[go: up one dir, main page]

Podobna pisownia Podobna pisownia: Lift
 
lift (1.2)
 
lift (1.3)
 
lift (1.4)
wymowa:
enPR: lĭft, IPA/lɪft/, SAMPA/lIft/
wymowa amerykańska?/i
wymowa australijska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) bryt. austral. winda
(1.2) podnośnik
(1.3) dźwig
(1.4) wyciąg (narciarski)
(1.5) podniesienie
(1.6) podwyższenie
(1.7) podrzucenie (kogoś gdzieś samochodem)

czasownik

(2.1) podnosić, dźwignąć w górę
(2.2) przen. usunąć zakaz, ograniczenie
(2.3) pot. zwędzić, ukraść
(2.4) pot. ściągać (na klasówce)
odmiana:
(1.1-7) lp lift; lm lifts
(2.1-4) lift, lifted, lifted, lifts, lifting
przykłady:
(1.1) Take the lift to the fourth floor.Pojedź windą na czwarte piętro.
(1.7) He gave me a lift to the bus station.Podrzucił mnie na przystanek.
(2.1) I don't have enough strength to lift this.Nie mam dość siły, żeby to podnieść.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) amer., kanad. elevator
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lifter
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈlifd/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dźwig, winda
(1.2) podwózka
(1.3) autostop, stop
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. lift
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) winda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. lifto
przym. lifta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1919 (Dua Oficiala Aldono al Universala Vortaro). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
zob. elevator
źródła:
wymowa:
IPA[lɪft] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) winda
(1.2) podnośnik, dźwig
odmiana:
lm liften; zdrobn. lp liftje; lm liftjes
przykłady:
(1.1) Er zijn vier liften in het gebouw. trzy windy w tym budynku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
лифт
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) winda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) pot. winda[1], dźwig[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. liftový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 375.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) winda, dźwig
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) liftaknaliftfülkeliftkezelőliftszerelő
synonimy:
(1.1) felvonó
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. liftes
przym. liftes
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: