[go: up one dir, main page]

Tagalog

baguhin

Mga alternatibong anyo

baguhin

Hulapi

baguhin

-hin (hulaping pangbuo ng pandiwa)

  1. (pangbunsod sa bagay) upang maisagawa ang kilos ng pandiwa sa isang tao o isang bagay
    Basahin ang nakasulat. (Nakatuon sa ang nakasulat)

Hulapi

baguhin

-hin (hulaping pambuo ng pang-uri)

  1. upang makagawa ng katangian o kalikasan
    masaya + -hinmasayahin
    ilaya + -hinilayahin

Hulapi

baguhin

-hin (hulaping pambuo ng pangngalan)

  1. isang bagay ng kilos na ipinahayag ng ugat
    laba + -inlabahin
    aral + -inaralin
  2. (diyalektal, Quezon, atbp.) hulaping pambuo ng kalikasan, pinagmulan o pinag-ugatan ng isang tao
    Lucena ("bayan") + -hinLucenahin ("mamamayan ng lungsod ng Lucena")
    Infanta ("bayan") + -hinInfantahin ("mamamayan ng bayan ng Infanta")
    probinsya + -hinprobinsyahin ("mamamayan ng probinsya)
    ilaya + -hinilayahin ("mamamayan sa ilaya)

Tingnan din

baguhin

Mga tala sa paggamit

baguhin
  1. Karaniwan, ang /h/ ay ipinapasok bago ang in kapag ang salitang ugat ay nagtatapos sa patinig na hindi sinusundan ng glottal stop. Sa ilang mga kaso, ang pagbabago ng ponema ay maaaring mangyari at ang /h/ ay nagiging /n/.
    sabi + -hin → sabihin
    talo + -hin → talunin
  2. Minsan, nawawala ang huling patinig ng salitang ugat kapag idinagdag ang panlapi.
    bili + -hin → bilhin
    dala + -hin → dalhin
  3. Dahil sa allophony, ang /d/ ay nagiging /r/ kapag ipinasok bago ang -in.
    hangad + -in → hangarin
    baligtad + -in → baligtarin
    bayad + -in → bayarin