[go: up one dir, main page]

Abbahu
Biografia
Morte
Era
Atividade
Outras informações
Religão
AcharonímRishonimGueonimSavoraítaAmoraítaTanaítaZugot

Abbahu (em hebraico: אבהו, cerca de 279 – 320) foi um judeu e talmudista das Academias Talmúdicas na Síria Palestina por volta de 279 a 320 d.C. e considerado um membro da terceira geração de Amoraim. Às vezes, é citado como Rabino Abbahu de Kisrin (Cesareia Marítima).

Biografia

editar

Sua educação rabínica foi adquirida principalmente em Tiberíades, na academia presidida por Johanan bar Nappaha, com quem seu relacionamento era quase o de um filho.[1] Ele frequentemente fazia peregrinações a Tiberíades, mesmo após ter se tornado bem conhecido como reitor da academia da Cesareia.[2]

Abbahu era uma autoridade em pesos e medidas.[3] Ele incentivou o estudo do grego koiné pelos judeus.[4] Aprendeu grego para se tornar útil ao seu povo, então sob o domínio dos procônsules romanos, pois esse idioma havia se tornado, na maioria, o rival do hebraico até mesmo nas orações.[5] Apesar dos protestos amargos de Shimon bar Abba, ele também ensinou grego às suas filhas.[6] De fato, foi dito que Abbahu era uma ilustração viva da máxima bíblica:[7] “É bom que te apegues a isto [o estudo da Lei]; e que daquilo [outros ramos do conhecimento] não retires a tua mão; pois quem teme a Deus, escapará de um e de outro.”

Reitor na Cesareia

editar

Por ser sábio, bonito e rico,[8] Abbahu tornou-se não apenas popular entre seus correligionários, mas também influente junto ao governo proconsular.[9] Em uma ocasião, quando seus colegas mais antigos, Hiyya bar Abba, Rabino Ammi e Rabino Assi, puniram uma certa mulher e temiam a ira do procônsul, Abbahu foi encarregado de interceder por eles. No entanto, ele havia antecipado o pedido dos rabinos e escreveu para eles dizendo haver apaziguado os informantes, mas não o acusador. A espirituosa e enigmática carta que descreve esse incidente, preservada no Talmude,[10] é, em sua maior parte, hebraica pura e inclui até mesmo traduções hebraicas de nomes próprios gregos, para evitar o perigo de uma possível exposição caso a carta caísse nas mãos de inimigos e informantes.[11]

Após sua ordenação, ele recusou o cargo de professor, recomendando em seu lugar um amigo mais necessitado, Abba de Acre, como mais digno do que ele.[12] Desse modo, ilustrou sua própria doutrina de que é uma virtude divina simpatizar com um amigo em seus problemas, bem como participar de suas alegrias.[13] Mais tarde, assumiu o cargo de reitor em Cesareia, a antiga sede de Hoshaiah Rabbah, e estabeleceu-se na chamada Kenishta Maradta (Sinagoga Insurrecional),[14] de onde saíram alguns dos mais proeminentes professores da geração seguinte. Em Cesareia, ele criou várias regras rituais,[15] uma das quais (regulando o som do shofar) foi adotada universalmente desde então e chamada pelos rishonim de “a Promulgação de R. Abbahu”.[16]

Ele não limitou sua atividade a Cesareia, mas também visitou e ensinou em muitas outras cidades judaicas.[17] Nessas viagens, Abbahu reuniu tantos halacá que os estudiosos recorreram a ele para obter informações sobre as questões levantadas.[18] No decorrer dessas viagens, ele fez questão de cumprir todas as leis locais, mesmo quando tal cumprimento o expunha à acusação de inconsistência.[19] Por outro lado, quando as circunstâncias exigiam, ele não poupava nem mesmo os príncipes de seu povo.[20] Quando, no entanto, a exposição rigorosa das leis criava dificuldades para o povo comum, ele não tinha escrúpulos em modificar as decisões de seus colegas para o benefício da comunidade.[21] Quanto a si, ele era muito rigoroso na observância das leis. Certa vez, ele pediu um pouco de vinho samaritano, mas depois soube que os samaritanos não observavam mais rigorosamente as leis dietéticas. Com a ajuda de seus colegas (Hiyya bar Abba, Rabino Ammi e Rabino Assi), ele investigou o relatório e, verificando que era bem fundamentado, decidiu que os samaritanos eram equivalentes aos gentios para todos os fins rituais.[22]

Abbahu e Hiyya bar Abba

editar

A principal característica de Abbahu parece ter sido a modéstia. Enquanto dava palestras em diferentes cidades, ele conheceu o Rabino Hiyya bar Abba, que estava dando palestras sobre intrincados temas haláchicos. Como Abbahu fazia sermões populares, as pessoas naturalmente se aglomeravam para ouvi-lo e abandonavam o halaquista. Diante desse aparente desprezo, Hiyya manifestou desgosto, e Abbahu apressou-se em consolá-lo, comparando-se ao vendedor ambulante de finos artigos brilhantes que sempre atraíam os olhos das massas, enquanto seu rival era um comerciante de pedras preciosas, cujas virtudes e valores eram apreciados apenas pelos conhecedores. Como esse discurso não surtiu o efeito desejado, Abbahu demonstrou um respeito especial por seu colega desprezado, seguindo-o pelo resto do dia. “O que é”, disse Abbahu, ‘minha modéstia comparada com a de Abba de Acre, que nem mesmo reclama com seu intérprete por interpolar seus próprios comentários nas exposições do palestrante’. Quando sua esposa lhe relatou que a esposa de seu intérprete havia se gabado da grandeza de seu próprio marido, Abbahu simplesmente disse: “Que diferença faz qual de nós é realmente o maior, desde que por meio de nós dois o céu seja glorificado?”[23] Seu princípio de vida foi expresso na máxima: “Que o homem seja sempre dos perseguidos, e não dos perseguidores; pois entre as aves não há nenhuma mais perseguida do que as rolas e os pombos, e as Escrituras os declaram dignos do altar”.[24]

Velhice

editar

Abbahu teve dois filhos, Zeira e Hanina. Alguns escritores atribuem a ele um terceiro filho, Abimi.[25] Abbahu enviou Hanina para a academia de Tiberíades, onde ele havia estudado, mas o jovem se ocupou com o sepultamento dos mortos e, ao saber disso, o pai enviou-lhe uma mensagem de reprovação neste estilo lacônico: “É porque não há sepulturas em Cesareia[26] que eu o mandei para Tiberíades? O estudo deve preceder a prática”.[27] Abbahu deixou atrás de si vários discípulos, entre os quais os mais proeminentes eram os líderes da quarta geração amoraica, Rabino Jonah e Rabino Jose ben Halafta. Quando Abbahu morreu, o luto foi tão grande que foi dito que “até as estátuas de Cesareia derramaram lágrimas”.[28]

Contra os cristãos

editar

Abbahu, embora eminente como halaquista, distinguiu-se mais como agadista e polêmico. Ele teve muitas disputas interessantes com os cristãos de sua época.[29] Às vezes, essas disputas eram de natureza humorística. Assim, um herege chamado Sason (=alegria) certa vez comentou com ele: “No próximo mundo, seu povo terá que tirar água para mim; pois assim está escrito na Bíblia,[30] ‘Com alegria tirareis água’”. A isso Abbahu respondeu: “Se a Bíblia tivesse dito ‘para alegria’ [le-sason], significaria o que você diz, mas como ela diz ‘com alegria’ [be-sason], significa que faremos garrafas com sua pele e as encheremos de água”.[31] Essas controvérsias, embora forçadas a ele, provocaram ressentimento, e até mesmo foi relatado que seu médico, Jacob, o Cismático (Minaah), estava envenenando-o lentamente, mas Rabino Ammi e Rabino Assi descobriram o crime a tempo.[32]

