Journal of Indian Philosophy (2005) 33: 285–319
DOI 10.1007/s10781-004-7378-6
Springer 2005
TSE-FU KUAN
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
DHYANA/JH
ANA
MEDITATION
There are various schemes of the path to liberation found in the
Buddhist canon. The most prominent scheme is probably the one
centred on dhy
ana (Pali jh
ana) meditation, which consists of four levels of meditative attainment. Rahula (1980: 270) describes the four
dhy
anas/jh
anas as ‘high mystic or spiritual states of concentration’.
These states involve transformation of hedonic and affective experiences. Heiler (1922: 26) says that the jh
anas are concerned with the
reduction of feelings. Other scholars have also discussed feelings in the
dhy
anas/jh
anas.1 They rely mostly or exclusively on the Pali sources of
the Therav
ada tradition, but there are different interpretations by
other traditions, and even some accounts in the canons of different
schools disagree with each other. There still remain problems regarding the order in which specific feelings fade away in different levels
of jh
ana meditation and problems about the nature of these feelings
and the mental factors of jh
ana that may be feelings. After discussing
the main passages on feelings of jh
ana in the earliest Buddhist texts,
this essay will investigate the interpretations by three Buddhist schools
and put forth my personal opinions. Confronted by the divergence
among different traditions in their interpretations, this essay will attempt to find out the possibly earliest or authentic teachings on this
subject and to elucidate their implications. My research will take account of the plausibility and coherence of doctrinal issues in the earliest texts on the presupposition that these texts are basically, although
not totally, the record of the Buddha’s teachings.
ACCOUNTS IN THE EARLIEST TEXTS
The four main Nik
ayas and some texts in the Khuddaka Nik
aya of the
Therav
ada Canon in Pali are mostly attributed by the tradition to the
1
For example Cousins (1973: 125), Griffiths (1983: 59–61); Gunaratana (1985:
59ff.), Bucknell (1993: 380ff ).
286
TSE-FU KUAN
Buddha himself or his immediate disciples with some degree of
certainty. The four Agamas
preserved in Chinese translations, which
correspond to the four main Nik
ayas, also represent the earliest
stratum of the Canon. These texts are what I mean by ‘the earliest
texts’. With the exception of a few sutras,
their authority is recognised
by all Buddhist schools.2
The scheme of dhy
ana/jh
ana is often described in the Nik
ayas/
Agamas by the following formula (hereafter ‘the usual jh
ana formula’), with some variations in wording in different contexts (Tr.
an.amoli and Bodhi, 2001: 275f. Pali words in parentheses are
Ñ
mine.):
Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, he enters
upon and abides in the first jh
ana, which is accompanied by applied and sustained
thought (savitakkam
aram
. savic
. ), with rapture (piti) and pleasure (sukha) born of
seclusion. …
Again, with the stilling of applied and sustained thought, a bhikkhu enters upon and
abides in the second jhana, which has self-confidence and singleness of mind without
applied and sustained thought, with rapture (piti) and pleasure (sukha) born of
concentration. …
Again, with the fading away as well of rapture (piti), a bhikkhu abides in equanimity
(upekkhaka), and mindful and fully aware, still feeling pleasure with the body, he
enters upon and abides in the third jh
ana, on account of which noble ones announce:
‘He has a pleasant abiding who has equanimity (upekkhaka) and is mindful.’ …
Again, with the abandoning of pleasure (sukha) and pain (dukkha), and with the
previous disappearance of joy (somanassa) and grief (domanassa), a bhikkhu enters
upon and abides in the fourth jh
ana, which has neither-pain-nor-pleasure and purity
of mindfulness due to equanimity (upekkh
a).3
According to the usual jh
ana formula, piti (rapture) and sukha
(pleasure) are both present in the first and second jh
anas; piti fades
away in the third jh
ana; the fourth jh
ana is free from sukha, dukkha
(pain), somanassa (joy) and domanassa (dejection); upekkh
a (equanimity) is present in the third and fourth jh
anas. It is not clear when
somanassa and domanassa disappear. The Uppat.ip
a.tika Sutta in the
Indriya Sam
aya provides a different for. yutta of the Sam
. yutta Nik
mulation of this issue.4 This text says that the arisen dukkha faculty
(dukkhindriya) ceases without remainder in the first jh
ana; the arisen
2
Lamotte (1988: 152).
e.g. M I 181–182; S V 307; A I 163–164; D I 73–75: vivicc’ eva k
amehi vivicca
akusalehi dhammehi … catuttham
anam upasampajja viharati. The full formula is
. jh
included in note 5.
4
I am grateful to Mr L.S. Cousins for drawing my attention to this text.
3
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
287
domanassa faculty (domanassindriya) ceases without remainder in the
second jh
ana; the arisen sukha faculty (sukhindriya) ceases without
remainder in the third jh
ana; the arisen somanassa faculty (somanassindriya) ceases without remainder in the fourth jh
ana; the arisen
upekkh
a faculty (upekkhindriya) ceases without remainder in the
avedayitanirodha, a stage that goes beyond the jh
anas and the
saññ
yutta
Nik
aya all
four formless meditative attainments.5 In the Sam
.
6
the above faculties are referred to as feelings (vedan
a). In sutta 36 of
the Indriya Sam
. yutta (S V 209), the sukha faculty is defined as
comfortable (s
ata) bodily (k
ayika) feeling; the dukkha faculty is defined as uncomfortable (as
ata) bodily feeling; the somanassa faculty is
defined as comfortable mental (cetasika) feeling; the domanassa
faculty is defined as uncomfortable mental feeling. The upekkh
a
faculty is defined thus: ‘‘Whatever feeling there is, whether bodily
(k
ayika) or mental (cetasika), that is neither comfortable (s
ata) nor
a refers to
uncomfortable (as
ata).’’7 Accordingly, bodily upekkh
bodily feeling free from sukha and dukkha, while mental upekkh
a
refers to mental feeling free from somanassa and domanassa. In the
context of jh
ana, dukkha probably means any unpleasant physical
feelings such as those given by Spiro’s (1982: 55) Burmese informants,
including pain and itching. Likewise, sukha probably means any
pleasant physical feelings such as a feeling of lightness and a pervading warmth mentioned by Bucknell (1993: 391). Likewise, somanassa and domanassa may refer to any pleasant and unpleasant
mental feelings respectively.
5
S V 213–215: idha, bhikkhave, bhikkhu vivicc’ eva kamehi
vivicca akusalehi dha . vivekajam
. upasampajja
mmehi savitakkam
. savicaram
. pitisukham
. pat.hamam
. jhanam
viharati, ettha c’ uppannam
. dukkhindriyam
. aparisesam
. nirujjhati. . . idha, bhikkhave,
anam
. vupasam
.
bhikkhu vitakkavicar
a ajjhattam
. sampasadanam
. cetaso ekodibhavam
. samadhijam
. upasampajja viharati,
avitakkam
. avicaram
. pitisukham
. dutiyam
. jhanam
ettha c’ uppannam
. domanassindriyam
. aparisesam
. nirujjhati . . . idha, bhikkhave, bhik a upekkhako ca viharati sato ca sampajano
sukhañ ca kayena
khu pitiya ca virag
pat.isam
vedeti
yam
tam
ariy
a
acikkhanti
‘upekkhako
satim
a
sukhavih
ar
i
’
ti
tatiyam
.
.
.
.
. upasampajja viharati, ettha c’ uppannam
jhanam
. sukhindriyam
. aparisesam
. nirujjhati. . .
a dukkhassa ca pahan
a pubb’ eva somaidha, bhikkhave, bhikkhu sukhassa ca pahan
. atthagama adukkhamasukham
nassadomanassanam
arisuddhim
. upekkhasatip
. catut
tham
jh
anam
upasampajja
viharati,
ettha
c’
uppannam
somanassindriyam
aparisesam
.
.
.
.
.
asaññ
nirujjhati. . . idha, bhikkhave, bhikkhu sabbaso nevasaññan
ayatanam
. sam
atikkamma saññavedayitanirodham
. upasampajja viharati, ettha c’ uppannam
.
upekkhindriyam
. aparisesam
. nirujjhati.
6
sukhindriyam
S IV 232: katama ca, bhikkhave, pañca vedana?
. , dukkhindriyam
.,
somanassindriyam
. , domanassindriyam
. , upekkhindriyam
. . See also S V 209.
7
Tr. Bodhi (2000: 1681). S V 209: yam
ayikam
a cetasikam
a n’
. kho bhikkhave k
. v
. v
eva s
atam
as
atam
. n
. vedayitam
..
288
TSE-FU KUAN
There are some difficulties with what is said in the Uppat.ip
a.tika
Sutta:
(1) Commenting on the statement that the domanassa faculty
ceases in the second jh
ana, Ven. Bodhi (2000: 1935) says,
‘‘This seems difficult to square with the usual jhana formula,
which indicates that the first jhana is already free from all
unwholesome states, including domanassa.’’ This remark is in
accordance with the facts that the usual jh
ana formula says
that one enters the first jh
ana having been secluded from
unwholesome states (vivicca akusalehi dhammehi … pat.hamam
anam
ana for. jh
. upasampajja viharati), and that the jh
mula is often preceded by a formula on sense restraint as a
preliminary to the jh
anas, which includes domanassa in evil
8
unwholesome states.
(2) One feels sukha with the body in the third jh
ana according to
a.tika Sutta says that
the usual jh
ana formula,9 but the Uppat.ip
the sukha faculty ceases in the third jh
ana. Trying to make
sense of this ‘paradox’, Ven. Bodhi (2000: 1935) says, ‘‘The
pleasure faculty (sukhindriya) here is bodily pleasant feeling,
not the happiness (also called sukha) the meditator is said
to ‘experience with the body’ in the third jh
ana.’’ In the
.
Vibhan ga, a Theravada Abhidhamma text, sukha in the
expression ‘he feels sukha with the body’ is defined as mental
pleasure, which is identical with the definition of somanassa in
this text (will be discussed later); ‘the body’ is defined as the
three incorporeal aggregates: the aggregate of apperception
akkhandha), the aggregate of volitional formations
(saññ
(sam
arakkhandha) and the aggregate of consciousness
. kh
ana is interan.akkhandha).10 Thus sukha in the third jh
(viññ
preted as mental feeling and ‘the body’ is interpreted as the
‘mental body’. In his Visuddhimagga, Buddhaghosa explains
‘he feels sukha with the body’ in the jh
ana formula thus:
Because he would feel sukha associated with his mental body (n
amak
aya),
or because he would feel sukha while emerging from the jh
ana as his
8
e.g. M I 180, 269; D I 70: abhijjh
adomanass
a p
apak
a akusal
a dhamm
a.
sukhañ ca k
ayena pat.isam
vedeti.
.
10
Vibh 259: sukhañ ca k
ayena pat.isam
. vedeti ti tattha katamam
. sukham
. ? yam
. cet . . . . idam
asikam
saññakkhandho,
. satam
. vuccati sukham
. . tattha katamo kayo?
. akkhandho.
sam
viññan
. kharakkhandho,
9
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
289
physical body would have been pervaded by the exceedingly excellent
material arising from the sukha associated with his mental body.’11
Here Buddhaghosa was apparently hesitant about categorically explaining ‘the body’ as a mental body, and allowed it to
be understood as a physical body. This reflects the difficulty
in interpreting sukha of the third jh
ana in the usual formula
while accepting the Uppat.ip
a.tika Sutta account that the sukha
faculty ceases in this jh
ana. To take sukha in the third jh
ana as
a mental feeling seems to be the only way to explain why one
can feel sukha in the third jh
ana while there is no sukha (a
bodily feeling) in the third jh
ana according to the Uppat.ip
a.tika Sutta. Therefore, there have to be two kinds of sukha
in the jh
anas – a bodily one and a mental one. The problems
with the Therav
ada interpretation of sukha in the jh
anas will
be discussed in detail later.
(3) The Uppat.ip
a.tika Sutta says that the somanassa faculty ceases
in the fourth jh
ana, which implies that somanassa still exists
before the moment of attaining the fourth jh
ana. The usual
jh
ana formula, however, says that one enters upon the fourth
jh
ana ‘with the disappearance of somanassa and domanassa’
(pubbe va somanassadomanass
anam
a), which ap. atthagam
parently means that one’s somanassa and domanassa already
cease at some stage/stages before the fourth jh
ana, which
could be the third jh
ana, second jh
ana or even earlier.
Unfortunately, many sutras
of the Indriya Sam
. yukta, including the
counterpart of the Uppat.ip
a.tika Sutta, are missing in the Chinese
translation of the Sam
but the foregoing account in this
. yukta Agama,
sutta is quoted in several later texts of various traditions in Chinese
astra
translation. For example, the *Abhidharm
amr.ta(rasa)-s´
A pi tan gan lu wei lun), which is attributed to the
(
Sarv
astiv
adins by Takakusu (1905: 139), states: ‘‘The dejection
(*daurmansya, Pali domanassa) faculty ceases without remainder in
the first dhy
ana. The pain (*duh. kha, Pali dukkha) faculty ceases
without remainder in the second dhy
ana. The joy (*saumanasya, Pali
somanassa) faculty ceases without remainder in the third dhy
ana. The
11
Vism 163: yasma tassa namak
ayena
sampayuttam
. sukham
. , yam
. va tam
.
namak
ayasampayuttam
assa yasma atipan
. sukham
. , tam
. samut..thanen’
. itena rupena
phut.o, yassa phut.atta jhan
a vut..thito pi sukham
ayo
rupak
aya
. pat.isam
. vedeyya. Namak
See Vism 598–
aya.
refers to the mental aspect of an individual, as opposed to rupak
599.
290
TSE-FU KUAN
pleasure (*sukha) faculty ceases without remainder in the fourth
dhy
ana.’’12 The same account13 is found in the *Tattvasiddhi (or
Cheng shi lun) of the Dars.t.antikas or the
*Satyasiddhi-s´
astra,
14
(
ac
arabhumi
Yu qie shi
B
ahuśrutyas, and also in the Yog
di lun) of the Yog
ac
ara school.15 The *Tattvasiddhi indicates that it is
quotes it from the Avisaid in the ‘Sutra’
and the Yog
ac
arabhumi
(
paritaka Sutra
Wu dao jing,).16 Part of the passage in question
is also cited in the Abhidharmakos´abh
in the Aviparitaka Sutra
a.sya:
‘‘uktam
a Aviparitakasutre
tr.tiyam
anam uktv
a
. hi bhagavat
. dhy
‘atr
asyotpannam
saumanasyendriyam
aparis´es
am
nirudhyata
iti;
.
. .
17
caturthe ca dhy
ane sukhendriyam
. nirudhyata’ ity uktam.’’ (Ak-P 440)
The order in which various feelings cease according to these texts
does not agree with the order found in the Uppat.ip
a.tika Sutta. Although these texts are later than the Pali Nik
ayas,18 the account of
the relationship between the faculties and the jh
anas preserved in
these texts could date back to the time when the Agamas
and the
Nik
ayas were compiled in that it is cited from a ‘sutra’.
This account
(hereafter ‘Aviparitaka version’) appears to be more plausible than
the account in the Uppat.ip
a.tika Sutta (hereafter ‘Pali version’), for
the foregoing three difficulties with the Pali version are not found in
account:
the Aviparitaka Sutra
(1) The Aviparitaka version says that domanassa ceases in the
first jh
ana. This conforms with the usual jh
ana formula,
according to which one is free from unwholesome states,
including domanassa, when entering the first jh
ana.
(2) According to the Aviparitaka version, the bodily feeling
sukha is expected to be still present in the third jh
ana. This
tallies with the usual jh
ana formula, and so there is no need to
12
T 28, 979b:
T 32, 285b:
Here the duh
. kha
faculty and the second dhy
ana are not mentioned.
14
antikas according
It was composed by Harivarman, who belonged to the D
ars.t.
to Lü (1982: 172) or to the Sautr
antikas according to Ven. Yinshun
antika-D
ars.t.
(1968: 574), but to the Bahuśrutiyas according to Buswell and Jaini (1996: 94).
15
T 30, 331a:
. I am grateful to Mr Yuwen Yang and Mr Kin-tung Yit for the
above references to the relationship between the faculties and the jh
anas.
16
T 30, 331a:
(‘‘As Bhagavat says thus in the Avi
paritaka Sutra.’’).
17
I am grateful to Mr L.S. Cousins for this reference.
18
astra, which is dated to
The earliest among them is the *Abhidharm
amr.ta(rasa)-s´
the first half of the second century A.D. by Kritzer (1996: 489).
13
291
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
postulate a mental sukha apart from the sukha faculty, a
bodily sukha.
(3) According to the Aviparitaka version, somanassa and domanassa disappear at the stages before the fourth jh
ana. This
conforms with the description of the fourth jh
ana in the usual
jh
ana formula.
(For a comparison of the usual jh
ana formula with the passage in
question in the Uppat.ip
a.tika Sutta and Aviparitaka Sutra
see
Table 1.)
However, there is an apparent contradiction between the Aviparitaka version and the usual jh
ana formula. In the usual jh
ana
formula, the expression ‘with the abandoning of sukha and dukkha …
a bhikkhu enters the fourth jh
ana’ seems to suggest that one abandons both sukha and dukkha at the moment of entering the fourth
jh
ana, whereas according to the Aviparitaka version dukkha already
ceases in the second jh
ana. A similar paradox was discussed by the
later Buddhist literature. I shall investigate how various Buddhist
schools interpret the above mental factors of jh
ana as found in the
later literature, and will return to this paradox.
TABLE 1
Comparison of the usual jh
ana formula with the Uppat.ip
a.tika Sutta and Aviparitaka
Sutra
usual jh
ana formula
1st jhana
Uppat.ip
a.tika
Sutta
Avipar
ataka
Sutra
Present
Abandoned
Abandoned
Abandoned
piti sukha
akusala-dhammas (including
domanassa)
dukkha
domanassa
2nd jhana
piti sukha
domanassa
dukkha
3rd jhana
sukha upekkh
a
piti
sukha
somanassa
4th jhana
upekkh
a
sukha, dukkha
(somanassa
domanassa
abandoned
previously)
somanassa
sukha
292
TSE-FU KUAN
EXEGESES BY LATER BUDDHIST LITERATURE
The literature that will be discussed here concerns the opinions of the
Therav
adins, Sarv
astiv
adins and Sautrantikas.19 The Theravada literature referred to here includes the canonical Abhidhamma works
and the Visuddhimagga by Buddhaghosa, which is closely connected
to the Nik
aya-commentaries, and seems to quote from the old commentaries more extensively than the extant commentaries do.20
The Sarv
astiv
ada works that I will use fall into the following three
categories:
(1) The [Abhidharma]Dharmaskandha[p
ada-s´
astra] (
A pi da mo fa yun zu lun), one of the canonical Abhidharma works.
ana(2) The Vibh
a.sa literature as the commentary on the Jñ
prasth
ana, the last canonical work of the Sarvastivada
Abhidharma. According to the tradition, the Vibh
a.sa along
anaprasth
ana was compiled 500 years after the
with the Jñ
Buddha’s death or during the reign of King Kanis.ka.21 As
followers of the Vibh
a.sa, the orthodox Sarvastivadins in
Kashmir are called the Vaibhas.ikas. There are three versions
of the Vibh
a.sa extant in Chinese translations: (i) the *Vibh
a.saPi po sha lun) translated by Sam
ghabhadra
s´
astra (
.
et al. in 383 A.D.; (ii) the *Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra
A pi tan pi po sha lun) translated by Bud(
dhavarman in 437–439 A.D.; (iii) the *AbhidharmaA pi da mo da pi po sha
mah
avibh
a.sa-s´
astra (
lun, or the *Mah
avibh
a.sa) translated by Xuanzang in 656–659
A.D.22 The first translation is only a partial translation,23 and
its discussion of our topic seems incomplete. The third
translation appears to be based on a rather late version since
19
While Sautrantika is generally considered to be a school that developed within
the Sarvastivada sect, Kritzer (2003: 201–202) emphasises that it is not a sect. He
indicates: ‘‘Cox suggests that the term may be better understood as referring to a
variety of ideas that deviate from mainstream Sarv
astiv
ada, not to a consistent and
formal school.’’
20
Von Hinüber (1997: 125).
21
Willemen et al (1998: 116–117), Kragh (2002: 149). Kanis.ka is dated approximately 128–151 A.D. by Lamotte (1988: 585).
22
Willemen et al. (1998: 118).
23
Yinshun (1968: 208), Kragh (2002: 149).
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
293
the influence of the Mahayana may be noticed there.24
Therefore, I will mainly use the second translation.
(3) The Hr.daya treatises as summary digests of non-Vaibhas.ika
Sarv
astiv
ada doctrine: (i) the *Abhidharmahr.daya-s´
astra
A pi tan xin lun) by Dharmaśres.t.hin (Dharmaśr)
(
around the beginning of the third century A.D.; (ii) the
Za a pi tan xin lun)
*Sam
abhidharmahr.daya (
. yukt
by Dharmatr
ata in the beginning of the fourth century A.D.;25
astra (
(iii) the *Abhidharm
amr.ta(rasa)-s´
A pi tan
gan lu wei lun) by Ghos.aka in the second century A.D.26 Ven.
Yinshun (1968: 493ff.) demonstrates that the *Abhidharmahr.daya-s´
astra is based on this text, which will also be referred to in
my discussion below.
As to the Sautr
antika views, I shall refer to the Abhidharmakos´abh
a.sya by Vasubandhu in the fourth or fifth century A.D.
Although this treatise describes itself as ‘‘a presentation of the
Abhidharma as taught by the Vaibhas.ikas’’, its author has evident
sympathies for the Sautratikas.27
Sukha
The Therav
adins differentiate between the sukha faculty (sukhindriya)
.
and sukha as a jh
ana factor (an ga), which refers to the sukha mentioned in the usual jh
ana formula. As a jh
ana factor, sukha is defined
.
thus in the Vibhan ga, a Theravada Abhidhamma text: ‘‘That which is
mental ease, mental pleasure, easeful pleasant experience born of
mental contact, easeful pleasant feeling born of mental contact. This
is called pleasure.’’28 This definition is exactly the same as the definition of the somanassa faculty (Vibh 123), while the sukha faculty is
defined thus: ‘‘That which is bodily ease; bodily pleasure; easeful
pleasant experience born of bodily contact; easeful pleasant feeling
24
Willemen et al. (1998: 119).
Dessein (2003: 291–292), Kragh (2002: 149–150).
26
Kritzer (1996: 489), Kragh (2002: 150).
27
de La Vallée Poussin (1988: 3).
28
Tr. Thit.t.ila (2002: 335). Vibh 257–259 (para. 567, 578 and 587 for the first,
. cetasikam
second and third jh
anas respectively): yam
. cetasikam
. satam
. sukham
.
. sukham
a sukha vedana,
idam
cetosamphassajam
. satam
. vedayitam
. cetosamphassaja sat
.
vuccati sukham
..
25
294
TSE-FU KUAN
born of bodily contact.’’29 In other words, sukha in the first three
jh
anas as stated in the usual jh
ana formula is in fact somanassa,
mental pleasant feeling, not the sukha faculty. The sukha faculty
which is said to cease in the third jh
ana in the Uppat.ip
a.tika Sutta is a
bodily pleasant feeling. By inference, the sukha faculty is present
before one enters the third jh
ana, that is to say in the second jh
ana
and even the first jh
ana. If this is the case, in the first two jh
anas there
is the sukha faculty as bodily feeling and the sukha as a jh
ana factor,
which is a mental one. Making such a distinction between mental
sukha and bodily sukha can avoid the following contradiction: Sukha
exists in the third jh
ana according to the usual jh
ana formula, whereas
the Uppat.ip
a.tika Sutta says that the sukha faculty ceases in the third
jh
ana. Here arises a question: Which jh
ana or jh
anas have the sukha
faculty? The Visuddhimagga says that the sukha faculty can arise in
ana proper because in
the third jh
ana access,30 but not in the third jh
the third jh
ana the condition for the sukha faculty, piti, has ceased
entirely.31 We can infer from this that the sukha faculty is present in
the first two jh
anas because piti is there. If so, the first two jh
anas have
two kinds of sukha: a mental one and a bodily one! However, the
.
Dhammasan gan.i, the first book of the Theravada Abhidhamma, dose
not include the sukha faculty in the list of the mental factors of the
first two jh
anas.32 After all, it does not seem very clear how the
Therav
adins associate the sukha faculty with jh
ana meditation.
The usual jh
ana formula speaks of the abandoning of sukha and
the previous disappearance of somonassa in its description of the
.
fourth jh
ana. The Vibhan ga explains sukha here as the sukha faculty
and somonassa as the somanassa faculty. We can find a confusion in
.
the Vibhan ga interpretation of the four jh
anas: Sukha in the first three
jh
anas refers to the somanassa faculty, while sukha mentioned in the
29
. kayikam
Tr. Thit.t.ila (2002: 161). Vibh 123: yam
. kayikam
. satam
. sukham
. kayas . sukham
a sukha vedana,
idam
amphassajam
a sat
. satam
. vedayitam
. kayasamphassaj
.
vuccati sukhindriyam
..
30
The later Pali literature makes a distinction between full jh
ana or complete
concentration (appan
a) and access concentration (upac
ara-sam
adhi), the preliminary
stage of concentration preceding appan
a. See DOP s.v. appan
a and upac
ara; Gethin
(1998: 177).
31
Vism 166.
32
Dhs §§160, 161.
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
295
fourth jh
ana refers to the sukha faculty,33 and somanassa mentioned
in the fourth jh
ana is identical with sukha in the first three jh
anas.
Therefore, in the fairly short usual jh
ana formula the very same term
changes its meaning, and can even mean the same as another term in
the formula!
The Sarv
astiv
adins also distinguish the sukha faculty from sukha as
a jh
ana factor, but in a different manner from the Theravadins.
According to the *Vibh
a.sa-s´
astra, sukha of the first two dhy
anas as
described in the usual dhy
ana formula refers to pleasure as tranquillity (*prasrabdhi-sukha), and belongs to the aggregate of volitional formations (*sam
ara-skandha).34 Another Sarvastivada
. sk
work, the *Sam
abhidharmahr.daya, also says that sukha in the
. yukt
first dhy
ana is pleasure as *prasrabdhi rather than pleasure as feeling
(*vedan
a).35 The Dharmaskandha, a canonical Sarvastivadin Abhidharma text, explains ‘he feels sukha with the body’ in the third dhy
ana
thus: ‘‘The body refers to the ‘body of the mind’ (*manask
aya).
Because the sukha feeling is present in the body of the mind, the body
made of the four great elements also becomes comfortable.’’36 The
text indicates that this sukha is sukha as feeling (vedan
a), not sukha as
astivada distinction of sukha in the three
prasrabdhi.37 The Sarv
dhy
anas is made clear in the Abhidharmakos´abh
a.sya: ‘‘Why is sukha
in the third dhy
ana said to be a different thing? Because it is sukha as
feeling (vedan
asukha), whereas [sukha] in the first two dhy
anas is
sukha as tranquillity (prasrabdhisukha).’’38
Accordingly, the Sarvastivadins also deny that sukha as a dhy
ana
factor of the first three dhy
anas is the same as the sukha faculty, the
bodily feeling. Moreover, they even deny that sukha in the first two
33
This shift is recognised by Gunaratana (1985: 95): ‘‘Now the sukha spoken of as
a factor of the first three jh
anas is mental pleasant feeling, that is, somanassa or joy.
… But in the fourth jh
ana description the sukha which is said to be abandoned as a
pre-requisite for the jh
ana has undergone a shift in meaning: it now signifies bodily
pleasure or physical happiness.’’
34
T 28, 484b:
...
35
T 28, 924b:
36
T 26, 484b:
See also
*Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra (T 28, 312c:
).
37
T 26, 484b:
Both
and
are standard translations of
prasrabdhi.
38
Ak-P 438: kasm
at tr.tiye dhy
ane sukham
antaram ucyate? yasm
at tad
. dravy
vedan
asukham
anayos tu prasrabdhisukham adyayoh..
. . dhy
296
TSE-FU KUAN
dhy
anas is feeling (vedan
a). The reason is given in the Abhidharmakos´abh
a.sya:
Because the sukha faculty does not apply to the [first] two dhy
ana attainments. For
the bodily [sukha] does not apply to the two [dhy
anas]. Because the [five]39 classes of
consciousness is absent in one who has attained absorption. Neither is [sukha of the
first two dhy
anas] a mental one because priti (rapture) is mentioned [there]. For priti
is saumanasya (joy), and there is no coexistence of sukha and saumanasya. Neither
can they arise alternately in those two dhy
anas because the five factors40 are mentioned [with reference to the dhy
anas].41
It is necessary to elucidate what bodily feeling and mental feeling
refer to here. The translation of a later version of the
*Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra, the *Mah
avibh
a.sa,42 explains bodily
feeling as feeling based on the five classes of consciousness,
and mental feeling as feeling based on the ground of mind (*mano43
The five classes of consciousness refer to the five kinds
bhumikatva).
of consciousness conditioned by the first five sense organs in Buddhist
classification of psychology, with the sixth consciousness, the mindconsciousness, being excluded. Since the first five sense organs (the
eye, ear, nose, tongue and the tactile organ) are related to the physical
body, feeling based on the five classes of consciousness is regarded as
bodily. On the other hand, feeling based on the ‘sixth sense’, the mind
(manas), is mental.
39
The word ‘five’ (pañca) is not found in the two editions of the text available to
me (Ak-P 438; Ak-S 1142), but it occurs in both Chinese translations of the
text (T 29, 147a:
T 29, 298b:
). Without the word ‘five’, the sentence
would mean that one who has attained absorption has no consciousness, which
definitely does not apply to the dhy
anas. Moreover, pañca is found in a passage in the
in a similar context: m
Arthavinis´caya-sutra
anasam
ayikam,
. sukham abhipretam
. na k
sam
apannasya pañcavijñ
anak
ay
abh
av
at. (Avs 184–185) This text is attributed by
Santati to the Sarvastivada ‘‘in a broader sense comprising the doctrines, categories
and controversies of both the Vaibh
a.sika and the Sautr
antika schools’’ (Avs: Introduction 137–140). He says that the compilation of this text might have commenced before the first century B.C. (Avs: Introduction 65).
40
The five factors refer to vitarka, vic
ara, priti, sukha and cittaik
agrat
a (Ak-P 437).
This passage implies that all the five factors arise simultaneously, and never alternately.
41
Ak-P 438: dvayor dhy
anasam
apattyoh. sukhendriy
ayog
at. na hi tat tayoh. k
ayikam
.
yujyate. sam
apannasya [pañca]vijñ
anak
ay
abh
av
at. n
api caitasikam
at. pritir
. pritivacan
hi saumanasyam. na ca sukhasaumanasyayor yaugapadyam asti. na c
api tayoh. par_
y
ayen.a dhy
ane vr.ttir yukt
a pañc
angavacan
ad iti.
42
The fourth to eighth chapters, or skandhas, are missing in the translation of the
*Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra, but are preserved in the translation of the later version.
The passage referred to here is cited from the fourth chapter.
43
T 27, 599a:
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
297
The Sarv
astiv
adins maintain that sukha in the first two dhy
anas
cannot be a feeling, whether bodily or mental. It cannot be a bodily
feeling since the five classes of consciousness related to the body do
not work in one who has attained absorption, including dhy
anas.
Neither can it be a mental feeling because the first two dhy
anas have
priti, which is identified with saumanasya by the Sarvastivadins, and
they contend that sukha cannot coexist with saumanasya. The reason
why they cannot coexist is not clear. Xuanzang’s new translation of
the Abhidharmakos´abh
a.sya reads: ‘‘Because two feelings cannot
function simultaneously in a single mind.’’44 This probably means
that it is impossible for two mental feelings to coexist. There is no
priti, i.e. saumanasya, in the third dhy
ana, so sukha as a mental feeling
can exist there. Here sukha is a mental feeling since the five classes of
consciousness related to the body do not work in absorptions, and it
is felt with the ‘body of the mind’ (*manask
aya) as mentioned above.
Here arises a question: In none of the first three dhy
anas is sukha as
a dhy
ana factor a bodily pleasant feeling, or the sukha faculty. The
Aviparitaka Sutra
account, which is acknowledged by the Sarvastiv
adins, says that the sukha faculty ceases in the fourth dhy
ana. This
implies that the sukha faculty is present in the third dhy
ana, or even
lower levels of dhy
ana. Which levels have the sukha faculty according
adins? There is no simple answer. The *Mah
avibh
a.sa
astiv
to the Sarv
says that the sukha faculty only exists in the realm of sense-desire, the
astra also
first and the third dhy
anas.45 The *Abhidharmahr.daya-s´
46
mentions the sukha faculty in the first and third dhy
anas. Here the
sukha faculty in the first dhy
ana is said to be a bodily feeling,47 but the
sukha faculty in the third dhy
ana is said to be based on the ground of
mind-consciousness (*manovijñ
ana).48 This implies that the sukha
faculty in the third dhy
ana refers to sukha as a factor of the third
dhy
ana for both are dependent on the sixth sense, the mind (manas).
Therefore the sukha faculty in the third dhy
ana is a mental feeling,
whereas the sukha faculty according to the Aviparitaka Sutra
is a
bodily feeling.
Apart from this inconsistency, the *Abhidharmahr.daya-s´
astra’s
account that ‘‘the sukha faculty in the first dhy
ana is a bodily feeling’’
44
45
46
47
48
T
T
T
T
T
29,
27,
28,
28,
28,
147:
464a:
823c:
823c:
823c:
...
298
TSE-FU KUAN
apparently contradicts the Sarvastivada view that the five classes of
consciousness related to the body do not work in on who has attained
absorption, including the first dhy
ana, so there is no bodily feeling.
The even earlier text, the *Abhidharm
amr.ta(rasa)-s´
astra, also says
that in the first dhy
ana there is the sukha faculty associated with three
classes of consciousness, namely the eye-consciousness, ear-consciousness and body(tactile organ)-consciousness.49 This implies that
the sukha faculty in the first dhy
ana is a bodily feeling. The reason is
that although the Sarv
astivadins hold that the five classes of consciousness do not work in one who has attained the dhy
anas in
meditation, they contend that one who has been reborn in the first
dhy
ana as heaven50 can have four kinds of consciousness. This is
astra’s exposition of the first
implied in the *Abhidharmahr.daya-s´
) before saying,
dhy
ana, which mentions the ‘Brahma world’ (
‘‘The first dhy
ana has fourfold mind: the eye-consciousness, earconsciousness, body(tactile organ)-consciousness, and mind-consciousness.’’51 The sukha faculty is associated with the first three
kinds of consciousness related to the body as mentioned above.
Similarly, the Abhidharmakos´abh
a.sya explicitly states: ‘‘There are
three feelings with regard to rebirth in the first dhy
ana: sukha is
52
associated with three classes of consciousness; …’’
In the Abhidharmakos´abh
a.sya, ‘others’ (apare) refute the foregoing
views that sukha of the first two dhy
anas is prasrabdhi and sukha of
the third dhy
ana is mental feeling. This refutation is attributed to the
.54 As mentioned
Sautr
antikas by Yaśomitra53 and Puguang
above, the author of the Abhidharmakos´abh
a.sya has evident sympathies for the Sautr
atika opinions. This text reads: ‘‘Others said, ‘In
the three dhy
anas there is no mental sukha faculty at all, but only
.
bodily sukha is established as a factor (an ga)’.’’55 Thus the Sautrantikas identify the sukha faculty with sukha as a factor of the first three
dhy
anas, and regard it as only bodily, not mental. Then they rebut the
49
T 28, 975a:
There is a correspondence between Buddhist cosmology and meditative states.
See below.
51
T 28, 823c:
52
Ak-P 442: prathamadhy
anotpattau tisro vedan
a.h: sukham
anak
ayikam
. trivijñ
. …
53
Akvy 673.
54
T 41, 423a-b.
55
Ak-P 439: apare punar ahuh
asty eva caitasikam
. : n
. sukhendriyam
. tris.v api hi
_ . vyavasth
dhy
anes.u, kayikam eva sukham angam
apitam iti.
50
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
299
authenticity of a sutra
(attributed to the Sarvastivadins by
Puguang56) that defines the sukha faculty as pleasant bodily and
mental feeling:57
This text is interpolated. Why? (1) Because in all other schools the text only reads
‘bodily’. (2) And because the [canonical] statement in its own words is ‘‘And he feels
sukha with the body (k
ayena)’’. If [one interprets ‘with the body’ as]: ‘‘with the body
of the mind’’ (manask
ayena), what merit [should be] by saying so?58
As Yoshifumi (2003: 322–324) points out, the name ‘Sautrantikas’
come from their position towards the scripture on which they depend
most, i.e. the sutras,
and they recognise the authority of the Vinaya as
well as sutras,
but do not recognise the authority of the Abhidharastra. The Sautr
antikas, sticking to the earliest canonical texts,
mas´
reject the Sarv
astiv
ada theory that sukha as a factor of the third
dhy
ana is a mental feeling which is to be experienced by the ‘body of
the mind’. It is obvious that the Sautrantika opinion also disagree
ada view that sukha in the third dhy
ana is a mental
with the Therav
feeling which is to be experienced by the three incorporeal aggregates
or is associated with the ‘mental body’ (n
amak
aya) as mentioned
above. The Sautr
antikas also criticise the Sarvastivadins for interpreting sukha in the first two dhy
anas as prasrabdhi (tranquillity),
saying, ‘‘Sukha is not stated in the fourth dhy
ana, where prasrabdhi is
anas
even greater.’’59 This implies that if sukha in the first two dhy
referred to prasrabdhi, the even higher degree of prasrabdhi in the fourth
dhy
ana would also be referred to as sukha, but sukha is not there
according to the usual dhy
ana formula and the Aviparitaka Sutra.
The Sautr
antikas object that the five kinds of consciousness related
to the body are absent in one who has entered dhy
anas and consequently bodily feeling is also absent. They say, ‘‘If [the Sarvastivadins
ask]: ‘How is there bodily consciousness in one who has attained absorption?’ [There is bodily consciousness] because the body is pervaded
by the wind which is born of special concentration, which is named
prasrabdhi and to be felt as sukha.’’60 For the Sautrantikas it is not a
56
T 41, 423b.
uktam
Ak-P 439: sutra
ayikam
atam
. ‘‘sukhendriyam
. katamat? yat … k
. caitasikam
. s
.
veditam
…’’
iti.
.
58
Ak-P 439: adhy
aropita es.a p
at.hah.. ken
api? sarvanik
ay
antares.u k
ayikam ity eve
p
a.th
at. ‘‘sukham
ayena pratisam
ac ca. mana. ca k
. vedayata’’ iti svas´abdena vacan
skayeneti cet, evam uktv
a ko gun
ah
?
. .
59
Ak-P 439: caturthe dhy
ane prasrabdhibhuyastve
’pi sukh
avacan
ac ca.
60
Ak-P 439: sam
apannasya katham
ayavijñ
anam iti cet. sam
adhivis´es.ajena pras. k
rabdhisam
ayun
a k
ayaspharan
. jñakena sukhavedaniyena v
. at.
57
300
TSE-FU KUAN
problem to have bodily sukha in the dhy
anas as they do not accept that
the five classes of consciousness pertaining to the body are absent in one
who enters the dhy
anas. Like the Sarvastivadins, a Theravada Abhidhamma text, the Kath
avatthu, holds that the five senses do not work in
ayas suggest that the first three formless
the jh
anas.61 However, the Nik
attainments, which are higher than the jh
anas, are to be perceived by a
mind free from the functioning of the five senses.62 There does not seem
to be any passage in the earliest texts saying that the five senses or the
five classes of consciousness stop working in the jh
anas. Therefore, the
Sautr
antikas may be right in arguing that there is bodily consciousness
and hence bodily sukha in the first three dhy
anas. To sum up, the
Sautr
antikas only recognise sukha mentioned in the three dhy
anas as
bodily feeling, and identify it with the sukha faculty, and thus avoid
those complexities and even contradictions found in the Sarvastivada
ada exegeses. Their understanding of sukha of the dhy
anas
and Therav
accords with both the usual jh
ana formula and the Aviparitaka Sutra
account. The views of different schools compared with the usual jh
ana
are summarised in Table 2.
formula and the Aviparitaka Sutra
Somanassa and piti
The Sarv
astiv
adins hold that the saumanasya faculty is present in the
first two dhy
anas, but not in the others.63 This is in accordance with
the Aviparitaka Sutra
account, which says that the saumanasya
faculty ceases in the third dhy
ana. The *Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra64
and the Abhidharmakos´abh
a.sya even equate priti of the first two
dhy
anas to the saumanasya faculty.65 It is notable that priti also
ceases in the third dhy
ana according to the usual jh
ana formula. The
*Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra explicitly states that priti belongs to the
aggregate of feeling (*vedan
a-skandha).66
.
In contrast, a Theravada Abhidhamma text, the Dhammasan gan.i
(§§ 160, 161, 163), includes the somanassa faculty in the mental factors
.
of the first three jh
anas. This conforms with the Vibhan ga, which
61
Kv XVIII 8, p. 572.
M I 293; A IV 426-427.
63
e.g. *Abhidharm
amr.ta(rasa)-s´
astra (T 28, 975a); *Abhidharmahr.daya-s´
astra (T
28, 823c).
64
T 28, 312 a, b:
Both priti and saumanasya are translated as
but they can be distinguished from the contexts.
65
Ak-P 440: pritir eva saumanasyam
..
66
T 28, 312 a, b:
62
301
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
TABLE 2
Three schools’ interpretations of sukha compared with canonical passages
usual jh
ana
formula
1st jhana
2nd jh
ana
3rd jh
ana
4th jh
ana
sukha
sukha
sukha felt
with the
body
sukha is
abandoned
sukha faculty
ceases
Aviparitaka
Sutra
sukha as mental
Theravada
(where sukha feeling =
faculty exists somanassa
is not clear)
sukha as
mental
feeling =
somanassa
sukha as
mental feeling
(= somanassa)
felt with
the 3 mental
khandhas;
sukha faculty
ceases
Sarvastivada
1) sukha =
prasrabdhi „
feeling
2) sukha
faculty =
bodily feeling
sukha =
prasrabdhi „
feeling
sukha
faculty =
mental feeling
felt with manask
aya or
based on
manovijñ
ana
Sautrantika
sukha faculty
as bodily
feeling
sukha faculty
as bodily
feeling
sukha faculty
as bodily
feeling
sukha as
bodily feeling
is abandoned
defines sukha of the first three jh
anas as somanassa (see above). On
the other hand, this is also in accordance with the Uppat.ip
a.tika Sutta,
which says that the somanassa faculty ceases in the fourth jh
ana. As
discussed above, this account is difficult to square with the usual
jh
ana formula’s description of the fourth jh
ana. The foregoing is
summarised in Table 3.
While the Sarv
astiv
adins contend that priti belongs to the
aggregate of feeling, piti (= Skt priti) is classified under the aggregate
of volitional formations (sam
arakkhandha) in the Theravada
. kh
.
Abhidhamma, e.g. the Dhammasan gan.i §§62, 148, etc. The Visuddhimagga explicitly states that piti of the first two jh
anas is included in
67
the aggregate of volitional formations. In the earliest texts, how.
67
Vism 145: sam
arakkhandhasan gahit
a piti. Vism 158: pitisukhan ti idam
. kh
. vuttanayam eva.
302
TSE-FU KUAN
TABLE 3
Two schools’ interpretations of somanassa and piti
Usual jh
ana
formula
1st jhana
2nd jhana
3rd jhana
priti & sukha
exist
priti & sukha
exist
priti fades away
sukha exists
Aviparitaka
Sutra
saumanasya
ceases
Sarvastivada
saumanasya = saumanasya =
priti
priti
Theravada
somanassa =
sukha
Uppat.ip
a.tika
Sutta
somanassa =
sukha
4th jhana
sukha ceases
somanassa =
sukha
sukha ceases
somanassa
ceases
ever, piti is apparently regarded as a feeling. For example, when the
16 exercises of the an
ap
anasati are correlated to the four establishments of mindfulness (satipat.t.h
ana), the exercise ‘‘He trains thus: ‘I
will breathe in experiencing piti’; he trains thus: ‘I will breathe out
experiencing piti’.’’ (pitipat.isam
ami ti sikkhati,
. vedi assasiss
pitipat.isam
ved
i
passasiss
a
m
i
ti
sikkhati)
is
assigned
to contemplation
.
a
of feelings.68 Another example can be found in sutta 29 of the Vedan
Sam
yutta,
a
chapter
of
the
Sam
yutta
Nik
a
ya
devoted
to
the
discus.
.
sion of feeling (vedan
a). Here piti, sukha and upekkh
a that arise in
dependence on sensual pleasure are called worldly (s
amisa) piti,
worldly sukha, and worldly upekkh
a; piti in the first and second
jh
anas is unworldly (nir
amisa) piti; sukha in the first, second and third
jh
anas is unworldly sukha (S IV 235–236). It is evident that piti, along
with sukha and upekkh
a, is treated as a feeling since these three are
discussed in the same manner in this text.69 The Sarvastivadins are
right in classifying priti under the aggregate of feeling, but there does
not seem to be any support from the earliest texts for their argument
that priti refers to the saumanasya faculty.
68
e.g. M III 84, S V 323–324.
Although worldly liberation (vimokkha) and unworldly liberation, etc. are also
discussed in this text, they are treated in a different way and cannot be seen as
feelings.
69
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
303
Upekkh
a/upeks.a
In the later Therav
ada literature a distinction is made between upekkh
a as feeling (vedanupekkh
a) and upekkh
a as specific neutrality
a of the
(tatramajjhattupekkh
a);70 specific neutrality includes upekkh
third and fourth jh
anas71 and is placed under the aggregate of volitional formations (sam
arakkhandha).72 It is necessary for the
. kh
adins to interpret upekkh
a of the third jh
ana as something
Therav
.
distinct from feeling, since according to their Vibhan ga, sukha of
the third jh
ana is the same as somanassa (see above),73 which is
ayas do speak of
incompatible with upekkh
a as feeling.74 The Nik
75
a as specific neuupekkh
a as feeling, but do not mention upekkh
trality or sam
ara. The second book of the Pali Abhidhamma, the
. kh
.
Vibhan ga, is perhaps the first text to define upekkh
a of the third and
fourth jh
anas as something similar to specific neutrality stated in the
later literature: ‘‘What is upekkh
a? That which is upekkh
a, upekkhan
a
(also meaning ‘equanimity’), supreme upekkhan
a, neutrality of
mind.’’76 Such a definition, however, is not found in the first book
.
of the Pali Abhidhamma, the Dhammasan gan.i, which makes mention
of upekkh
a only as feeling. In this text upekkh
a and the upekkh
a
faculty are both defined as mental (cetasika) neutral feeling, neither
pleasant nor unpleasant.77 In other words, they refer to the feeling
.
free from somanassa and domanassa. In the Dhammasan gan.i §165,
upekkh
a and the upekkh
a faculty (upekkhindriya) are included in the
mental factors of the fourth jh
ana, but neither upekkh
a nor the
70
Literally ‘neutral therein upekkh
a’. Ven. Ñ
an.amoli (1975: 167) translates it as
‘equanimity as specific neutrality’. C.A.F. Rhys Davids translates tatramajjhattat
a as
‘balance of mind’, ‘mental equipoise’ (Aung, 1910: 230). I follow Ven. Ñ
an.amoli’s
translation.
71
e.g. Vism 161. Here jh
anupekkh
a refers to the upekkh
a of the third jh
ana, and
p
arisuddhupekkh
a refers to the upekkh
a of the fourth jh
ana. Both are said to be the
same as tatramajjhattupekkh
a.
72
Aung (1910: 229 – 230) and Gethin (2001: 157).
73
According to the Uppat.ip
a.tika Sutta, the somanassa faculty ceases in the fourth
jh
ana. This also implies that somanassa is present in the third jh
ana.
74
This is suggested by Gunaratana (1985: 90 – 91): ‘‘The statement that both
happiness and equanimity are present in the third jh
ana might create the impression
that two different feelings are present simultaneously. Such confusion is due to
misinterpreting this equanimity as equanimous feeling (vedan’ upekkh
a).’’
75
e.g. S IV 232; S V 209.
76
Vibh 261: y
a upekkh
a upekkhan
a ajjhupekkhan
a majjhattat
a cittassa.
77
Dhs §§ 153, 154: cetasikam
atam
as
atam
. neva s
. n
. cetosamphassajam
. adukkhamasukham
a adukkhamasukh
a vedan
a.
. vedayitam
. cetosamphassaj
304
TSE-FU KUAN
upekkh
a faculty is included in the mental factors of the first, second,
or even third jh
anas in §§160, 161 and 163, presumably because these
sections include somanassindriya in these three jh
anas.78 Since somanassa is incompatible with upekkh
a, the Dhammasagan.i has to
exclude upekkh
a from the first three jh
anas.79 Similar omission of
upekkh
a is found in Sutta 29 of the Vedan
a Sam
. yutta (S IV 237),
which explains unworldly upekkh
a as the upekkh
a in the fourth jh
ana
without mention of the third jh
ana. But according to the Sam
. yukta
Agama
preserved in Chinese translation, ‘unworldly80 *upeks.a’ refers
to the upeks.a in the third dhy
ana, while that in the fourth dhy
ana is
called ‘unworldly unworldly81 *upeks.a’.82 The omission of unworldly
upekkh
a in the third jh
ana in the Pali version is perhaps also
influenced by the Uppat.ip
a.tika Sutta, according to which the third
jh
ana still has somanassa, which is incompatible with upekkh
a.
In summary, upekkh
a of the third and fourth jh
anas found in the
usual jh
ana formula is interpreted by the Theravadins as ‘upekkh
a as
specific neutrality’ (belonging to sam
arakkhandha), whereas
. kh
upekkh
a as feeling (or the upekkh
a faculty) only exists in the fourth
jh
ana according to this school. Therefore, the fourth jh
ana has two
different types of upekkh
a, as Gunaratana (1985: 99) has pointed out.
Similarly, the Sarv
astivadins also posit two kinds of upeks.a with
regard to the dhy
anas. In its interpretation of the fourth dhy
ana, the
astra says that upeks.a here refers to upeks.a as a
*Abhidharmavibh
a.sa-s´
volitional formation (*sam
aropeks.a).83 Even upeks.a of the third
. sk
dhy
ana, along with the fourth dhy
ana, is also said to be upeks.a as a
volitional formation in the later version of this text, the
*Mah
avibh
a.sa.84 As for the upeks.a faculty, it is present in all the four
.
Likewise, the Vibhan ga identifies sukha of the first three jh
anas as somanassa.
Moreover, the Uppat.ip
a.tika Sutta says that somanassa ceases in the fourth jh
ana, and
so implies that somanassa exists in the first three jh
anas.
79
It can also be inferred from Dhs §§1, 146, 147, 150, 156 and 157 that somanassa
and upekkh
a do not coexist.
80
, literally ‘non-food’, *nir
amis.a.
81
This probably means ‘even more unworldly’.
82
T 2, 123b:
78
83
T 28, 313a:
Although the term
‘fourth dhy
ana’ does not
occur here, the lemmas are from the description of the fourth dhy
ana in the usual
dhy
ana formula.
84
T 27, 416c:
. . ..
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
305
TABLE 4
Two schools’ interpretations of upekkh
a
1st jhana
2nd jhana
Theravada
Sarvastivada
(Mah
avibh
a.sa)
upeks.a
faculty
upeks.a
faculty
3rd jhana
4th jhana
upekkh
a as
sam
ara
. kh
1. upekkh
a as
sam
ara
. kh
2. upekkh
a
faculty
1. upeks.a as
sam
ara
. sk
2. upeks.a faculty
1. upeks.a as
sam
ara
. sk
2. upeks.a faculty
dhy
anas according to the *Mah
avibh
a.sa.85 The *Abhidharmahr.dayas´
astra (T 28, 823c) and *Sam
abhidharmahr.daya (T 28, 924c),
. yukt
however, only mention the upeks.a faculty in the first three dhy
anas. It
seems surprising that the Sarv
astiv
adins believe that the upeks.a
faculty is present in the first two dhy
anas, considering that saumanasya (= priti according to them) exists there. This is explained in the
astra in its exposition of the second dhy
ana:
*Abhidharmahr.daya-s´
‘‘Secluded from vitarka-vic
ara, one has manifold mind: sometimes
one enters the saumanasya faculty, and sometimes enters the upeks.a
faculty.’’86 In other words, the saumanasya faculty and the upeks.a
faculty arise alternately, and therefore they can ‘both exist’ in the
second dhy
ana. The same theory is probably also intended to apply to
the first dhy
ana although the text does not specify. The opinions of
the two schools can be summarised in Table 4.
Just as in their interpretations of sukha, the Theravadins and
Sarv
astiv
adins also distinguish between upekkh
a as a jh
ana factor and
the upekkh
a faculty, but still the two schools do not agree with each
other. As demonstrated above, the Sautrantikas refute such a ‘differentiating’ approach and identify the sukha faculty with sukha as a jh
ana
factor in accordance with the earliest texts. Unfortunately, the Abhidharmakos´abh
a.sya does not discuss the Sautrantika view on this topic. It
does not interpret upeks.a as a dhy
ana factor to mean upeks.a as a volitional formation, nor does it mention the upeks.a faculty in its discus85
T
27,
463a:
86
T 28, 823c:
dharmahr.daya (T28,
).
924c:
See also *Sam
abhi. yukt
306
TSE-FU KUAN
sion of dhy
ana. It only mentions upeks.a in the lists of factors of the third
ana formula only mentions
and fourth dhy
anas,87 just as the usual jh
upekkh
a in the third and fourth jh
anas. Therefore, it is possible that
Vasubandhu does not accept the way in which the Sarvastivadins interpret upeks.a of the dhy
anas. Here I would like to propose a possibly
more plausible interpretation of upekkh
a in the jh
anas by elucidating
the earliest texts through those texts themselves. This might be called
the ‘Sautr
antika’ approach, i.e. taking sutras/suttas
as criteria.
Since there is no passage in the earliest texts that defines upekkh
a of
jh
ana as sam
kh
a
ra
and
distinguishes
it
from
the
upekkh
a
faculty
.
(belonging to vedan
a), let us assume that upekkh
a mentioned in the
usual jh
ana formula is identical with the upekkh
a faculty, and try to
find out if this hypothesis makes sense. As mentioned above, according to the earliest texts, upekkh
a can be either bodily or mental:
bodily upekkh
a is free from sukha and dukkha, while mental upekkh
a
is free from somanassa and domanassa. The usual jh
ana formula first
mentions upekkh
a in its adjective form upekkhako in the third jh
ana.
