flaske
flaske (język duński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) butelka
- odmiana:
- (1.1) en flaske, flasken, flasker, flaskerne
- przykłady:
- (1.1) Hvad koster en flaske øl? → Ile kosztuje butelka piwa?
- (1.1) Det besofne publikum begyndte at kaste flasker mod musikerne på scenen. → Pijana publiczność zaczęła rzucać butelkami w muzyków na scenie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- flaske op • flaske sig
- uwagi:
- źródła:
flaske (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) butelka
- odmiana:
- (1.1) en flaske, flasken, flasker, flaskene lub ei flaske, flaska, flasker, flaskene
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „flaske” w: Bokmålsordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.
- Hasło „flaske” w: Det Norske Akademis ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur.
flaske (język norweski (nynorsk))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) ei flaske, flaska, flasker, flaskene
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „flaske” w: Nynorskordboka, Språkrådet og Universitetet i Bergen.