ut
Wygląd
ut (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- ↑ jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ut
- źródła:
ut (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) do
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ut (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Hasło „Przyporządkowanie nazw w językach niem. ang. fr. i wł. dżwiękom na klawiaturze” w: Danuta Gwizdalanka, Słowniczek oznaczeń i skrótów muzycznych, Polskie Wydawnictwo Muzyczne SA, Kraków 2008, ISBN 978-83-224-0551-2.
ut (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) rozpoczynający zdanie podrzędne wyrażające cel żeby, aby
- (1.2) rozpoczynający zdanie określające czas kiedy, gdy tylko, skoro
przyimek
- (2.1) jako
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) uti
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ut (język meglenorumuński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) oznacza ruch na zewnątrz, tłumaczony często jako polski przedrostek wy-
- przykłady:
- (1.1) Mannen gikk ut av leiligheten klokka ett. → Mężczyzna wyszedł z mieszkania o godzinie pierwszej.
- (1.1) Se ut av vinduet! → Wyjrzyj przez okno!
- (1.1) Når flyttet de ut herfra? → Kiedy oni się stąd wyprowadzili?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) inn
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
ut (język staroangielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /uːt/
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) na zewnątrz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ut (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
przysłówek
- (2.1) (ze środka) na zewnątrz (wskazując kierunek)
- (2.2) do końca, do zakończenia
- składnia:
- kolokacje:
- (2.2) veckan ut → do końca tygodnia, przez cały tydzień • livet ut → do końca życia, przez całe życie • dag ut dag in → dzień w dzień, dzień po dniu
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- fraza czasownikowa veta varken ut eller in
- fraza przysłówkowa ut och in
- złożenie przyimkowe utav, utefter, utför, uti, utifrån, utmed, utom, utur, utåt, utöver
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: solmisering • do / ut • re • mi • fa • sol • la • si / ti (solmizacja)
- (2.1) nie mylić z: ute → na zewnątrz (wskazując miejsce)
- źródła: