Zoznam národných mott
Vzhľad
Tento článok obsahuje zoznam národných mott usporiadaných abecedne podľa názvu krajiny/štátu.
A
[upraviť | upraviť zdroj]- إله إلا الله، محمد رسول الله; [Lá ʾiláha ʾillál–láh, Muhammadun rasúl alláh]
- (Nie je božstva okrem Boha. Mohammed je poslom božím.)
- Ti Shqipëri më jep nder, më jep emrin shqipëtar.
- (Ty Albánsko mi dávaš česť, ty mi dávaš meno Albánec.)
- بِالشَّعْبِ وَلِلشَّعْبِ [Bi-š-ša’bi wa-lil-ša’bi ]
- (Prostredníctvom ľudu a pre ľud.)
- Virtus Unita Fortior (lat.)
- (Zjednotená statočnosť je silnejšia)
- Dieu et mon droit (fr.)
- (Boh a moje právo)
- Virtus Unita Fortior
- (V jednote je sila)
- Each Endeavouring, All Achieving
- (Každý sa snaží, všetci niečo dosiahnu)
- En unión y libertad (šp.)
- (V jednote a slobode)
- Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ (Mek Azg, Mek Mshakouyt)
- (Jeden národ, jedna kultúra)
- národné motto nie je
- Odlar Yurdu
- (Zem večného ohňa)
B
[upraviť | upraviť zdroj]- Forward Upward Onward Together
- (Dopredu dohora ďalej spoločne)
- Eendracht maakt macht (hol.)
- L'union fait la force (fr.)
- Einigkeit gibt Stärke (nem.)
- (Jednota dáva silu)
- Sub Umbra Florero – Under the shade I flourish.
- (Pod tieňom rozkvitnem.)
- Fraternité, Justice, Travail
- (Bratstvo, spravodlivosť, práca)
- národné motto nie je
- ¡Morir antes que esclavos vivir! (šp.)
- (Zomrieť radšej ako byť otrokmi)
- národné motto nie je
- Pula
- (Dážď)
- Ordem e Progresso
- (Poriadok a pokrok)
- OIn tutela nostra Limuria
- (Limuria je pod našou ochranou)
- Съединението прави силата
- (V jednote je sila)
- Unité, Progrès, Justice
- (Jednota, pokrok, spravodlivosť)
- Unité, Travail, Progrès
- (Jednota, práca, pokrok)
C
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
Č
[upraviť | upraviť zdroj]- Unité – Travail – Progrès
- (Jednota – práca – pokrok)
- Pravda vítězí
- (Pravda víťazí)
- národné motto nie je
- Por la Razón o la Fuerza (šp.)
- (Právom alebo silou)
D
[upraviť | upraviť zdroj]- Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke
- (Božia pomoc, láska ľudí, sila Dánska)
- Dios, Patria, Libertad
- (Boh, vlasť, sloboda)
- Unité-Egalité-Paix
- (Jednota, rovnosť, mier)
E
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
- Dios, patria y libertad
- (Boh, vlasť a sloboda)
- Never Kneel Down
- (Nikdy nepokľaknúť)
- národné motto nie je
- národné motto nie je
- In varietate concordia (lat.)
- (Jednotná v rozmanitosti)
F
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
- Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan, at Makabansa
- (Za Boha, ľud, prírodu a krajinu)
- národné motto nie je
- Liberté, Egalité, Fraternité
- (Sloboda, rovnosť, bratstvo)
G
[upraviť | upraviť zdroj]- Union, Travail, Justice
- (Jednota, práca, spravodlivosť)
- Progress, Peace, Prosperity
- (Pokrok, mier, prosperita)
- Freedom and Justice
- (Sloboda a spravodlivosť)
- Nulli Expugnabilis Hosti (lat.)
- (Nepodmanený žiadnym nepriateľom)
- The Land, The People, The Light
- (Zem, ľud, svetlo)
- Ἐλευθερία ἤ Θάνατος
- (Sloboda alebo smrť)
- národné motto nie je
- ძალა ერთობაშია (Dzala ertobashia)
- (V jednote je sila)
- národné motto nie je
- Travail, Justice, Solidarité
- (Práca, spravodlivosť, solidarita)
- Unidade, Luta, Progresso
- (Jednota, boj, pokrok)
- One people, one nation, one destiny (angl.)