Since sukha, bodily feeling, is present in the third jh
ana, the upekkh
a
referred to here cannot be bodily. According to the Aviparitaka Sutra
account, domanassa ceases in the first jh
ana and somanassa ceases in
the third jh
ana. Therefore, when one enters the third jh
ana, one has
neither domanassa nor somanassa. In other words, one achieves
mental upekkh
a in the third jh
ana. We can infer from the Aviparitaka
Sutra
account that somanassa exists in the first two jh
anas88 and
prevents the arising of mental upekkh
a. Since the first three jh
anas
have sukha, they must be devoid of bodily upekkh
a. This can explain
why the usual jh
ana formula makes no mention of upekkh
a in the first
two jh
anas as there is neither mental nor bodily upekkh
a there, but it
mentions upekkh
a in the third jh
ana as there is mental upekkh
a. The
uaual jh
ana formula speaks of upekkh
a again in the fourth jh
ana.
Since sukha as well as dukkha is abandoned in the fourth jh
ana
according to the usual jh
ana formula and the Aviparitaka Sutra
account, the fourth jh
ana is devoid of not only somanassa and
domanassa, but also dukkha and sukha. Therefore, upekkh
a here can
87
Xuanzang uses
(*sam
aropeks.a) to translate upeks.a in the lists of factors
. sk
of the third and fourth dhy
anas (T 29, 146c:
...
. . .), but the Sanskrit original only has upeks.a instead of
artha (T 29, 298a) translates
sam
aropeks.a (Ak-P 438, Ak-S 1140-1141). Param
. sk
(*upeks.a) rather than
(*sam
aropeks.a). Xuanzang’s translation may have been
. sk
influenced by his understanding of the Sarv
astiv
ada interpretation.
88
As mentioned above, both the Therav
adins and Sarv
astiv
adins accept that
somanassa exists in the first two jh
anas.
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
307
TABLE 5
Interpretation of upekkh
a according to the earliest texts
1st jhana
2nd jhana
3rd jhana
4th jhana
Abandoned
Present
domanassa
dukkha
somanassa
sukha
dukkha, sukha, somanassa
sukha, somanassa
sukha, mental upekkh
a
mental upekkh
a, bodily upekkh
a
refer to both mental and bodily neutral feeling. In conclusion, the
Aviparitaka Sutra
account on the feelings fits in very well with the
usual jh
ana formula, and so upekkh
a in the usual jh
ana formula may
refer to the upekkh
a faculty, and there seems to be no need to interpret upekkh
a in the usual jh
ana formula as something other than
feeling (like sam
kh
a
ra)
and
distinct
from the upekkh
a faculty. The
.
above points I made are summarised in Table 5.
Domanassa and Dukkha
While recognising that ‘the sutra’
(Aviparitaka version) says that the
daurmanasya faculty ceases in the first dhy
ana and that the duh. kha
faculty ceases in the second dhy
ana, the *Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra
holds that both faculties cease when one is secluded from desire
(*k
ama),89 which is elsewhere referred to as desire in the realm of
sense-desire (*k
amadh
atu).90 In other words, for the Sarvastivadins
these two feelings disappear as soon as one has escaped from the
realm of sense-desire and attained the dhy
anas, equivalent to the
realm of form (rupadh
atu), or has attained even higher meditative
states called ‘formless attainments’ (
arupyasam
apatti), equivalent to
the formless realm (arupadh
atu).91 According to this Sarvastivada
opinion, duh. kha is already abandoned at the moment of entering the
first dhy
ana, whereas the Aviparitaka Sutra
says that the duh. kha
faculty ceases in the second dhy
ana, which implies that duh. kha still
exists in the first dhy
ana. The *Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra proposes
four interpretations to reconcile this apparent contradiction. In
striking contrast with a Theravada explanation stated later, the last
89
90
T 28, 313b:
T 28, 313b:
T 28, 313a:
In Buddhism, there is a correspondence between cosmology and states of mind,
including those meditative states. See Gethin (1998: 119ff).
91
308
TSE-FU KUAN
interpretation is noteworthy: ‘‘Here vitarka-vic
ara is spoken of as
duh. kha. The noble people form the conception of duh. kha in regard to
vitarka-vic
ara.’’92 Therefore, the duh. kha faculty exists in the first
dhy
ana since vitarka-vic
ara is present there, and ceases in the second
dhy
ana as vitarka-vic
ara is abandoned.
As mentioned above, there is a paradox between the usual jh
ana
formula and the Aviparitaka Sutra
account: the former mentions
‘with the abandoning of sukha and dukkha’ in the fourth jh
ana,
whereas the latter says that dukkha ceases in the second jh
ana. Facing
a similar paradox, the *Abhidharmavibh
a.sa-s´
astra raises this question: ‘‘When secluded from the desire of the realm of sense-desire, the
practitioner has already abandoned the duh. kha faculty. Why does
[the usual jh
ana formula] mention the abandoning of duh. kha when
one is secluded from the desire of the third dhy
ana93?’’94 Five reasons
are given here. The second one seems quite plausible:
Because ‘the pair is abandoned absolutely’ is meant here. Duh
. kha and sukha are a
95
pair. Although duh
. kha and sukha are abandoned when one is secluded from the
desire [of the realm of] sense-desire, sukha is not absolutely abandoned. When one is
secluded from the desire of the third dhy
ana, sukha is absolutely abandoned.96
The same reason can be used to explain why the duh. kha faculty ceases
in the second dhy
ana according to the Aviparitaka Sutra,
while the
usual jh
ana formula mentions the abandoning of dukkha in the
attaining of the fourth jh
ana. Likewise, in this formula somanassa and
domanassa also form a pair, and their previous disappearance (pubbe
va somanassadomanass
anam
a) is also mentioned in the
. atthagam
fourth jh
ana. These expressions emphasise that the fourth jh
ana
represents a state free from any pleasant and unpleasant feelings,
whether bodily (sukha, dukkha) or mental (somanassa, domanassa).
As for the Therav
ada school, the Visuddhimagga holds that the
dukkha faculty ceases in the first jh
ana, in accordance with the
Uppat.ip
a.tika Sutta. It says that the dukkha faculty has absolutely
92
T 28, 313c:
‘Secluded from the desire of the third dhy
ana’ means surmounting the third
dhy
ana and entering the fourth dhy
ana.
94
T 28, 313a:
.
95
This sukha is not found in the later translation, the *Mah
avibh
a.sa: ‘‘Although
duh
. kha ceases when one is secluded from [the realm of] sense-desire, sukha does not
yet cease.’’ (T 27, 417a-b:
). Sukha in the earlier translation is probably redundent.
96
T 28, 313a:
93
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
309
TABLE 6
Two schools’ interpretations of dukkha and domanassa
1st jhana
2nd jhana
Usual jh
ana
formula
3rd jhana
4th jhana
dukkha
ceases
Aviparitaka
Sutra
daurmanasya ceases
duh
. kha ceases
Sarvastivada
duh
. kha exists = vitarkavic
ara (or duh
. kha ceases)
duh
. kha ceases
as vitarkavic
ara ceases
Uppat.ip
a.tika
Sutta
dukkha ceases
domanassa
ceases
Theravada
domanassa exists,
conditioned by
vitakka-vic
ara
domanassa
ceases as
vitakka-vic
ara
ceases
ceased during the first jh
ana as the practitioner’s body is showered
with sukha due to pervasion by piti.97 This implies that piti and sukha
of the first jh
ana do not allow the presence of the dukkha faculty.
Also following the Uppat.ip
a.tika Sutta, the Visuddhimagga explains
why the domanassa faculty ceases in the second jh
ana by arguing that
the domanassa faculty only arises when there are bodily fatigue and
mental injury, which have vitakka-vic
ara as their condition, and so
the domanassa faculty may arise in the second jh
ana access when its
condition, vitakka-vic
ara, is not abandoned, but it ceases in the second jh
ana for vitakka-vic
ara is absent there.98 Therefore, the domanassa faculty is causally associated with vitakka-vic
ara, which is
present in the first jh
ana, and is abandoned in the second jh
ana. This
interpretation is in sharp contrast with the foregoing Sarvastivada
interpretation which associates the duh. kha faculty, rather than the
domanassa faculty, with vitarka-vic
ara. The two schools’ interpretations of dukkha and domanassa can be summarised Table 6.
97
sukhokkanto hoti, sukhokkantakayassa
Vism 166: pitipharan
ca
. ena sabbo kayo
sut..thu niruddham
. hoti dukkhindriyam
..
98
upac
pahinassa pi domanassindriyassa yasma etam
are
Vism 166: dutiyajjhan
.
ca sati uppajjati. vitakkavitakkavicarapaccaye
pi kayakilamathe
cittupaghate
abh
ave
ca neva uppajjati. yattha pana uppajjati, tattha vitakkavicarabh
vicar
ave,
upac
vitakkavicar
a ti tatth’ assa siya uppatti, na tv eva
are
appahina eva ca dutiyajjhan
pahinapaccayatta.
dutiyajjhane,
310
TSE-FU KUAN
EXAMINATION OF THE TWO SCHOOLS’ EXEGETIC APPROACHES
It would be worthwhile to have a review of the above interpretations
by the Therav
adins and Sarvastivadins and examine their exegetic
approaches. When some terms in the canon occur in contexts that
contradict their particular tenets or even passages of their own canon,
they often assign these terms new attributes that can, as it were, avoid
contradiction. For example, since the Uppat.ip
a.tika Sutta says that the
sukha faculty (bodily feeling) ceases in the third jh
ana, the Therav
adins are forced to identify sukha of the third jh
ana with somanassa, metnal feeling, and to interpret the ‘body’ that feels this sukha
as the three mental aggregates. In a similar way, the Sarvastivadins
have to interpret sukha of the first two dhy
anas as prasrabdhi rather
than feeling because of their tenets that the five classes of consciousness do not work in the dhy
anas and that sukha as feeling
cannot coexist with priti, which they identify with saumanasya.
Although such an approach can avoid certain contradictions, it
creates more problems as have been demonstrated above.
Another approach they use is to associate the faculties of feeling with
the jh
ana factors that cease simultaneously with them. Since the order in
which the faculties cease differs in different traditions, the way in which
they associate the faculties with the jh
ana factors is also different.
Therefore, the Therav
adins say that domanassa is conditioned by viara.
takka-vic
ara, but the Sarvastivadins equate duh. kha to vitarka-vic
adins identify saumanasya with priti, whereas
astiv
Similarly, the Sarv
adins maintain that piti is the condition for the sukha faculty
the Therav
as bodily feeling, so the sukha faculty ceases in the third jh
ana when piti
ceases. Interestingly, they use the same approaches to interpret the
earliest texts, but sometimes reach different conclusions.
SOME PERSONAL VIEWS BASED ON THE EARLIEST TEXTS
From the above discussion it is clear that the Aviparitaka Sutra
account, rather than the Pali version, fits in quite well with the usual
jh
ana formula, and there is no need to distinguish the sukha faculty
and upekkh
a faculty from sukha and upekkh
a in the usual jh
ana
formula. The Aviparitaka Sutra
account provides us with a clear
order in which feelings are reduced in jh
ana meditation. This account
is largely in accordance with the order implied in the usual jh
ana
formula, although they seem to disagree as to in which jh
ana is
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
311
dukkha abandoned. As discussed above, there could be no contradiction at all in the light of a Sarvastivada interpretation.
also provides a more reasonFurthermore, the Aviparitaka Sutra
able order with regard to the relationship between different feelings.
In his discussion of vedan
a, Johansson (1979: 88) notes that a distinction between the mere reception of sensation and the subjective
reaction to it was made in Buddhism. This point is illustrated very
well in sutta 6 of the Vedan
a Sam
. yutta, in which the Buddha says,
‘‘Monks, when an uninstructed ordinary person comes into contact
with a painful feeling, he sorrows, distresses himself, laments, weeps
beating his chest, and becomes bewildered. He feels two feelings: a
bodily one and a mental one.’’99 The bodily feeling is compared to a
stab by a dart, while the mental feeling is compared to a further stab
by a second dart.100 In this statement the bodily feeling refers to the
original painful feeling (dukkha) he experiences, which is the mere
reception of sensory data, while the mental feeling refers to the
subsequent subjective reaction to the original feeling, and is probably
expressed in this sutta by the words ‘he sorrows, distresses himself’.
This sutta says that the instructed noble disciple only feels the bodily
feeling, not the mental one.101 The original feeling may be intrinsic, as
it were, in the sensory data, just like the pain felt when a man is struck
by a dart. While the original feeling is inevitable, the secondary
mental feeling can be avoided.
According to sutta 36 of the Indriya Sam
. yutta (S V 209), the sukha
faculty and dukkha faculty are bodily feelings; the somanassa faculty
and domanassa faculty are mental feelings; the upekkh
a faculty can be
either bodily or mental feeling. Therefore sukha and dukkha in the
jh
anas may correspond to the original bodily feelings in the Vedan
a
Sam
. yutta, while somanassa and domanassa may correspond to the
secondary mental feelings. It is plausible that the secondary mental
feelings can be surmounted before their corresponding original bodily
feelings are surmounted, for the latter are more intrinsic. Therefore
domanassa (mental displeasure) ceases before dukkha (bodily dis99
bhikkhave, puthujjano dukkhaya
vedanaya
phut..tho samano
S IV 208: assutava.
. ikandati sammoham apajjati.
socati kilamati paridevati urattal
so dve vedana vedayati
kayikañ
ca cetasikañ ca.
100
S IV 208: seyyath
a pi bhikkhave purisam
. sallena vijjheyyum
. , tam enam
. dutiyena
sallena anuvedham
. vijjheyyum
..
101
vedanaya
phut..tho
S IV 209: sutava ca kho bhikkhave ariyasavako
dukkhaya
na socati na kilamati na paridevati na urattal
. ikandati na sammoham apajjati.
samano
so ekam
. vedanam
. vedayati kayikam
. , na cetasikam
..
312
TSE-FU KUAN
pleasure), and somanassa (mental pleasure) before sukha (bodily
pleasure). This does not mean that all somanassa and domanassa are
related to sukha and dukkha, but only indicates that bodily feelings
(sukha and dukkha) may exist without being accompanied by secondary mental feelings (somanassa and domanassa) as stated in sutta 6
of the Vedan
a Sam
. yutta. This can be illustrated by the following
examples. In the first jh
ana, a practitioner may feel dukkha (unpleasant physical feeling) in his legs due to sitting for a long time, but
he will not feel domanassa (unpleasant mental feeling) in reaction to
such dukkha as he would if he were in a normal state of mind. In
passing to the second jh
ana even dukkha is no longer felt. Throughout
the first three jh
anas he can feel sukha (physical pleasure). In the first
two jh
anas he can feel somanassa as a secondary feeling in reaction to
such physical pleasure, but on entering the third jh
ana, he overcomes
somanassa while still experiencing that physical pleasure. Even the
physical pleasure is abandoned when he attains the fourth jh
ana.
The process of jh
ana meditation involves reducing feelings, and
therefore achieving upekkh
a, a state free from pleasant and un.
pleasant feelings. The Sal.ayatanavibhan ga Sutta of the Majjhima
Nik
aya (M III 217–219) expounds somanassa, domanassa and upekkh
a based on the household life as opposed to those based on
a based on
absence of desire.102 Somanassa, domanassa and upekkh
the household life must only exist in an ordinary state of mind, while
somanassa and upekkh
a in the jh
anas must belong to somanassa and
upekkh
a based on absence of desire. As mentioned above, in the
Vedan
a Sam
a that arise in dependence
. yutta, piti, sukha and upekkh
on sensual pleasure are called worldly piti, worldly sukha, and
worldly upekkh
a; piti in the first two jh
anas is unworldly piti; sukha in
the first three jh
anas is unworldly sukha; upekkh
a in the third and
fourth jh
anas is also unworldly. Here worldly upekkh
a corresponds to
upekkh
a based on the household life, while upekkh
a in the third and
fourth jh
anas corresponds to upekkh
a based on absence of desire. By
102
Ñan.amoli and Bodhi (2001: 1067ff.) translate nekkhamma as ‘renunciation’.
PED (s.v. nekkhamma) takes this word as a derivation from nikkhamma (gerund of
nikkhamati), equivalent to Sanskrit *nais.kramya, and gives a meaning ‘renunciation’.
On the other hand, PED suggests that nekkhamma may be a bastard derivation from
nikk
ama (= Sanskrit *nais.k
amya), which means ‘desireless’, but the form should be
nekkamma. In his discussion of this term, Gethin (2001: 192) argues: ‘‘[T]here
appears to be no clear reason for thinking nekkhamma – as well as *nekkamma –
cannot stand for *nais.k
amya.’’ The Chinese translation is ‘absence of desire’ (
T
1, 692c–693b), which supports the latter etymological explanation. I am grateful to
Dr Gethin for indicating to me the problems with this term.
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
313
analogy, somanassa in the jh
anas must be unworldly and refer to
somanassa based on absence of desire rather than that based on the
household life, and may correspond to unworldly piti according to
the Sarv
astiv
adins as discussed above. These points together with the
Aviparitaka Sutra
account can be shown in the following chart
(factors in bold type are to be surmounted in the next jh
ana):
ordinary state: domanassa (worldly and unworldly), worldly somanassa, worldly piti, worldly sukha, worldly upekkh
a,
dukkha
first jh
ana:
dukkha, unworldly somanassa, unworldly piti, unworldly sukha
second jh
ana unworldly somanassa, unworldly piti, unworldly sukha
third jh
ana:
unworldly sukha, unworldly upekkh
a (mental)
fourth jh
ana unworldly unworldly upekkh
a (both mental and bodily)
.
In the Sal.ayatanavibhan ga Sutta the Buddha exhorts the monks
1.
2.
3.
4.
5.
to abandon somanassa based on the household life
depending on somanassa based on absence of desire,
to abandon domanassa based on the household life
depending on domanassa based on absence of desire,
to abandon upekkh
a based on the household life
depending on upekkh
a based on absence of desire,
to abandon domanassa based on absence of desire
depending on somanassa based on absence of desire,
to abandon somanassa based on absence of desire
depending on upekkh
a based on absence of desire.103
by
by
by
by
by
This passage can provide an explanation for the purpose of jh
ana
meditation with regard to feelings. When one attains the first jh
ana,
one has developed unworldly somanassa based on absence of desire,
103
M III 220: 1. y
ani cha nekkhammasit
ani somanass
ani t
ani niss
aya t
ani agamma
y
ani cha gehasit
ani somanass
ani t
ani pajahatha, t
ani samatikkamatha ... 2. y
ani cha
nekkhammasit
ani domanass
ani t
ani niss
aya t
ani agamma y
ani cha gehasit
ani domanass
ani t
ani pajahatha, t
ani samatikkamatha ... 3. y
a cha nekkhammasit
a upekkh
a t
a
niss
aya t
a agamma y
a cha gehasit
a upekkh
a t
a pajahatha, t
a samatikkamatha ... 4.
y
ani cha nekkhammasit
ani somanass
ani t
ani niss
aya t
ani agamma y
ani cha nekkhammasit
ani domanass
ani t
ani pajahatha, t
ani samatikkamatha ... 5. y
a cha
nekkhammasit
a upekkh
a t
a niss
aya t
a agamma y
ani cha nekkhammasit
ani somanass
ani t
ani pajahatha, t
ani samatikkamatha....
314
TSE-FU KUAN
which counteracts worldly somanassa based on the household life in
an ordinary state of mind (point 1). This unworldly somanassa of the
first jh
ana also counteracts unworldly domanassa (point 4), which has
counteracted worldly domanassa (point 2). In the third jh
ana, unworldly somanassa is abandoned due to unworldly upekkh
a (point 5).
All these feelings can be considered to be emotions, and upekkh
a is
the supreme state of emotion that should be developed. Griffiths
(1983: 61) describes upekkh
a as ‘a psychological condition opposed
to any kind of extreme emotional reaction, either pleasant or unpleasant’. Likewise, C.A.F. Rhys Davids indicates that upekkh
a
dividing somanassa and domanassa is emotional (Aung, 1910: 230).
She translates upekkh
a as ‘emotional indifference’ (1931: 166) or
‘emotional neutrality’ (1931: 35) in the context of the jh
anas. As Spiro
(1982: 48) notes, upekkh
a is ‘the only emotional state ultimately
valued by nibbanic Buddhism’.104 Piti can also be regarded as an
emotion. This is how Rhys Davids (1974: 9) comments on piti: ‘‘It
connotes emotion, as distinct from bare feeling.’’ Similarly, Guenther
(1974: 124) translates priti as ‘ecstatic emotivity’. In the course of
jh
ana meditation, one first develops unworldly pleasant feelings and
abandons worldly pleasant feelings as well as unpleasant feelings. As
one proceeds to higher levels of jh
ana, even unworldly pleasant
feelings, from emotions to bodily feelings, are gradually abandoned.
When the emotional elements, unwordly piti and somanassa, are
abandoned in the third jh
ana, the practitioner achieves the supreme
affective state, upekkh
a. In the fourth jh
ana, even unworldly sukha is
eliminated, and therefore upekkh
a is even ‘purer’,105 as it is free not
104
Aronson (1979: 6) interprets Spiro’s remark as ‘the destruction of emotion’.
In the usual jh
ana formula, the fourth jh
ana is described as upekkh
asatip
arisuddhi. The commentary on the Majjhima Nik
aya takes p
arisuddhi
(purity) to apply to both upekkh
a and sati: ‘‘Purity of mindfulness means pure
mindfulness. Equanimity is also pure equanimity.’’ (Ps IV 90: satip
arisuddhi ti
parisuddh
a sati yeva. upekh
a pi parisuddh
a upekh
a). The Sarv
astiv
adins also say that
the fourth dhy
ana consists of four factors, including purity of equanimity (upeks.aparis´uddhi) and purity of mindfulness (smr.tiparis´uddhi). See the *Mah
avibh
a.sa (T
27, 412a) and Ak-P 438. Accordingly, upekh
asatip
arisuddhi should be translated as
‘purity of equanimity and of mindfulness’. This seems plausible since both sati and
upekkh
a are mentioned in the third jh
ana, and thus the term upekh
asatip
arisuddhi
might be intended to indicate that these two factors are both further elevated, or
.
‘purer’, in the fourth jh
ana. However, the Vibhan ga regards upekh
a as the cause of
satip
arisuddhi: ‘‘By this equanimity, this mindfulness is uncovered as pure and clean.
Therefore this is called upekh
asatip
arisuddhi’’ (Vibh 261: ayam
aya upekh
aya
. sati im
vivat.a hoti parisuddh
a pariyod
at
a. tena vuccati upekh
asatip
arisuddhin ti).
105
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
315
only from emotional disturbance, but also from the disturbance of
bodily feelings. Thus proceeding through the four jh
anas involves a
reduction in affective and hedonic experiences to a state of equanimity, upekkh
a.
CONCLUSION
The foregoing passage of the Aviparitaka Sutra
preserved in the
Sanskrit and Chinese literature provides a plausible account of the
order in which specific feelings cease in different jh
anas, which fits in
quite well with the usual jh
ana formula. Its Pali counterpart in the
Uppat.ip
a.tika Sutta, however, contradicts the usual jh
ana formula in
three respects and has caused difficulties to Theravada exegesis.
Similarly, some doctrines of the Sarvastivada Abhidharma also contradict the usual jh
ana formula. The two schools use the same
approaches to iron out their respective contradictions, but by so
doing they get into other inconsistencies and complexities, and
unsurprisingly the two schools sometimes arrive at different conclusions although using the same approaches. In contrast, the
Sautr
antika interpretation of sukha appears to be consistent with the
earliest texts. Such a ‘Sautrantika’ approach, i.e. taking sutras
as
criteria, adopted by this essay shows that the earliest accounts suffice
to elucidate each other regarding the issue of feelings in jh
ana, and
that a plausible and consistent interpretation can be drawn from the
earliest texts rather than from some later literature. In conclusion, we
can accept the Aviparitaka Sutra
account that domanassa, dukkha,
somanassa, sukha and upekkh
a cease successively as one proceeds
from lower to higher meditative attainments, and these five terms in
this account are not different from those in the usual jh
ana formula. It
is not necessary to equate sukha of the first three jh
anas to somanassa
as the Therav
adins do, or to identify sukha of the first two jh
anas with
prasrabdhi (a volitional formation, not a feeling) as the Sarvastivadins
do. Neither is it necessary to interpret upekkh
a in the jh
anas as a
volitional formation as the two traditions do. The process of reducing
feelings as prescribed in the scheme of jh
ana conforms with what is
.
stated in the Sal.ayatanavibhan ga Sutta: first developing pleasant
feeling and eliminating unpleasant feeling; then abandoning pleasant
feeling and achieving upekkh
a.
316
TSE-FU KUAN
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to express my gratitude to Mr L.S. Cousins for
directing me to many useful sources and giving me his invaluable
advice. I would also like to thank Dr William Pruitt and the
reviewer of this journal for their suggestions, which enabled me to
improve this essay.
REFERENCES
Primary Sources
References to Pali texts are to the Pali Text Society editions.
Abhidharmakos´abh
a.sya (see Ak-P, Ak-S).
). T 28, 809a*Abhidharmahr.daya-s´
astra (A pi tan xin lun
833b.
*[Abhidharma]mah
avibh
as.a[s´
astra] (A pi da mo da pi po sha lun
). T 27, 1a-1004a.
).
*Abhidharm
amr.ta(rasa)-s´
astra (A pi tan gan lu wei lun
T 28, 966a-980b.
). T 28,
*Abhidharmavibh
as.a-s´
astra (A pi tan pi po sha lun
1b-414c.
.
An guttara Nik
aya
(see Avs).
Arthavinis´caya-sutra
.
Dhammasan gan.i.
). T 26, 453bDharmaskandha (A pi da mo fa yun zu lun [
513c.
Digha Nik
aya.
(a Chinese commentary on the AbhidharmakoJu she lun ji
). T 41, 1a-452b.
s´abh
a.sya by Puguang
Kath
avatthu.
Majjhima Nik
aya.
). T 2, 1a-373b.
Sam
(Za a han jing
. yukta Agama
). T 28,
*Sam
yukt
a
bhidharmahr
daya
(Za
a
pi
tan
xin lun
.
.
869c-965c.
Sam
aya.
. yutta Nik
). T 32,
*Tattvasiddhi (or *Satyasiddhi-s´
astra, Cheng shi lun
239a-373b.
.
Vibhan ga.
). T 28, 416a-523b.
astra (Pi po sha lun
*Vibh
a.sa-s´
Visuddhimagga.
(Yu qie shi di lun
Yog
ac
arabhumi
). T 30, 279-881c.
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
317
Secondary Sources and Translations
Aronson, Harvey B. (1979). ‘Equanimity (Upekkh
a) in Therav
ada Buddhism’, Studies in Pali and Buddhism (pp. 1–18). Delhi: B.R. Publishing Corporation.
Aung, Shwe Zan (tr.) (1910). Compendium of Philosophy. London: Pali Text Society.
Bodhi, Bhikkhu (tr.). (2000). The Connected Discourses of the Buddha. Oxford: Pali
Text Society.
Bucknell, Roderick S. (1993). ‘Reinterpreting the Jh
anas’. Journal of the International
Association of Buddhist Studies 16(2), 375–409.
Buswell, Robert E. Jr. & Jaini, Padmanabh S. (1996). ‘The development of Abhidharma philosophy’. In Karl H. Potter, (ed.), Encyclopedia of Indian Philosophies
Vol. VII: Abhidharma Buddhism to 150 A.D. (pp. 73–119). Delhi: Motilal Banarsidass.
Cousins, L.S. (1973). ‘Buddhist Jh
ana: Its nature and attainment according to the
Pali sources’. Religion 3, 115–131.
Dessein, Bart (2003). ‘Sautrantika and the Hr.daya treatises’. Journal of the International Association of Buddhist Studies 26(2), 287–319.
Gethin, R.M.L. (1998). The Foundations of Buddhism. Oxford: Oxford University
Press.
Gethin, R.M.L. (2001). The Buddhist Path to Awakening, 2nd ed. Oxford: Oneworld
Publications. (First published by E.J. Brill 1992)
Griffiths, Paul (1983). ‘Buddhist Jh
ana: A form critical study’. Religion 13, 55–68.
Guenther, Herbert V. (1974). Philosophy and Psychology in the Abhidharma.
Berkeley: Shambhala publications.
Gunaratana, Henepola (1985). The Path of Serenity and Insight. Delhi: Motilal
Banarsidass.
Heiler, Friedrich (1922). Die Buddhistische Versenkung. München: Verlag von Ernst
Reinhardt.
von Hinüber, Oskar (1997). A Handbook of P
ali Literature. 1st Indian ed. New
Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. (First published 1996, Berlin:
Walter de Gruyter & Co).
Johansson, Rune E.A. (1979). The Dynamic Psychology of Early Buddhism. Oxford:
Curzon Press.
Kritzer, Robert (1996). ‘Ghos.aka, Abhidharm
amr.ta’. In Karl H. Potter (ed.),
Encyclopedia of Indian Philosophies, Vol. VII: Abhidharma Buddhism to 150 A.D.
(pp. 489–509). Delhi: Motilal Banarsidass.
Kritzer, Robert (2003). ‘General introduction’. Journal of the International Association of Buddhist Studies 26(2), 201–224.
Kragh, Ulrich (2002). ‘The extant Abhidharma-literature’. The Indian International
Journal of Buddhist Studies 3, 123–167.
Lamotte, Étienne (1988). History of Indian Buddhism: From the Origin to the S´aka
Era, translated from the French by Sara Webb-Boin. Louvain: Peeters Press.
de La Vallée Poussin, Louis (tr.) (1988). Abhidharmakos´abh
a.syam, Volume I, English
translation by Leo M. Pruden. Berkeley: Asian Humanities Press.
Lü, Cheng
(1982). Yin du fo xue si xiang gai lun
(An In.
troduction to Indian Buddhist Thought). Taipei:
Ñan
. amoli, Bhikkhu (tr.) (1975). The Path of Purification, 3rd ed. Kandy: Buddhist
Publication Society.
Ñan
. amoli, Bhikkhu & Bodhi, Bhikkhu (tr.) (2001). The Middle Length Discourses of
the Buddha, revised edition. Oxford: Pali Text Society. (First published 1995,
Somerville: Wisdom Publications).
Rahula, Walpola (1980). ‘Psychology of Buddhist Meditation’, Indianisme et Bouddhisme: Me´langes offerts à Mgr Étienne Lamotte. (pp. 267–279). Louvain-laNeuve: Université Catholique de Louvain, Institut Orientaliste.
318
TSE-FU KUAN
Rhys Davids, C.A.F. (1931). Sakya or Buddhist Origins. London: Kegan Paul,
Trench, Trubner & Co., Ltd.
Rhys Davids, C.A.F. (1974). A Buddhist Manual of Psychological Ethics, 3rd ed.
London: Pali Text Society. (First published 1900).
Spiro, Melford E. (1982). Buddhism and Society, 2nd, expanded edition. Berkeley:
University of California Press. (1st edition 1970).
Takakusu, J. (1905). ‘The Abhidharma literature of the Sarv
astiv
adins’. Journal of
the Pali Text Society 1904–1905, 67–146.
.
Thit. t.ila, Pat.hamakyaw Ashin (tr.) (2002). The Book of Analysis (Vibhan ga). Oxford:
Pali Text Society. (First published 1969).
Willemen, Charles, Dessein, Bart & Cox, Collett (1998). Sarv
astiv
ada Buddhist
Scholasticism. Leiden: Brill.
Yinshun
(1968). Shuo yi qie you bu wei zhu de lun shu yu lun shi zhi yan jiu
astrak
aras
astras and the Ś
(A Study on the Ś
principally of the Sarvastivada School). Taipei:
.
Yoshifumi, Honj
o (2003). ‘The word Sautr
antika’. Journal of the International
Association of Buddhist Studies 26(2), 321–330.
ABBREVIATIONS
.
A An guttara Nik
aya
Ak-P Abhidharma-kos´abh
a.sya, ed. P. Pradhan, Patna: K. P. Jayaswal
Research Institute, 1967.
arya Vasubandhu with
Ak-S Abhidharmakos´a & Bh
a.sya of Ac
Sphut.arth
a Commentary of Ac
arya Yas´omitra, ed. Swam
Dw
arik
ad
as Ś
astr, Varanasi: Bauddha Bharati, 1987.
Akvy Sphut.arth
a Abhidharmakos´avy
akhy
a by Yaśomitra, ed. Unrai
Wogihara, Tokyo: The Publishing Association of
Abhidharmakośavyakhya, 1932–1936.
and Its Commentary (Nibandhana), ed.
Avs The Arthavinis´caya-sutra
N.H. Santati, Patna: K.P. Jayaswal Research Institute, 1971.
D Digha Nik
aya.
.
Dhs Dhammasan gan.i.
DOP A Dictionary of P
ali, ed. Margaret Cone, Oxford: Pali Text
Society, 2001.
Kv Kath
avatthu.
M Majjhima Nik
aya.
PED The Pali Text Society’s Pali-English Dictionary, ed. T. W. Rhys
Davids and William Stede, London: Pali Text Society, reprinted 1986. (First published 1921–1925).
i (Commentary on the Majjhima Nik
Ps Papañcasudan
aya).
Skt Sanskrit.
S Sam
aya.
. yutta Nik
CLARIFICATION ON FEELINGS IN BUDDHIST
319
T Taish
o Shinshu Daiz
oky
o
Tokyo, reprinted: 1978.
(referred to by volume number and page number).
.
Vibh Vibhan ga.
Vism Visuddhimagga.