vino
Wygląd
vino (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) lp vino, vina, vinu, vino, vinom, vinu, vino; lm vina, vina, vinima, vina, vinima, vinima, vina
- przykłady:
- (1.1) Ako popijem previše vina, sutra me boli glava. → Jak wypiję za dużo wina, to na drugi dzień boli mnie głowa.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Napoje
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo vino vinoj akuzativo vinon vinojn
- przykłady:
- (1.1) Iun alkoholaĵon vi volas? Bieron, vinon aŭ viskion? → Jaki chcesz trunek? Piwo, wino czy whisky?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) alkoholaĵo
- hiponimy:
- (1.1) burgunda vino
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- bona vino al la fino • ĉesis esti vino, sed vinagro ne fariĝis • fiŝo sen vino estas veneno • fluidaĵo sen difino, nek vinagro nek vino • plena glaso da vino, sed kun guto da veneno • pli valoras vinagro donacita, ol vino aĉetita • post dolĉa vino restas acida vinagro • se la kaliko tro pleniĝas, la vino elverŝiĝas
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od venir
- przykłady:
- (1.1) Si bebo demasiado vino, al día siguiente me duele la cabeza. → Jak wypiję za dużo wina, to na drugi dzień boli mnie głowa.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) vino tinto / blanco / seco / semiseco / dulce → wino czerwone / białe / wytrawne / półwytrawne / słodkie
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. vinatero, vínico, vinícola, vinicultor
- rzecz. viña ż, vinatería ż, vinatero m, vinatera ż, vinaza ż, vinazo m, vinicultor m, vinicultora ż, vinicultura ż, vinillo m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Napoje
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (język nahuatl klasyczny)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (język neapolitański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈvinə/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz neapolitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
vino (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (język słoweński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /ˈʋìːnɔ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vino (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) vino bianco / rosso → wino białe / czerwone • vino dolce / secco → wino słodkie / wytrawne • vino da pasto / da dessert → wino stołowe / deserowe • mezzo vino → cienkusz • vino di mele → jabłecznik
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. avvinatore m, avvinazzata ż, avvinazzato m, svinatore m, svinatura ż, vigna ż, vignaiolo m, vigneto m, vinaccia ż, vinacciera ż, vinacciolo m, vinaio m, vinaiolo m, vinello m, vineria ż, vinilazione ż, vinile m, vinilene m, vinismo m
- czas. avvignare, avvinare, avvinazzare, avvinazzarsi, svignare, svinare
- przym. avvinato, avvinazzato, vignato, vinario, vinato, vinilico, vinoso
- związki frazeologiczne:
- dire pane al pane e vino al vino → nazywać rzeczy po imieniu
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Napoje
- źródła: