Bazyli: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmodyfikowano rosyjski |
Nie podano opisu zmian Znacznik: Wycofane |
||
Linia 44: | Linia 44: | ||
* francuski: (1.1) [[Basile]] {{m}} |
* francuski: (1.1) [[Basile]] {{m}} |
||
* łaciński: (1.1) [[Basilius]] {{m}} |
* łaciński: (1.1) [[Basilius]] {{m}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[Василий]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[Василий]] {{m}}, [[Базыль]] |
||
* włoski: (1.1) [[Basilio]] {{m}} |
* włoski: (1.1) [[Basilio]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 21:54, 17 cze 2021
Bazyli (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Bazyli Bazylowie[1] dopełniacz Bazylego[1] Bazylich[1] celownik Bazylemu Bazylim biernik Bazylego[1] Bazylich[1] narzędnik Bazylim Bazylimi miejscownik Bazylim Bazylich wołacz Bazyli Bazylowie
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Bazyli • brat / kuzyn / wujek / dziadek Bazyli • mężczyzna imieniem (o imieniu) Bazyli • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Bazyli • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Bazyli • otrzymać / dostać / przybrać imię Bazyli • dzień imienin / imieniny Bazylego
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bazylianin mos, bazylia ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Basil
- białoruski: (1.1) Базыль m
- czeski: (1.1) Basil m
- esperanto: (1.1) Bazilo
- francuski: (1.1) Basile m
- łaciński: (1.1) Basilius m
- rosyjski: (1.1) Василий m, Базыль
- włoski: (1.1) Basilio m
- źródła: