[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: N.ª S.ªNASANasanașănäsanāsanāsā
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. nos
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
nasa (1.2)
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nabrzeże, keja[1]
(1.2) kolej. peron[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kai
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
nasa hecha de juncos (1.1)
 
nasa de red (1.1)
wymowa:
IPA[ˈna.sa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ryb. więcierz
(1.2) ryb. kosz na ryby
(1.3) kosz/naczynie na chleb/mąkę itp.
odmiana:
(1.1-3) lp nasa; lm nasas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nansa, carlín, garlito, buitrón
(1.2) cesta, chistera
(1.3) cesta, vasija, tinaja
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) red
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. nassa
uwagi:
źródła:
 
nasa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. nos[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „nasa” w: Gerhard Köbler, Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes, Ferdinand Schöningh, Paderborn, Monachium, Wiedeń, Zurych 1993, ISBN 3-506-74661-8, s. 815.