- (Jeden ľud, jeden národ, jeden osud)
H
[upraviť | upraviť zdroj]- L'Union Fait La Force (fr.)
- (V jednote je sila)
- Ik zal handhaven (hol.)
- (Vytrvám)
- národné motto nie je
CH
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
I
[upraviť | upraviť zdroj]- Satyamēva Jayatē (Satjaméva Džajaté)
- (Pravda víťazí)
- Bhinneka Tunggal Ika
- (Jednota v rozmanitosti)
- Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī
- (Nezávislosť, sloboda, islamská republika)
- národné motto nie je
- národné motto nie je
- národné motto nie je
J
[upraviť | upraviť zdroj]- Out of Many One People
- (Z mnohých (národov) jeden národ)
- „Mier a pokrok“ (cisárske motto)
- národné motto nie je
- Unity In Diversity
- (Jednota v rozmanitosti)
K
[upraviť | upraviť zdroj]- Paix, Travail, Patrie
- (Mier, práca, vlasť)
- A Mari Usque Ad Mare (lat.)
- From Sea to Sea (angl.)
- D'un ocean à l'autre (fr.)
- (Od mora k moru)
- Unidade, Trabalho, Progresso
- (Jednota, práca, pokrok)
- národné motto nie je
- Harambee
- (Ťahajme za jeden povraz)
- národné motto nie je
- národné motto nie je
- Libertad y orden (šp.)
- (Sloboda a poriadok)
- Unité – Solidarité – Développement
- (Jednota – solidarita – rozvoj)
- Unité, Travail, Progrès
- (Jednota, práca, pokrok)
- Justice – Paix – Travail
- (Spravodlivosť – Mier – Práca)
- 강성대국
- (Silný a prosperujúci národ)
- 홍익인간
- (Buď prospešný pre ľudstvo.)
- národné motto nie je
L
[upraviť | upraviť zdroj]- Khotso, Pula, Nala
- (Mier, dážď, prosperita)
- The love of liberty brought us here
- (Priviedla nás sem láska k slobode)
- národné motto nie je
- Vienybė težydi
- (Nech jednota prekvitá)
- Freedom, socialism, unity
- (Sloboda, socializmus, jednota)
- národné motto nie je
- Mir wëlle bleiwe wat mir sin
- (Chceme zostať, čím sme)
M
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
- Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana
- (Zem predkov, sloboda, pokrok)
- národné motto nie je
- Unity and Freedom
- (Jednota a sloboda)
- národné motto nie je
- Un peuple, un but, une foi
- (Jeden ľud, jeden cieľ, jedna viera)
- národné motto nie je
- Quocunque Jeceris Stabit (lat.)
- (Kamkoľvek to hodíš, bude to stáť)
- الله، الوطن، الملك [Alláh, al-watan, al-malik]
- (Alah, krajina, kráľ)
- Honneur, Fraternité, Justice
- (Česť, bratstvo, spravodlivosť)
- Stella Clavisque Maris Indici
- (Hviezda a kľúč Indického oceánu)
- národné motto nie je
- národné motto nie je
- Deo Juvante (lat.)
- (S Božou pomocou)
- národné motto nie je
- národné motto nie je
N
[upraviť | upraviť zdroj]- Unity, Liberty, Justice
- (Jednota, sloboda, spravodlivosť)
- Einigkeit und Recht und Freiheit
- (Jednota a právo a sloboda)
- národné motto nie je
- Fraternité, Travail, Progrès
- (Bratstvo, práca, pokrok)
- Unity and Faith, Peace and Progress
- (Jednota a viera, mier a pokrok)
- En Dios Confiamos
- (V Boha veríme)
- národné motto nie je
- predtým „Onward“ („napred“)
- Alt for Norge
- (Všetci za Nórsko)
P
[upraviť | upraviť zdroj]- Yaqeen-e-muhkam, ittihād, nazm (urd.)
- (Viera (sebadôvera), jednota, disciplína)
- Rainbow's End
- (Koniec dúhy)
- Paz y justicia (šp.)
