fears about new media are
often justified—the overload of images it casts upon us, the gross and
violent stimulants with which it hardens our aesthetic and ethical senses,
the contempt for history and the human that it often engenders, the
homogeneous primary audience that it frequently courts.41
I merely suggest in the manner of Said that one need not idealize the
aesthetic in order nonetheless to appreciate and commit oneself to it
in a worldly manner. Burgeoning Web technologies may offer literary
historians new and different interactive formats that enable real dialogic
interaction between scholars and open our field to broader participation
and broader readership. In the context of global literary history, there
should be a way to realize in our own field what Guillermo Gómez-Peña
articulates: “What we want is to ‘politicize’ the debate; to ‘brownify’
virtual space; to ‘spanglishize the Net’; to ‘infect’ the lingua franca; to
exchange a different sort of information—mythical, poetical, political,
performative, imagistic; and on top of that to find grassroots applications to new technologies and hopefully to do all this with humor and
intelligence.”42 To create an interactive, commonly held platform and
database for world literature is to create a commons, one of the most
troubling concepts for capitalism, including academic capitalism. Today
we in the scholarly community tend to demonize the Web, fetishize
it, or dismiss it as nonserious. I think, however, that organization has
consequences, and that the role of interactive, online technologies as a
method of producing and disseminating literary history will need to be
at least part of our debate about global literary history.
University of Tennessee
722
new literary history
NOTES
1 Allen Ginsberg, “America,” in Collected Poems: 1947–1980 (New York: Harper and Row,
1984).
2 Quote from Michel Foucault, The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences
(New York: Vintage, 1973), xi.
3 For a provocative interpretation of comparative studies, see Wai Chee Dimock and
Lawrence Buell’s collection Shades of the Planet: American Literature as World Literature (Princeton, NJ: Princeton Univ. Press, 2007).
4 Michael Denning, “The Novelists’ International,” in The Novel, vol. 1, History, Geography, and Culture, ed. Franco Moretti (Princeton, NJ: Princeton Univ. Press, 2006), 703–25;
Thomas Pavel, “The Novel in Search of Itself: A Historical Morphology,” Hans Gumbrecht,
“The Roads of the Novel,” and Margaret Cohen, “The Chronotopes of the Sea,” in The
Novel, vol. 2, Forms and Themes, ed. Moretti (Princeton, NJ: Princeton Univ. Press, 2006),
3–31, 611–46, 647–66.
5 See, for instance, articles by Chiun-Chieh Huang, “The Defining Character of Chinese
Historical Thinking,” and Jörn Rüsen, “Crossing Cultural Borders: How to Understand
Historical Thinking in China and the West,” in History and Theory 46, no. 2 (2007): 180–88,
189–209. In a different context, however, Stephen Greenblatt has pointed out that the
idea that an entire nation has unified historical paradigms is problematic, even potentially
disturbing in its reconstitution of volk mentalities. See Greenblatt, “Racial Memory and
Literary History,” in Rethinking Literary History: A Dialogue on Theory, ed. Linda Hutcheon
and Mario J. Valdés (Oxford: Oxford Univ. Press, 2002), 50–62.
6 Paul Ricoeur, The Reality of the Historical Past (Milwaukee, WI: Marquette Univ. Press,
1984), 2–3. Ricoeur’s magisterial last investigation of these same questions can be found
in his Memory, History, Forgetting (Chicago: Univ. of Chicago Press, 2004).
7 For examples, see F. R. Ankersmit, History and Tropology: The Rise and Fall of Metaphor
(Berkeley and Los Angeles: Univ. of California Press, 1994); Hans Kellner, Language and
Historical Representation: Getting the Story Crooked (Madison: Univ. of Wisconsin Press, 1989).
The December 2007 issue of History and Theory (46, no. 4) was, in fact, devoted to “revision”
and featured essays problematizing the topic by Giorgos Antoniou and Jonathan Gorman. For an illuminating discussion of History and Theory, see Richard T. Vann, “Turning
Linguistic: History and Theory and History and Theory, 1960–1975,” in A New Philosophy of
History, ed. Frank Ankersmit and Hans Kellner (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1996),
40–69.
8 For a discussion of New Literary History’s own important role in that discussion, see
Jonathan Culler, “New Literary History and European Theory,” New Literary History 25, no.
4 (1994): 869–79, as well as the essays in New Directions in Literary History, ed. Ralph Cohen
(Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1974), which are of this moment of debate about
poststructuralism and historical study.
9 Nancy F. Partner, “Historicity in an Age of Reality-Fictions,” in New Philosophy of History,
ed. Ankersmit and Kellner, 22.
10 Jerome McGann, “Literature, Meaning, and the Discontinuity of Fact,” in The Uses of
Literary History, ed. Marshall Brown (Durham, NC: Duke Univ. Press, 1995), 47.
11 Jonathan Arac, “What Is the History of Literature?” in Uses of Literary History, ed. Brown,
29.
12 Denis Hollier, ed., A New History of French Literature (Cambridge, MA: Harvard Univ.
Press, 1989).
13 This is the argument made in some quarters about cultural representation within
traditionally Western discourses such as literary history. See, for example, essays by
Hutcheon and Valdés in Rethinking Literary History. In that volume, Walter Mignolo writes:
“Western categories of thought put non-Western categories . . . in a double bind. Either
interactive cosmopolitanism
723
non-Western cultural practices are so different from Western ones that they could not be
considered properly philosophy, literature, history, religion, science, or what have you. Or,
on the contrary, in order to be recognized, they have to become similar and assimilated
to Western conceptions of cultural practices and social organization.” Walter D. Mignolo,
“Rethinking the Colonial Model,” in Rethinking Literary History, ed. Hutcheon and Valdés,
160.
14 Jane Gallop, “The Historicization of Literary Studies and the Fate of Close Reading,”
Profession (2007): 181–86.
15 Claudia Stokes, Writers in Retrospect: The Rise of American Literary History, 1875–1910
(Chapel Hill: Univ. of North Carolina Press, 2006), 3.
16 Stokes’s point is related to Geoffrey Galt Harpham’s argument that, in fact, the humanities disciplines today often serve the state and the concept of nationhood rather faithfully,
replicating the notion of national borders in our definitions of disciplinary boundaries.
See Harpham, “Between Humanity and the Homeland: The Evolution of an Institutional
Concept,” American Literary History 18, no. 2 (2006): 245–61.
17 Hans Robert Jauss, “Literary History as a Challenge to Literary Theory,” in New Directions in Literary History, ed. Cohen, 14.
18 Edward Said, Culture and Imperialism (New York: Vintage, 1993), 48–49.
19 Homi K. Bhabha, “A Personal Response,” in Rethinking Literary History, ed. Hutcheon
and Valdés, 196 and 200 (hereafter cited in text).
20 Hutcheon, “Rethinking the National Model,” in Rethinking Literary History, ed. Hutcheon
and Valdés, 30.
21 Wolfgang Iser, “The Reading Process: A Phenomenological Approach,” in New Directions in Literary History, ed. Cohen, 125–26.
22 Mark Poster, “Cyberdemocracy: The Internet and the Public Sphere,” in Reading Digital
Culture, ed. David Trend (Malden, MA: Blackwell, 2001), 267 (hereafter cited in text).
23 Exuberant early claims made for digital anticapitalism or libertarian meritocracy
deserve a skeptical eye unless corroborated by empirical research; such claims appear in
documents as politically different as the 1986 “The Conscience of a Hacker,” also known as
“The Hacker’s Manifesto” (http://www.phrack.com/issues.html?issue=7&id=3&mode=txt)
and Glenn Reynolds’s An Army of Davids: How Markets and Technology Empower Ordinary People
to Beat Big Media, Big Government, and Other Goliaths (Nashville, TN: Nelson Current, 2006).
