iii
Unforgetting
Chaitanya
Vaishnavism and Cultures
of Devotion in Colonial Bengal
z
VARUNI BHATIA
1
iv
1
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.
© Oxford University Press 2017
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction
rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above.
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Bhatia, Varuni, 1975– author.
Title: Unforgetting Chaitanya : Vaishnavism and cultures of devotion
in colonial Bengal / Varuni Bhatia.
Description: New York : Oxford University Press, 2017. |
Includes bibliographical references and index.
Identiiers: LCCN 2016055374 (print) | LCCN 2017025295 (ebook) |
ISBN 9780190686253 (updf) | ISBN 9780190686260 (epub) |
ISBN 9780190686277 (online content) | ISBN 9780190686246 (cloth)
Subjects: LCSH: Vaishnavism—India—West Bengal—History. |
Vaishnavism—India—Bengal—History. | Chaitanya, 1486–1534.
Classiication: LCC BL1285.332.B43 (ebook) | LCC BL1285.332.B43 B43 2017 (print) |
DDC 294.5/512095414—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2016055374
1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed by Sheridan Books, Inc., United States of America
v
Contents
Acknowledgments
vii
Note on Transliteration, Spelling, and Diacritics
xi
Introduction
1
1. A Religion in Decline in an Age of Progress
21
2. Untidy Realms
53
3. A Swadeshi Chaitanya
90
4. Recovering Bishnupriya’s Loss
124
5. Utopia and a Birthplace
161
Epilogue
200
Notes
207
Glossary
253
Bibliography
259
Index
281
1
Introduction
Unforgetting
Loss, Recovery, and the Politics of Selfhood
On September 16, 2013, the Ananda Bazar Patrika—a leading Bengali
daily published from Calcutta—carried a provocatively titled piece in its
op-ed pages. The piece was called “Shri Chaitanya: Our Fathomless SelfForgetting,”1 and it attempted to draw its readers into the realization that
they—the Bengali people, as it were—had been complicit in a collective
performance of amnesia. Otherwise, the sixteenth-century mystic Shri
Chaitanya could not have been condemned to such a degree of apathy
and disinterest as he has been in contemporary times. The author of the
piece—a scholar of Vaishnavism and the Hindu Puranas, and a public
intellectual—Nrisingha Prasad Bhaduri, urged his readership to engage
anew with Chaitanya and Bengali Vaishnavism. This would, he claimed,
help them recognize the epochal role played by Chaitanya as a “cultural
mediator,” for it was none other than Chaitanya who forged the very
essence of Bengali cultural life—the “middle way” that lay in between
the scholasticism of Vedanta and folk traditions of the Bengali mangalkabyas.2 According to Bhaduri, the impending inauguration of a museum
dedicated to Chaitanya under the aegis of the Gaudiya Math—the immediate context that occasioned the article—provided Bengalis with a unique
opportunity to fulill the urgent task of rediscovering Chaitanya as a key
historical and iconic igure from Bengal. He wagered that this would
surely lead Bengalis to discover their own authentic selves.
Bhaduri’s wager is, however, not a new one. It is a twenty-irst-century re-articulation of a late nineteenth-century anxiety and inspiration.
2
2
unforgeTTing chaiTanya
For instance, more than a hundred years prior, in 1898, the founders of
a Bengali Vaishnava journal, Shri Bishnupriya Patrika, had also issued a
similar call to excavate Chaitanya and Bengali Vaishnavism from beneath
the layers of amnesia that had fallen over them. The program initiated by
this journal consisted of discovering, publishing, publicizing, protecting,
and spreading the life and teachings of Chaitanya and his primary associates and disciples. What spurred the editors and readers of the journal,
all devoted Vaishnavas, to engage in such a project? And how were their
eforts related to other kinds of recoveries taking place at the same time,
in other contexts? This book shows that these endeavors were born out
of anxieties relating to the “disappearance” of Vaishnava traditions from
genteel Bengali consciousness. They were spurred by the necessity, perceived by these very genteel Bengalis, of weeding out “deviant” forms of
Vaishnavism in the region. The call of recovery made by this journal was
but one of the many diferent platforms whereby educated, upper-caste
Hindu Bengalis—a “class” collectively known by the term bhadralok—
evinced a sudden increase in interest in Vaishnavism, particularly of
the kind associated with Chaitanya, in the period just before and after
the Swadeshi Movement in Bengal (1903–1908). And their interest was,
almost habitually, articulated through expressions of loss and the urgency
of unforgetting.
Hence, this is a book about unforgetting Chaitanya and recovering Vaishnavism in colonial Bengal. It deals with the cultural memory
of Chaitanya—and through him, of the Bengali Vaishnava devotional
complex—and its uses, particularly in the context of British colonialism
and the beginnings of anticolonial nationalism in the late nineteenth and
early twentieth centuries. In Bengal, Chaitanya enjoyed a remarkable and
widespread popularity in the centuries after his death in 1533, particularly
as a deity who was worshipped as well as a guru. And yet, the educated
Hindu Bengalis of the late nineteenth century—the bhadralok—were
unable to stop bemoaning the loss and disappearance, the dissipation and
corruption, and the near destruction of Vaishnava traditions in a variety
of written and printed documents. I see these writings and their authors
as participating in collective anamnesis—simultaneously upbraiding their
own community for forgetting its constitutive selves as inscribed in and
through the devotional complex around Bengali Vaishnavism, and making
a call for self-regeneration in and through urgent programs put in place
for recovery. In the constant repetition of the aliction of forgetting and its
gloomy aftermath, the purveyors of Vaishnava recovery engage in a process
3
Introduction
3
of what I call unforgetting. I use this term to refer to the range of programs
that our authors and actors initiated to counter the fateful lapses of collective memory with regard to Vaishnavism, to reverse its forgetting—“[that]
disturbing threat [which] lurks in the background of the phenomenology
of memory and the epistemology of history,” in the words of Paul Ricouer.3
My conceptualization of the (late nineteenth-century cultural and
historical) memory of Chaitanya and Bengali Vaishnavism in the terms
of unforgetting or anamnesis allows me to foreground the question of
epistemological, civilizational, even personal crisis that colonialism
variously posed for many of the authors whom I discuss in this book.4
Simultaneously, unforgetting helps us to meaningfully engage with the
soteriology of loss in the form of viraha (love in separation) that lies at
the heart of Gaudiya Vaishnava doctrine and theology. Viraha animates
Bengali Vaishnava aesthetics and, through it, a vast range of Vaishnava
praxis and subjectivities.5 Hence, it is neither surprising nor novel that
in the context of this particular devotional complex, loss would emerge
as the primary trope to represent its present condition—admittedly dismal from some perspectives, but full of possibilities from many others.
An enactment of viraha involves a constant participation in smarana, or
remembering. The ideal virahini (embodying a tortured feminine subjectivity in various forms of Vaishnavism) is constantly bemoaning the loss
of her Lord and lover, Krishna, and thereby remembering Him. Similar to
the gopis’ lamentations of Krishna’s absence, bhadralok expressions of castigating themselves for forgetting their pasts, of the kind encapsulated by
the Ananda Bazar Patrika’s use of the term atma-bismriti or self-forgetting
are, paradoxically, tropes of unforgetting, characterized not by the physicalmaterial absence of the object of desire, but by anxieties around the disappearing signiicance of this complex. Such anxieties are kept at bay
precisely in the act of expressing those fears.
What marks loss as a key discursive category for me in this book, apart
from the fact that incantations of loss appear all too often in bhadralok
writings on Vaishnavism, is that loss is able to subsume within itself
certain nondoctrinal aspects that were themselves products of Western
Enlightenment and its secular-humanist approach to understanding the
world. The soteriological category of Vaishnava loss thus makes itself available to secular interpretations, thereby allowing the writing of humanist histories of social transformations, literary greatness, and religious
reform. Loss further stokes a Romantic imagination in our period, thereby
invoking nostalgia and a yearning for that almost-forgotten past. And in
4
4
unforgeTTing chaiTanya
producing an immensely variegated and voluminous body of discourse—
from scholarly deliberations on Bengali language to secular-humanist
narratives of Bengali history, from didactic treatises on Vaishnavism to
polemical tracts on civilizational greatness, from Vaishnava journals to
biographical sketches and autobiographical memoirs—they all draw upon
both historical and mythical aspects of Chaitanya and Bengali Vaishnavism
to repurpose them for their own ends. The process of anamnesis that is
thus put in place to compensate for the collective amnesia of a generation
goes beyond the question of remembrance to invoke the “materiality of
the past” in the form of texts, poetry, people, histories, and sacred spaces.6
While there has been a plethora of scholarship on religion and colonialism in Bengal and South Asia, in general, the vast body of sources dealing with Chaitanya and Bengali Vaishnavism has found surprisingly few
takers.7 A close examination of this body of material allows us to revisit
some of the key conclusions made by scholarship on religion and colonial
modernity in South Asia. It allows us to reconceptualize the relationship
between regional religious traditions and the emergence of nationalized
Hinduism, for instance, in a dramatic fashion.8 By placing the question of
bhakti traditions at the center of our enquiry, we are able to chart the signiicance of literary histories in the making of modern regional cultures.9
And in focusing on the igure of Chaitanya, we are able to demonstrate the
uneasy compromise between a “neo”-Vedantic constitution of modern textual Hinduism, preferred by Orientalists and key Hindu representatives,
and its devotion-centric, ritual-based, image-worshipping adherents.10 My
focus on the colonial encounter and its consequences in producing a new
kind of cultural memory around Chaitanya and his devotional legacies
in Bengal, rather than on community building within modern Gaudiya
Vaishnavism, allows me to foreground issues of a modern and authentic
Bengali selfhood and identity that lie at the heart of this study.11 For the
concern over the loss of Vaishnavism from the lives of educated Bengalis
was being felt at the time not only by believing and practicing Vaishnavas,
but by a host of other public intellectuals in late nineteenth-century Bengal.
My method in this book will be to pry out relevant pieces of information regarding Bengali Vaishnava traditions, which hold the igure
of Chaitanya at their center, from a number of didactic, descriptive, or
informative writings circulating in print about Bengali literature, history,
society, and religion in our period. This will allow me to locate a diferent “world picture”—one of Vaishnava recovery and its relationship to
the yoking together of culture, religion, and history in colonial Bengal.
5
Introduction
5
My intention is to make apparent through this deconstructive and reconstructive exercise the recovery of Vaishnava traditions and its contributions to the forging of a Bengali colonial subjectivity. A rich and plural
devotional complex is thus enframed through the related processes of
objectiication, technologization, mechanical reproduction, and representation in a manner that allows the holder of the gaze (the bhadralok, in
our case) to gain complete control of the object on the one hand and abet
a subjective approach to it on the other.12 This approach will demonstrate
that Bengali Vaishnava traditions do not simply come together to result
in the modern apparatus of institutionalized Gaudiya Vaishnavism. They
are equally a part of other kinds of endeavors of self-constitution by the
Bengali bhadralok where “religion” and “culture” work as two sides of the
same coin.
Chaitanya and Bengali Vaishnavism
We leave it to our readers to decide how to deal with
Mahaprabhu. The vaishnavas have accepted him as the
great Lord Krishna himself. Others have regarded Him
as a bhakti-avatar… . Those who are not prepared to go
with them, may accept Nimai pandit as a noble and holy
teacher. That is all we want our readers to believe.
kedarnaTh daTTa bhakTivinoda,
Sri Chaitanya Mahaprabhu (1896)13
Who is Chaitanya? What is his relationship to the growth and spread of
Vaishnava devotion in Bengal? What impact does Vaishnavism of the kind
preached by Chaitanya have on the religious and cultural worlds of precolonial, colonial, and postcolonial Bengal? At irst glance, these are obvious
questions to pose. However, as the forthcoming pages will demonstrate,
they have no straightforward answers. Or, more appropriately, these questions have many answers, depending upon the perspective of the inquirer.
A devoted Vaishnava, a modern follower of Gaudiya Vaishnavism, may
well declare that Chaitanya is a saint whose life is a model to be imitated,
as well as a deity who must be worshipped. Kedarnath Datta Bhaktivinoda
sums up this perspective in the above epigraph. A modern scholar of
Chaitanya’s biographies, on the other hand, is likely to discuss him as a
saint and a holy man, whose image undergoes a long and complex process
6
6
unforgeTTing chaiTanya
of deiication in and through his multiple hagiographies.14 Rationalist
scholars may consider him to be given to public acts of behavioral excess.
Social scientists are inclined to see Chaitanya as a religious leader whose
devotional practices open up opportunities for social transformation in
the Bengali-speaking part of the world. Public intellectuals who are interested in excavating an indigenous history of social and religious reform
in Bengal tend to see Chaitanya as a reformer who challenged caste and
religious identities, thereby propagating an egalitarian form of devotion.15
Literary historians of Bengali are likely to pay most attention to the importance of Vaishnava devotional literature around the igure of Chaitanya in
the growth and development of this eastern vernacular.16 A Baul singer
may sing of a Chaitanya who is neither human nor deity but a mystical
ideal to be strived for. One can, in this vein, keep multiplying the answers
to the questions posed above.
In the period that I am concerned with here, devotees and secular
biographers, public intellectuals and reformists, rub shoulders with one
another. At times, more than one of these perspectives can be found
lurking in the same individual. This makes for a remarkably complex
image of Chaitanya and Bengali Vaishnavism to emerge from contemporary sources, while highlighting the richness of the sources themselves.
Indeed, the latter are signiicant on both historical and historiographical registers. They tell us not only about a ifteenth-century saint and his
later legacies; they also reveal the concerns pressing upon Chaitanya’s late
nineteenth-century interpreters and the frameworks of their interpretations. Moreover, they allow us to chart a social and intellectual history of
the class of Bengalis who were most involved in authoring and publishing
this literature. And, increasingly, we ind inhering in them new frameworks that, pastiche-like, add upon earlier concerns coalescing around
community building and the establishment of religious authority.
What are some of these new frameworks of interpretation? In this book,
I identify three that animate Chaitanya’s bhadralok expounders: history, literary cultures, and religious reform. Following Sheldon Pollock, I understand literary cultures to mean the manner in which Bengalis themselves
understand and inscribe their own literary pasts and the kind of uses they
put their own texts to in the late nineteenth century.17 Historical consciousness, both of the popular and emergent professional kind, is key to how
Chaitanya and other key leaders of Bengali Vaishnavism were remembered in Bengal and the rest of India in our period.18 Chaitanya’s historicity
emerged as signiicant not only to his secular-humanist admirers but also
7
Introduction
7
those who were interested in advocating his status as a divinity, thereby
producing “visions of the past … through frequent debate, and generated
through scholarly writings as well as … amateur biographies, historical
iction and poetry, performance, ilm, and polemical tracts.”19 I understand religious reform primarily as a semiotic exercise, which seeks to
reinterpret myth, ritual, scripture, and religious practices through what
Robert A. Yelle has called the “language of disenchantment,” thereby ixing their meaning within a tradition of “Protestant literalism.”20 Reading
reform backwards into lives of devotionally inspired actors from the past
requires acts of secular translation—an adoption of rational and humanist frameworks to interpret past acts of devotion that, by their very nature,
sought to extend beyond an ordinary life into the realm of excess. Reform
helps to discipline these (devotional and mystical) excesses while simultaneously turning them into moments of didacticism around religioussocial transformations.
These interpretative frameworks gain traction in the mid- to late nineteenth century speciically as a result of the colonial encounter. The colonial encounter works as a shorthand in this book to refer to a range of
transformations associated with the establishment of British colonialism
in the South Asian subcontinent. It includes decades of engagements with
Christian missionaries, the spread of Western education, and the range
of ideologies that informed the colonial administration in its efort to discipline, deine, and govern native populations.21 Hence, in order to fully
understand Gaudiya theologian Kedarnath Datta Bhaktivinoda’s concern
with locating Chaitanya’s exact birthplace as a corrective to the dismal situation of devotion in the town of Nabadwip, or to comprehend the urge
behind Haridas Goswami’s exhortation that the life of Shri Chaitanya was
the national history of the Bengali people, we must turn in the irst instance
to the colonial encounter. For it is only by unraveling the entanglements
between the colonized subjectivities of the literate Bengalis, their concomitant anxieties around deracination and subjection, and their aspirations to
an indigenously deined selfhood, that we can clear the ground necessary
for approaching the problematics addressed in this book.
The new interpretative frames that emerge out of the colonial encounter worked alongside and in tandem with older concerns. At times, the
devotional impulse was so tightly woven with the positivist historian’s or
the literary critic’s approach that it becomes virtually impossible to extricate one from the other. Dinesh Chandra Sen’s substantial work on Bengali
Vaishnava literature illustrates precisely such an entanglement. And at
8
8
unforgeTTing chaiTanya
other times, the secular-humanist impulse triumphed over an underlying devotional current to represent Chaitanya and Bengali Vaishnavism in
terms of a people’s “movement,” such as in the writings of Bipin Chandra
Pal. Alternately, in the writings of Romesh Chunder Dutt, for instance, we
discern no hint of the devotional sentiment; and yet there was an undeniable fascination with Bengali Vaishnavism and its literary legacies.
I understand these new frameworks of history, literary cultures, and
religious reform to be disciplinary tactics in the irst instance that sought
to reorganize, repurpose, and channelize the devotional energies of
Bengali Vaishnavism toward a goal that was diferent from forging a community of devotees. This goal was one of seeking and inding an authentic
Bengali subjectivity, at once related to the land, its people, its language,
and its iconic igures from its own (upper-caste and Hindu) past. Hence,
if there could be a Chaitanya comparable to Martin Luther, there was also
a Chaitanya who served as the archetype for a mystic like Ramkrishna to
imitate.22 This signifying malleability of “Chaitanya” was not enabled by
any profound discrepancy within the established sacred biographic corpus
(though there is some, especially with regard to Chaitanya’s early life and
his emergence as a deity).23 Rather, it was the aforementioned interpretative frameworks that served to forge new kinds of cultural memories
of Chaitanya in the modern period. They added novel dimensions to the
already-existing body of sacred and devotional memory associated with
this saint, reproduced in traditional sacred biographies.
It is not unusual for iconic igures to operate in excess of their biographies. Nonetheless, despite being concerned with biographical excesses
in this book, it is necessary for me to acknowledge certain aspects of
Chaitanya’s life as biographical truths that serve an important function in
the traditional memory of this saintly igure in this region.24 For as Karen
Pechilis reminds us in her study of the diferent ways in which the Tamil
devotee of Shiva, Karaikkal Ammaiyyar, has been represented across historical periods, religious texts, and devotional practices, every scholarly
endeavor is as much an exercise in interpretation as the object(s) of the
scholar’s study.25
Chaitanya was born as Vishvambhar Mishra in the town of Nabadwip
in Bengal in 1486 to a Sanskrit teacher, Jagannath Mishra, and his wife,
Shachi. Vishvambhar had an ordinary childhood. But as he grew older,
the painful departure of his older brother, Vishvarupa—who took vows of
monasticism—marked his life. As Vishvambhar attained youth, he was
married to Lakshmipriya and started a Sanskrit school in his native town
9
Introduction
9
of Nabadwip. After the death of his irst wife from a snake bite, he married a young woman named Bishnupriya. After a visit to the sacred town
of Gaya to carry out ancestral rites for his father left him transformed,
Vishvambhar embarked upon a controversial and public career as the
leader of a devotional sankirtan circle in the town of Nabadwip. He gathered around him a bunch of local residents, and occasional passersby—
the elderly devotee, Advaita, the wandering and iconoclastic avadhut,
Nityananda, and two young enthusiasts, Sribas and Gadadhar.
Soon thereafter, Vishvambhar, too, accepted renunciation and became
a sannyasi in the Dashanami order of ascetics. As a monk, he was now
called Krishna Chaitanya—one who would spread the consciousness of
Krishna in the world. Chaitanya made several long- and short-distance
journeys during his remaining years. He irst traveled to Puri and from
there to the southern tip of India. His next journey was to Vrindavan. And
from there, he returned to Puri to spend the last few years of his life in
the vicinity of the temple of Jagannath. Over the course of these travels,
his sacred biographers tell us, he made some important associations that
would ensure the continuation of his lineage and establish his status as a
deity. Chaitanya died in Puri in 1533.
Chaitanya is widely, albeit incorrectly, acknowledged to be the “founder”
of Vaishnavism in Bengal. The term “founder” operates as an insuicient
English translation for a variety of positions that Chaitanya enjoys within
Gaudiya and Bengali Vaishnavism. Within the doctrinal framework of
Gaudiya Vaishnavism, Chaitanya’s position is that of a dual incarnation of
Krishna and Radha, an avatara of the Supreme God. In Bengal, Chaitanya
is also the Mahaprabhu—the Great Master. The radical newness of his
large, public, and procession-like sankirtan soirees places him at the origin of a new kind of devotional collective. As Mahaprabhu, Chaitanya
lies at the point of origin of a staggering number of popular devotional
lineages in the Bengali-speaking region—the so-called obscure religious
cults rooted in sahajiya practices and often lying at the cusp of Buddhist,
Hindu, and Muslim in this region.26 For several observers and scholars,
these subsidiary branches and capillaries cannot be considered the true
inheritors of Chaitanya’s teachings.27 Nonetheless, there is no gainsaying
that numerous religious groups in Bengal claim Chaitanya as their original guru.28
Chaitanya’s place in the story of India’s Bhakti Movement is paradoxical: he is at once representative of Brahmanical orthodoxy (as a Brahmin
boy, a Sanskrit scholar, and teacher in Nabadwip) and orthopraxy (through
10
10
unforgeTTing chaiTanya
the highly specialized world of Gaudiya ritual and theology as developed
by the Vrindavan gosvamis) as well as the Sanskrit cosmopolitan.29 The
institutional history of Gaudiya Vaishnavism, up until the present, builds
upon this scholastic, doctrinal, and cultural foundation.30 On the other
hand, if we shift our perspective from Vrindavan to Bengal, Chaitanya
occupies other spaces too—he is remembered as the one who rejected
Sanskrit scholasticism and its attendant elitism to follow the devotional
stirrings of his heart. He is placed alongside other bhakti protagonists who
turned devotion into an open and egalitarian form of religious expression.
And he is recalled as a reformer who was famously dismissive of ritual
purity or social distinctions. In this reading, he is placed strictly and identiiably in the realm of vernacular cultures.31
Unlike other protagonists of bhakti, however, Chaitanya is not known
to have authored any devotional songs himself. Certainly nothing that is
attributed to him as an author is in his mother tongue, Bengali. The Bengali
devotional corpus as it stands today is hugely indebted to Chaitanya—but
the songs are about him, not by him. Unlike Kabir and others of his ilk,
Chaitanya does not command us to listen to him, but invites us to enact,
embody, experience, and mimic.32 It is this unique paradox—between the
(Sanskritic) cosmopolitan and the (Bengali) vernacular, the Brahmanical
elite and the subaltern popular, and the nonexistent poet and the saint
who is God—that lies at the heart of modern re-imaginings of the igure
of Chaitanya and that spurs this study to ask the kinds of questions that
it does.
The Middleness of Chaitanya
At a time when to be modern meant unquestionably participating within a
rational religious worldview, the choice of an ecstatic devotee and a tradition of devotion explicitly based upon the erotic principle can be nothing
short of unusual. Nonetheless, this was the choice made by numerous
bhadralok Bengalis in our period. What makes Chaitanya such an evocative igure, a igure who is able to ire the bhadralok imagination in multiple ways in our period? The key lies in Chaitanya’s capaciousness—the
essential multiplicity of his cultural memory in the region, the widespread popularity of his legacies, the ability of the devotional complex of
Bengali Vaishnavism to at once straddle the world of popular devotion in
South Asia as well as represent Brahmanical orthodoxy in its crystallized
form. Hence, for a brief period in the late nineteenth and early twentieth
1
Introduction
11
centuries, Chaitanya was able to fulill a certain aspirational role for the
colonized middle classes of Bengal. As a local Brahmin boy, a scholar of
Sanskrit, a Krishna devotee who considers caste irrelevant to devotional
practice, and a sannyasi, Chaitanya helps the bhadralok to address their
concerns around questions of history and its purported “lack,” religion
and its dark double of superstition and ritual, and an upper-caste, Hindu,
and genteel regional identity locatable in high standards of literary production and cultural sophistication from Bengal’s own past.
In studies of Bengali middle-class religion, that famously mercurial
nineteenth-century saint—Ramkrishna—has been the focus of scholarly attention. Ramkrishna’s seemingly paradoxical popularity among
Calcutta’s high society in the decade of 1880 has been analyzed as the
result of this section of the urban, cosmopolitan Bengali bhadralok’s fascination with its “other.”33 Ramkrishna’s ability to assuage fears around the
loss of authenticity among the middle classes is key to his uncanny prestige and recognition in his time.34 If Ramkrishna’s “otherness” is the key to
understanding his popularity in the late nineteenth century, in the case of
Chaitanya, it is precisely the opposite. The Bengali bhadralok is able to create an image of Chaitanya that simulates a mirror-image of themselves—
simultaneously similar and diferent. It is an image that resonates equally
in the colonial cosmopolis of Calcutta as it does in the provincial towns
of Malanchi in the Pabna district or Moina in the Sylhet district of the
Bengal Presidency.35 Chaitanya’s middleness, hence, is not the result of
his diference but a result of his ownness—an ownness that is a product
of the middle-class appropriation of key aspects of his cultural memory in
the region.
Arguably, such an interpretative arc is not unique to Chaitanya; it is
characteristic of many bhakti igures from all over the subcontinent. In
their precolonial hagiographic representations, in established sectarian
doctrines, in local pockets of popular memory, and in secular-humanist
expressions of the modern period, a range of bhakti igures carry the
weight of the aspirations (and, sometimes, humiliations) that their devotees, guardians, proponents, and enthusiasts choose to invest them with.36
Chaitanya is speciically associated with “middleness”—what Nrisingha
Prasad Bhaduri calls the majjhim pantha (or the middle way) that lies in
between the “great tradition” of Sanskrit scholasticism and the “little tradition” of folk religion. Similarly, Narendra Nath Bhattacharya, a scholar of
Buddhism and Hinduism, notes in an essay on Chaitanya’s place in the
so-called Bhakti Movement of India that Chaitanya was both a remarkable
12
12
unforgeTTing chaiTanya
man as well as the “spirit of the age”—a zeitgeist of bhakti.37 He notes
three key features that made Chaitanya into a zeitgeist: his familiarity
with Islam, his status as a scholar-ascetic steeped in Sanskrit learning and
Brahmanical modes of being (including his familiarity with various kinds
of Vedanta and his subcontinent-wide travels), and his close association
with the Siddhas, Naths, Buddhists, Tantriks, and Sahajiyas. This vision
of Chaitanya as a zeitgeist may come across as an enthusiastic overstatement, but it surely places him alongside other key bhakti igures from
India—igures such as Kabir, Nanak, and Namdev, or Mirabai, Surdas, and
Narsingh Mehta—who are well known as champions of the South Asian
“vernacular millennium” playing a key role in providing a rich literary cultural past to the respective regions they hailed from.
By the late nineteenth century, as countless studies on what is called
Hindu “revivalism” and its relationship to cultural nationalism have
shown, the literate classes were beginning to assume a leadership role
all over British India. They were the leaders of an emerging nation, or
many simultaneously emerging, even contending “nations,” that would
only much later ind their territorial deinition. Their leadership depended
critically upon positing the “vernacular mind” as the site of the authentic
self.38 The role of language and literature in this enterprise of locating a
modern authentic self has not been lost upon literary scholars and historians of the colonial period. What is often overlooked, however, in this
historiography is that the story of the modern Indian vernaculars is, simultaneously, also the story of bhakti literary cultures in the various regions
and regional languages of the subcontinent. For what we today identify
as bhakti literatures provides numerous Indian vernaculars with the richest repository of their premodern literary cultures. Not surprisingly in the
case of Bengal, this responsibility is borne almost entirely by the vast body
of Vaishnava literature—both lyrical and the sacred biographic kind that
holds Chaitanya at its center.
Expressions such as the “spirit of the age” or a “cultural mediator” who
is able to forge a “middle path” between the Brahmanical elite and the
subaltern popular, all remind us of Chaitanya’s middleness—a middleness that the Bengali middle class actively forged and drew upon. Was this
middleness an inherent characteristic of Chaitanya? Or did his evaluators
and his enthusiasts superimpose middleness upon him? My investigation in this book leads me to conclude that if we are concerned with the
historical Chaitanya, then this is practically an unanswerable question. If
we, however, approach the same question from the perspective of Gaudiya
13
Introduction
13
Vaishnava doctrine, his “middleness” has to do with his theological signiicance as a human who is simultaneously divine. However, if we choose
to examine his broader legacies in the region and the multiple sites of
his memories, we shall be able to locate some of the other middle spaces
where he, and the traditions associated with Bengali Vaishnavism, emerge
as “cultural mediators”—not only between Brahmanical Hinduism and
folk religious traditions but also between an authentic and rooted Bengali
subjectivity ensconced within a seemingly colonialized self.
Bhadralok Vaishnavism and the Aura
of Authenticity
In the process of interpreting Bengali Vaishnavism as the sanctuary of
a quintessentially Bengali culture, the late nineteenth-century bhadralok
claimed for itself an “aura of authenticity” and deployed it to mount what
Aamir Mufti has characterized as an “auratic critique” of colonialism—a
critique that was “concerned in particular with the thematics of authenticity and recovery of the self.”39 This “authentic self” was pitted against
the intellectual traditions and religious world represented primarily by
Christian missionary polemic, and secondarily by the Brahmo Samaj.
That the former assume the role of key opponents was to be expected
in the context where Protestant Christianity had emerged as the dominant paradigm of “true” religion, deined as textual, monotheistic, and
faith-based, and successfully compelled all hopeful contenders—Gaudiya
Vaishnavism being one of them—to comply with their deinition of religion. For the bhadralok, there existed deep-seated anxieties around the
question of conversion to Christianity, especially when the conversion was
done by one of their “own,” that is, an educated and upper-caste Hindu.
They perceived conversion as enacting a complete break from community and tradition—a loss of one’s caste, or jati, literally an identity that is
ascribed to an individual by virtue of birth.
If conversion to Christianity was the ultimate step in rejecting what was
one’s own, there were other minor to major infractions along the way for
orthodox Bengali Hindus. Adopting “Western” modes of behavior, such
as inter-dining and ingesting forbidden foods, to supporting a reformist
agenda, such as widow remarriage, were all seen to be characteristic of a
deracinated, overly Westernized, even foppish, Calcutta-based Bengali babu
who had little connection with the land and the people that he belonged to.
14
14
unforgeTTing chaiTanya
It was just such a igure that was relentlessly caricatured in popular genres
of literature, performance, and visual culture. The same babu, however,
as one of our protagonists in this book—the stridently anticolonial publisher and author, Sishir Kumar Ghosh—reminds us, was also the “native
gentleman … with that respectful demeanor,” on whose account the missionary “could not propagate his faith,” who, with his constant legal petitioning, had turned into an irritant for the colonial magistrate, and, armed
with modern education, into an occupational challenge for the European
doctor.40 Here is the image of a babu who stands irmly in the middle of
the European colonizers and the native people of Bengal—the “middle
class” that stands, literally, in the middle and assumes for itself the power
to speak for and on behalf of the rest of the people.41 It is a class prepared
to fulill its historic role as a “nationalist elite,” aware of its will to power
and its own hegemonic project of discipline and control. We can recognize
another one of our protagonists, Kedarnath Datta Bhaktivinoda, to be such
a babu. While disinterested in the anticolonial movement to an extent that
he may be considered a loyalist of the Empire, Datta used the cultural
capital he had acquired as a consequence of his colonial education and
bureaucratic status to fundamentally transform Gaudiya Vaishnavism into
a modern religious movement.42
The biographies of Sishir Kumar Ghosh and Kedarnath Datta, alongside those of numerous other public intellectuals of Bengal who publicly
embraced Vaishnavism late in life, such as Bijoy Krishna Goswami and
Bipin Chandra Pal, are testimony to the dialectical relationship that late
nineteenth-century Bengali Vaishnavism shared with its native antagonist,
the Brahmo Samaj. While mid-century Brahmos, members of organizations such as the Tattvabodhini Sabha and various branches of the Brahmo
Samaj, were themselves “modern Vedantists,” keen to articulate their version of Hinduism “simultaneously in the idioms of modernist theism
and Upanishadic Vedānta,” for Vaishnavas such as Kedarnath Datta, they
were simply people who had lost the roadmap of indigenously directed
civilizational progress.43 In a speech delivered, signiicantly, at the local
branch of the Brahmo Samaj in Dinajpur in 1869, Datta—then a young
bureaucrat—chose to talk about the Vaishnava text the Bhāgavata Purāṇa
as laying down such a roadmap, and Chaitanya as a teacher who leads his
constituency up that path of progress. Like Moses, Christ, Confucius, and
Mohammad, Datta asserts, Chaitanya was a true reformer who sought to
“fulill” the “old law.”44 Contrarily, Ram Mohan Roy—the founder of the
Brahmo Samaj and a proponent of Vedanta as articulated in the Upanishads
15
Introduction
15
as the core of Hindu religion—was considered by Datta to be a destroyer of
the “old law” who merely succeeded in creating an indigenized version of
Unitarianism.45 In a similar vein, Sishir Kumar Ghosh speaks evocatively
in his memoirs about growing up learning about Jesus Christ, becoming caught up in worldly matters as an adult, and rejecting the simple
Vaishnava faith of his own people in the process.46 There was certainly a
robust sense of embracing what is truly one’s own when Keshab Chandra
Sen danced at the head of a sankirtan session with tears running down his
eyes, or when Bijoy Krishna Goswami decided to assume his traditional
occupation of being a Vaishnava gosvami.
The question that animates this study is not just why these bhadralok
public intellectuals performatively, publicly, and triumphantly turned to
Vaishnavism, but also what made Bengali Vaishnavism, in particular,
a desirable choice for them. The answer lies in the kind of authenticity
that was being sought by this class of Bengalis. It was an authenticity that
sought to buttress the caste and religious constitution of the bhadralok
by reading it back into a prominent igure from the region’s past. Hence,
when the Vaishnava polemicist Ranjanbilas Raychaudhuri exclaimed on
the pages of the Shri Bishnupriya Patrika, “Our Gauranga … used to wear
a dhuti, eat rice and mochar ghanta … and speak Bengali like us; will we
Bengalis refuse to recognize this Gauranga?”47—the image that comes to
mind is one of a nineteenth-century Bengali babu, with all his cultural
capital of caste, class, and education, inserted backward into the image of a
ifteenth-century saint. This is a bhadralok Chaitanya for a bhadralok audience, and this Chaitanya is devoid of association with both Muslims and
with the lower castes, who have historically had intimate relations with the
Vaishnava devotional complex in the region.
If caste and religion formed one register of the authenticity sought by
Bengali middle-class engagement with Chaitanya, regional identity was
another. Most scholars studying Hindu “revivalism” or “traditionalism”
assume the emergence of an unfractured, pan-Indian Hindu identity as
the natural consequence of such intellectual endeavors. My study, however, challenges those assumptions by demonstrating that, in important
ways, the revivalist or traditionalist trajectory was deeply embedded in the
particularities of local traditions, regional languages, and the folds of the
vernacular mind. And the goal was not “articulating and formulating
the new amalgamation of Vaiṣṇavatā into a Hinduism of subcontinental
dimension and claim,”48 but of giving a pride of place speciically to local
religious traditions, in our case Bengali Vaishnavism, vis-à-vis the region.
16
16
unforgeTTing chaiTanya
There is little hint here of Hindu ecumenism (or, to use a term with controversial connotations, “inclusivism”) that, according to Paul Hacker,
characterizes modern Hindu apologetics of a Swami Vivekananda or a
Sarvapalli Radhakrishnan, and abets the formulation of modern Hinduism
into a unnatural umbrella-like phenomenon, pulling in multiple strands
of Hindu ritual and philosophy as equally valid paths to salvation.49 That
said, there are many examples of eclecticism, especially of the Vaishnava
kind, that are ofered by our sources.50 This leads me to conclude that the
igures this book deals with, especially the religiously oriented ones, were
less interested in constructing a modern Hinduism and more concerned
with inding diferent ways of representing Vaishnavism, especially of the
kind taught by Chaitanya, as the highest expression of monotheistic religion. Nonreligious authors, on the other hand, were mainly concerned
with celebrating Bengali Vaishnavism by linking it to various aspects of
Bengali regional identity.
Locality, Region, and Nation in Bengali
Vaishnavism
This book charts a regional story from Bengal. It is a story from Magura
and Ula, the villages that two important protagonists of the book hail
from. It is a story from colonial towns, such as Comilla, Murshidabad,
Ranaghat, Dinajpur, Krishnanagar, Jessore, Cuttack, and Patna. It is also a
story from key Vaishnava sacred sites in Bengal—Nabadwip, Bishnupur,
Shantipur, Shrikhanda, Sylhet, and Katwa. These are provincial Bengali
towns claiming a rich legacy of Chaitanya. Some of them, such as
Shantipur and Katwa, boast of a “seat” belonging to Chaitanya’s primary
Bengali disciples who generate their own gosvami lineages. Many of these
seats, or shripats, are living sites of Chaitanya worship and devotion in
Bengal. Others, such as Bishnupur, emerge as key centers of Vaishnava
patronage and temple-building activity in the eighteenth and nineteenth
centuries.51 And these spaces are populated not only by gosvamis, but also
by mahants (temple priests) and grihasthas (householder Vaishnavas),
and the “mendicants”—the babajis and baishnabis, and other practitioners of sahajiya devotion.52 The histories of these seats, temples, and
their devotional cultures have been relegated to the sidelines in inscribing the broader growth and development of a globally oriented Gaudiya
Vaishnavism. The elision of the region of Bengal and its social, cultural,
and historical peculiarities in studies of Gaudiya Vaishnavism has been
17
Introduction
17
both curious and detrimental to the overall understanding of modern
transformations of this rich, vibrant, and myriad devotional tradition and
cultural phenomenon.
Allow me, in this context, to state upfront a key productive tension that
operates in this book as a heuristic device. This is the tension between
Bengali Vaishnavism and Gaudiya Vaishnavism. By Gaudiya Vaishnavism,
I mean the institutionally sanctioned form of Vaishnavism that grounds
itself in the teachings of Chaitanya, especially as they are commented upon
and disseminated through the writings of the six gosvamis of Vrindavan.
This tradition, which produced a vast corpus of theological treatises and
ritual manuals explicating Chaitanyite devotion to future generations, is
orthodox in its social and ritual practices.53 During the period covered in
this book, Gaudiya Vaishnavism receives a solid foundation as reformed
religion in institutional networks of the Gaudiya Math and Mission under
the aegis of the father-son duo, Bhaktivinoda Thakur and Bhaktisiddhanta
Saraswati. While this book remains acutely aware of the transformations
within Gaudiya Vaishnavism in the colonial period, it is not my intention
here to chart these out.54
Rather, my focus in this book is what I speciically characterize as
Bengali Vaishnavism, by which I mean the multiplicity of devotional lifeworlds associated with the igure of Chaitanya, as well as with the complex
of Radha-Krishna worship in the Bengali-speaking region of the subcontinent.55 These worlds include not only the sacred biographies written in
Bengali, or temples built in a uniquely local style under the patronage of
local rulers; they also include a wide range of the so-called obscure religious cults who take Chaitanya to be their spiritual progenitor as well
as a mystical ideal. In other words, the book is a study of an immanent
religious ield marked by its (commitment to) “locality”—of subjects and
agents, of everyday life and institutional spaces, of ritual practices and
devotional literature. This ield is not, and cannot be, contained within
the ambit of institutional Gaudiya Vaishnavism for reasons that have to do
with its inherent multiplicity and “untidiness.” Nonetheless, as this book
shows, some aspects do, at various times, become accepted as components
of a quintessentially Bengali linguistic, regional, and cultural identity.
In some cases, Chaitanya-centric Vaishnavism pushes the cultural
boundaries of the region of Bengal beyond its linguistic or territorial
perimeters. When it does so, it contributes to the idea of a Greater Bengal,
or brihat banga, to use the words of literary historian and antiquarian
Dinesh Chandra Sen. This Greater Bengal contained territorial margins
18
18
unforgeTTing chaiTanya
of the Bengali-speaking region—such as Orissa, Manipur, Tripura, and
Assam. And it did so, the argument goes, because of Chaitanya’s inluence on the local devotional cultures. According to Dinesh Chandra Sen,
“From Orissa to Manipur through a large tract of country covering an area
of about 224750 sq. miles Chaitanya was now worshipped in temples,
while the streets of cities and village-paths resounded with his praises in
popular songs.”56 Bipin Chandra Pal writes of the presence of Manipuri
Vaishnavas in the social world of his childhood in Sylhet.57 And Kedarnath
Datta Bhaktivinoda is able to call upon the ruling family of Tripura to support his cause of Mayapur.58
A key recent study by Indrani Chatterjee brings together religious
actors and agents—monks and nuns of the Vaishnava, Shaivite, Sui, and
Buddhist orders—to write a connected history of northeastern India by
focusing on male and female monasticism.59 Her study, while drawing
attention to the importance of monastic regional connections in the eastern part of India, alerts us that the nineteenth- and early twentieth-century
visions of Bengali “greatness” and grandeur, such as those expressed by
Dinesh Chandra Sen or suggested by Bipin Chandra Pal, were located
within a cultural imperialist imagination of the bhadralok. For the
bhadralok, these peripheries were also sites of untamed Vaishnavism of
the kind that Kedarnath Datta encountered as a colonial bureaucrat in 1871
among the atibadis of Orissa (a Vaishnava sect indigenous to this region),
who had accepted a charismatic Bhuiyan-Paik leader, Biskishen, as an avatara of Chaitanya and “Mahavishnu.” Datta played a crucial role in imprisoning this millenarian, anticolonial rebel. Curiously, Datta’s rationale for
the stern disciplinary action taken against this rebel—of which he forms
an integral component—derived from the necessity of putting down false
prophets whose spurious teachings had compromised the true religion
taught by Chaitanya.60 It is no surprise, then, that the tussle over modern identities in these eastern regions has had to irmly, even violently,
resist the domination of Bengal, often articulated in the cultural mapping
of Bengali Vaishnavism, and expressed (most importantly) through the
spread of Bengali language.61
Hence, an important intervention that this book extends is to relocate
Chaitanya and the Vaishnavism that draws from his devotional legacies
back into Bengal. Such a move helps to clarify two key moments from
the mid-twentieth century that are central to contemporary popular understandings of Bengali Vaishnavism and the igure of Chaitanya in India.
The irst of these is the moment when Chaitanya was speciically presented
19
Introduction
19
as a Bengali representative in the discourse on the Bhakti Movement.62
The second is the moment of the emergence of “cultural communism”
in Bengal when performances, such as kirtan, and performers associated with Bengali Vaishnavism were seamlessly integrated into the cultural apparatus deployed by the Communists in Bengal.63 As both of these
moments alert us, secular appropriations of religious igures from the past
are integrally the stuf of nationalist imaginations as well as revolutionary
movements. This book seeks to map the genealogy of such secular and
culturalist dimensions of Bengali Vaishnava traditions.
Charting Loss and Recovery in Bengali
Vaishnavism: Plan of the Book
What is being unforgotten here? It is certainly Chaitanya; however, it
is not merely Chaitanya the sannyasi, but Nimai the precocious Bengali
lad; Gauranga, the fair-bodied Bengali avatara of Radha-Krishna; and
Mahaprabhu, the Great Bengali Master. And, through him, what is also
being unforgotten is an iconized and idealized image of an authentic
Bengaliness, both in the past as well as in the present.
The irst chapter of the book critically examines the well-entrenched
discourse of Vaishnava decline in Christian missionary, colonial administrative, and Hindu reformist circles in nineteenth-century Bengal. These
writings, I argue, form the discursive context of Vaishnava revival and
recovery in the late nineteenth century. Chapter 2 explores the varied
worlds of Vaishnava traditions in precolonial and early colonial Bengal—
worlds from where bhadralok Vaishnavas had emerged and which they proceeded to discipline in light of the critiques and dismissals of Vaishnavism
that they had themselves been inluenced by. Chapters 3 and 4 examine
speciic types of Vaishnava recovery attempted in humanist and cultural
nationalist contexts, respectively. In chapter 3, I analyze the role of literary histories of Bengali language, especially the role of individual Bengali
archivists, collectors of manuscripts, and authors of these histories in
presenting a secular-humanist face of Chaitanya as a religious reformer.
Chapter 4 evaluates the role of a Vaishnava journal with a large subscription base in the provincial towns of the Bengal Presidency in repurposing
Chaitanya as an icon of indigenous identity and belonging to the land and
its people. These chapters demonstrate that the soteriological category of
Vaishnava loss is able to make itself available to secular interpretations,
20
20
unforgeTTing chaiTanya
thereby allowing the writing of humanist histories of social transformations, literary greatness, and religious reform. Chapter 4 also shows that
the language of Vaishnava loss is reprocessed to articulate bhadralok anxieties around deracination as a result of the colonial encounter. Loss thus
stokes a romantic imagination in our period, thereby invoking nostalgia
and a yearning for an almost-forgotten past. In Chapter 5, I critically examine the life and contribution of a remarkable Gaudiya Vaishnava theologian—Kedarnath Dutta Bhaktivinoda and his controversial discovery and
determination of Chaitanya’s birthplace in Mayapur in the late nineteenth
century. Recovery, as it works in chapter 5, is simultaneously able to harness poetic and aesthetic dimensions, alongside secular humanist ones,
thereby challenging the composition of secular histories and emphasizing
mythic and experiential elements.
In the forthcoming chapters, then, I explore late nineteenth-century
bhadralok reimaginings of Bengali Vaishnavism and of Chaitanya in order
to argue that they have left a deep impact on questions of self and subjectivity, religion and culture, and language and regional identity in colonial
and postcolonial Bengal. Needless to say, the Bengali self that is being
analyzed in these pages is thoroughly Hindu. It wishes to be that way,
irmly jettisoning anything that compromises its peculiarly regional version of Hinduism. It is a conidently bhadralok Vaishnavism. In this book,
the recovery of an authentic self parallels the recovery of forgotten homes,
drowned birthplaces, and lost songs, each one indelibly indexed to the
great Master, Chaitanya, who at one point was none other than the local
lad “Nimai of Nadia.”