- (Mier a spravodlivosť)
- národné motto nie je
- Union – Discipline – Travail
- (Jednota, disciplína, práca)
- Bóg, Honor, Ojczyzna (neoficiálne)
- (Boh, česť, vlasť)
- národné motto nie je
R
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
- Unidad, Paz, Justicia
- (Jednota, mier, spravodlivosť)
- národné motto nie je
- národné motto nie je
- Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu
- (Jednota, práca, patriotizmus)
S
[upraviť | upraviť zdroj]- Fa'avaei le Atua Samoa
- (Boh, buď základom Samoy)
- Libertas
- (Sloboda)
- Un Peuple, Un But, Une Foi
- (Jeden ľud, jeden cieľ, jedna viera)
- Finis Coronat Opus
- (Koniec korunuje dielo)
- Unity – Freedom – Justice
- (Jednota – Sloboda – Spravodlivosť)
- Pravda víťazí !
- Česko-Slovensko (1918 – 1993):
- národné motto nie je
- národné motto nie je
- Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
- (Proletári všetkých krajín, spojte sa!)
- Dieu et mon droit (fr.)
- (Boh a moje právo)
- In God We Trust
- (V Boha Veríme)
- E pluribus unum
- (Z mnohých jeden)
- národné motto nie je
- Само слога Србина спашава (Samo sloga Srbina spašava) (neoficiálne)
- (Len svornosť zachraňuje Srbov)
- Unité, Dignité, Travail
- (Jednota, dôstojnosť, práca)
- Freedom, socialism, unity
- (Sloboda, socializmus, jednota)
- Justitia-Pietas-Fides (lat.)
- (Spravodlivosť-Pieta-Oddanosť)
- Siyinqaba
- (Sme pevnosť)
- The Land, The People, The Light
- (Zem, ľud, svetlo)
- Country Above Self
- (Krajina nad sebou (samou))
- Unidade – Disciplina – Trabalho
- (Jednota – Disciplína – Práca)
- Pax et justitia (lat.)
- (Mier a spravodlivosť)
- národné motto nie je
Š
[upraviť | upraviť zdroj]- To Lead is to Serve
- (Viesť znamená slúžiť)
- Nemo me impune lacessit (lat.)
- No one provokes me with impunity (angl.)
- Wha daur meddle wi me? (škótčina)
- (Nikto ma beztrestne nepokúša)
- Plus Ultra (lat.)
- (Ešte ďalej (za nejakú hranicu))
- Unus pro omnibus, omnes pro uno (lat.)
- (Jeden za všetkých, všetci za jedného)
T
[upraviť | upraviť zdroj]- národné motto nie je
- národné motto nie je
- Uhuru na Umoja
- (Sloboda a jednota)
- Travail, Liberté, Patrie
- (Práca, sloboda, domovina)
- Together we aspire, together we achieve
- (Spolu sa snažíme, spolu uspejeme)
- Order, Freedom, and Justice (angl.)
- (Poriadok, sloboda a spravodlivosť)
- Yurtta Sulh, Cihanda Sulh
- (Mier vo vlasti, mier vo svete)
- národné motto nie je
- Each Endeavouring, All Achieving
- (Každý sa snaží, všetci niečo dosiahnu)
- Tuvalu mo te Atua
- (Tuvalu pre Všemohúceho)
U
[upraviť | upraviť zdroj]- For God and My Country
- (Bohu a mojej krajine)
- Воля, злагода, добро
- (Sloboda, zhoda, láskavosť)
- Libertad o Muerte (šp.)
- (Sloboda alebo smrť)
- KUCH ADOLATDADIR Sila v spravodlivosti
V
[upraviť | upraviť zdroj]- Let us stand firm in God
- (Stojme pevne v Bohu)
- národné motto nie je
- Ðộc lập, tự do, hạnh phúc
- (Nezávislosť, sloboda, šťastie)
- Honra, Pátria e Povo
- (Česť, vlasť a ľudia)
Z
[upraviť | upraviť zdroj]- One Zambia, One Nation
- (Jedna Zambia, jeden národ)
- národné motto nie je
- Unity, Freedom, Work
- (Jednota, sloboda, práca)