Reynolds is the author of one of the most popular blogs of all time, Instapundit (http://
www.instapundit.com), which was begun in 2001 and which according to “sitemeter”
(http://www.sitemeter.com) averages over 225,000 hits per day.
24 Danah M. Boyd and Nicole B. Ellison, “Social Network Sites: Definition, History, and
Scholarship,” Journal of Computer-Mediated Communication 13, no. 1 (2007): 211.
25 Hugo Liu et al., “Unraveling the Taste Fabric of Social Networks,” International Journal
on Semantic Web and Information Systems 2, no. 1 (2006): 42–71; Judith Donath and Danah
Boyd, “Public Displays of Connection,” BT Technology Journal 22, no. 4 (2004): 71–82; Dara
Byrne, “The Future of (the) Race: Identity, Discourse and the Rise of Computer-Mediated
Public Spheres,” in Learning Race and Ethnicity: Youth and Digital Media, ed. Anna Everett
(Cambridge, MA: MIT Press, 2007), 15–38; Leela Damodaran and Wendy Olphert, Informing Digital Futures: Strategies for Citizen Engagement (Dordrecht, Neth.: Springer, 2006);
and Linda Leung, Virtual Ethnicity: Race, Resistance and the World Wide Web (Aldershot, UK:
Ashgate, 2005).
26 Buzzell’s blog itself incorporated interactive components, such as the “mail-call” feature
that allowed him to answer readers’ questions at the blog site. Colby Buzzell, My War: Killing
Time in Iraq (New York: Berkeley Caliber, 2005), 200. Other recent examples include the
“Don’t tase me bro” incident of September 17, 2007, in which Andrew Meyer was tasered
by police at a John Kerry rally; the incident generated scores of YouTube videos (including
spoofs) and comments, leading to a New York Times report, an appearance by Meyer with
724
new literary history
Matt Lauer on Today in October, and the election of the word “tase” as a runner-up for
Oxford American Dictionary’s Word of the Year (2007).
27 Tizianna Terranova, “Demonstrating the Globe: Virtual Action in the Network Society,”
in Virtual Globalization: Virtual Spaces/Tourist Spaces, ed. David Holmes (London: Routledge,
2001), 111.
28 Available as of December 12, 2007, at Wikipedia: The Free Encyclopedia, http://en.
wikipedia.org/wiki/Wikipedia:About.
29 In this sense it answers Fredric Jameson’s objection to Bakhtinian dialogue as metaphorized le style indirect libre, “which can only be written, which has no spoken analogue,
and the notion of ‘dialogic’ is a kind of overlap.” Response to Jonathan Hall, “Dialogic
History of Narrative,” in Rewriting Literary History, ed. Tak-Wai Wong and M. A. Abbas (Hong
Kong: Hong Kong Univ. Press, 1984), 276.
30 Analyzing 4.2 million editors and 58 million edits, many of which can be accounted
for by bot edits (automated programs designed to recognize specific kinds of damaging
behavior, such as profanity), Priedhorsky et al. found that “The top 10% of editors by
number of edits contributed 86% of the PWVs [content views], and top 0.1 % contributed
44%—nearly half. The domination of these very top contributors is increasing over time. Of
the top 10 contributors of PWVs, nine had made well over 10,000 edits.” Reid Priedhorsky
et al., “Creating, Destroying, and Restoring Value in Wikipedia,” http://www-users.cs.umn.
edu/~reid/papers/group282-priedhorsky.pdf.
31 Felipe Ortega, Jesus M. Gonzalez-Barahona, and Gregorio Robles, “On the Inequality
of Contributions to Wikipedia,” in Proceedings of the 41st Hawaii International Conference on
System Sciences, http://ieeexplore.ieee.org/xpls/abs_all.jsp?arnumber=4439009.
