свой
Wygląd
свой (język białoruski)
[edytuj]- transliteracja:
- svoj
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik сво́й m / свая́ ż / своё n свае́ dopełniacz свайго́ m / сваёй ż / свайго́ n сваі́х celownik свайму́ m / сваёй ż / свайму́ n сваі́м biernik свайго́ ożyw. m / сво́й nieożyw. m / сваю́ ż / своё n сваі́х ożyw. / свае́ nieożyw. narzędnik сваі́м m / сваёй ż / сваі́м n сваі́мі miejscownik сваі́м m / сваёй ż / сваі́м n сваі́х
- przykłady:
- (1.1) Атрымаўшы вестку аб смерці свайго брата, ён таемна збёг у Парыж, каб заняць там французскі сталец[1]. → Powziąwszy wiadomość o śmierci swojego brata, potajemnie zbiegł do Paryża, aby zasiąść tam na francuskim tronie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ведаць сваё месца / знаць сваё месца • глядзець са сваёй званіцы • дрыжаць за сваю шкуру • мець свае вочы і вушы • называць рэчы сваімі імёнамі • не верыць сваім вачам • не верыць сваім вушам • прыгрэць гадзюку на сваіх грудзях / прыгрэць змяю на сваіх грудзях • ратаваць сваю шкуру • свой хлопец • стрымаць сваё слова • przysłowia: маўр зрабіў сваю справу, маўр можа ісці • у людзей пытай і свой розум май
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
свой (język bułgarski)
[edytuj]- transliteracja:
- svoi
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
свой (język rosyjski)
[edytuj]- transliteracja:
- svoj
- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (3.1) своё swoje
- odmiana:
- (1.1-3) lp сво́|й, ~я́, ~ё; lm ~и́
- (2.1, 3.1) lp сво́й/своё, своего́, своему́, своего́, свои́м, о своём; lm свои́, свои́х, свои́м, свои́х, свои́ми, о свои́х
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- бояться своей тени • дрожать за свою шкуру • сам не свой/сама не своя → nieswój/nieswoja • свой в доску → pot. morowy, swój chłop • своего рода → swego rodzaju • в свою очередь → z kolei • на свою́ го́лову → na swoją biedę • на своих (на) двоих → żart. na własnych nogach • называть вещи своими именами • не своим голосом → nie swoim głosem • годы берут своё → lata robią swoje • умереть своей смертью • мастер своего дела → mistrz w swoim fachu • своих не узнаёшь/узнаёт → rodzona matka cię nie pozna, nie pozbierasz się
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: