[go: up one dir, main page]

boas-vindas!

este é o site e arquivo do tradutista, um projeto de traduções voluntárias sobre diversos assuntos – colonialidade, covid, deficiência, neurodivergência... – que de alguma forma acabam sendo interligados. aqui você pode ler mais sobre o tradutista, acessar nosso arquivo de traduções e visitar nossas postagens autorais.

nos blocos abaixo estão os links para as traduções mais recentes e uma reprodução das postagens nas redes para facilitar o acesso aos textos na íntegra. estamos no instagram, twitter, tiktok e tumblr e também no endereço de email – sinta-se à vontade para entrar em contato por qualquer motivo :)

agradecemos a visita!

últimas traduções

               
título resumo
Por que não conheço ninguém com COVID longa? informações sobre COVID longa e consequências do desconhecimento geral e negligência governamental quanto à condição
Como se proteger contra a COVID - Um curto guia com o que aprendemos sobre ela nesses cinco anos informações sobre COVID-19 e protocolos recomendados de proteção e cuidados
A mentira da gotículacomo a OMS conhecia desde o início a real forma de transmissão da COVID-19 mas decidiu por ocultá-la
"Do mal?"questionamentos sobre o vocabulário usado para se referir a israel e suas ações contra o povo palestino

para uma lista completa e mais detalhada, acesse o arquivo

feed das redes

às vezes o instagram limita a duração dos reels e nem sempre os slides de um carrossel dão conta do texto todo; tem gente que prefere ler transcrições a assistir a vídeos; legendas não são acessíveis para todas as pessoas; nem todo mundo está/quer estar nas redes sociais...

seja qual for o motivo, reproduzimos o esquema visual do nosso perfil no instagram aqui para que você encontre essas publicações mais facilmente. clique na imagem correspondente ao que procura para ler o texto na íntegra:

*AVISO: o site está em reforma, então alguns links levam para o layout antigo e outros ainda não têm postagem pronta. não se assuste!

em letras azul-petróleo sobre fundo rosa-claro com traçado sinuoso verde-claro, 'como o tdah pode ser incapacitante' está acima do subtítulo 'original: @_ellawillis' em letras pretas sobre fundo rosa, 'por que não conheço ninguém com covid longa?' está entre aspas acima de frame de vídeo de mulher de pele bege clara de cabelo escuro e roupa marrom em letras verde-água sobre fundo em gradiente de cores difusas, 'como se proteger contra a COVID' está acima do subtítulo 'um curto guia com o que aprendemos sobre ela nesses 5 anos' em letras pretas sobre fundo amarelo, 'a mentira da gotícula' está sobre frame de vídeo de homem de pele bege clara projetado sobre representantes da OMS em conferência em letras pretas sobre fundo amarelo, 'do mal?' está entre aspas sobre frame de vídeo do tiktok de homem de pele bege clara, bigode e camiseta marrom em letras pretas sobre fundo amarelo, 'a campanha de marketing para o ge-no-cí-di-o' está sobre frame de vídeo de mulher de pele marrom clara usando óculos e hijab cinza e segurando uma lousa branca em letras pretas sobre fundo amarelo, 'a lógica do bombardeio em massa' está sobre frame de vídeo de homem grisalho de pele bege clara e olhos azuis em letras pretas sobre fundo amarelo, 'a linguagem cínica da grande mídia' está sobre frame de vídeo de homem de pele bege clara, barba e cabelo escuro ondulado usando agasalho verde-escuro em letras pretas sobre fundo amarelo, 'o estado racista e supremacista judeu' está sobre frame de vídeo de homem de pele bege clara, óculos e camisa xadrez cinza-azulada 'Novo estudo aponta que pessoas trans não autistas apresentam alexitimia em níveis elevados, da mesma forma que pessoas autistas' está em letras pretas sobre fundo em gradiente do azul-claro para o azul-escuro. em letras pequenas na parte superior da imagem, lê-se '1/10' e '@tradutista' 'Você precisa de ajuda: fez sua linda namorada sentir vergonha de ser gorda' está em letras pretas sobre fundo em gradiente do azul-escuro ao lilás. em letras pequenas na parte superior da imagem, lê-se '1/9' e ''@tradutista' 'Na minha época não tinha esse negócio de autismo' está entre aspas em letras pretas sobre fundo em gradiente do roxo ao verde-água. em letras pequenas na parte superior da imagem, lê-se '1/7' e ''@tradutista', e na inferior, 'original: @neurodivergent_lou' 'Checklist de traços autistas (criada por Samantha Craft)' está em negrito sobre fundo em gradiente do verde-água pro verde-claro com '1/9' e '@tradutista' na parte de cima

P.S.: ainda falta coisa para arquivar e registrar (audiodescrição e legenda de todos os vídeos, stories, tweets...) e o ideal seria também ter um feed RSS, mas devagar chegamos lá. este é um projeto de poucas mãos e o site ainda está em construção!

topo