32 One much-remarked incident concerned John Seigenthaler Sr., whom someone falsely
reported as involved in the J. F. K. assassination (documented by USA Today at http://www.
usatoday.com/news/opinion/editorials/2005-11-29-wikipedia-edit_x.htm).
33 Scholarly communities are now investigating how their work can be synchronized with
Wikipedia’s software. See Thomas Tunsch, “Museum Documentation and Wikipedia.de:
Possibilities, Opportunities and Advantages for Scholars and Museums,” at http://www.
archimuse.com/mw2007/papers/tunsch/tunsch.html (accessed November 18, 2008).
Educause has published a research bulletin (vol. 2008, no. 3 [February 5, 2008]) titled
Supporting Knowledge Creation: Using Wikis for Group Collaboration that addresses some of these
issues. It may be a sign of scholars’ increasing acceptance of Wikipedia’s effectiveness and
reliability that so many now post resumés and narrative autobiographies to the site.
34 There is much emerging research on tag clouds; for an example of one empirical
study, see Marti A. Hearst and Daniela Rosner, “Tag Clouds: Data Analysis Tool or Social
Signifier?” School of Information, Univ. of California, Berkeley, http://flamenco.berkeley.
edu/papers/tagclouds.pdf and “Folksonomy,” Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/
Folksonomy (both accessed November 18, 2008).
35 James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005).
36 For an example of an innovative and longstanding online journal that uses threads
this way, see EBR: Electronic Book Review, edited by Joseph Tabbi at the Univ. of Illinois at
Chicago, http://www.electronicbookreview.com.
37 Valdés, “Rethinking the History of Literary History,” in Rethinking Literary History, ed.
Hutcheon and Valdés, 82 (quoting five line items from his notes from Ralph Cohen’s
seminar in Toronto, fall 1981).
38 Wai Chee Dimock, “Genre as World System: Epic and Novel on Four Continents,”
Narrative 14, no. 1 (2006): 85.
39 See the “Instructional Technology Forum” at http://it.coe.uga.edu/itforum/Games_Resources.html and the “New Media Consortium,” Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/
New_Media_Consortium (both accessed November 18, 2008). The interactive and dialogic
potential defining game environments was evidenced at the December 2007 multidisci-
interactive cosmopolitanism
725
plinary conference “The Evolution of Communication,” sponsored by the New Media
Consortium in Second Life, a virtual reality owned and run by Linden Corporation (see
http://secondlife.com). The interactive format of the lectures, which combined lecture
format (the plenary was Howard Rheingold), PowerPoint, chat, instant messaging with
multiple interlocutors, and voice conversation hinted at how game worlds provide new
models of interactivity that may be carried into entirely new educational contexts. See also
the “Serious Games Initiative” founded at the Woodrow Wilson Center for International
Scholars in Washington, DC, at http://www.seriousgames.org/about2.html.
40 See Vectors at http://vectorsjournal.org/index.php?page=4. Vectors is aligned with
HASTAC, the Humanities, Arts, Science, and Technology Advanced Collaboratory, a consortium of universities originally founded by Cathy Davidson at Duke University and David
Theo Goldberg at the University of California, Irvine, which according to Tara McPherson is “trying to broaden public conversation about what the role of the humanities and
technological development and distribution might be.” Hear the Coalition for Networked
Information (CNI) interview of McPherson by Matt Pasiewicz, December 15, 2005, at
http://connect.educause.edu/blog/mpasiewicz/aninterviewwithtaramcpher/1721.
41 For this perspective, see Geoffrey Hartman’s “Public Memory and Its Discontents,” in
Uses of Literary History, ed. Brown, 73–91. For a study that argues for the growing multiculturalism of the Web, see Leung, Virtual Ethnicity.
42 Guillermo Gómez-Peña, “The Virtual Barrio @ the Other Frontier (or the Chicago
Interneta),” in Reading Digital Culture, ed. Trend, 286.