Sobre este e-book
Nesta série de ensaios a autora apresenta uma cidade e um objeto ou pessoas que lembram esses lugares. Desta maneira o livro se converte num guia rápido de viagem por Praga e os guarda-chuvas, París e os trens, Berlim e as malas perdidas, Viena como uma matrioska, Lima e os limões, Suva e os banquetes e uma Bangkok cheio de monges budistas peregrinando por suas ruas. Um livro sobre a nostalgia que produz depois de tempo as viagens. Esta obra obteve o Prêmio Dolores Castro de Literatura escrita por mulheres em Aguascalientes, México.
Leia mais títulos de Carmen Avila
A máquina de viver Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPostais do Exílio Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Relacionado a Cidades visíveis
Ebooks relacionados
Os manuscritos encantados da senhora Trampolim Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Esplendor de São Petersburgo Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Corcunda de Notre-Dame Nota: 0 de 5 estrelas0 notasRansom, Detetive Privado Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO spleen de Paris: Pequenos poemas em prosa Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm club da Má-Lingua Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDespedidas: 1895-1899 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Queda de Albert Camus (Análise do livro): Análise completa e resumo pormenorizado do trabalho Nota: 0 de 5 estrelas0 notasChuva Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA borboleta amarela Nota: 0 de 5 estrelas0 notasViagens na Minha Terra (Volume II) Nota: 0 de 5 estrelas0 notasRomancistas Essenciais - Machado de Assis Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAlguma poesia Nota: 5 de 5 estrelas5/5Viagens sem pressa pela Espanha Nota: 0 de 5 estrelas0 notasGnaisse Nota: 0 de 5 estrelas0 notasMemórias Póstumas De Brás Cubas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Casamento De F Kafka E A Frank Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Andaluz Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Confissão de um Filho do Século - Alfred de Musset Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDom Casmurro Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEstrellas Propícias Nota: 0 de 5 estrelas0 notasmemórias póstumas de brás cubas: Coleção Grandes Escritores Brasileiros Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOlhos de sal Nota: 0 de 5 estrelas0 notasParis e uma festa [A Moveable Feast] Nota: 4 de 5 estrelas4/5Pigmalião Nota: 5 de 5 estrelas5/5A Construção Do Amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasOs melhores contos de Edgar Allan Poe Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPróxima estação, Paris: Uma viagem histórica pelas estações do metrô parisiense Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDrácula: Coleção Clássicos da Literatura Universal Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm mês de poesia com Machado de Assis Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Ficção hispânica e latina para você
Palavras para desatar nós Nota: 4 de 5 estrelas4/5E aí? Cartas aos adolescentes e a seus pais Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAs Melhores crônicas de Rubem Alves Nota: 5 de 5 estrelas5/5Retratos de amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasNa morada das palavras Nota: 5 de 5 estrelas5/5Sobre o tempo e a eternaidade Nota: 5 de 5 estrelas5/5Por uma educação romântica Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDona Bárbara Nota: 5 de 5 estrelas5/5Bom crioulo Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Retorno e terno Nota: 4 de 5 estrelas4/5Quer que eu lhe conte uma estória? Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Maçã e outros sabores Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAs Cores do crepúsculo: A estética do envelhecer Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDesfiz 75 anos Nota: 5 de 5 estrelas5/5Como água para chocolate Nota: 5 de 5 estrelas5/5
Avaliações de Cidades visíveis
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
Cidades visíveis - Carmen Avila
Cidades visíveis
Carmen Ávila
Viaja para reviver teu passado? —era nesse momento a pergunta do Kan, que podía também se formular assim: Viaja para encontrar teu futuro? E a resposta de Marco: —O além é um espelho em negativo. O viajante reconhece o pouco que é seu ao descobrir o muito que não teve e não terá. Diálogo entre Kublai Kan e Marco Polo.
As cidades invisíveis, Ítalo Calvino
A cidade e os guarda-chuvas
O livro ‘As cidades invisíveis’, de Ítalo Calvino, inicia com o seguinte parágrafo que se titula A Cidade e a Memória
:
Partindo de lá e caminhando três jornadas até o leste, o homem se encontra em Diomira, cidade com sessenta cúpulas de prata, estátuas em bronze de todos os deuses, ruas pavimentadas de estanho, um teatro de cristal, um galo de ouro, que canta todas as manhãs sobre uma torre.
Para mim, Calvino tinha chamado Diomira ao que na verdade era a Praga que eu tinha conhecido em um verão de 2007. As cúpulas de suas igrejas não são de prata, mas brilham igual que o azul diamante dos olhos do menino Deus que se encontra em uma delas. Suas estátuas de bronze não são de todos os deuses, mas são quase do mesmo: poetas e mártires queimados ou sacrificados pela liberdade. Suas ruas não estão pavimentadas de estanho, mas parece que seu belo rio tem estanho líquido que acaricia as pontes desde donde nasce até San Juan Nepomuceno. Seu teatro ão é de cristal, mas sim de pedra e ouro, e existe essa torre e esse afônico galo dourado que canta pontualmente para marcar a hora de um relógio antiguíssimo que ainda ninguém sabe como foi construído e como ainda segue funcionando.
É estranho como as cidades se guardam no cérebro. Irma, uma canária que conheci, me disse que ela recordava os anos em que tinha visitado Praga anteriormente pela cara que tinha o homem que a tinha acompanhado
(ela tinha se divorciado duas vezes e o rosto de um ou outro marido o relacionava com edifícios ou pontes da cidade ou com distintos anos). Me lembra dessa cidade também teme que ver com um homem alemão, a quem convidei a sair e me deixou plantada. No outro dia, quando me encontrava no refeitório da universidade, com Cristina, uma espanhola adorável e punk, o alemão chegou até nossa mesa e se desculpou comigo: é que estava chovendo e não tinha guarda-chuva
. Cristina me disse: que elegante!, olha que vir se desculpar!
. E a verdade no lugar de me irritar e esquecer o assunto me pareceu um gesto de boa educação sua desculpa e desde aí comecei a me interessar mais nele.
Quando vivi em París, o alemão foi me visitar. Uma conhecida mexicana, cujo nome esqueci, me perguntava sobre como tinha encontrado com o alemão e quando contei que foi na capital da República Tcheca, ela lembrou a cidade com que sua visita coincidiu com um dia chuvoso, mas em específico, com os guarda-chuvas, pois afirmava que quando ela tinha ido e começado a chover, as tchecas, como si caísse enxofre do céu, se apressavam a caminhar empurrando com seus cotovelos e seus ombros a quem tinham em frente e aos lados para não se molhar, sacando seus guarda-chuvas como se fossem espadas para a batalha. Ela mesma afirmou: foi como descreveu Kundera em ‘A insuportável leveza do ser’, as tchecas ficam muito grosseiras quando chove
. Minha amiga se referia ao seguinte parágrafo, memorável, do romance:
Chuviscava. Os apresados pedestres abriam os guarda-chuvas e em um momento a calçada estava repleta. Os guarda-chuvas chocavam uns contra outros. Os homens eram amáveis e, quando passavam junto a Teresa, levantavam o cabo do guarda-chuva por cima da cabeça para que pudesse passar. Mas as mulheres não se apartavam. Olhavam para frente com dureza e cada uma delas esperava que a outra reconhecesse sua debilidade e retrocedesse. O encontro entre guarda-chuvas era uma prova de forças. Teresa ao princípio se apartava, mas quando compreendeu que sua amabilidade nunca era correspondida, pegou o guarda-chuva com a mesma firmeza que as demais. Várias vezes chocaram violentamente contra o guarda-chuva da frente, mas ninguém disse desculpa
. Pelo geral ninguém dizia nada, duas ou três vezes ouviu dizer imbecil!
ou merda!
.
Minha amiga e Kundera tinham razão. Um desses dias de verão caminhava com Cristina e esse alemão de quem me apaixonei, íamos pelo centro da cidade, chamado o centro velho
. Apenas começou a chover, um homem que vinha caminhando em sentido contrário a nós apressou o passo, nem sequer