com.pro.mis.so, masculino
- obrigação contraída por meio de promessa ou acordo
- contrato
- a própria promessa ou acordo
- dívida a pagar num determinado prazo
- (Direito) obrigação contraída entre duas ou mais pessoas de sujeitarem a decisão de uma demanda a um árbitro
Traduções
- Africâner : kompromie (af)
- Albanês : kompromis (sq)
- Alemão : Kompromiss (de), Vereinbarung (de), Übereinkunft (de)
- Árabe : مصالحة (ar), تسوية (ar)
- Aragonês : compromís (an)
- Araucano : koneltulen
- Basco : akordio (eu), hitzarmen (eu)
- Bretão : damemglev (br), emglev (br), treuzvarc'had (br)
- Búlgaro : компромис (bg)
- Catalão : compromís (ca)
- Checo : kompromis (cs)
- Croata : kompromis (hr)
- Dinamarquês : forlig (da), kompromis (da)
- Eslovaco : kompromis (sk)
- Espanhol : compromiso (es)
- Esperanto : kompromiso (eo), akordo (eo), interkonsento (eo)
- Estoniano : kompromiss (et)
- Finlandês : kompromissi (fi)
- Francês : compromis (fr), engagement (fr)
- Friuliano : compromission (fur)
- Galego : compromiso (gl)
- Galês : cyfaddawd (cy)
- Grego : συμβιβασμός (el), υποχώρηση (el)
- Guarani : ñe’ẽme’ẽ (gn)
- Holandês : afspraak (nl), compromis (nl), vergelijk (nl)
|
|
|
- Do latim compromissum (la).