Bulletin of SOAS, 80, 3 (2017), 441–464. © SOAS, University of London, 2017.
doi:10.1017/S0041977X17000908
Why was the Dome of the Rock built? A new
perspective on a long-discussed question
Milka Levy-Rubin*
The National Library of Israel
milka.rubin@gmail.com
Abstract
The existing discussion regarding the motives for building the Dome of the
Rock revolves around two suggestions: that the incentive for building was
the fierce competition between ʿAbd al-Malik and ʿAbdallah b. al-Zubayr
in Mecca, and that it was competition with local Christian monuments that
moved ʿAbd al-Malik to building this outstanding edifice. This paper suggests that a third incentive lay in the political and ideological rivalry with
Constantinople that was at its peak during that period. This rivalry drove
ʿAbd al-Malik to build a monument that would outdo those of
Constantinople, and especially that of the Hagia Sophia. Muslim tradition
emphasized that Constantinople had contaminated the site of the Temple
and had claimed to inherit its place as God’s throne on earth. The building
of the Dome of the Rock, the New Temple of Solomon, was thus meant to
redeem the Temple of Jerusalem’s honour as of old against the claims of
Constantinople.
Keywords: Dome of the Rock, ʿAbd al-Malik, Jerusalem, Solomon’s
Temple, Constantinople, God’s Throne, Hagia Sophia
The question posed here has been discussed by many fine scholars for many
years, and much ink has been spilled in attempts to reach satisfying solutions.
These scholars include Goldziher, Goitein, Grabar, and Elad among others.1
* I would like to thank Prof. Amikam Elad for his helpful comments. Errors remain mine
alone.
1 For this ongoing discussion see A. Elad, “Why did ʿAbd al-Malik build the Dome of the
Rock? A re-examination of the Muslim sources”, in J. Raby and J. Johns (eds), Bayt
al-Maqdis, ʿAbd al-Malik’s Jerusalem, Part One (Oxford Studies in Islamic Art, Vol.
IX. Oxford: Oxford University Press, 1992), vol. 1, 33–58; idem, Medieval Jerusalem
and Islamic Worship (Leiden: Brill, 1995), 147–63; for Elad’s most recent version see
“ʿAbd al-Malik and the Dome of the Rock: a further examination of the Muslim
sources”, Jerusalem Studies in Arabic and Islam (JSAI) 35, 2008, 167–226, including
a full survey of the ongoing discussion. For the positions of Goldziher, Goitein and
others, and a full bibliography, see O. Grabar, “Ḳubbat al-S ̣akhra”, in Encyclopaedia
of Islam, Second Edition (EI2), ed. P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van
Donzel, W.P. Heinrichs; M. Milwright, “Dome of the Rock”, Encyclopaedia of Islam,
Three (EI3), ed. Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas, Everett
Rowson; Grabar, “The Umayyad Dome of the Rock in Jerusalem”, Ars Orientalis 3,
1959, 33–62; Grabar, The Shape of the Holy: Early Islamic Jerusalem (Princeton:
Princeton University Press, 1996); Grabar, The Dome of the Rock (Cambridge MA
and London: Harvard University Press, 2006); and more recently M. Milwright, The
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
442
MILKA LEVY-RUBIN
The essence of the problem has been defined by one of the leading scholars in
the discussion, Oleg Grabar, in his article in the second edition of the
Encyclopaedia Of Islam:2
The Dome of the Rock has excited more scholarly concern than any other
Islamic monument, and this for several reasons. It is a unique building
which was rarely copied for its shape (a few later mausoleums like the
Sulaybiyya in Sāmarrā or Qalāwūn’s tomb in Cairo may have used it as
a model), and never for its functions. It does not fit into any architectural
series. Also it is located on the site of the Jewish Temple, in the holy city
of Christianity, without showing obvious traces of impact from the two
older monotheistic faiths. It does not look like a mosque, and the Ak ̣s ̣ā
nearby fulfilled the congregational needs of the Muslim community.
To what purpose and for what reasons was this architecturally unique and lavishly decorated building built? Explanations based on the sources vary a great
deal: Goldziher, whose claim was recently substantiated by Elad, maintained
that the wish to create an alternative centre to the Ka’aba in reaction to
ʿAbdallah b. Zubayr’s revolt was the central motive;3 others assert that ʿAbd
al-Malik was motivated by competition against Christianity (Goitein, Grabar
based on al-Muqadassī)4 and that in effect this splendid monument fulfilled
the need to contend with the towering, glimmering crosses in Jerusalem and
with theological issues such as the Trinitarian doctrine in an attempt to display
victorious Islam. Grabar also pointed out the Abrahamic connection.5 More
recently, based first and foremost on the Praises of Jerusalem literature
2
3
4
5
Dome of the Rock and Its Umayyad Mosaic Inscriptions (Edinburgh: Edinburgh
University Press, 2016). On the date of the construction see S. Blair, “What is the date
of the Dome of the Rock?”, Bayt al-Maqdis, 59–83. For a discussion of the iconography
see M. Rosen-Ayalon, The Early Islamic Monuments of al-Haram al-Sharīf: An
Iconographic Study (Jerusalem: The Hebrew University, 1989); R. Shani, “The iconography of the Dome of the Rock”, JSAI 23, 1999, 158–207; Gülru Necipoğlu, “The Dome
of the Rock as palimpsest: ʿAbd al-Malik’s grand narrative and Sultan Süleyman’s
glosses”, Muqarnas 25, 2008, 17–105; and more recently L. Nees, Perspectives on
Early Islamic Art in Jerusalem (Leiden: Brill, 2016).
O. Grabar, “Ḳubbat al-S ̣akhra”, EI2.
I. Goldziher, Muslim Studies II, trans. S.M. Stern (London, 1967–71), 44–6; Elad, “Why
did ʿAbd al-Malik build”; Elad, Medieval Jerusalem, 158–63; Elad, “ʿAbd al-Malik and
the Dome of the Rock”.
S.D. Goitein, “The historical background of the erection of the Dome of the Rock”,
Journal of the American Oriental Society, 70, 1950, 104–8; Goitein, “The sanctity of
Palestine in Early Islam”, in Studies in Islamic History and Institutions (Leiden: Brill,
1966), 135–48; for Grabar, see above, n. 1.
See O. Grabar, “The Umayyad Dome of the Rock in Jerusalem”, Ars Orientalis 3, 1959,
33–62, esp. 42; Grabar, The Shape of the Holy, Early Islamic Jerusalem (Princeton:
Princeton University Press, 1996), 112; see also Shani, “Iconography”, 164, n. 28,
with additional bibliography regarding this question; see also J.D. Levenson,
Inheriting Abraham (Princeton: PUP, 2012), who discusses among other issues
Abraham’s role in Islam, and the traditions locating the sacrifice of Isaac to the
Temple Mount, passim.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
443
(Fad ̣āʾil Bayt al-Maqdis), Hasson,6 Livne-Kafri,7 Van Ess,8 Elad,9 Cook,10
Berger,11 and Necipoğlu,12 emphasized the central role of traditions of Jewish
origin regarding Jerusalem and the Temple which were part of Muslim lore as
early as the beginning of the eighth century; these traditions concerned especially Solomon’s Temple and cosmological and eschatological elements of the
Temple Mount and Jerusalem. Elad maintains that ʿAbd al-Malik conceived
himself as a Davidic Messiah who was rebuilding Solomon’s temple. Crone
and Cook believe that the Muslims originally intended to build the Jewish
Temple.13 Busse, Rabbat, Sharon and Elad have shown that in its early years
the ceremonies in the monument bore many similarities to those of the Jewish
temple, and that Jews were in fact involved in them.14 As for the established
tradition regarding the sanctity of the Ḥaram al-Sharīf, most scholars tend to
agree that the tradition of the Isrāʾa and Miʿrāj, became established only later
and in any case did not serve as the main incentive for the building of this
extravagant and unique monument.15 Robinson puts this great project into context claiming that “ʿAbd al-Malik’s ambitions as a ruler were as grand and radical as the design and execution of the Dome of the Rock”,16 and that such a
project was a clear signal to the local population that “the Muslims were now
laying permanent claims to the land”.17
6 I. Hasson, “The Muslim view of Jerusalem: The Qur’an and Hadith”, in J. Prawer and H.
Ben-Shammai (eds), The History of Jerusalem: The Early Islamic Period (638–1099)
(New York: New York University Press, 1996), 349–85.
7 O. Livne-Kafri, Jerusalem in Early Islam – Selected Essays (Jerusalem: Yad Ben Zvi,
2000), esp. “On Jerusalem in Early Islam”, 78–109 (in Hebrew); see also Ofer
Livne-Kafri, “A note on some traditions of Fad ̣āʾil al-Quds”, JSAI 14, 1991, 71–83.
8 J. Van Ess, “ʿAbd al-Malik and the Dome of the Rock: an analysis of some texts”, in J.
Raby and J. Johns (eds), Bayt al-Maqdis, vol. 1, 89–103.
9 “Why did ʿAbd al-Malik build”; Elad, Medieval Jerusalem, 158–63; Elad, “ʿAbd
al-Malik and the Dome of the Rock”.
10 D. Cook, Studies in Muslim Apocalyptic (Princeton: Darwin Press, 2002), 54–5.
11 P. Berger, The Crescent on the Temple: The Dome of the Rock as Image of the Ancient
Jewish Sanctuary (Brill: Leiden, 2012), 31–53.
12 “The Dome of the Rock as palimpsest”.
13 P. Crone and M. Cook, Hagarism (Cambridge: Cambridge University Press, 1977), 10.
14 M. Sharon, “The ‘praises of Jerusalem’ as a source for the early history of Islam” ,
Bibliotheca Orientalis 44, 1992, 56–67; H. Busse, “The Temple of Jerusalem and its restitution by ʿAbd al-Malik b. Marwān”, in B. Kühnel (ed.), The Real and Ideal Jerusalem
in Jewish, Christian and Islamic Art: Studies in Honour of Bezalel Narkiss on the
Occasion of his Seventieth Birthday (Jerusalem, 1998), 23–33; N. Rabbat, “The meaning
of the Umayyad Dome of the Rock”, Muqarnas 6, 1989, 12–21; Elad, Medieval
Jerusalem, 161–3; Elad, “ʿAbd al-Malik and the Dome of the Rock”, 180–3.
15 Busse, “The Temple of Jerusalem and it restitution”, 30; Busse, “Jerusalem in the story
of Muhammad’s night journey and ascension”, JSAI 14, 1991, 1–40; N. Rabbat, “The
meaning of the Umayyad Dome of the Rock”, 12–3; O. Grabar, The Dome of the
Rock (Cambridge, 2006), 140–41. Goitein and lately Rubin support the idea that this
tradition is in fact early. See S.D. Goitein and O. Grabar, “Al-Quds”, EI2 vol. 5, 322–
44; U. Rubin, “Muhammad’s Night Journey (Isrā) to al-Masjid al-Aqs ̣ā. Aspects of
the earliest origins of the Islamic sanctity of Jerusalem”, Al-Qantara 29/1, 2008, 147–
64; and see Hasson, “The Muslim view of Jerusalem”, who argues with Goitein.
16 See C. F. Robinson, ʿAbd al-Malik (Oxford: Oneworld, 2005), 1–9, esp. p. 8.
17 Robinson, ʿAbd al-Malik, 7.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
444
MILKA LEVY-RUBIN
As Elad rightly emphasizes18 the various motives do not contradict each
other. In effect, together, they even provide added support for such a great
and ambitious investment. In this paper I would like to propose an additional
motive, presented from a different and hopefully somewhat fresh perspective.
The gist of my claim is that one of the main incentives for building the Dome
involved an emotionally, politically and eschatologically loaded competition
between the Muslim Caliphate and the Byzantine Empire, between Jerusalem
and Constantinople. At the nucleus of this competition were on one hand the
Dome of the Rock, a Muslim version of the Temple of Solomon, meant to
reclaim the honour of the humiliated Temple in Jerusalem, and on the other,
haughty Constantinople which professed to be the New Jerusalem, with the
Hagia Sophia – an extraordinary church magnificently rebuilt over a centuryand-a-half earlier by Justinian, which claimed to be the Byzantine heir of the
temple – at its centre.
In the following discussion I will describe the position of Jerusalem in the
Byzantine world in Late Antiquity and the growing competition between
Jerusalem and Constantinople in the early Islamic period. I will then attempt
to demonstrate how this competition may well have been one of the central
motives for erecting an outstanding monument built in the Byzantine tradition
that was to be as impressive as the Hagia Sophia in Constantinople.
Between Jerusalem and Constantinople in Byzantine history
Jerusalem, and the Temple mount in particular, posed a difficult challenge to
Christianity from the start.19 On the one hand, the devastated city, previously
the Jewish spiritual centre, and particularly the ruined temple in its heart, served
as the ultimate proof of the victory of Christianity over Judaism, from which,
according to Christian belief, God had turned away. This proof was reinforced
by Hadrian’s edict forbidding the Jews from entering Jerusalem, and reiterated
probably by Constantine upon building the church of the Holy Sepulchre.20
Eusebius in his Demonstratio Evangelica (VI, 18), advocated the idea that the
sanctity had moved after the destruction to the Mount of Olives basing his
claim on Zach. 14: 1–10 (a Jewish idea based Zachariah 14: 4).21 Yet just a
few years later, when Constantine decided to build the church of the Holy
18 Elad, “ʿAbd al-Malik and the Dome of the Rock”, 211.
19 For a succinct description of this dilemma see G. Dagron, Constantinople imaginaire:
études sur le recueil des ‘patria’ (Paris: PUF, 1984), 304–5.
20 A. Linder, “Ecclesia and Synagoga in the medieval myth of Constantine the Great”,
Revue Belge de Philologie et d’Histoire 54, 1976, 1021–60, esp. 1027–30; O. Irshai,
“Constantine and the Jews: the prohibition against entering Jerusalem – history and hagiography”, Zion 60, 1995, 129–78 (Hebrew).
21 In Jewish tradition this transition was not permanent as was conceived at the time in
Christian theology, but was temporary just until its final return to Jerusalem. See E.
Ben Eliyahu, who also claims that the Jewish tradition at some point shifted the destination of the divine presence following the destruction from the Mount of Olives to the
desert in order to differentiate itself from the developing Christian tradition regarding
the sanctity of the Mount: E. Ben-Eliyahu, “Mount of Olives – between Jews and
Christians in the Roman Byzantine Era”, in E. Baruch (ed.), New Studies on
Jerusalem (Ramat Gan: Bar Ilan University, 1998), 55–63 (in Hebrew).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
445
Sepulchre in Jerusalem, it became evident that the status of the city had changed.22 True, the focus had now moved to the place of the crucifixion and the
resurrection while the ruined Temple Mount continued to serve as a living
proof of Christian victory of Christianity and a constant source of humiliation
for the Jews.23 Yet the revival of the city which had served as the Jewish political as well as spiritual centre regaining the old name Hierusalem was problematic even for Eusebius himself, who chose at first to declare that the Holy
Sepulchre was built only in the margins of the city, later admitting that it was
in fact in its centre.24 The somewhat fragile solution to this dilemma was
found in the differentiation between the Old Jerusalem and the New
Jerusalem25 (just as the New Testament was differentiated from the Old
Testament). From now on, the bishops of Jerusalem would invest tremendous
energy in promoting the status of the city. The results would soon be evident,
starting with canon 7 of the Oecumenical council in Nicaea, which approved
the custom according to which the bishop of Aelia should be honoured, continuing in Constantinople I in 381, when the church of Jerusalem was declared
“Mother of all Churches”,26 and culminating in Chalcedon (451), when
Jerusalem was declared the Fifth Patriarchate.27 During these years Jerusalem
would become an important centre of pilgrimage characterized by a growing
number of Holy Places and by its special feast days. This special status would
be reinforced by Heraclius’ triumphal entry upon returning the cross from the
Persian captivity to Jerusalem.28
Beyond the establishment of a religious and political status of this “New
Jerusalem”, Christian tradition also assigned the city a special eschatological status which was clearly based on messianic expectations strongly attached to both
Jewish tradition and the interpretation of Jesus’ messianic role. Already in the
fourth century we find in the explanatio somnii attributed to the Tiburtine
Sybil the first version of the later famous legend of the Last Emperor, relaying
the following account: during the reign of the Antichrist, the King of the
Romans (i.e. the Byzantine Emperor) will vanquish Gog and Magog, he will
then make way to Jerusalem, “lay down his diadem and his royal garb, and
will hand over the Kingdom of the Christians to God the Father and Jesus
22 See Eusebius, Historia Ecclesiastica, III, 25.
23 See e.g. Eusebius’ Commentary of Psalms, 59, 7; Jerome, In Sophoniam, I, 15–6 (Corpus
Christianorum Series Latina, vol. 75, p. 125), and more in Linder, “Ecclesia and
Synagoga”, 1034–5; Dagron, Constantinople imaginaire, 304–5.
24 Eusebius, Demonstratio Evangelica, VI, 18; idem, Tricennalia 9, ed. Heikel, GCS VII
(1902), 221; Linder, “Ecclesia and Synagoga”, 1032–33.
25 Linder, “Ecclesia and Synagoga”, 1033.
26 See “A Letter of the bishops gathered in Constantinople”, in Norman P. Tanner (ed.),
Decrees of the Ecumenical Councils (London and Washington DC: Georgetown
University Press, 1990), vol. 1, 9–10.
27 The Acts of the Council of Chalcedon: vol. 2, ed. and trans. Richard Price and Michael
Gaddis (Liverpool: Liverpool University Press, 2005), 244–9.
28 C. Mango, “The Temple Mount, AD 614 –638”, in Raby and Johns, Bayt al-Maqdis, I,
1–16.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
446
MILKA LEVY-RUBIN
Christ his son”.29 This same legend was to be recapitulated, possibly inspired by
Heraclius’ triumphal entry to Jerusalem, sometime in the seventh century, in the
Apocalypse of Pseudo-Methodius, which was distributed widely not only
throughout the East but also the West.30 Despite the impressive similarity, however, there is one noteworthy variation: while the earlier version mentions
that the Emperor will give up his royal insignia in Jerusalem, the PseudoMethodius describes the dramatic setting of the event in the Holy Sepulchre:
“The moment the Son of Perdition appears, the king of the Greeks shall go
up and stand on Golgotha and the Holy Cross shall be placed on that spot
where it had been fixed where it bore Christ. The king of the Greeks shall
place his crown on the top of the Holy Cross, stretch out his hands towards heaven, and hand over the kingdom to God the Father. And the holy Cross upon
which Christ was crucified will be raised up to heaven, together with the
royal crown.”31 This legend would continue to resonate for centuries throughout
the Christian world.
Thus, despite the complexity surrounding the revival of Jerusalem as a
Christian city, there is no doubt that between the fourth and seventh centuries
it established for itself an influential position in the Christian world.
Between Jerusalem and Constantinople
The rising status of Jerusalem in the Byzantine world did not remain unrivalled.
Constantinople was not indifferent to the growing sanctity of Jerusalem and in
fact, seemed to have been somewhat threatened by it.
29 Ernest Sackur, Sybillinische Texte und Forschungen (Halle, 1898), 186, cited by Paul
Alexander, “The strength of empire and capital as seen through Byzantine eyes”,
Speculum 37, 1962, 339–57, esp. 343–4.
30 For references to the original Syriac, Greek and Latin texts, introduction and annotated
English translation of the last part (beginning with the Muslim conquest) as well as further bibliography, see Sebastian Brock, in A. Palmer, The Seventh Century in
West-Syrian Chronicles (Liverpool: Liverpool University Press, 1993), 222–42. For
the full text beginning with the creation see now B. Garstad, Apocalypse Pseudo
Methodius – An Alexandrian World Chronicle (Dumbarton Oaks Medieval Library 14.
Cambridge MA: Harvard University Press, 2012); For a new and updated edition of
the Syriac text see G.J. Reinink, Die Syrische Apokalypse des Pseudo-Methodius,
CSCO 540 SS Syri 220 (text) (Louvain: Peeters 1993), XIV, 2. Regarding the date of
the text see Michael Kmosko, “Das Rätsel des Pseudomethodius”, Byzantion 6, 1931,
273–6, who dates it to the reign of Muʿāwiya (661–680 CE). Brock and Reinink date
the text to 691; see S. Brock, “Syriac views of emergent Islam”, in G. Juynboll (ed.),
Studies on the First Century of Islamic Society (Carbondale: Southern Illinois
University Press, 1982), 18–9; G. Reinink, “Pseudo-Methodius: a concept of history
in response to the rise of Islam”, in A. Cameron and L.I. Conrad (eds), The Byzantine
and Early Islamic Near-East I: Problems in the Literary Source Material (Princeton:
Darwin Press, 1992), 178–86. Congourdeau claims that since the Cross is still to be
found in Jerusalem, the text must have been written prior to the Muslim conquest,
when the Cross was taken to Constantinople. See M.H. Congourdeau, “Jérusalem et
Constantinople dans la littérature apocalyptique ”, in M. Kaplan (ed.), Le sacré et son
inscription dans l’espace à Byzance et en Occident (Byzantina Sorbonensia 18. Paris,
2000), 125–36.
31 Trans. Brock, in Palmer, The Seventh Century, 240.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
447
Unlike Jerusalem, which possessed a growing number of holy places and was
a rich source of relics, Constantinople lacked these completely and strove
continuously to address this deficiency by importing various relics.32 In the midfifth century, when Juvenal, Bishop of Jerusalem and Patriarch to be, strove to
upgrade the position of the city in the church hierarchy, he was pressed to relinquish Mary’s coffin with its sacred remains, found in the church of the Mother
of God in Gethsemane, and transfer it to Blachernae in Constantinople, where “a
holy shrine to the eternal virgin, the most blessed Mary, the holy Mother of
God”, was just built and beautifully decorated by the Empress Pulcheria.33
Another incident in c. 530 is reported by the traveller Theodosius, who
recounts that Urbicius, a superintendent of the Empire ( praepositus imperii)
who had “crowned Emperors, removed their crowns and chastised them”
hewed out the stone upon which Mary sat to rest, located three miles from
Jerusalem (i.e. the kathisma34), shaped it into an altar and planned to send it
to Constantinople. However, the stone would not move further than St
Stephen’s gate in Jerusalem, and was placed at the Holy Sepulchre serving thereafter for communion.35 This episode reveals the growing tension between
Constantinople and Jerusalem regarding the holy relics in possession of the latter. Another important relic which was transferred sometime in the mid-fifth
century to Constantinople, perhaps by Eudokia herself, were the bones of St
Stephen for whom she had built a special church in Jerusalem just a short
while before.36 From the fifth century Constantinople was in fact establishing
its own status as “The New Jerusalem”.
As early as 446, the Mesopotamian monk Daniel the Stylite, on his way to the
coveted Holy Land, was discouraged from proceeding by an old man, “a father
and a teacher”, who told him: “Do not go to those places, but go to Byzantium
and you will see a second Jerusalem (deuteran Iherusalem), namely
Constantinople; there you can enjoy the martyrs’ shrines and the great houses
of prayer. . .”.37 It is evident here that the concept of a metaphoric and spiritual
32 See R. Ousterhout, “Sacred geographies and holy cities: Constantinople as Jerusalem”, in
A. Lidov (ed.), Hierotopy: The Creation of Sacred Spaces in Byzantium and Medieval
Russia (Moscow, 2006), 98–116, esp. 101–4.
33 John of Damascus, “Third homily on the dormition of Mary”, IX, 18–9, PG , 748–52,
citing the lost Euthymian History, ch. 40; on these traditions see J. Wortley, “The
Marian relics at Constantinople”, Greek, Roman, and Byzantine Studies 45, 2005,
171–87; Stephen J. Shoemaker, Ancient Traditions of the Virgin Mary’s Dormition
and Assumption (Oxford: Oxford University Press, 2006), 207–8; S.P. Panagopoulos,
“The Byzantine traditions of the Virgin Mary’s dormition and assumption”, Studia
Patristica 54, 2012, 1–8.
34 See R. Avner, “The Kathisma: a Christian and Muslim pilgrimage site”, Aram Periodical
19, 2007, 541–57.
35 See P. Geyer (ed.), Itinera Hierosolymitana Saeculi III–VIII (Corpus Scriptorum
Ecclesiasticorum Latinorum 39, Vienna, 1898), 148; for English translation see J.
Wilkinson, Jerusalem Pilgrims (Jerusalem, 1977), 70–1.
36 See Paul Magdalino, “Aristocratic Oikoi in the tenth and eleventh regions of
Constantinople”, in Nevra Necipoğlu (ed.), Byzantine Constantinople: Monuments,
Topography and Everyday Life (Leiden: Brill, 2001), 61–5.
37 See “Vita Danielis Stylites”, ch. 10, 11–16, in H. Delehaye, Les saints stylites (Subsidia
Hagiographica 14. Brussels, 1923); for trans. see Three Byzantine Saints: Contemporary
Biographies of St. Daniel the Stylite, St. Theodore of Sykeon and St. John the Almsgiver,
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
448
MILKA LEVY-RUBIN
Jerusalem, the Heavenly Jerusalem,38 which can reside in anyone’s heart,
expressed just a century earlier by Gregorius of Nyssa,39 has been commandeered in favour of Constantinople – a specifically chosen earthly substitute.40
In a key article on the subject Magdalino has shown that, following the
upheavals that shook the Byzantine Empire during the sixth century, the
Byzantine rulers took active steps with the aim of establishing the sanctity of
the Empire in general, and specifically that of Constantinople. This was done
by unprecedented investment in church building and religious endowments
which sought to assimilate the earthly Empire with the Kingdom of Heaven.
The idea of Constantinople as Nea Iherusalem holds an important place in
this process and becomes a standard topos in praise of Constantinople.41
A prominent manifestation of the growing competition between
Constantinople and Jerusalem is found in Theodore the Syncellus’ homily on
the Avar siege of Constantinople in 626 CE.42 Throughout this homily
Theodore juxtaposes Jerusalem and Constantinople as the “Old Jerusalem” versus the “New Jerusalem”. The Avar siege is presented as a realization of the prefiguration found in Kings II 16 (Isaiah’s prophecy to Ahaz, King of Judaea
regarding the alliance between Aram and Israel against Assyria) (ch. 2), the
Avar leader wishing to destroy “this Jerusalem” (ch. 8). Like Jerusalem,
Constantinople is protected by God and the Virgin, but “how could our city
not obtain help and divine support more than the other Jerusalem”, he remarks,
having received from God such an Emperor, with another Isaiah beside him?
(ch. 3).
The Jews are also introduced into this equation. On the same day upon which
they mourn the devastation of their city, says Theodore, our city was saved from
the Avars; and just as Zachariah (8: 19) had predicted, we, unlike the Jews, protected by divine love and the Virgin, were brought happiness and joy (ch. 26).
38
39
40
41
42
trans. Elizabeth Dawes, and introductions and notes by Norman H. Baynes (London,
1948).
On the conflict between the earthly and heavenly Jerusalem, see J. Prawer, “Jerusalem in
the Jewish and Christian perspective of the early Middle Ages”, Settimane di Studio del
S. Centro Italiano di studi sull’ alto medieoevo (Spoleto, 1980), 253–94; 739–95. For a
version of this article in Hebrew, see J. Prawer and H. Ben-Shammai, The History of
Jerusalem, 311–48.
Epistle 2: 9–10.
The far-reaching ramifications of this concept, according to which it is Byzantium and its
capital Constantinople that are the distinct inheritors of the Jews as the Elect Nation, are
discussed in a PhD thesis by Shay Eshel entitled “The concept of the elect nation in
Byzantium: evolution of an identity and its socio-political implications” (The Hebrew
University of Jerusalem, 2016).
P. Magdalino, “The history of the future and its uses”, in Jonathan Shepard (ed.), The
Expansion of Orthodox Europe: Byzantium, the Balkans and Russia (Burlington, VT:
Ashgate, 2007), 29–63, esp. 37–8.
Ferenc Makk, Traduction et Commentaire de l’homélie écrite probablement par
Théodore le Syncelle sur le siège de Constantinople en 626 (Szeged: Acta
Universitatis de Attila Jozsef Nominatae, 1975), French introduction, translation and
brief notes, followed by Greek text reprinted from L. Sternbach, Analecta Avarica
(Cracow, 1900).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
449
The most significant part is found towards the end of the homily: here
Theodore interprets Ezekiel 38–9, the prophecy of Gog and Magog, explaining
that these in fact are the current events which are taking place in Constantinople
and its environs.43 Gog and Magog are the Avars, and the Holy Land they are
attacking is in fact Byzantium. If anyone doubts the fact that Byzantium is in fact
the Holy Land, Theodore retorts by saying that the goal of war is in general the
hope of material gain. Yet “in the land of Israel there is nothing of any sort, neither today nor in the future, that could be such a cause of war”. He continues to
say that no other city but Constantinople, the present “navel of the earth”, which
serves God and glorifies his name, could fulfil the role of the Land of Israel; its
Emperor and his co-reigning son, Heraclius and Constantine III, are indeed the
living David and Salomon (ch. 43). It is indeed quite ironic that less than a decade before the Arab conquest, Palestine is presented as a land that is not worth
fighting for!
Byzantine attitude towards the Temple Mount and the Temple
I would now like to concentrate especially on one site in Jerusalem which,
although far from holy, had become the subject of fierce competition between
Constantinople and Jerusalem in the sixth century. This was the site of the historic Temple. As mentioned above, the devastation of the Temple Mount was the
living proof of the fulfilment that “not one stone here will be left on another”
(Matt. 25: 35–6; Mark 12: 2; Luke 19: 44), serving as living proof of the victory
of Christianity over Judaism. Jerome’s humiliating description of the Jews
mourning over the ruined Temple is a noted case in point.44 Consequently the
Mount was turned during the Byzantine period into a dung heap (sterquilinium),
the dwelling place of nocturnal demons,45 intentionally desecrated by the
Christians.46
Constant Jewish attempts to rebuild the Temple were seen as threats to
Christian rule,47 and prophecies regarding the rebuilding of the Temple by the
Messiah were interpreted contrarily by the Christians as the doings of
Antichrist, based on Daniel (9: 27; 11: 1–31; 12: 11) and on II Thess. 2: 4.
Such is Cyril of Alexandria’s reaction to Julian the Apostate’s scheme,48 and
43 Ch. 41: “I will go up against those which live on the navel of the earth. They are Sheba,
Dedan and the traffickers of Chalcedon”. The Septuagint on Ezekiel 38: 13 translates
Tarshish as Karkhdonioi, justifying in the eyes of Theodore the identification of
Chalcedon, i.e. Byzantium, as the goal of Gog and Magog.
44 Jerome, Commentarium in Sophoniam, 1: 15, Corpus Christianorum Series Latina 76A
(Turnhout, 1970), 672–3.
45 Jerome, Commentarium in Isaiam, 64: 10, Corpus Christianorum Series Latina 73A
(Turnhout, 1963), 740; PL 24, 626.
46 See Moshe Gil, A History of Palestine, 634–1099 (New York: Cambridge University
Press, 1992), 67–8, section 81, and n. 70, for full references to the various sources
regarding this subject; on Christian attitudes see Dagron, Constantinople imaginaire,
304–5.
47 See e.g. John Chrysostom’s Adversus Iudaeos, V, 11 (Patrologia Graeca 48: 900), VI, 2
(PG 48: 905); Gregory of Nazianzus, Oratio V (Contra Iulianum, second invective, 3),
PG 35, 667, trans. C.W. King, Julian the Emperor (London, 1888), 87–8.
48 Cyril of Alexandria, Catechesis 15, PG, 889–92.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
450
MILKA LEVY-RUBIN
Theophanes’ description of ʿUmar’s plan to build on the Temple Mount which
will be discussed below.49
Despite this, the inherent historical sanctity of the Temple, deeply anchored in
the Scriptures, made it a challenging goal for Christianity. As has been noted by
Averil Cameron, Dagron and recently in an exhaustive and excellent article by
Ousterhout, Solomon’s Temple was used as a metaphor of the Christian church
from the beginning of Christian rule, when churches started to be constructed.50
When consecrating Paulinus’ church in Tyre, Eusebius in fact follows the
descriptions of the Temple in detail.51 He called Paulinus a new Bezaleel – a
Solomon, king of a new and far better Jerusalem, or even a new Zerubbabel,
who bestowed far greater glory than the former on the Temple of God.52
The church of the Holy Sepulchre was the object of similar metaphors. The
tomb was called the Holy of Holies, and the day of the consecration of the Holy
Sepulchre (Encaenia)53 is described by the pilgrim Egeria towards the end of the
fourth century as “a feast of special magnificence . . . when the house of God was
consecrated, and Solomon stood in prayer before God’s altar, as we read in the
book of Chronicles”.54 Additional metaphorical references abound.55 The
Church of the Holy Sepulchre also saw itself as the heir of Temple relics
such as the anointing horn, Solomon’s ring and Abraham’s altar, which implied
the transition of the site of Isaac’s sacrifice from the Temple Mount to the church
of the Holy Sepulchre.56
In the sixth century, however, this position of the church of the Holy
Sepulchre as the “New Temple” was threatened when Constantinople tried to
expropriate it and transfer it to the Byzantine capital, thus giving it new life
detached from its original physical location in the Old Jerusalem.
49 See Theophanis Chronographia, ed. C. De Boor (Leipzig: Teubner, 1883–85), AM 6127
(634/5), p. 339; For English trans. see The Chronicle of Theophanes Confessor:
Byzantine and Near Eastern History, AD 284–813, translated, with introduction and
commentary by Cyril Mango and Roger Scott, with the assistance of Geoffrey
Greatrex, (Oxford: Clarendon Press, 1997), 471–2.
50 A. Cameron, “Flavius Cresconius Corippus”, in Laudem Iustini Augusti minoris
(London, 1976), 204–05; Dagron, Constantinople imaginaire, 303; R. Ousterhout,
“New temples and new Solomons: the rhetoric of Byzantine architecture”, in P.
Magdalino and R. Nelson (eds), The Old Testament in Byzantium, Dumbarton Oaks
Research Library and Collection (Washington, DC, 2010), 223–53.
51 See J. Wilkinson, “Paulinus Temple at Tyre”, JÖB 32/4, 1982, 553–61; Ousterhout,
“New temples”, 226.
52 Eusebius, Church History, 10.4.2–72; trans. R. Defferari, Fathers of the Church 29
(New York, 1955), 2:244, cited by Ousterhout, “New temples”, 226.
53 The term chosen for the consecration is the specific term found originally in the
Septuagint for the dedication of the Temple by Solomon (II Chr. 7: 9) and later used
for the rededication of the Temple by the Macabees (I Macc. 4:56 et al.; John, 10:22).
This term is not found in the classical Greek sources.
54 Egeria 48: 1, ed. E. Francheschini and R. Weber, Itinerarium Egeriae, in Itineraria et
Alia Geographica, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vol. 175,
(Turnhout, 1965), 89; English translation of the text in John Wilkinson, Egeria’s
Travels to the Holy Land (Jerusalem: Ariel; Warminster: Aris and Phillips, 1981), 146.
55 See Ousterhout, “New temples”, 233–7.
56 See J. Wilkinson, Jerusalem Pilgrims, 36, 59, 83, 177a.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
451
In 527 an impressive church, built by a powerful noblewoman by the name
of Anicia Iuliana and dedicated to St Polyeuktos, was consecrated in
Constantinople. The dedicatory inscription of the church, whose remains were
discovered in 1960, praises Juliana for “having surpassed the wisdom of the
celebrated Solomon, raising a temple to receive God” and the measurements
of the church seem to have been those of the Temple.57 Just a few years later
the Emperor Justinian rebuilt the Hagia Sophia; his church was to surpass in
size and beauty all others. Describing the Hagia Sophia in his De Aedificiis
Procopius says that: “God cannot be far away, but must especially love to
dwell in this place, which he has chosen”,58 a reference no doubt to
Solomon’s Temple. In a poem by Corippus written in 568 we find the following:
“Let the description of Solomon’s Temple now be stilled”.59 This claim will
appear again in a much cruder description written in the ninth century, which
cites Justinian as saying: “Enikesa se Solomon” (Solomon, I have vanquished
thee).60
Both Dagron and Ousterhout, who have discussed this subject in detail, have
raised the question of the relationship between Solomon’s Temple and the Hagia
Sophia, and have noted that they are contrasted rather than compared.61 In fact,
the texts are unanimous in the message that there is no need to imitate or compare, since the Hagia Sophia (in fact Anicia Iuliana’s S. Polyeuktos already) surpasses Solomon’s Temple by far.
This is quite a different phenomenon to that which took place in the West during the Carolingian renaissance, when Jerusalem and its Temple serve as the
ideal prototype that is the subject of imitation, glorification, at times perhaps
also a representation of the Heavenly Jerusalem. Thus, for example, Alcuin,
in a letter written in 798, adduces Jerusalem and its Temple as a metaphor to
Aachen and the church of St. Mary which was being built at that time, and
the dome of the Germigny-des-Prés church from 806 in which the Ark and
the Cherubim are depicted.62
57 See M. Harrison, Excavations at Saraçhane in Istanbul, 1 (Princeton: Princeton
University Press, 1986), vol. 1; M. Harrison, A Temple for Byzantium: The Discovery
and Excavation of Anicia-Juliana’s Palace Church in Istanbul (Austin: University of
Texas Press, 1989). While Harrison found that the measurements of the church were
those of Solomon’s Temple, Milner claimed that in fact the measurements were those
of Ezekiel’s visionary Temple at the End of Days. See C. Milner, “The image of the
rightful ruler: Anicia Juliana’s Constantine mosaic in the Church of Hagios
Polyeuktos”, in Magdalino (ed.), New Constantines: The Rhythm of Imperial Renewal
in Byzantium, 4th–13th Centuries (Aldershot: Ashgate, 1994), 73–81; I. Shahid, “The
Church of Hagios Polyeuktos in Constantinople: some new observations”,
Graeco-Arabica 9–10, 2004, 343–55.
58 De Aedificiis, 1.1.61–2; for text with English translation see H.B. Dewing, (Loeb
Classical Library, vol. 7, London: Heinemann, 1971), 26–7; Ousterhout, “New temples”,
239.
59 Flavius Cresconius Corippus, In Laudem Iustini Augusti minoris, ed. and trans. Averil
Cameron (London: The Athlone Press, 1976), text, 81, l. 283, trans. 115.
60 “Le récit sur la construction de Sainte Sophie”, in Dagron, Constantinople imaginaire,
196–211, esp. 208. On this treatise see ibid., 306–7.
61 Ousterhout, “New temples”, 242; Dagron, “Constantinople imaginaire”, 305.
62 On this see J. Ley and M. Wietheger, “Der karolingische Palast König Davids in Aachen:
Neue bauhistorische Untersuchungen zu Königshalle und Granusturm”, in F. Pohle (ed.),
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
452
MILKA LEVY-RUBIN
The pretension of surpassing Jerusalem and taking its place is underscored
in a hymn written by the most celebrated poet Romanos Melodos who had
served for most of his life as sacristan in the Hagia Sophia. Melodos’ hymn
54, written on the occasion of the reconstruction of the Hagia Sophia, notes
that while the magnificent temple in Jerusalem “that all-wise Solomon . . . raised
up . . . was given over to pride and destroyed, it still remains fallen, it was not
restored”, one can “see the grace of this church that offers eternal life”. He
then continues and says that “The people of Israel were deprived of their
Temple / but we instead of that, / now have the Holy Anastasis and Sion /
which Constantine and the faithful Helena / ave to the world / two hundred
and fifty years after the fall. / But in our case, just one day after the disaster /
work was begun on having the church restored. / It was brilliantly decorated
and brought to completion.” He then goes on to say that “the very structure
of the church / was erected with such excellence / That it imitated Heaven,
the divine throne”.63 Note that there is a clear hierarchy here: the Jewish
Temple at the bottom, then the Holy Sepulchre, and on the highest level the
Hagia Sophia – an imitation of God’s throne.64 A later report recounts that a
Karl der Grosse–Charlemagne. Orte der Macht (Dresden: Sandstein Kommunikation,
2014), 236–45; U. Heckner, “Der Tempel Salomos in Aachen. Neues zur
Baugeschichte der Marienkirche”, in Pohle (ed.), Karl der Grosse, 354–63, esp. 356–
8. For the reference to Alcuin’s letter see p. 354. Regarding Germigny see L. Nees,
“Theodulf’s mosaic at Germigny, the Sancta Sanctorum in Rome, and Jerusalem”, in
Cullen J. Chandler and Steven Stofferahn (eds), Discovery and Distinction in the
Early Middle Ages: Studies in Honor of John J. Contreni (Kalamazoo, MI: Medieval
Institute Publications, 2013), 187–211; E. Revel-Neher, ‘“Antiquus Populus, Novus
Populus’: Jerusalem and the People of God in the Germigny-des-Prés Carolingian
mosaic”, in The Real and Ideal Jerusalem (Jerusalem, 1998), 54–66. The admiration
of Jerusalem and its temple is also evident in Bede’s writing on the Temple and the
Tabernacle in conjunction with the debate on icon worship. See T.F.X. Noble,
Images, Iconoclasm and the Carolingians (Philadelphia: University of Pennsylvania
Press, 2009), 113–4; 120. It should be noted, however, that Bede is not occupied with
a physical representation; rather he is writing an allegorical commentary on the
Tabernacle in which it is interpreted as symbolizing the Christian church.
63 Romanos le Mélode, Hymnes, ed. J. Grosdidier de Matons, (Paris, 1981), vol. 5, 492–5;
trans. M. Carpenter, Kontakia of Romanos, Byzantine Melodist, vol. 2 (Columbia, MO,
1973), 246–7; cited by Ousterhout, “New temples”, 241–2.
64 A similar anonymous kontakion was written for the dedication of the Hagia Sophia in
Edessa. This church was built by Justinian after the Hagia Sophia in Constantinople:
it bore the same name, had a similar dome, and an identical dedication inscription.
The kontakion too imitates that of the Hagia Sophia, repeating its message: “That
Temple (i.e. Solomon’s) was commonly known as the Place of God . . . and the whole
of Israel flooded to it under compulsion . . . but they would certainly have to give us
the credit for surpassing them for the very evidence of the senses demonstrates that
this divine chef d’oeuvre transcends everything, and its buttress is Christ”. In this
case, the church is a clear imitation, a duplicate, of the original Hagia Sophia and its dedication ceremony. See A. Palmer, “The inauguration anthem of Hagia Sophia in Edessa: a
new edition and translation with historical and architectural notes and a comparison with
a contemporary Constantinopolitan kontakion”, Byzantine and Modern Greek Studies 12,
1988, 117–67, esp. 143.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
453
statue of Solomon, having been vanquished, and therefore holding his cheek in
sorrow, was placed in the Basilica overlooking the Hagia Sophia.65
Ousterhout makes one vital distinction between the general “Solomonic”
references to churches wherever they may be, starting with Eusebius, and
those relating to the Hagia Sophia. This is the first time, he notes, that the
Solomonic reference serves a political objective, turning Constantinople with
the Hagia Sophia in its centre into the New Earthly Jerusalem, thus founding
Justianian’s imperial authority in the divinely sanctioned kingship of the Old
Testament.66
It is thus quite evident that not only was the Heavenly Jerusalem commandeered to Constantinople during the fifth century, but that in the sixth a new political ideology had been instated according to which earthly Jerusalem with a
new and improved Solomonic temple, in fact a representation of God’s throne
itself, was now to be found in Constantinople! This special status would be further enhanced when Heraclius will at first bring a relic of the Cross to
Constantinople, and a few years later, following the Arab conquest, will bring
the Cross itself to the New Jerusalem.
Muslim reactions to Byzantine political ideology
Muslim sanctification of the Temple Mount
Most scholars now agree that the initial motivation behind the Muslim sanctification of the Temple Mount and the building of the Muslim religious monuments on it was the return to the sanctified place of the Jewish Temple.67
Hence the use of terms such as Bayt al-Maqdis (Hebrew Beit Ha-Miqdash), a
term used for both the temple itself68 and the city of Jerusalem, and Haykal
(Hebrew – Heykhal), the search for the Rock of Bayt al-Maqdis and its sanctification69 and the Muslim tradition regarding the active participation of the
Jewish convert Kaʿb al-Ah ̣bār, or, in a later Jewish tradition, the Jews themselves, in locating the sacred spot.70 The fact that they were building “The
65 Dagron, Constantinople Imaginaire, 268; Ousterhout, 247, referring to I. Bekker,
Annales, Bonn 1836, 498; Patria Konstantinopouleos, 2.40, ed. Preger, 171.
66 Ousterhout, “New temples”, 248–9.
67 See above, notes 6–12.
68 See Abū al-Maʿālī al-Musharraf b. al-Murajjā b. Ibrāhīm al-Maqdisī, Fad ̣āʾil bayt
al-maqdis wa-al-khalīl wa-fad ̣āʾil al-shām, ed. O. Livne-Kafrī (Shfaram, 1995), e.g.
no. 5, 13, 14; no. 7, p. 15; no. 9, p. 17; nos 10, 11, 18; passim.
69 For the use of this term see Abū Bakr Muh ̣ammad b. Ah ̣mad al-Wāsitī,̣ Fad ̣āʾīl al-Bayt
al-Muqaddas, ed. I. Hasson (Jerusalem, 1979), 78–9; Ibn al-Murajjā, no. 38, 51.
70 See Muh ̣ammad b. Jarīr al-Ṭabarī, Taʾrīkh al-rusul wa-l-mulūk, ed. M.J. de Goeje et al.
(Leiden, 1879–1901), Taʾrīkh, I, 2408 with an isnād going back to Rajāʾ b. Ḥaywah (d.
730), a famous scholar born in Baysān (former Scythopolis) who was in charge of the
construction of the Dome of the Rock under ʿAbd al-Malik. In this report it is the
Jewish convert to Islam, Kaʿb al-Ah ̣bār who is asked by ʿUmar to designate the place
of prayer on the Temple Mount; a fragment from the Cairo Geniza dating probably
from the eleventh century contains a story about ʿUmar seeking the Jews’ help in locating the holy site: Cambridge TS Arabic Box 6 (1), fol. 1, published and translated from
Judaeo-Arabic into Hebrew by M. Gil, Palestine during the First Muslim Period (634–
1099), Part II – Cairo Geniza Documents (Tel-Aviv, 1983), 1–3 (in Hebrew).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
454
MILKA LEVY-RUBIN
Temple of God” (naos Theou) is mentioned also by Anastasius the Sinaite, a
contemporary Christian source writing at the time of the building of the Dome.71
More importantly, in ʿAbd al-Malik’s Dome of the Rock the rituals themselves seem initially to have been related to Jewish Temple rituals, including
the special attire worn by the performers of the ceremonies, the assignment of
a special status to Mondays and Thursdays, days of special importance in
Jewish liturgy, purification before the rituals, the mode in which incense was
used, the call for prayer and more.72 Although this was short-lived, it was nonetheless the obvious reason for choosing this site.73 Based on artistic features corroborated by Islamic sources, some scholars, such as Soucek and Shani, claim in
fact that it is specifically the Solomonic temple that was being reconstructed in
the building of the Dome of the Rock.74
As noted by Livne-Kafri, Muslim sources convey the pain of the Jews over
the destruction of the Temple and hopes for its resurrection by Muslims.75
Many of these are found especially in the Fad ̣āʾīl Bayt al-Maqdis (Praises of
Jerusalem) literature, now recognized as representing early traditions from the
second half of the seventh and the eighth century CE. While these traditions
have been preserved only in the compilations of al-Wāsitị (d. 1019) and
al-Musharraf b. al-Murajjā (d. c. 1055), Kister discovered that many of them
are found in the commentary on the Quran by Muqātil b. Sulaymān (d. 768).
Moreover, both were careful to note the chain of transmission of the traditions,
choosing also to include in their collections Isrāʾīliyyāt, i.e. traditions received
from Jews and converts, which were often criticized and omitted in other
sources.76
Muslim identification with the Jews regarding the Temple Mount is manifest
in a rare tradition, which divulges the initial ties to Jewish sentiment, before its
dissociation:77
71 B. Flusin, “L’Esplanade du Temple à l’arrivée des arabes d’après deux récits byzantins”,
in J. Raby and J. Johns (eds), Bayt al-Maqdis, vol. 1, 17–31, esp. 25–6.
72 For references see above, n. 14; on the use of incense see L. Nees, “L’odorat fait-il sens?
Quelques réflexions autour de l’encens de l’Antiquité tardive au haut Moyen-Âge”,
Cahiers de civilisation médiévale 55, 2012, 451–71.
73 See above, notes 6–12, 14.
74 See R. Shani, “Iconography”, 158–207, with a survey of earlier literature regarding the
ornamentation, esp. pp. 161–76; P. Soucek, “The temple of Solomon in Islamic art”, in J.
Guttman (ed.), The Temple of Solomon: Archaeological Fact and Medieval Tradition in
Christian, Islamic and Jewish Art (Missoula: Scholars Press, 1976).
75 O. Livne-Kafri, “Islamic traditions on Jerusalem between Judaism and Christianity”, in
O. Livne-Kafri, “A note on some traditions”, 81–3.
76 On the early date of the Fad ̣āʾil literature M.J. Kister, “A comment on the antiquity of
traditions praising Jerusalem”, The Jerusalem Cathedra 1 (Jerusalem, 1981) 185–6; I.
Hasson, “Jerusalem in the Muslim perspective: The Qurʾān and tradition literature”, in
Prawer and Ben-Shammai (eds), The History of Jerusalem, 349–85: Elad, Medieval
Worship, 6–22; Livne-Kafri, “Early Arabic literary works on Jerusalem”, in idem,
Jerusalem in Early Islam, 1–6 (in Hebrew). Regarding the development of the Fad ̣aʾil
genre see S.A. Mourad, “A note on the origin of Fad ̣āʾil Bayt al-Maqdis compilations”,
Al-Abhath, 44, 1996, 31–48; idem, “The symbolism of Jerusalem in early Islam”, in T.
Meyer and S.A. Mourad (eds), Jerusalem: Idea and Reality (London and New York:
Routledge, 2008), 86–102.
77 As noted by Elad, Medieval Jerusalem, 162–3.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
455
From Kaʿb al-Ah ̣bār, it is written in one of the holy books: “Ayrūshalāyim,
which means Jerusalem (Bayt al-Maqdis), and the Rock which is called the
Temple (al-haykal). I shall send to you my servant ʿAbd al-Malik, who
will build you and adorn you. I shall surely restore to Bayt al-Maqdis
its first kingdom, and I shall crown it with gold and silver and gems.
And I shall surely send to you my creatures. And I shall surely place
my throne of glory on the Rock, since I am the sovereign God, and
David is the King of the Children of Israel”.78
Note the use of the name Ayrūshalayim in its Biblical form, with a translation of
the name, and the lām and nūn al-taʾākīd, laying stress on the verbs, and
giving it a prophetic aura. The last sentence has clear Jewish connotations. In
fact, according to this tradition the temple will be reinstated by ʿAbd al-Malik
after which God will once again place his throne of glory there.79 The mention
of David, the king of the children of Israel here, leaves no doubt that the aim
is to restore the ancient Jewish Temple. This rare tradition exposing the
initial connection to Jewish tradition, which was identified as one of
the Isrāʾīliyyāt, was later adapted and censured, leaving out David and the
Children of Israel.80
The idea that God’s throne was located on the rock is an ancient Jewish idea.
The Ark of the Covenant was conceived as God’s throne or footstool and
Jeremiah prophesies that the whole of Jerusalem will replace the ark as God’s
throne (Jer. 3: 16–7). Jewish legend speaks about the “lower throne” which is
found underneath the “heavenly throne” and in fact reaches all the way up to
it.81 This tradition resonates in Muslim literature as well. Ibn al-Murajjā cites
78 Abū al-Maʿālī al-Musharraf b. al-Murajjā b. Ibrāhīm al-Maqdisī, Fad ̣āʾil bayt al-maqdis
wa-al-khalīl wa-fad ̣āʾil al-shām, ed. O. Livne-Kafrī (Shfaram, 1995), 63, no. 50; see also
al-Wāsiti,̣ ed. Hasson, 86, no. 138; Elad, Medieval Jerusalem, 163. As Elad notes, in the
version of al-Wāsiti,̣ the expression “in one of the holy books” (baʿd ̣ al-kutub) is replaced
by “it is written in the Torah” (maktūb fī al-tawrāt). See also O. Livne-Kafri, “Christian
attitudes reflected in the Muslim literature”, Proche-Orient Chretien 54, 2004, 358, n. 52
and p. 365; idem, “Jerusalem in early Islam: The eschatological aspect”, Arabica 53/3,
2006, 382–403; “On Muslim Jerusalem in the period of its formation”, Liber Annuus
55, 2005, 203–16. See also Mourad, “The symbolism of Jerusalem”, 97–8.
79 This tradition was later censured, its Jewish background obscured; see Elad, “Why did
ʿAbd al-Malik build”, 38, where he translates a section from Sibt ̣ b. al-Jawzī’s (1186–
1256) Miraʾāt al-Zamān, as cited by Ibn Kathīr. The second part of this text bears
close parallels to the traditions of Fad ̣āiʾl Bayt al-Maqdis and at its end appears the following version of this tradition: “Rejoice, Oh Jerusalem, which means I shall send to thee
my servant, ʿAbd al-Malik, who shall restore to you your first kingdom, and I shall adorn
thee with gold, silver, pearls, and precious stones, that is the S ̣akhra, and I shall put my
throne on thee as it was before. For I am Allah, there is no God but myself alone, no
partner have I”.
80 See Elad, “Why did ʿAbd al-Malik build”, 38. Ibn al-Jawzī’s sources are noted as
al-Wāqidī (d. 823) and Ibn al-Kalbī (d. 819) and his father (d. 763). Other traditions
regarding David, which are based on Biblical and later Jewish tradition, are to be
found in the Fadāʾil literature. See e.g. Mourad, “The symbolism of Jerusalem”,
91–3.
81 Livne-Kafri, Jerusalem in Early Islam, 24 and n. 36; for the Jewish sources see V.
Aptowitzer, “The heavenly temple in the Agada”, Tarbitz 2, 1931, 145–9; 271–2 (in
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
456
MILKA LEVY-RUBIN
the convert Kaʿb al-Ah ̣bār: “It is said in the Torah that [Allah] said to the Rock
of Bayt al-Maqdis: you are my lowest throne and from you I ascended to
heaven. . .”.82 Rosen-Ayalon and Shani claim that the inside of the Dome itself
in fact attempts to portray the setting of God’s throne.83 This idea goes
hand-in-hand with many other features attributed to the sakhra
or to bayt
̣
al-maqdis in Muslim tradition which originate in Jewish tradition.84
Christian reactions to Muslim activity
Christian reactions to building projects on the Temple Mount were soon to follow. Sebeos, writing in the mid-seventh century, reports on “the rebellious Jews,
who after gaining some help from the Hagarenes for a brief while, decided to
rebuild the Temple of Solomon. Finding a spot called Holy of the Holies they
rebuilt it with base and construction as a place for their prayers. But the
Ishmaelites, being envious of them, expelled them from that place and called
the same house of prayer their own”.85 Anastasius the Sinaite, writing c. 690,
reports that in c. 660 he heard the demons who participated at night in the clearing work of the Temple mount done by the Muslims86 and the appendix to the
Pratum Spirituale of John Moschos, compiled according to Hoyland c. 670,
reports that the Muslims took men, some by force and some by their own
will, “to clean that place and to build that cursed thing intended for their prayer
and which they call a mosque (midzgitha)”.87 Later Christian reports on Muslim
activities on the Temple Mount expressed much disdain, employing the traditional Christian interpretation that the rebuilder of the Temple is actually “the
abomination of desolation standing in a holy place” mentioned in the book of
Daniel (9: 27, 11: 31, and 12: 11) and in the Gospel (Matt. 24: 15; Mark 13:
14) – the embodiment of the Antichrist.88 ʿUmar himself is conceived as the
“abomination of desolation”; having appeared in Jerusalem showing a “devilish
pretense” and “seeking the Temple of the Jews – the one built by Solomon – so
that he might make it a place of worship for his own blasphemous religion”.89
82
83
84
85
86
87
88
89
Hebrew); Solomon is described in I Chronicles 29: 23 as sitting on God’s throne (“So
Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David”).
On the concept of God’s throne and its centrality in Jewish literature see M. Bar Ilan,
“God’s throne – what is underneath it, against it, and next to it”, Daat, Journal of Jewish
Philosophy & Kabbalah, 15, 1985, 21–35, and additional bibliography there (Hebrew).
See Livne-Kafri, Jerusalem in Early Islam, 24, n. 36 (Hebrew), citing Ibn al-Murajjā,
106, no. 113.
M. Rosen-Ayalon, The Early Islamic Monuments of al-Haram al-Sharif: An
Iconographic Study (Jerusalem, 1989), 54, 62; Shani, “Iconography”, 176.
See Van Ess, “ʿAbd al-Malik and the Dome of the Rock”, esp. pp. 89; 95–8; Livne-Kafri,
“A note on some traditions”.
See Busse, “The Temple of Jerusalem”, 24; Sebeos, ch. 43, in The Armenian History
attributed to Sebeos, trans. and annot. by R.W. Thomson (Liverpool, 1999), vol. 1, 102.
See B. Flusin, “L’Esplanade du Temple”, 25–6; R. Hoyland, Seeing Islam as Others Saw
It (Princeton: Darwin Press 1997, 100–1).
Hoyland, Seeing Islam, 63.
Congourdeau, “Jérusalem et Constantinople”, 128–9.
See Theophanes, Chronographia, ed. De Boor, p. 339, AM 6127 (634/5), The Chronicle
of Theophanes Confessor, 471–2.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
457
This report is adduced by Theophanes Confessor writing in the late eighth–early
ninth century. Although the attribution to ʿUmar may be mythical, the attitude
exhibited here is nevertheless quite clear. Later sources including Theophanes,
Pseudo-Dionysius and the Ch. Ad 1234 all relying on the Common Source
alias Theophilus,90 report that at the time of the building, in 642–3 CE according
to this story, the structure would not stand and began to fall (or kept falling
down) and was only stabilized after the Muslims followed the advice of the
Jews and ordered the Christians to take down the Cross from the church (of
the Ascension)91 on the Mount of Olives. Though this tradition may be an
expression of the negative attitude of Theophilus towards the Jews, it may in
fact reflect the reality of the co-operation between the Jews and the Muslims
in the early part of this venture.92
Muslim attitude towards Byzantine activity on the Temple Mount
As has been noted by Livne-Kafri, when one reads the Muslim sources carefully it
becomes quite clear that according to various traditions the Muslims are driven by
a desire to settle the scores of the Jews with the Christians. It also becomes apparent that the culprits in this story are the Roman rulers and their Byzantine successors.93 Thus, the Christians helped Nebuchadnezzar destroy the (first) Temple
(sic.), and were therefore punished by humiliation under Muslim rule.94 But the
blame is placed principally upon the Roman/Byzantine Empire. According to
one tradition, Titus son of Vespasian (Ṭatarā
̣ b. Ashimanus) attacked the sons
of Israel, took them captive, and carried the vessels of the Temple in 1,900
ships to Rome, and the Prophet said that the Mahdī will return them to
Jerusalem in 1,700 ships which will moor in Jaffa.95 Al-Ṭabarī relates that:
“He [Constantine] banished the remaining Children of Israel from Filsatīn
̣ and
al-Urdunn, because as he asserted, they had killed Jesus”.96
The fact that the Romans had not only destroyed the Temple, but had also
made a point of desecrating it is emphasized here.97 The intentional humiliation
90 On Theophilus as a historical source see J. Howard-Johnston, Witnesses to a World
Crisis (Oxford: OUP, 2010), 194–236, esp. 206–36; regarding ʿUmar in Jerusalem see
pp. 15–6; for the text based on its various derivative sources see R. Hoyland,
Theophilus of Edessa’s Chronicle and the Circulation of Historical Knowledge in
Late Antiquity and Early Islam (Liverpool: Liverpool University Press, 2011), 126–7.
See also Elad, Medieval Jerusalem, 31.
91 See Hoyland, Theophilus, n. 299.
92 For a survey of these sources see now also L. Nees, Perspectives, 8–13.
93 See Livne-Kafri, Jerusalem in Early Islam, 14 (Hebrew); Cook, Muslim Apocalyptic,
65–6.
94 Ibn al-Murajjā, no. 30, p. 40; see also the tradition attributed to al-Suddī in al-Ṭabarī,
Taʾrīkh, I, 717. Livne-Kafri, “Islamic traditions”, 14 (in Hebrew). For an English version
see O. Livne-Kafri, “A note on some traditions”, 71–83.
95 See Tafsīr al- T ̣abarī (Cairo, 1943), vol. 15, 16, and Ibn al-Murajjā, 35, no. 24, who does
not mention Jaffa; Livne-Kafri, “Islamic traditions”, 14–5, and parallel sources there.
96 Al-Ṭabarī, Taʾrīkh, I, 706; trans. M. Perlmann, The History of al-T ̣abarī, vol. IV
(Albany, NY, 1987), 98.
97 Gil, “The political history of Jerusalem in the early Muslim period”, in The History of
Jerusalem, 196; Livne-Kafri, Jerusalem in Early Islam, 10 (Hebrew); J. Prawer,
“Jerusalem in Christian and Jewish perspective in the early middle ages”, Cathedra
17, 1990, 51 (in Hebrew).
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
458
MILKA LEVY-RUBIN
of the Holy site, which had greatly pained the Jews, is put forth in Islamic tradition.98 Al-Ṭabarī describes, in the name of Rajāʾ b. Ḥaywa who was in charge
of the building of the Dome, how ʿUmar cleared the rubbish (kunāsa) on the
Temple Mount using the edges of his mantle.99 Al-Wāsitị̄ adduces several
Fad ̣āʾil traditions regarding the clearing of what he terms “the dung-heap” (mazbala) by ʿUmar, one of which, going back to Shaddād b. Aws (d. c. 58–64 h)100
grandfather, recounts that “when ʿUmar b. al-Khatṭāb
̣ conquered Bayt al-Maqdis
he found on the sakhra
much dung which the Romans (Rūm) had thrown there
̣
in order to infuriate the Children of Israel”.101 Note here the blame, which is
clearly directed at the Roman Empire (Rūm) rather than the Christians
(Nasārā).
Even if the attribution of this act to ʿUmar himself is legendary,
̣
and it should be attributed to ʿAbd al-Malik, the hostility and the blame directed
at the Romans is nevertheless genuine.
The targetting of the Roman Empire, as opposed to the local Christians, is
made quite evident in an even more extreme version of this same story, adduced
in two parallel traditions by Ibn al-Murajjā: in the first,102 Heraclius,103 during
his visit in Jerusalem, sees “the mazbala covering mih ̣rāb daʾūd which the
Christians (Nasārā)
had thrown there in order to offend the Jews; (the offence
̣
is) such that the women would send their menstrual rags from Rūmiyya to be
thrown there”.104 Heraclius writing a letter reprimands the Romans for having
desecrated the holy place, saying: “Oh, men of Rome (Rhomaioi), you should
be killed on this mazbala because you violated the sanctity of this temple (masjid) just as the Children of Israel were killed over the blood of Yah ̣yā b.
Zakariyyāʾ”. He orders that it be cleaned up but only a third is cleaned by the
time of ʿUmar’s arrival. The parallel tradition relates the same mode of desecration by the Christians, in the context of their uprooting of the S ̣akhra, and the
looting of the stones of the Temple Mount for the purpose of building the church
of the Holy Sepulchre. When the job is completed, the Temple Mount is
98
99
100
101
102
103
See Livne-Kafri, “A note on some traditions”, 81–3.
Al-Ṭabarī, Taʾrīkh, I, 2409.
On him see Gil, History of Palestine, section 158, p. 122.
Al-Wāsitī,̣ Fad ̣āʾīl al-Bayt al-Muqaddas, 78–9, no. 131.
Ibn al-Murajjā, no. 38, 51–2.
Heraclius, it should be noted, is consistently portrayed in Muslim sources as a positive
Emperor, unlike all his predecessors and successors, having vindicated, according to
Muslim tradition the umma and legitimized the Prophet; see Nadia Maria El-Sheikh,
Byzantium Viewed by the Arabs (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004),
39–54.
104 The use of the name Rūmiyya refers to the Roman Empire, both before its
Christianization, when Rome was its capital, and afterwards, when the capital was transferred to Constantinople. The term Byzantium is an early modern one, intended to create such a differentiation, while in Late Antiquity and the middle ages the name of the
empire remained the same throughout.
See e.g. Ibn al-Murajjāʾ no. 38, 51–2; no. 231, 168; al-Ṭabarī, Taʾrīkh, I, 706 where
the name refers to the Empire after Constantine, while in no. 24, 35 no. 218, 162, the
name clearly refers to the city of Rome during the first century. See also “Pirkei
Mashiach”, Midrashei Geula, ed. Y. Even Shmuel, (Tel-Aviv, 1943), 320 (in
Hebrew): “ ויהרוג מהם תלי,ויבא משיח בן יוסף ויתגרה מלחמתו עם מלך אדום וינצח את אדום
שהם גנוזים בבית יוליאנוס, ויוציא קצת כלי המקדש, ויחריב מדינת רומי, ויהרג את מלך אדום.תלים
.”קיסר ויבא לירושלים
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
459
desecrated “to the extent that the women would send their menstrual rags to be
105 It should be stressed here
thrown on it from Constantinople (qustant
̣ iniya)”.
̣
that the heroines of this story are the women of Constantinople rather than the
local Christian women or the Christians in general. In all of these traditions,
and especially in the latter two, the villain is clearly defined: it is the Roman
Empire and its people, and specifically Constantinople, rather than just the
Christians.
The blame thrown at Constantinople is stated clearly in a tradition cited by
al-Ṭabarī. The isnād of this tradition goes back to the famous scholar Rajāʾ
b. Ḥaywa (d. 112/730) from Baysān (present Beit She’an, Byzantine
Scythopolis), who was actually in charge of the construction of the Dome of
the Rock, and whose report originates in those who took part in the Conquest
of Jerusalem.106 The tradition dovetails with the story of the cleaning of the
Mount by ʿUmar, put in the mouth of Kaʿb al-Ah ̣bār.
The Romans (Rūm) attacked the sons of Israel, were given victory over
them, and buried the Temple. Then they were given another victory, but
they did not attend to the Temple until the Persians attacked them. The
Persians oppressed the Sons of Israel. Later the Romans (Rūm) were
given victory over the Persians. Then you came to rule. God sent a prophet
to the [city buried in] rubbish and said: “Rejoice O Jerusalem (Urī shalam)!107 Al-Farūq will come to you and cleanse you”. Another prophet
was sent to Constantinople. He stood on a hill belonging to the city and
said: “O Constantinople, what did your people do to My House?108
They ruined it, presented you as if you were similar to My Throne and
made interpretations contrary to My purpose. I have determined to make
you one day unfortified (and defenceless)109 ( jalh ̣āʾ). Nobody will seek
shelter from you, nor rest in your shade. [I shall make you unfortified]
at the hands of Banū al-Qādhir, Sabā and Waddān”.110
Al-Ṭabarī then adds a parallel tradition: “al-Farūq (ʿUmar b. al-Khatṭāb)
̣ came to
you with my obedient army. They will take revenge upon the Byzantines on
105 Ibn al-Murajjā, no. 29, p. 39. This tradition is told also by the Qaraites Salmon b.
Yeruh ̣im, Commentary on Lamentation XLIV, in Gil, History of Palestine, Section
81, 67, n. 70.
106 See Elad, Medieval Worship, 19, 45, 54, 56.
107 Probably a reference to Isaiah 60:1 (“קומי אורי כי בא אורך וכבוד ה’ עליך זרח; כי הנה החשך
“ ”יכסה ארץ וערפל לאמים ועליך יזרח ה’ וכבודו עליך יראהArise, shine, for your light has
dawned; the Presence of the Lord has shone upon you! Behold! Darkness shall cover
the earth, and thick clouds the peoples; But upon you the Lord will shine, And his
Presence be seen over you”. The English translation is taken from the new Jewish
Publication Society Hebrew–English Tanakh (Philadelphia, 2003).
108 “My House” is the Biblical term often used for the Temple in Jerusalem.
109 A more literal translation would be “bald and bare”. See D. Cook, Muslim Apocalyptic,
60, where he translates this expression in a parallel tradition in Nuʿaym b. Ḥammād as
“bald and bare”.
110 Al-Ṭabarī, Taʾrīkh, I, 2409; trans. Y. Friedmann, The History of al-T ̣abarī, vol. 13, 196
with one change for shabbahūki “likened you to My Throne” rather than “presented you
as if you were similar to My Throne”.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
460
MILKA LEVY-RUBIN
behalf of your people (wa-yudrikūna li-ahlikī bi-thaʾriki) (i.e. the people of
Jerusalem). Regarding Constantinople he said: I shall leave you unfortified
and exposed to the sun; nobody will seek shelter from you, and you will not
cast your shade on anyone”.111
These two traditions reveal a close connection between the desecration of the
Temple Mount by the Byzantines, the motivation to cleanse it and rebuild the
Temple, and the need to take revenge upon the Byzantines on behalf of its
people.
This prophecy, styled like a Biblical prophecy, is put in the mouth of the
Jewish convert to Islam, Kaʿb al-Ah ̣bār. It makes it evident that the Muslims,
most probably via the Jews and/or converts from Judaism who co-operated
with them, were well aware of the fact that Constantinople claimed to be New
Jerusalem, and its people the New Israel; and that Constantinople, referring
most probably specifically to the Hagia Sophia as noted in Romanos Melodos’
hymn (above), was conceived as a representation of God’s Throne. This is accentuated in the sentence: “O Constantinople, what did your people do to My House?
They ruined it, presented you as if you were similar to My Throne and made interpretations contrary to My purpose”. It is for this haughtiness and hubris, for
thinking that it can actually replace Jerusalem, the temple and its people, that
Constantinople shall be punished according to this tradition. This conclusion is
greatly strengthened by the tradition that is yet to be adduced below.
The end of the prophecy “[I shall make you unfortified] at the hands of Banū
al-Qādhir, Sabā and Waddān” cites the names of three peoples from Arabia mentioned in Ezekiel 27: 19–22,112 referring to the rich and proud metropolis Tyre.
It has already been noted by Uri Rubin that the prophecy on Tyre, beginning in
Ezekiel 26, which will be demolished for gloating over the destruction of
Jerusalem by Nebuchadnezzar, is analogous here to Constantinople who will
be punished for glorying over Jerusalem.113 Rubin notes in fact that the analogy
between Tyre and Constantinople is made outright by Nuʿaym b. Hammād
(d. 229 h/844CE) in kitāb al-fitan.114 There are in fact two traits mentioned in
Ezekiel’s prophecy which make Tyre a suitable model for Constantinople.
The first is its pride and haughtiness: “In the eleventh of the month the word
of the Lord came to me: O mortal, because Tyre gloated over Jerusalem,
Aha! The gateway of the peoples is broken, it has become mine; I shall be filled
111 Al-Ṭabarī, Taʾrīkh.
112 See Friedmann, The History of al-T ̣abarī, n. 732, citing H. Busse, “ʿOmar b. al-Khatṭāb
̣
in Jerusalem”, JSAI 5, 1984, 92 n. 72; Sabā and Qādhir are mentioned also in a prophecy on the destruction of Constantinople in Nuʿaym b. Ḥammād, Fitan, 285, following
another such prophecy which names Yaman and Qays as the protagonists. Cook,
Muslim Apocalyptic, 62, and n. 108, notes that Sabā is identified with Yemenite
Arabs while Qādhir (= Kedar) is usually equated with Quraysh. In Abū ʿAbdallah
Nuʿaym b. Hammād b. Marwān al-Khuzāʿī al-Marwazī, Kitāb al-fitan (Beirut, 1993),
299, Sabā is equated with ahl al-yaman.
113 U. Rubin, Between Bible and Qurʾan: the Children of Israel and the Islamic Self-Image
(Princeton: Princeton University Press, 1999), 20–26; see also, Cook, Muslim
Apocalyptic, 61–2.
114 In a letter attributed to Kaʿb al-Ah ̣bār: ﻭﻫﻲ ﺗﺴﻤﻲ ﺑﺎﺳﻤﺎﺀ ﻛﺜﻴﺮﺓ, ”ﻗﻞ ﻟﺼﻮﺭ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﺮﻭﻡNuʿaym b.
Hammād, Kitāb al-fitan, 299; Cook, Muslim Apocalyptic, 61.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
461
now that it is laid in ruin” (Ezek. 26: 1–2); “Oh Tyre, you boasted ‘I am perfect
in beauty’. Your domain was on the high seas; your builders brought your
beauty to perfection” (Ezek. 27: 3).
A still more revealing passage is found in the next chapter, addressed to the
prince of Tyre: “Because you have been so haughty and have said, ‘I am a god; I
sit enthroned like a god in the heart of the seas’” (Ezek. 28: 2). Constantinople,
like Tyre, believes that it is God’s throne. This last passage also refers to the fact
that Tyre, like Constantinople, sits in “the heart of the seas”. In the prophecy
regarding Tyre brought by Nuʿaym b. Ḥammād, Tyre, which is called outrightly
madīnat al-Rūm, is blamed for likening its sky to “My Throne” (tamthulīna
falakakī bi-ʿarshī).115
I would not have elaborated on this prophecy so much, were it not for the
following tradition regarding Constantinople brought by Nuʿaym b. Ḥammād
also in the name of Kaʿb al-Ah ̣bār, which has several other versions in other
sources. The isnād of this tradition goes back to Sharīh ̣ b. ʿUbayd al-Ḥims ̣ī.116
Constantinople heard of the destruction of Bayt al-Maqdis, and she became
proud and insolent and so was called the haughty. She said: the throne of my
Lord is built upon the waters, and she was (or: and I am) built upon the waters.
God promised punishment [for it] on the Day of Resurrection and said: “I will
115 Nuʿaym b. Hammād, Kitāb al-fitan, 299.
116 For Sharīh ̣ b. ʿUbayd see Tahdīb, vol. 4, p. 328; Livne-Kafri, Fad ̣āʾil Bayt al-Maqdis,
no. 9, n. 3; no. 326, n. 1.
The version brought here is Nuaʿym b. Ḥammād, Kitāb al-fitan, 284. The translation is based on David Cook, Muslim Apocalyptic, 60–61 with a few changes; for parallel versions see also Ibn al-Murajjā, no. 342, 231–2. The text there is somewhat
problematic, and the isnād goes back to al-Awzāʿī (d. 157/774) (on him, see F.
Sezgin, Geschichte des Arabischen Schrifttums, vol. 1 (Leiden, 1967), 516–7; J.
Schacht, “al-Awzāʿī”, EI2); also Yūsūf b. Yah ̣yā al-Sulamī, ʿAqd al-durar fī akhbār
al-muntazar
̣ (Beirut, 1983), 225; Ibn al-Fakīh, Kitāb al-Buldān, ed. De Goeje
(Leiden: Brill, 1885), p. 146, cited by N. el-Cheikh, “Constantinople through Arab
eyes”, in A. Neuwirth et al., Myths, Historical Archetypes and Symbolic Figures in
Arabic Literature – Towards a New Hermeneutic Approach: Proceedings of the
International Symposium in Beirut, June 25th–June 30th, 1996 (Beirut, 1999), 528.
What follows is Ibn al-Murajjā’s version: Constantinople gloated over the destruction of Bayt al-Maqdis since they were avaricious(?). [The text reads ﺍﻟﺤﺎﺭﻭﺍ, maybe a
corrupt form of ﺗﻠﺤﺰ,“ ]ﻟﺤﺰAnd she behaved proudly and was insolent and haughty
and God called her the insolent and the arrogant because she gloated over (the destruction of) Bayt al-Maqdis (saying) that God’s throne is on the waters and explained that it
was she who is on the waters. And God became angry at her and promised to punish her
and the exalted one said to her: ‘I swear (to you), oh haughty (city), because you disobeyed my command and were insolent, I will send to you my servants, believers from
dispersed dwellings, and I will fill their hearts with courage until I will cause them to be
like the hearts of lions coming out of the forest. Then I will terrify the hearts of your
people with the fear of the blasphemers. I will then take off your ornaments, your
silk vestments and your splendid garments and will abandon you, and no one shall
cry: “Woe to thee”, and your dove shall not hatch its eggs. Then I will bring down
on you three fires from the sky: a fire of tar, and a fire of bitumen, and a fire of naphtha;
and I shall leave you desolate, bare, and bald. Because it has been a long time already
that I have been shared (by other gods) in you, that others have been be worshipped, and
that I have been maligned, therefore I will ignore you until the day of your repentance,
you will not hasten, oh haughty (city), but I shall not fail to attain my wish”.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
462
MILKA LEVY-RUBIN
tear away your decoration, and your silk, and your veil, and I will leave you
when there is [not even] a rooster crowing in you, and I will make you uninhabited except for foxes, and unplanted except for mallows, and the thorny carob,
and I will cause to rain down upon you three [types] of fire: fire of pitch, fire of
Sulphur, and fire of naphta, and I will leave you bald and bare, with nothing
between you and the heavens. Your voice and your smoke will reach me in heavens. Because you have for such a long time associated other deities with God
and worshipped other than Him. Girls who will have never seen the sun because
of their beauty will be deflowered, and none of you who arrive will be able to
walk to the palace (balāt)̣ of their king [because of the amount of loot] – you will
find in it the treasure of twelve kings of theirs, each of them more and none less
than it [the one before], in the form of statues of cows or horses of bronze, with
water flowing on their heads – dividing up their treasures, weighing them in
shield and cutting them with axes. This will be because of the fire promised
by God that makes you hurry, and you will carry what of their treasures you
can so you can divide them up in al-Qarqadūna (Chalcedon).”
According to early Muslim tradition, crystallized before the mid-eighth century, it was to be the role of al-Fārūq, that is ʿUmar, to cleanse the Mount, and
ʿAbd al-Malik’s to rebuild the Temple in Jerusalem and thus to turn the wheel
back and put things right again. The tradition cited above regarding ʿAbd
al-Malik: “I shall send to you my servant ʿAbd al-Malik, who will build you
and adorn you. I shall surely restore to Bayt al-Maqdis its first kingdom . . .
And I shall surely place my throne of glory on the Rock” should be placed
side-by-side with the tradition regarding Constantinople’s claim to this same
throne. In fact, ʿAbd al-Malik’s building inscription dated 692 CE, consisting
mainly of Quranic quotations, quotes twice the beginning of the Throne verse
(Aayat al-kursī, Sura 2: 255f.) which states that “His Kursi (throne) extends
over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not”.117
These events are portrayed as part of the events of the end of time, which are
already occurring. Rosen-Ayalon, Elad, and other scholars, have already stressed
the centrality of the Last Days, the Day of Judgement, and Paradise both in the
iconography and in the inscriptions of the Dome of the Rock as well as in various other monuments and features in the area of the Ḥaram.118
The fall of Constantinople and its destruction is a central part of the scheme
of the Last Days. As such it plays a major part in Muslim apocalyptic literature
and is considered one of ashrat ̣ al-saʿa, the six portents of the hour.119 The
117 A. Neuwirth, “The spiritual meaning of Jerusalem in Islam”, in N. Rosovsky (ed.), City
of the Great King (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996), 93–116, esp.
p. 109; see also now M. Milwright, The Dome of the Rock, 77–9.
118 See M. Rosen-Ayalon, The Early Islamic Monuments of al-Haram al-Sharif; Elad,
Medieval Jerusalem, index “Last Days”; Neuwirth, “The spiritual meaning of
Jerusalem”, esp. 109–12; Necipoğlu, “The Dome of the Rock as palimpsest”, 28–36.
119 On this see S. Bashear, “Apocalyptic and other materials on early Muslim–Byzantine
wars: a review of Arabic sources”, JRAS, series 3.2, 1991, 173–207; El-Sheikh,
Byzantium Viewed by the Arabs, 65–71; Rubin, Between Bible and Qurʾān, 20–31;
Livne-Kafri, Jerusalem in Early Islam, 14, 29, 63–4, 66, 67 (Hebrew). On
Constantinople in Byzantine apocalyptic literature see A. Külzer, “Konstantinopel in
der apokalyptischen Literatur der Byzantiner”, in H. Hunger and W. Hörandner
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
WHY WAS THE DOME OF THE ROCK BUILT?
463
dramatic events that were taking place were in fact being interpreted as a link in
this eschatological chain of events. Bayt al-Maqdis will vanquish Constantinople
and its newly rebuilt Temple will replace the Hagia Sophia.120
Conclusion
In this paper I have surveyed the formation of Byzantine ideology according to
which Constantinople is the New Jerusalem and its church, the Hagia Sophia is
God’s Throne as well as the central place of the Jewish Temple and the need to
redeem its dignity which, according to Muslim tradition, was violated by the
Byzantines. The rebuilding of the “Temple of Solomon” fulfilled the need of the
Muslims for a significant holy place of their own in the newly conquered lands:
this place could both compete successfully with the revered Kaʿba in Mecca, controlled in those years by the rebellious ʿAbdallah b. al-Zubayr, and could at the
same time be a monument to challenge the sanctity of Constantinople and its outstanding church which claimed to have surpassed in beauty Solomon’s temple.
The competition over the location of “God’s Throne” should be seen against
the background of continuous Muslim attacks and raids on Byzantium, as well
as two sieges on Constantinople during the reigns of Muʿāwiya, ʿAbd al-Malik
and his sons al-Walīd, Sulaymān, Hishām, and most famously Maslama, who
led many expeditions against the Byzantines, climaxing in the second siege
on Constantinople (717–718).121 In fact, 691/2, the year in which the Dome
of the Rock was either begun or completed,122 was the same year in which
ʿAbd al-Malik defeated Justinian II at Sebastopolis, and freed himself from
the annual tribute to the Byzantines. The Muslims who had admired
Byzantine art and architecture, imitating it in various places,123 now harnessed
its architectural and artistic tradition to its service,124 in order to obtain superiority over Constantinople. They chose to build this stunning monument in the tradition of the classical Roman–Byzantine commemoratoria, and to embellish it
with the finest mosaics in the best style of Byzantine artistic tradition.
Muslim competition with Constantinople through architectural and iconographic mimesis in the Mosque of Damascus as well as in the Dome of the
120
121
122
123
124
(eds), Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik (Vienna, 2000), 51–76; Cook,
Studies in Muslim Apocalyptic.
For the Hagia Sophia as the symbol of Constantinople see E. Fenster, Laudes
Constantinopolitanae (Munich, 1968), 201, 214.
See W.E. Kaegi, “Confronting Islam: emperors versus caliphs (641–c. 850)”,
Cambridge History of Byzantium (Cambridge, 2008), 369–86; G. Rotter, “Maslama b.
ʿAbd al-Malik b. Marwān”, EI2, vol. 6 (Leiden: Brill), 740.
See Blair, “What is the date of the Dome of the Rock?”; Milwright, Dome of the Rock,
65–6.
See e.g. Khirbat al-Mafjir, the paintings in Qus ̣ayr ʿAmra; various Roman bathhouses,
e.g. Hammath Gader; it has been claimed that the Dome of the Rock is modelled after
the Anastasis of the Holy Sepulchre: see K. Bieberstein and H. Bloedhorn, “Jerusalem:
Grundzüge der Baugeschichte von Chalkolithikum bis zur Frühzeit der osmanischen
Herrschaft”, in Beihefte zum Tübinger Atlas des Vorderen Orients Reihe B, N
(Wiesbaden, 1994), vol. 3, 72–92.
See El-Sheikh, Byzantium Viewed by the Arabs, 56–9.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908
464
MILKA LEVY-RUBIN
Rock, has been demonstrated by Flood in his book on the Damascus Mosque.125
Flood notes that these extravagant elements in the Damascus Mosque were later
to be rejected and criticized by the Muslims. Al-Walīd was in fact blamed for
building church-like mosques, a claim which, in Flood’s words, reveals the
“translational character of his experiment”.126 Milwright demonstrates architectural influence of Late Antique monuments in the Dome of the Rock’s inscriptional pattern.127
The restitution of “God’s Throne” in Jerusalem by ʿAbd al-Malik is thus
motivated not only by inner political and religious considerations such as his
competition with ʿAbdallah b. al-Zubayr, but also by a political ideology
which complements the ambitious military goals of the Umayyad rulers until
the devastation which followed the siege of Constantinople. The Dome of
the Rock is therefore also the answer to the haughty and presumptuous
Constantinople and its church the Hagia Sophia, whose builder had actually purported to have vanquished Solomon’s temple. ʿAbd al-Malik’s target was to be
the new Solomon, to rebuild a Temple that will equal, if not outdo, the church
and its city which insolently claimed to have inherited God’s Throne.
125 F.B. Flood, The Great Mosque of Damascus (Leiden: Brill, 2001), 228–45, 78–9.
126 Flood, The Great Mosque of Damascus, 243.
127 See Milwright, The Dome of the Rock, ch. 7, 172–213.
Downloaded from https://www.cambridge.org/core. SOAS, on 09 Nov 2017 at 09:40:30, subject to the Cambridge Core terms of use, available at
https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0041977X17000908