[go: up one dir, main page]

es

To jest najnowsza wersja przejrzana, która została oznaczona 11 lip 2024. Od tego czasu wykonano 1 zmianę, która oczekuje na przejrzenie.
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ess-és.esESEses-essés
wymowa:
IPA[ɛs], AS[es] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) pot. SMS, wiadomość, mes

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) nazwa litery s/S
(2.2) muz. dźwięk e obniżony o półton; zob. też es (dźwięk) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1-2) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Wyślę ci mój adres mejlowy esem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) symbol. E♭
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.2) zobacz też: eseseseeiseisis
(2.2) por. dis • feses
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
enPR: ĕs, IPA/ɛs/, X-SAMPA: /Es/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nazwa litery s/S
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ess
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ei/abee cee dee e ef gee aitch i jay kay el em en o pee cue ar ess/estee u vee double U ex wye zee/zed
źródła:
wymowa:
IPA[ɛ]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp ter. trybu oznajmującego czasownika être[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XVI, ISBN 83-214-0283-6.
wymowa:
IPA[es]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: e

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
odziedziczone z prabałtosł. *is, z praindoeur. *ís
por. litew. jìs, scs. и
uwagi:
źródła:
  1.   Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 72.
wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego strony czynnej od: sum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/es/
?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Krzysztof Tomasz Witczak, Zagadnienie ugrofińskiego substratu w językach bałtyckich, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. LXXV/2019, s. 197.
wymowa:
IPA[ɛs] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. jesion
odmiana:
(1.1) lp es; lm essen; zdrobn. lp esje; lm esjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ɛs]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono

zaimek bezosobowy

(2.1) służący do tworzenia konstrukcji bezosobowych
odmiana:
(1.1)blm
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Das Kind ist krank. Es schläft jetzt.Dziecko jest chore. Ono teraz śpi.
(2.1) Darf ich das Fenster aufmachen? Es ist sehr schwül.Mogę otworzyć okno? Jest bardzo duszno.
(2.1) Komm nach Hause, es wird dunkel.Chodź do domu, robi się ciemno.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Es n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ichduersieeswirihrsieSie
źródła:
zapisy w ortografiach alternatywnych:
ес
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jest
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zob. bu
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. es[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „es” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.