Certa vez, um cristão (Minaah) perguntou a Abbahu: “Quando virá o seu Messias?”, em tom de zombaria. Abbahu respondeu: “Quando vocês estiverem envoltos em trevas, por estar escrito:[33] 'Eis que as trevas cobrirão a terra, e a escuridão, as nações; então o Senhor se levantará sobre vocês e Sua glória será vista sobre vocês'."[34] Um cristão se dirigiu a Abbahu com a pergunta capciosa: “Como poderia o seu Deus, em Sua santidade sacerdotal, enterrar Moisés sem providenciar ritos purificatórios, mas os oceanos são declarados insuficientes?"[35] Abbahu respondeu: “Não está escrito: 'O Senhor vem com fogo'?[36] O fogo é o verdadeiro elemento de purificação, de acordo com Livro dos Números 31:23.” [37] Outra pergunta do mesmo caráter: “Por que a afirmação jactanciosa: 'Que nação na terra é como Seu povo Israel',[38] já que lemos: 'Todas as nações são como nada diante Dele'?”[39] Abbahu respondeu: “Não lemos sobre Israel que ele 'não será contado entre as nações'?”[40]

Abbahu fez uma exceção notável com relação à declaração da Tosefta de que os Gilyonim (Evangelhos) e outros livros dos hereges (Minnin) não devem ser salvos de um incêndio no Sabá: “Os livros daqueles [escritos por Minnin com o propósito de debater com os judeus] em Abidan podem ou não ser salvos.[41] Com relação à linha “Barukh Shem Kevod Malkhuto” (Bendito seja o nome de Seu glorioso Reino) recitada após o Shema, Abbahu diz que na Palestina, onde os cristãos procuram pontos de controvérsia, as palavras devem ser recitadas em voz alta (para que os judeus não sejam acusados de adulterar silenciosamente a unidade de Deus proclamada no Shemá), enquanto na cidade babilônica de Neardeia, onde não há cristãos, as palavras são recitadas em voz baixa.[42] Pregando diretamente contra o dogma cristão, Abbahu diz: “Um rei de carne e osso pode ter um pai, um irmão ou um filho para compartilhar ou disputar sua soberania, mas o Senhor diz: 'Sou o Senhor, seu Deus! Sou o primeiro — isto é, não tenho pai; e eu sou o último — isto é, não tenho irmão; e além de mim não há Deus — isto é, não tenho filho'”.[43] Seu comentário sobre Números 23:19 tem um tom ainda mais polêmico:[44] “Deus não é homem para mentir; nem filho do homem, para que se arrependa; se um homem diz: ‘Eu sou Deus’, ele é um mentiroso; se ele diz: ‘Eu sou filho do homem’, ele terá motivos para se arrepender; e se ele diz: ‘Eu subirei ao céu’, ele disse [algo], mas não manterá sua palavra”.[45]

Algumas de suas controvérsias sobre assuntos teológicos cristãos, como sobre Adão,[46] sobre Enoque,[47] e sobre a ressurreição,[48] são menos claras e diretas.[49]

Outros Abbahus

editar

Há vários outros Abbahus mencionados nos Talmude e Midrashim, entre os quais se destaca Abbahu (Abuha, Aibut), nascido Ihi (Ittai), um halaquista babilônico, contemporâneo de Samuel e Anan,[50] e irmão de Minyamin (Benjamin) bar Ihi. Embora esse Abbahu tenha pedido informações a Samuel repetidamente, Samuel, em troca, aprendeu muitos halacá com ele.[51]

Referências
  1. «תלמוד ירושלמי - (page 6 of 528)». hebrewbooks.org. Consultado em 10 de outubro de 2024 
  2. «תלמוד ירושלמי - (page 150 of 528)». hebrewbooks.org. Consultado em 10 de outubro de 2024 
  3. «תלמוד ירושלמי - (page 85 of 528)». hebrewbooks.org. Consultado em 10 de outubro de 2024 
  4. Este artigo incorpora texto do artigo «'Abbahu» por Chisholm, Hugh (em inglês) da Encyclopædia Britannica (11.ª edição), publicação em domínio público.
  5. Yerushalmi Sotah capítulo 7, 21b
  6. Yerushalmi Shabbat capítulo 6, 7d; Yerushalmi Sotah capítulo 9, 24c; Sanhedrin 14a
  7. Eclesiastes 7:18; compare Targum Onkelos
  8. Bava Metzia 84a; Yerushalmi Bava Metzia capítulo 4, 9d
  9. Hagigah 14a; Ketubá 17a
  10. Yerushalmi Megillah capítulo 3, 74a
  11. Compare Eruvin 53b
  12. Sotah 40a
  13. Tanhuma, Vayeshev, ed. Salomon Buber, 16
  14. Yerushalmi Nazir capítulo 7, 56a; Yerushalmi Sanhedrin capítulo 1, 18a; compare Flávio Josefo, B. J. ii. 14, § 5; Marcus Jastrow, Dict. p. 838
  15. Yerushalmi Demai capítulo 2, 23a, Rosh Hashanah 34a
  16. "Takkanat R. Abbahu"; compare Machzor Vitry, Berlim, 1893, p. 355
  17. Yerushalmi Berakhot capítulo 8, 12a; Yerushalmi Shabbat capítulo 3, 5c
  18. Yerushalmi Shabbat capítulo 8, 11a; Yerushalmi Yevamot capítulo 1, 2d
  19. Yerushalmi Berakhot capítulo 8, 12a; Yerushalmi Beitza capítulo 1, 60d
  20. Yerushalmi Avodah Zara capítulo 1, 39b
  21. Shabbat 134b; Yerushalmi Shabbat capítulo 17, 16b; Yerushalmi Mo'ed Katan capítulo 1, 80b
  22. Yerushalmi Avodah Zarah chapter 5, 44d; Hullin 6a
  23. Sotah 40a
  24. Bava Kamma 93a
  25. Wilhelm Bacher, Agada der Babylonischen Amoräer
  26. Compare Livro do Êxodo 14:11
  27. Yerushalmi Pesahim capítulo 3, 30b
  28. Mo'ed Katan 25b; Yerushalmi Avodah Zarah capítulo 3, 42c
  29. Shabbat 152b; Sanhedrin 39a; Avodah Zara 4a
  30. Isaías 12:3
  31. Sukkah 48b
  32. Avodah Zarah 28a
  33. Isaías 60:2
  34. Sanhedrin 99a
  35. Isaías 40:12
  36. Isaías 64:15
  37. Sanhedrin 39a
  38. II Samuel 7:23
  39. Isaías 40:17
  40. Sanhedrin como acima
  41. Sabá 116a שבת קטז א e comentário do Rashi (em hebreu/aramaico)
  42. Pesachim 56a, פסחים נו א e comentário do Rashi (em hebreu/aramaico)
  43. Isaías 44:6; Exodus Rabbah 29
  44. Este artigo incorpora texto da Enciclopédia Judaica (Jewish Encyclopedia) (em inglês) de 1901–1906 (artigo "Abbahu"), uma publicação agora em domínio público.
  45. «תלמוד ירושלמי - (page 258 of 528)». hebrewbooks.org. Consultado em 11 de outubro de 2024 
  46. Yalkut Shimoni, Gênesis 47
  47. Genesis Rabbah 25
  48. Sabá 152b
  49. Veja Bacher, Agada der Pal. Amor. ii. 97, 115-118
  50. Eruvin 74a
  51. Nazir 24b; Bava Metzia 14a; 75a

Bibliografia

editar

Este artigo incorpora texto da Enciclopédia Judaica (Jewish Encyclopedia) (em inglês) de 1901–1906 (artigo "Abbahu"), uma publicação agora em domínio público. Contém a seguinte bibliografia:

  • Grätz, Gesch. d. Juden, 2d ed., iv. 304, 307–317;
  • Isaac Marcus Jost, Gesch. des Judenthums und seiner Sekten, ii.161-164;
  • Zacharias Frankel, Mebo, pp. 58a-60;
  • Weiss, Dor, Dor, iii. 103–105;
  • Bacher, Ag. Pal. Amor. ii. 88–142.