lira
lira (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) muz. starogrecki instrument muzyczny, szarpany posiadający od czterech do dziesięciu strun; zob. też lira w Wikipedii
- (1.2) muz. smyczkowy strunowy instrument muzyczny, posiadający trzy lub cztery struny, popularny na Krecie, Dodekanezie, w Tracji i wśród uchodźców z Azji Mniejszej
- (1.3) łow. ogon cietrzewia
- (1.4) hist. jedn. monet. waluta Malty; zob. też lira maltańska w Wikipedii
- (1.5) jedn. monet. waluta Turcji; zob. też lira turecka w Wikipedii
- (1.6) zool. ryba morska; zob. też lira (ryba) w Wikipedii
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1-6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lira liry dopełniacz liry lir celownik lirze lirom biernik lirę liry narzędnik lirą lirami miejscownik lirze lirach wołacz liro liry - (2.1) zob. lir
- przykłady:
- (1.1) Najstarsze liry miały pudło rezonansowe ze skorupy żółwia.
- składnia:
- synonimy:
- kitara
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. liryczność ż, lirnik, lirogon, liryczka, liryk, liryka, liryzacja, liryzm
- czas. liryzować
- przym. liryczny, lirowy, lirowaty
- przysł. lirycznie
- związki frazeologiczne:
- lira da braccio • lira korbowa • lira dzwonkowa
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: Indeks:Polski - Instrumenty muzyczne
- (1.4-5) nie mylić z: lir
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) lyre; (1.2) lyre
- arabski: (1.1) لور m; (1.2) لور m; (1.5) ليرة ż
- bułgarski: (1.1) лира ż
- esperanto: (1.1) liro; (1.2) liro; (1.4) liro; (1.5) liro
- francuski: (1.1) lyre ż; (1.2) lyre ż
- hiszpański: (1.1) lira; (1.2) lira
- interlingua: (1.1) lyra
- kataloński: (1.1) lira ż; (1.4) lira ż; (1.5) lira ż
- nowogrecki: (1.1) λύρα ż; (1.2) λύρα ż; (1.4) λίρα ż; (1.5) λίρα ż
- turecki: (1.5) lira
- ukraiński: (1.1) ліра ż; (1.2) ліра ż; (1.4) ліра ż; (1.5) ліра ż
- włoski: (1.1) lira ż; (1.4) lira ż; (1.5) lira ż; (1.6) dragoncello m
- źródła:
lira (język angielski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) hist. jedn. monet. lir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lira (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. lira[1]
- (1.2) jedn. monet. lira[1]
- (1.3) hist. jedn. monet. lir[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „lira” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
lira (język chorwacki)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lira (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lira (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) hist. jedn. monet. lir
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lira (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) muz. lira
- (1.2) hist. jedn. monet. lir, była waluta Włoch[1]
- (1.3) hist. jedn. monet. lira, była waluta Malty[2]
- (1.4) jedn. monet. lira, waluta Turcji[3]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2-4) unitat monetària ż, moneda ż
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „lira italiana” w: Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.
- ↑ Hasło „lira maltesa” w: Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.
- ↑ Hasło „lira turca” w: Monedes del món, TERMCAT, Centre de Terminologia.
lira (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) lira, lirae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik lira lirae dopełniacz lirae lirārum celownik lirae lirīs biernik liram lirās ablatyw lirā lirīs wołacz lira lirae
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „lira” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 390.
lira (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) muz. hist. lira korbowa
- (1.2) ornit. burzyk, jakikolwiek ptak z rodziny ptaków morskich Procellariidae
- (1.3) jedn. monet. waluta różnych krajów (np. Włoch, Turcji), lir, lira
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1-2) en lira, liran, liror, lirorna
- (1.3) en lira, liran, lire, lirena
- (2.1) att lira, lirar, lirade, lirat, lira! ; pres. part. lirande, perf. part. lirad
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) musikinstrument
- (1.2) fågel
- (1.3) valuta
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
lira (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈli.ra/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hist. jedn. monet. lir
- (1.2) grosz, szeląg
- (1.3) muz. lira
- (1.4) przen. liter. poezja liryczna, liryka
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.3-4)
- związki frazeologiczne:
- (1.2) non valere una lira → nie być wartym złamanego grosza
- uwagi:
- (1.3) zobacz też: Indeks:Włoski - Instrumenty muzyczne
- źródła: