[go: up one dir, main page]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jarzmo
(1.2) zaprzęg, para zwierząt pociągowych[1]
(1.3) przen. jarzmo niewoli
(1.4) przen. stan małżeński[2]
(1.5) pasmo lub grzbiet górski[1]
odmiana:
(1.1-5) iugum, iugī (deklinacja II)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.4) coniugium
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. iugatio ż, iugulum n, iunctio ż
przym. iugalis, iunctus
czas. iugo, iungo
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) praindoeur. *yeug-łączyć[3], praindoeur. *iugomjarzmo[4]
por. sanskr. युग (yuga) → jarzmo, योग (yoga) → (po)łączenie, (z)jednoczenie; gr. ζυγόν (zygon) > n.gr. ζυγός (zygos) → waga, jarzmo; litew. jungasjarzmo, jungtiłączyć; st.ang. geoc > ang. yokejarzmo
(1.2-5) od (1.1)
uwagi:
(1.1-5) alternatywna pisownia: jugum
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „iugum” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1.
  2. Hasło „iugum” w: Jerzy Mańkowski, Praktyczny słownik łacińsko-polski, Prószyński i S-ka, Warszawa 2008, ISBN 9788374698696.
  3. Hasło „jugular” w: Online Etymology Dictionary.
  4. Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 33.