[go: up one dir, main page]

Przejdź do zawartości

свой

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
transliteracja:
svoj
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) swój, własny
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Атрымаўшы вестку аб смерці свайго брата, ён таемна збёг у Парыж, каб заняць там французскі сталец[1]. → Powziąwszy wiadomość o śmierci swojego brata, potajemnie zbiegł do Paryża, aby zasiąść tam na francuskim tronie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. сваяк m, сваячка ż
związki frazeologiczne:
ведаць сваё месца / знаць сваё месцаглядзець са сваёй званіцыдрыжаць за сваю шкурумець свае вочы і вушыназываць рэчы сваімі імёнаміне верыць сваім вачамне верыць сваім вушампрыгрэць гадзюку на сваіх грудзях / прыгрэць змяю на сваіх грудзяхратаваць сваю шкурусвой хлопецстрымаць сваё словаprzysłowia: маўр зрабіў сваю справу, маўр можа ісціу людзей пытай і свой розум май
etymologia:
uwagi:
źródła:
transliteracja:
svoi
wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) swój, własny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
transliteracja:
svoj
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) swój, własny
(1.2) swój, własny, odrębny
(1.3) właściwy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) свой swój, swojak

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) своё swoje
odmiana:
(1.1-3) lp сво́|й, ~я́, ~ё; lm ~и́
(2.1, 3.1) lp сво́й/своё, своего́, своему́, своего́, свои́м, о своём; lm свои́, свои́х, свои́м, свои́х, свои́ми, о свои́х
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
бояться своей тенидрожать за свою шкурусам не свой/сама не свояnieswój/nieswojaсвой в доскуpot. morowy, swój chłopсвоего родаswego rodzajuв свою очередьz koleiна свою́ го́ловуna swoją biedęна своих (на) двоихżart. na własnych nogachназывать вещи своими именамине своим голосомnie swoim głosemгоды берут своёlata robią swojeумереть своей смертьюмастер своего делаmistrz w swoim fachuсвоих не узнаёшь/узнаётrodzona matka cię nie pozna, nie pozbierasz się
etymologia:
uwagi:
źródła: